text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
text.construction=Acaba de seleccionar el [accent]modo de construcción de bloques[].\n\nPara empezar a colocar, simplemente presione en una localización valida cerca de su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Cambia tu selección de lugar[] manteniendo y arrastrando cualquier bloque en la selección.\n- [accent]Coloca bloques en línea[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la construcción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
text.deconstruction=Acaba de seleccionar el [accent]modo de deconstrucción de bloques[].\n\nPara empezar a destruir, simplemente presione en un bloque cercano a su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a de-construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Remueve bloques en un area[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la deconstrucción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
text.server.mismatch=Error de paquete: posiblemente versión incompatible de cliente/servidor.\n¡Asegurate de que tu y el anfitrión tengan\nla última versión de Mindustry!
text.server.closing=[accent]Cerrando servidor...
text.server.kicked.kick=¡Has sido kickeado del servidor!
text.server.kicked.sectorComplete.text=Tu misión ha sido completada.\nEl servidor ahora continuara con el próximo sector.
text.server.kicked.clientOutdated=¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego!
text.server.kicked.serverOutdated=¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
text.server.kicked.banned=Has sido baneado del servidor.
text.server.kicked.recentKick=Has sido kickeado recientemente.\nEspera para poder conectarte devuelta.
text.server.kicked.nameInUse=Ya hay alguien con ese nombre\nen el servidor.
text.server.kicked.nameEmpty=Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
text.server.kicked.idInUse=¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido.
text.server.kicked.customClient=Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
text.host.info=El botón [accent]hostear[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
text.join.info=Acá, tu puedes escribir la [accent]IP de un servidor[] para conectarte, o para descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
text.server.addressinuse=¡La dirección está en uso!
text.server.invalidport=¡El número de puerto es invalido!
text.server.error=[crimson]Error hosteando el servidor: [orange]{0}
text.save.old=Este punto de guardado es para una versión más antigua de este juego, y ya no puede ser usada.\n\n[LIGHT_GRAY]Guardados con retrocompatibilidad serán completamente implementados en la versión 4.0.
text.save.new=Nuevo Punto de Guardado
text.save.overwrite=¿Estás seguro que quieres sobrescribir\neste punto de guardado?
text.overwrite=Sobrescribir
text.save.none=¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
text.saveload=[accent]Guardando...
text.savefail=¡No se ha podido guardar la partida!
text.save.delete.confirm=¿Estás seguro que quieres borrar este punto de guardado?
text.save.corrupted=[orange]El punto de guardado está corrupto o es invalido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y [scarlet]no[] un error.
text.sector.corrupted=[orange]El punto de guardado de este sector fue encontrado, pero su carga ha fallado.\nUn nuevo punto ha sido creado.
text.quit.confirm=¿Estás seguro que quieres salir de la partida?
text.changelog.title=Registro de Parches
text.changelog.loading=Consiguiendo el registro de parches...
text.changelog.error.android=[orange]¡Nota que el registro de parches a veces no funciona en Android 4.4 o inferior!\nEsto es por un error de Android interno.
text.changelog.error.ios=[orange]El registro de parches no es actualmente soportado por iOS.
text.changelog.error=[scarlet]¡Error consiguiendo el registro de parches!\nChequeá tu conexión a Internet.
mode.waves.description=el modo normal. con recursos limitados y entrada de hordas automática.
mode.sandbox.name=sandbox
mode.sandbox.description=recursos ilimitados y no hay temporizador para las hordas.
mode.sandbox.warning=Nota que los bloques no pueden ser usados en modo sandbox hasta que sean desbloqueados en otros modos.\n\n[LIGHT_GRAY]Si todavía no has desbloqueado un bloque, ningún aparecerá.
mode.freebuild.name=construcción libre
mode.freebuild.description=recursos limitados y no hay temporizador para las hordas.
item.stone.description=Un material muy común. Usado para separar y para refinarse a otros objetos, y también derretir en lava.
item.tungsten.name=Tungsteno
item.tungsten.description=Un material de estructura común, pero muy útil. Usado en taladros y bloques con resistencia al calor como generadores y hornos.
item.lead.name=Plomo
item.lead.description=Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos.
block.sorter.description=Clasifica objetos. Si un objeto es igual a uno seleccionado, va a pasar. O si no, el objeto saldrá en la izquierda y la derecha.
block.overflow-gate.name=Compuerta de Desborde
block.overflow-gate.description=Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena.
block.bridgeconveyor.name=Puente Transportador
block.bridgeconveyor.description=Una cinta transportadora que puede estar arriba de otros bloques, para un máximo de dos bloques.
block.smelter.name=Horno de Fundición
block.arc-smelter.name=Horno de Arco Eléctrico
block.silicon-smelter.name=Horno para Silicona
block.phase-weaver.name=Tejedor de Fase
block.pulverizer.name=Pulverizador
block.cryofluidmixer.name=Mezclador de Criogénicos
block.melter.name=Fundidor
block.incinerator.name=Incinerador
block.biomattercompressor.name=Compresor de Biomateria
block.separator.name=Separador
block.centrifuge.name=Centrifugadora
block.power-node.name=Nodo de Energía
block.power-node-large.name=Nodo de Energía Largo
block.battery.name=Batería
block.battery-large.name=Batería Larga
block.combustion-generator.name=Generador de Combustión
block.turbine-generator.name=Turbina
block.tungsten-drill.name=Taladro de Tungsteno
block.carbide-drill.name=Taladro de Carburo
block.laser-drill.name=Taladro Laser
block.water-extractor.name=Extractor de Agua
block.cultivator.name=Cultivador
block.dart-ship-factory.name=Reconstructor de Nave Dardo
block.delta-mech-factory.name=Reconstructor de Mecha Delta
block.javelin-ship-factory.name=Reconstructor de Nave Jabalina
block.repairpoint.name=Punto de Reparación
block.resupplypoint.name=Punto de Reabastecimiento
block.conduit.name=Conducto
block.pulseconduit.name=Conducto de Pulso
block.liquidrouter.name=Enrutador de Líquidos
block.liquidtank.name=Tanque de Líquido
block.liquidjunction.name=Cruce de Líquidos
block.bridgeconduit.name=Conducto Puente
block.mechanical-pump.name=Bomba Mecánica
block.itemsource.name=Objeto Fuente
block.itemvoid.name=Objeto Vacío
block.liquidsource.name=Líquido Fuente
block.powervoid.name=Energía Vacía
block.powerinfinite.name=Energía Infinita
block.unloader.name=Descargador
block.sortedunloader.name=Descargador Clasificado
block.vault.name=Bóveda
block.wave.name=Horda
block.swarmer.name=Enjambredor
block.salvo.name=Salva
block.ripple.name=Onda
block.phase-conveyor.name=Cinta Transportadora de Fase
block.resupply-point.name=Punto de Reabastecimiento
block.pulse-conduit.name=Conducto de Pulso
block.phase-conduit.name=Conducto de Fase
block.liquid-router.name=Enrutador de Líquidos
block.liquid-tank.name=Tanque de Líquido
block.liquid-junction.name=Cruce de Líquidos
block.bridge-conduit.name=Conducto Puente
block.rotary-pump.name=Bomba Rotatoria
block.nuclear-reactor.name=Reactor Nuclear
block.command-center.name=Centro de Comando
block.mass-driver.name=Teletransportador de Masa
block.blast-drill.name=Taladro Gigante
block.thermal-pump.name=Bomba Térmica
block.dagger-pad.name=Plataforma de Daga
block.titan-pad.name=Plataforma de Titán
block.thermal-generator.name=Generador Térmico
unit.drone.name=Dron
unit.drone.description=La unidad dron del comienzo. Aparece en el núcleo por defecto. Automáticamente mina minerales, recolecta objetos y repara bloques.
unit.fabricator.name=Fabricador
unit.fabricator.description=Una unidad dron avanzada. Automáticamente mina minerales, recolecta objetos y repara bloques. Mucho más efectivo que el dron.
unit.dagger.name=Daga
unit.dagger.description=Una unidad de terreno. Útil con enjambres.
unit.titan.name=Titán
unit.titan.description=Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno.
unit.monsoon.name=Monzón
unit.monsoon.description=Un bombardero pesado de alfombra. Usa pirotita o compuestos explosivos.
unit.interceptor.name=Interceptador
unit.interceptor.description=Una unidad de ataque que pega y corre, muy veloz.