From 0fa21ce1658dd037704f1ece432c795382be2183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ThatOneBepis <47719370+ThatOneBepis@users.noreply.github.com> Date: Wed, 10 Aug 2022 04:50:14 +0200 Subject: [PATCH] Previous "update bundle_sr.properties" but no Sine shenanigans (#7333) * Update bundle_sr.properties * ln but with angles * rollback * you saw nothing --- core/assets/bundles/bundle_sr.properties | 490 +++++++++++------------ 1 file changed, 245 insertions(+), 245 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties index a4f366e4b0..b4eb77ac91 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties @@ -3,15 +3,15 @@ credits = Zasluge contributors = Prevodioci i pomagači discord = Pridruži se Mindustry discordu! link.discord.description = Zvanično discord ćaskanje za Mindustry -link.reddit.description = Mindustry subreddit +link.reddit.description = Mindustry subredit link.github.description = Izvorni kod za igru link.changelog.description = Lista promena za ažuriranja link.dev-builds.description = Nestabilne verzije u razvoju link.trello.description = Zvanična Trello tabla za planirane dodatke. link.itch.io.description = itch.io stranica, gde se igra preuzima za PC -link.google-play.description = Google Play stranice igre -link.f-droid.description = F-Droid stranice igre -link.wiki.description = Zvanična Mindustry wikipedia +link.google-play.description = Google Play stranica igre +link.f-droid.description = F-Droid stranica igre +link.wiki.description = Zvanična Mindustry vikipedia link.suggestions.description = Preloži nove dodatke link.bug.description = Pronašao si grešku? Prijavi je ovde linkfail = Nemoguće otvoriti link!\nURL adresa je iskopirana @@ -44,12 +44,12 @@ mods.browser = Pregledač modova mods.browser.selected = Izabrani mod mods.browser.add = Instaliraj mods.browser.reinstall = Reinstaliraj -mods.browser.view-releases = View Releases -mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published. +mods.browser.view-releases = Vidi Verzije +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nema pronađenih verzija!\n[accent]Ne može se naći verzija za ovaj mod. Proverite da li stranica moda ima objavljenu verziju. mods.browser.latest = -mods.browser.releases = Releases -mods.github.open = GitHub repo -mods.github.open-release = Release Page +mods.browser.releases = Verzije +mods.github.open = GitHub stranica +mods.github.open-release = Otvori Stranicu mods.browser.sortdate = Sortiraj od najnovijeg to najstarijeg mods.browser.sortstars = Sortiraj po broju "zvezdica" @@ -86,7 +86,7 @@ stats.unitsCreated = Jedinica Proizvedeno stats.enemiesDestroyed = Neprijatelja Uništeno stats.built = Građevina Sagrađeno stats.destroyed = Građebina Uništeno -stats.deconstructed = Buildings Deconstructed +stats.deconstructed = Građevina Razrušeno stats.playtime = Vreme Igre globalitems = [accent]Ukupni Materijali @@ -95,11 +95,11 @@ level.highscore = Najbolji rezultat: [accent]{0} level.select = Izabrati nivo level.mode = Režim igre: coreattack = < Jezgro je napadnuto! > -nearpoint = [[ [scarlet]NAPUSTI ZONU DOLASKA TRENUTNO[] ]\nauništenje je neizostavno +nearpoint = [[ [scarlet]NAPUSTI ZONU DOLASKA ODMAH[] ]\nauništenje je neizostavno database = Baza Podataka database.button = Baza Podataka savegame = Snimi igru -loadgame = Učitaj igrz +loadgame = Učitaj igru joingame = Priključi se na igru customgame = Podesiva igra newgame = Nova igra @@ -175,8 +175,8 @@ unlocked = Novi sadržaj otključan! available = Nova tehnologija dostupna za izučavanje! unlock.incampaign = < Otključajte u kampanji za više detalja > completed = [accent]Završeno. -techtree = Drvo tehnologija -techtree.select = Tech Tree Selection +techtree = Drvo Tehnologija +techtree.select = Izbor Drveća Tehnologija techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Učitajte @@ -199,34 +199,34 @@ server.kicked.serverOutdated = Zastareli server - tražite od vlasnika servera d server.kicked.banned = Trajno ste izbačeni iz ovog servera. server.kicked.typeMismatch = Ovaj server nije kompatibilan sa vašom verzijom igre. server.kicked.playerLimit = Server je pun. Sačekajte da se oslobodi mesto. -server.kicked.recentKick = You have been kicked recently.\nWait before connecting again. -server.kicked.nameInUse = There is someone with that name\nalready on this server. +server.kicked.recentKick = Bili ste izbačeni skoro.\nSačekajte pre ponovnog povezivanja. +server.kicked.nameInUse = Ima neko sa tim imenom koji je prisutan \ntrenutno na serveru. server.kicked.nameEmpty = Vaše izabrano ime nije validno. -server.kicked.idInUse = Već ste na ovom serveru, a prisustvo sa da naloga je zabranjeno. -server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version. -server.kicked.gameover = Game over! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. -server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] +server.kicked.idInUse = Već ste na ovom serveru, a prisustvo sa dva naloga je zabranjeno. +server.kicked.customClient = Ovaj server ne podržava svjojehodnu verziju. Preuzmite zvaničnu verziju. +server.kicked.gameover = Igra je završena! +server.kicked.serverRestarting = Server se ponovo pokreće. +server.versions = Vaša verzija:[accent] {0}[]\nVerzija Servera:[accent] {1}[] host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery. -join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. +join.info = Ovde, možete ukucati [accent]IP servera[] na kojem bi ste se povezali, ili otkrivanje [accent]lokalnih mreža[] ili [accent]zadružnih[] servera na koje bi ste se povezali.\nLAN i WAN onlajn igra je podržana.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. hostserver = Host Multiplayer Game -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Pozovi Prijatelje hostserver.mobile = Host Game host = Host -hosting = [accent]Opening server... +hosting = [accent]Otvaranje servera... hosts.refresh = Osveži -hosts.discovering = Discovering LAN games -hosts.discovering.any = Discovering games -server.refreshing = Refreshing server -hosts.none = [lightgray]No local games found! +hosts.discovering = Otkrivanje LAN igara +hosts.discovering.any = Otkrivanje igara +server.refreshing = Osvežavanje servera +hosts.none = [lightgray]Nije pronađena lokalna igra! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. servers.local = Lokalni Serveri servers.local.steam = Dostupne Igre i Lokalni Serveri -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.remote = Dalji Serveri +servers.global = Zadružni Serveri -servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. +servers.disclaimer = Zadružni serveri [accent]nisu[] pod vlasništvom ili upravljani od strane tvorca igre.\n\nServeri mogu da sadrže sadržaj napravljen od strane korisnika koji nisu prikladni za svakog. servers.showhidden = Prikaži Skrivene Servere server.shown = Prikazano server.hidden = Skriveno @@ -242,39 +242,39 @@ trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. server.bans = Bans server.bans.none = No banned players found! -server.admins = Admins -server.admins.none = No admins found! -server.add = Add Server -server.delete = Are you sure you want to delete this server? -server.edit = Edit Server -server.outdated = [scarlet]Outdated Server![] -server.outdated.client = [scarlet]Outdated Client![] +server.admins = Administratori +server.admins.none = Nema pronađenih administratora! +server.add = Dodaj Server +server.delete = Da li želite da obrišete ovaj server? +server.edit = Izmeni Server +server.outdated = [scarlet]Zastareli Server![] +server.outdated.client = [scarlet]Zastareli Klijent![] server.version = [gray]v{0} {1} -server.custombuild = [accent]Custom Build -confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"? -confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"? +server.custombuild = [accent]Svjojehodna Verzija +confirmban = Da li ste sigurni da želite da [scarlet]trajno[] izbacite "{0}[white]"? +confirmkick = Da li ste sigurni da želite da izbacite "{0}[white]"? confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? confirmunban = Are you sure you want to unban this player? -confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? -joingame.title = Join Game -joingame.ip = Address: -disconnect = Disconnected. -disconnect.error = Connection error. +confirmadmin = Da li ste sigurni da želite da pretvorite "{0}[white]" u administratora? +confirmunadmin = Da li ste sigurni da želite ukloni čin administratora sa "{0}[white]"? +joingame.title = Pridruži Se Igri +joingame.ip = Adresa: +disconnect = Veza je prekinuta. +disconnect.error = Greška u povezivanju. disconnect.closed = Connection closed. disconnect.timeout = Timed out. -disconnect.data = Failed to load world data! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). -connecting = [accent]Connecting... -reconnecting = [accent]Reconnecting... -connecting.data = [accent]Loading world data... +disconnect.data = Neuspešno učitavanje podataka! +cantconnect = Ne može se pridružiti igri ([accent]{0}[]). +connecting = [accent]Povezivanje... +reconnecting = [accent]Ponovno povezivanje... +connecting.data = [accent]Učitavanje podataka... server.port = Port: -server.addressinuse = Address already in use! +server.addressinuse = Adresa je već u upotrebi! server.invalidport = Invalid port number! server.error = [scarlet]Error hosting server. save.new = New Save save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot? -overwrite = Overwrite +overwrite = Prereži save.none = No saves found! savefail = Failed to save game! save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? @@ -286,14 +286,14 @@ save.export.fail = [scarlet]Failed to export save: [accent]{0} save.import = Import Save save.newslot = Save name: save.rename = Preimenuj -save.rename.text = New name: +save.rename.text = Novo ime: selectslot = Select a save. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Izmeni Poruku save.corrupted = Save file corrupted or invalid! empty = -on = On -off = Off +on = Uključeno +off = Isključeno save.search = Search saved games... save.autosave = Automatski snimak: {0} save.map = Mapa: {0} @@ -310,17 +310,17 @@ ok = OK open = Otvori customize = Podesi Pravila cancel = Obustavi -command = Command -command.mine = Mine -command.repair = Repair -command.rebuild = Rebuild -command.assist = Assist Player -command.move = Move -openlink = Open Link -copylink = Copy Link +command = Upravljaj +command.mine = Iskopavaj +command.repair = Popravljaj +command.rebuild = Ponovna Gradnja +command.assist = Pomoć Igraču +command.move = Kretanje +openlink = Otvori Link +copylink = Iskopiraj Link back = Nazad max = Maksimum -objective = Zadatak Mape +objective = Zadatak crash.export = Export Crash Logs crash.none = No crash logs found. crash.exported = Crash logs exported. @@ -330,40 +330,40 @@ data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -quit.confirm = Are you sure you want to quit? +quit.confirm = Da li ste sigurni da želite izaći? loading = [accent]Učitavanje... downloading = [accent]Preuzimanje... saving = [accent]Saving... -respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core +respawn = [accent][[{0}][] da se prizoveš u jezgru cancelbuilding = [accent][[{0}][] da očistiš plan selectschematic = [accent][[{0}][] da izabereš+kopiraš pausebuilding = [accent][[{0}][] da pauziraš gradnju resumebuilding = [scarlet][[{0}][] da nastaviš gradnju -enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building -showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] da odobriš gradnju +showui = UI je sakriven.\nPritisni [accent][[{0}][] da prikažeš UI. wave = [accent]Talas {0} wave.cap = [accent]Talas {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Talas za {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress +wave.waveInProgress = [lightgray]Talas je u toku waiting = [lightgray]Čeka se... waiting.players = Čeka se za igrače... wave.enemies = [lightgray]{0} Neprijatelja Ostalo wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Neprijateljskih Jezgara wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Neprijateljskog Jezgra -wave.enemy = [lightgray]{0} Neprijatelja Ostalo +wave.enemy = [lightgray]{0} Neprijatelj Ostalo wave.guardianwarn = Čuvar dolazi za [accent]{0}[] talasa. wave.guardianwarn.one = Čuvar dolazi za [accent]{0}[] talas. loadimage = Load Image saveimage = Sačuvaj Sliku unknown = Nepoznato -custom = Custom -builtin = Built-In -map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! +custom = Tkana +builtin = Ugrađena +map.delete.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati ovu mapu? This action cannot be undone! map.random = [accent]Nasumična Mapa -map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a [#{0}]{1}[] core to this map in the editor. -map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. -map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add [#{0}]{1}[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.nospawn = Ova mapa nema jezgra u kom će se stvoriti igrač! Dodaj [#{0}]{1}[] jezgro ovoj mapi u editor-u. +map.nospawn.pvp = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara u kom će se stvoriti igrač! Dodaj jezgara[scarlet] od drugih timova[] ovoj mapi u editor-u. +map.nospawn.attack = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara koje će igrač napadati! Dodaj [#{0}]{1}[] jezgara ovoj mapi u editor-u. +map.invalid = Greška prilikom učitavanja mape: corrupted or invalid map file. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! @@ -381,29 +381,29 @@ editor.planet = Planeta: editor.sector = Sektor: editor.seed = Seme: -editor.cliffs = Walls To Cliffs -editor.brush = Brush +editor.cliffs = Zidovi u Litice +editor.brush = Četka editor.openin = Open In Editor -editor.oregen = Ore Generation -editor.oregen.info = Ore Generation: +editor.oregen = Generacija Rude +editor.oregen.info = Generacija Rude: editor.mapinfo = Informacije o Mapi editor.author = Autor: editor.description = Opis: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Mapa mora imati opis ne manji od 4 simbola pre objave. editor.waves = Talasi: editor.rules = Pravila: -editor.generation = Generation: +editor.generation = Generisanje: editor.objectives = Zadaci editor.ingame = Edit In-Game -editor.playtest = Playtest +editor.playtest = Testiranje editor.publish.workshop = Publish On Workshop editor.newmap = Nova Mapa editor.center = Centar -editor.search = Search Maps... -editor.filters = Filter Maps -editor.filters.mode = Gamemodes: +editor.search = Pretraži Mape... +editor.filters = Filtriraj Mape +editor.filters.mode = Tip Igre: editor.filters.type = Tip Mape: -editor.filters.search = Search In: +editor.filters.search = Pretraži U: editor.filters.author = Autor editor.filters.description = Opis editor.shiftx = Shift X @@ -414,25 +414,25 @@ waves.remove = Ukloni waves.every = svakih waves.waves = talas(a) waves.health = snaga: {0}% -waves.perspawn = per spawn +waves.perspawn = po tvorbi waves.shields = štita/talasu waves.to = do -waves.spawn = spawn: +waves.spawn = tvorba: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Spawn Select -waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map +waves.spawn.select = Biranje Mesta Tvorbe +waves.spawn.none = [scarlet]nema mesto tvorbe u ovoj mapi waves.max = maksimalno jedinica waves.guardian = Čuvar waves.preview = Prikaz -waves.edit = Edit... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. +waves.edit = Izmeni... +waves.copy = Kopiraj u Privremenu Memoriju +waves.load = Učitaj iz Privremene Memorije +waves.invalid = U privremenoj memoriji se nalaze ne-validni talasi. waves.copied = Talasi su kopirani. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = Nema definisanih neprijatelja.\nImajte na umu da će prazan skup talasa automatski biti zamenjen standardnim skupom. waves.sort = Sortiraj Po -waves.sort.reverse = Reverse Sort -waves.sort.begin = Stvorenje +waves.sort.reverse = Suprotno Sortiraj +waves.sort.begin = Početak waves.sort.health = Snaga waves.sort.type = Tip waves.units.hide = Sakrij Sve @@ -445,7 +445,7 @@ wavemode.health = snaga editor.default = [lightgray] details = Detalji... -edit = Edit... +edit = Izmeni... variables = Varijabla editor.name = Ime: editor.spawn = Prizovi Jedinicu @@ -463,7 +463,7 @@ editor.randomize = Nasumično editor.moveup = Pomeri Gore editor.movedown = Pomeri Dole editor.copy = Kopiraj -editor.apply = Apply +editor.apply = Uklopi editor.generate = Generiši editor.sectorgenerate = Sektorska Generacija editor.resize = Preuveličaj @@ -471,8 +471,8 @@ editor.loadmap = Učitaj Mapu editor.savemap = Sačuvaj Mapu editor.saved = Sačuvano! editor.save.noname = Vaša mapa ne sadrži ime! Postavi neko u 'informacije o mapi' meniju. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. -editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! +editor.save.overwrite = Vaša mapa prerezuje ugrađenu mapu! Izaberi drugo ime u 'informacije o mapi' meniju. +editor.import.exists = [scarlet]Nemoguće preuzeti mapu:[] ugrađena mapa '{0}' uveliko postoji! editor.import = Preuzmi... editor.importmap = Preuzmi Mapu editor.importmap.description = Preuzmite već postojeću mapu @@ -516,12 +516,12 @@ filters.empty = [lightgray]Nema filtera! Dodaj jedan preko dugmati ispod. filter.distort = Distort filter.noise = Noise -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.spawnpath = Path To Spawn +filter.enemyspawn = Odabir Neprijateljske Tvorbe +filter.spawnpath = Put od Tvorbe filter.corespawn = Izbor Jezgra filter.median = Median filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend +filter.blend = Utapanje filter.defaultores = Default Ores filter.ore = Ruda filter.rivernoise = River Noise @@ -533,10 +533,10 @@ filter.terrain = Teren filter.option.scale = Razmera filter.option.chance = Šansa -filter.option.mag = Magnitude +filter.option.mag = Magnituda filter.option.threshold = Threshold filter.option.circle-scale = Razmera Kruga -filter.option.octaves = Octaves +filter.option.octaves = Octave filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Ugao filter.option.tilt = Nagib @@ -559,19 +559,19 @@ height = Visina: menu = Menu play = Igraj campaign = Kampanja -load = Load +load = Učitaj save = Sačuvaj fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb -language.restart = Restartujte vašu igru da promenite jezička podešavanja. +language.restart = Ponovo pokrenite vašu igru da promenite jezička podešavanja. settings = Podešavanja tutorial = Tutorijal tutorial.retake = Ponovi Tutorijal editor = Editor -mapeditor = Map Editor +mapeditor = Editor Mape abandon = Napusti abandon.text = Ova zona i svi njeni resursi će biti izgubljeni od strane neprijatelja. @@ -591,8 +591,8 @@ uncover = Uncover configure = Configure Loadout objective.research.name = Izuči objective.produce.name = Dobij -objective.item.name = Obtain Item -objective.coreitem.name = Core Item +objective.item.name = Preuzmi Materijal +objective.coreitem.name = Materijal u Jezgru objective.buildcount.name = Sagradi objective.unitcount.name = Broj Jedinica objective.destroyunits.name = Uništi Jedinice @@ -612,7 +612,7 @@ objective.research = [accent]Izuči:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Dobij:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblock = [accent]Uništi:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblocks = [accent]Uništi: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.item = [accent]Preuzmi: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.coreitem = [accent]Dostavi u jezgro:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]Sagradi: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Proizvedi Jedinica: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} @@ -631,7 +631,7 @@ objectives = Zadaci bannedunits = Nedozvoljene Jedinice addall = Dodaj Sve launch.from = Lansirati Od: [accent]{0} -launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0} +launch.capacity = Lansirni Kapacitet Materijala: [accent]{0} launch.destination = Destinacija: {0} configure.invalid = Količina mora biti između 0 i {0}. add = Dodaj... @@ -639,11 +639,11 @@ guardian = Čuvar connectfail = [scarlet]Greška u povezivanju:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? -error.invalidaddress = Invalid address. +error.invalidaddress = Adresa nije validna. error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! error.alreadyconnected = Već Povezan. -error.mapnotfound = Map file not found! +error.mapnotfound = Datoteka mape nije pronađena! error.io = I/O mrežna greška. error.any = Nepoznata greška u mreži. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. @@ -677,10 +677,10 @@ sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nije zauzet sectors.survives = [accent]Preživeće {0} talasa sectors.go = Kreni sector.abandon = Napusti -sector.abandon.confirm = Sva jezgra u ovom sektoru će se samouništiti.Nastaviti? +sector.abandon.confirm = Sva jezgra u ovom sektoru će se samouništiti. Nastaviti? sector.curcapture = Sektor Zauzet sector.curlost = Sektor Izgubljen -sector.missingresources = [scarlet]Nedovoljno Resursa u Jezgru +sector.missingresources = [scarlet]Nedovoljnema Resursa u Jezgru sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] je napadnut! sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] je izgubljen! #note: the missing space in the line below is intentional @@ -746,9 +746,9 @@ sector.split.name = Split sector.basin.name = Sliv sector.onset.description = Tutorijalni sektor. Ovaj zadatak još nije izrađen. Sakečajte za dodatne informacije. sector.aegis.description = Neprijatelj je zaštićen pomoću štita. Eksperimentalni razbijač štitova je uočen u sektoru.\nLocirajte ovu građevinu. Transportujte je sa volframskom municijom i uništite neprijateljsku bazu. -sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible. -sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain. -sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[]. +sector.lake.description = Istopljen metali u ovom sektoru smanjuje količinu korisnih jedinica. Lebdeća jedinica je jedina opcija.\nIzuči [accent]fabrikator brodova[] i proizvedi [accent]izvrda[] jedinicu što pre moguće. +sector.intersect.description = Preliminarno skeniranje predlaže neprijateljske napade sa više strana odmah posle sletanja.\nPostavi odbranu i prikupi resurse što pre moguće\n[accent]Meka[] jedinice su neophodne za prelaz preko okolnog, grubog terena. +sector.atlas.description = Ovaj sektor sadrži razne vidove terena i zahteva razve vrste jedinica radi efikasnog sprovođena napada.\nUnapređene jedinice su takođe potrebne da bi se izašlo na kraj sa snažnijim bazama primećenim u sektoru.\nIzuči [accent]Elektrolizator[] i [accent]Refabrikator Tenkova[]. sector.split.description = Minimalno prisustvo neprijatelja čini ovaj sektor savršenim za testiranje novih tehnologija transporta. sector.basin.description = {Temporary}\n\nThe last sector for now. Consider this a challenge level - more sectors will be added in a later release. @@ -758,13 +758,13 @@ status.wet.name = Mokar status.muddy.name = Blatnjav status.melting.name = Topljenje status.sapped.name = Sapped -status.electrified.name = Electrified +status.electrified.name = Elektrifikovan status.spore-slowed.name = Usporen Sporama status.tarred.name = Tarred status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Šokiran -status.blasted.name = Blasted +status.blasted.name = Prasknut status.unmoving.name = Nepokretljiv status.boss.name = Čuvar @@ -825,7 +825,7 @@ stat.linkrange = Domet veze stat.instructions = Insturkcije stat.powerconnections = Maksimalne veze stat.poweruse = Upotreba energije -stat.powerdamage = Energij3 po jedinici štete +stat.powerdamage = Energija po jedinici štete stat.itemcapacity = Skladište materijala stat.memorycapacity = Kapacitet memorije stat.basepowergeneration = Osnovna generacija struje @@ -893,7 +893,7 @@ bar.drilltierreq = Bolja Bušilica Potrebna bar.noresources = Nedostaju Resursi bar.corereq = Potrebno Jezgro kao Osnova bar.corefloor = Zahteva Zonu Jezgra -bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached +bar.cargounitcap = Dosegli Ste Maksimalni Broj Tovarnih Jedinica bar.drillspeed = Brzina Bušenja: {0}/s bar.pumpspeed = Brzina Pumpanja: {0}/s bar.efficiency = Efikasnost: {0}% @@ -901,14 +901,14 @@ bar.boost = Pojačanje: +{0}% bar.powerbalance = Energija: {0}/s bar.powerstored = Skladišćeno: {0}/{1} bar.poweramount = Količina: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} +bar.poweroutput = Proizvedeno Energije: {0} bar.powerlines = Povezano: {0}/{1} -bar.items = Items: {0} +bar.items = Materijali: {0} bar.capacity = Kapacitet: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Tečnost bar.heat = Toplota -bar.instability = Instability +bar.instability = Nestabilnost bar.heatamount = Količina Toplote: {0} bar.heatpercent = Količina Toplote: {0} ({1}%) bar.power = Energija @@ -924,7 +924,7 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Procesno Upravljan bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] šteta bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] oblasna šteta ~[stat] {1}[lightgray] polja bullet.incendiary = [stat]zapaljiv -bullet.homing = [stat]navođen +bullet.homing = [stat]samonavođenje bullet.armorpierce = [stat]proboj oklopa bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x šrapnela: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x munja ~ [stat]{1}[lightgray] štete @@ -943,7 +943,7 @@ unit.blockssquared = blokova² unit.powersecond = jedinica energije/sekundi unit.tilessecond = polja/sekundi unit.liquidsecond = jedinica tečnosti/sekundi -unit.itemssecond = items/second +unit.itemssecond = materijala/sekundi unit.liquidunits = jedinica tečnosti unit.powerunits = jedinica energije unit.heatunits = jedinica toplote @@ -955,7 +955,7 @@ unit.perminute = /minuti unit.timesspeed = x brzina unit.percent = % unit.shieldhealth = snaga štita -unit.items = items +unit.items = materijali unit.thousands = hiljade unit.millions = milioni unit.billions = milijarde @@ -1151,8 +1151,8 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier -rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap -rules.unitcap = Base Unit Cap +rules.unitcapvariable = Jezgara Povećavaju Maksimalni Broj Jedinica +rules.unitcap = Maksimalni Broj Jedinica (ne računajući jezgra) rules.limitarea = Ograniči Prostor Mape rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Razmak Između Talasa:[lightgray] (sec) @@ -1184,7 +1184,7 @@ rules.weather.frequency = Učestalost: rules.weather.always = Stalno rules.weather.duration = Dužina: -content.item.name = Items +content.item.name = Materijali content.liquid.name = Tečnosti content.unit.name = Jedinice content.block.name = Blocks @@ -1320,7 +1320,7 @@ block.kiln.name = Pećnica block.graphite-press.name = Grafitna Presa block.multi-press.name = Multi-Presa block.constructing = {0} [lightgray](U izgradnji) -block.spawn.name = Mesto Stvaranja Neprijatelja +block.spawn.name = Mesto Tvorbe Neprijatelja block.core-shard.name = Jezgro: Krhotina block.core-foundation.name = Jezgro: Temelj block.core-nucleus.name = Jezgro: Nukleus @@ -1347,7 +1347,7 @@ block.ice-snow.name = Snežni Led block.stone-wall.name = Kameni Zid block.ice-wall.name = Ledeni Zid block.snow-wall.name = Snežni Zid -block.dune-wall.name = Peščani Zid +block.dune-wall.name = Tamna Peščani Zid block.pine.name = Četinar block.dirt.name = Zemlja block.dirt-wall.name = Zemljani Zid @@ -1402,7 +1402,7 @@ block.illuminator.name = Svetlo block.overflow-gate.name = Prelivna Kapija block.underflow-gate.name = Podlivna Kapija block.silicon-smelter.name = Silicijumska Pećnica -block.phase-weaver.name = Fazni razboj +block.phase-weaver.name = Fazna Tkačnica block.pulverizer.name = Usitnjavač block.cryofluid-mixer.name = Mešalica Kriotečnosti block.melter.name = Topionica @@ -1427,8 +1427,8 @@ block.water-extractor.name = Hidrofor block.cultivator.name = Kultivator block.conduit.name = Cev block.mechanical-pump.name = Mehanička Pumpa -block.item-source.name = Izvor Pesursa -block.item-void.name = Brisač Pesursa +block.item-source.name = Izvor Resursa +block.item-void.name = Brisač Resursa block.liquid-source.name = Izvor Tečnosti block.liquid-void.name = Brisač Tečnosti block.power-void.name = Brisač Struje @@ -1454,7 +1454,7 @@ block.pulse-conduit.name = Pulsna Cev block.plated-conduit.name = Oklopna Cev block.phase-conduit.name = Fazna Cev block.liquid-router.name = Ruter Tečnosti -block.liquid-tank.name = Rezervoar +block.liquid-tank.name = Tečni Rezervoar block.liquid-container.name = Tečno Skladište block.liquid-junction.name = Raskršće Tečnosti block.bridge-conduit.name = Premostna Cev @@ -1462,13 +1462,13 @@ block.rotary-pump.name = Obrtna Pumpa block.thorium-reactor.name = Nuklearni Reaktor block.mass-driver.name = Akcelerator block.blast-drill.name = Vazdušna Bušilica -block.impulse-pump.name = Termalna Pumpa +block.impulse-pump.name = Impulsna Pumpa block.thermal-generator.name = Termalni Generator block.surge-smelter.name = Topionica Impulsne legure block.mender.name = Popravljač block.mend-projector.name = Projektor Popravke block.surge-wall.name = Impulsni Zid -block.surge-wall-large.name = Veliki impulsni zid +block.surge-wall-large.name = Veliki Impulsni zid block.cyclone.name = Ciklon block.fuse.name = Fuzija block.shock-mine.name = Šok-mina @@ -1499,7 +1499,7 @@ block.payload-void.name = Brisač Tovara block.payload-source.name = Izvor Tovara block.disassembler.name = Rastavljač block.silicon-crucible.name = Silikonska Topionica -block.overdrive-dome.name = Ubrzavna Kupola +block.overdrive-dome.name = Kupola Ubrzanja block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarni akcelerator block.constructor.name = Zidar block.constructor.description = Proizvodi građevine do 2x2 veličine. @@ -1511,8 +1511,8 @@ block.payload-loader.name = Payload Loader block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. block.payload-unloader.name = Payload Unloader block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. -block.heat-source.name = Heat Source -block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat. +block.heat-source.name = Izvor Toplote +block.heat-source.description = 1x1 blok koji tehnički proizvodi beskonačno toplote. block.empty.name = Prazno block.rhyolite-crater.name = Riolitni Krateri block.rough-rhyolite.name = Grub Riolit @@ -1567,7 +1567,7 @@ block.rhyolite-boulder.name = Riolitni Kamen block.red-stone-boulder.name = Kamen Crvene Stene block.graphitic-wall.name = Grafitni Zid block.silicon-arc-furnace.name = Elektrostatična Silikonska Peć -block.electrolyzer.name = Electrolyzer +block.electrolyzer.name = Elektrolizator block.atmospheric-concentrator.name = Atmosferni Koncentrator block.oxidation-chamber.name = Oksidaciona Komora block.electric-heater.name = Električna Grejalica @@ -1598,13 +1598,13 @@ block.shockwave-tower.name = Toranj Praska block.shield-projector.name = Projektor Štita block.large-shield-projector.name = Veliki Projektor Štita block.armored-duct.name = Oklopljeni Kanal -block.overflow-duct.name = Overflow Duct -block.underflow-duct.name = Underflow Duct +block.overflow-duct.name = Prelivni Kanal +block.underflow-duct.name = Podlivni Kanal block.duct-unloader.name = Duct Unloader block.surge-conveyor.name = Impulsna Traka block.surge-router.name = Impulsni Ruter -block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader -block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point +block.unit-cargo-loader.name = Utovarivač Tovarnih Jedinica +block.unit-cargo-unload-point.name = Istovarno Mesto Tovarnih Jedinica block.reinforced-pump.name = Armirana Pumpa block.reinforced-conduit.name = Armirana Cev block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction @@ -1636,13 +1636,13 @@ block.disperse.name = Disperse block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe -block.fabricator.name = Fabricator -block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator -block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator -block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator -block.tank-assembler.name = Tank Assembler -block.ship-assembler.name = Ship Assembler -block.mech-assembler.name = Mech Assembler +block.fabricator.name = Fabrikator +block.tank-refabricator.name = Refabrikator Tenkova +block.mech-refabricator.name = Refabrikator Mečana +block.ship-refabricator.name = Refabrikator Brodova +block.tank-assembler.name = Monter Tenkova +block.ship-assembler.name = Monter Brodova +block.mech-assembler.name = Monter Mečana block.reinforced-payload-conveyor.name = Armirana Tovarna Traka block.reinforced-payload-router.name = Armirani Tovarni Ruter block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver @@ -1651,17 +1651,17 @@ block.canvas.name = Kanvas block.world-processor.name = Svetovni Procesor block.world-cell.name = Svetovna Ćelija block.shield-breaker.name = Shield Breaker (temp name/sprite) -block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator -block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator -block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator +block.tank-fabricator.name = Fabrikator Tenkova +block.mech-fabricator.name = Fabrikator Brodova +block.ship-fabricator.name = Fabrikator Mečana block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator block.unit-repair-tower.name = Toranj Jediničnih Popravki block.diffuse.name = Difuzija block.basic-assembler-module.name = Prosti Proizvodni Modul block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign -block.flux-reactor.name = Flux Reactor -block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor +block.flux-reactor.name = Fluksni Reaktor +block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reaktor block.switch.name = Prekidač block.micro-processor.name = Mikro Procesor @@ -1937,21 +1937,21 @@ unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs all unit.aegires.description = Šokira sve neprijateljske jedinice i građevine koje mu uđu u energetsko polje. Popravljuje sve savezničke jedinice. unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. -lst.read = Read a number from a linked memory cell. -lst.write = Write a number to a linked memory cell. +lst.read = Čita broj iz povezane memorijske ćelije. +lst.write = Piše broj u povezanu memorijsku ćeliju. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. -lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. -lst.control = Control a building. -lst.radar = Locate units around a building with range. -lst.sensor = Get data from a building or unit. -lst.set = Set a variable. -lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. -lst.end = Jump to the top of the instruction stack. -lst.wait = Wait a certain number of seconds. -lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.getlink = Primi procesorski link po indeksu. Počinje kod 0. +lst.control = Upravljaj građevinom. +lst.radar = Lociraj jedinice oko građevine sa dometom. +lst.sensor = Primi podatke od građevine ili jedinice. +lst.set = Definiši varijablu. +lst.operation = Izvrši operaciju sa 1-2 varijable. +lst.end = Skoči do vrha skupa operacija. +lst.wait = Sačekaj definisani broj sekundi. +lst.lookup = Vidi vrstu materijala/tečnosti/jedinice/bloka po ID-u.\nUkupne količine svake vrste se mogu pristupiti sa:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Conditionally jump to another statement. lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. @@ -1959,14 +1959,14 @@ lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. lst.getblock = Get tile data at any location. lst.setblock = Set tile data at any location. -lst.spawnunit = Spawn unit at a location. -lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut. +lst.spawnunit = Prizovi jedinicu na mestu. +lst.applystatus = Dodaj ili ukloni statusni efekat na jedinicu/e. lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter. -lst.explosion = Create an explosion at a location. +lst.explosion = Izazovi eksploziju na mestu. lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. -lst.setrule = Set a game rule. +lst.setrule = Postavi pravilo igre. lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. lst.cutscene = Manipulate the player camera. lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. @@ -1974,32 +1974,32 @@ lst.getflag = Check if a global flag is set. logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. -lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. -lenum.shoot = Shoot at a position. +lenum.type = Vrsta građevine/jedinice.\nnpr. za svaki ruter, ovo šalje [accent]@router[].\nNot a string. +lenum.shoot = Ispaljuj na mestu. lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. -lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. -lenum.enabled = Whether the block is enabled. +lenum.config = Konfiguracija građevine, npr. sortirani materijal. +lenum.enabled = Da li je ova građevina osposobljena. -laccess.color = Illuminator color. -laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. -laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. +laccess.color = Boja iluminatora. +laccess.controller = Upravljač jedinice. Ako upravljano putem procesora, šalji "processor".\nAko je upravljano u formaciji, šalji "lider".\U ostalim slučajevima, šalji jedinicu za sebe. +laccess.dead = Da li je građevina/jedinica mrtva, ili više ne radi. laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. -laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec. +laccess.speed = Maksimalna brzina jedinice, u polja/sekundi. lcategory.unknown = Nepoznato lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions. lcategory.io = Input & Output lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers. -lcategory.block = Block Control -lcategory.block.description = Interact with blocks. -lcategory.operation = Operations -lcategory.operation.description = Logical operations. -lcategory.control = Flow Control -lcategory.control.description = Manage execution order. -lcategory.unit = Unit Control -lcategory.unit.description = Give units commands. -lcategory.world = World -lcategory.world.description = Control how the world behaves. +lcategory.block = Kontrola Blokova +lcategory.block.description = Interakcije vezane sa blokovima. +lcategory.operation = Operacije +lcategory.operation.description = Logičke operacije. +lcategory.control = Kontrola Toka +lcategory.control.description = Uređuj tok izvođenja. +lcategory.unit = Kontrola Jedinica +lcategory.unit.description = Davanje komandi jedinica. +lcategory.world = Svet +lcategory.world.description = Upravljaj funkcijama sveta. graphicstype.clear = Fill the display with a color. graphicstype.color = Set color for next drawing operations. @@ -2013,13 +2013,13 @@ graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. graphicstype.triangle = Fill a triangle. graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. -lenum.always = Always true. +lenum.always = Uvek Tačno. lenum.idiv = Integer division. -lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. +lenum.div = Deljenje.\Šalje [accent]null[] kada se deli sa nulom. lenum.mod = Modulo. -lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. -lenum.notequal = Not equal. Coerces types. -lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. +lenum.equal = Jednakost. Primorava vrste.\nObjekti koji nisu [accent]null[] poređeni sa brojevima postaju 1, u suprotnom 0. +lenum.notequal = Nejednakost. Primorava vrste. +lenum.strictequal = Zacrtana jednakost. Ne primorava vrste.\nMože se koristiti radi provere [accent]null[]-a. lenum.shl = Bit-shift left. lenum.shr = Bit-shift right. lenum.or = Bitwise OR. @@ -2028,47 +2028,47 @@ lenum.and = Bitwise AND. lenum.not = Bitwise flip. lenum.xor = Bitwise XOR. -lenum.min = Minimum of two numbers. -lenum.max = Maximum of two numbers. -lenum.angle = Angle of vector in degrees. -lenum.len = Length of vector. +lenum.min = Minimum dva broja. +lenum.max = Maksimum dva broja. +lenum.angle = Ugao vektora u stepenima. +lenum.len = Dužina bektora. -lenum.sin = Sine, in degrees. -lenum.cos = Cosine, in degrees. -lenum.tan = Tangent, in degrees. +lenum.sin = Sinus, u stepenima. +lenum.cos = Cosinus, u stepenima. +lenum.tan = Tangenta, u stepenima. -lenum.asin = Arc sine, in degrees. -lenum.acos = Arc cosine, in degrees. -lenum.atan = Arc tangent, in degrees. +lenum.asin = Ark sinus, u stepenima. +lenum.acos = Ark cosinus, u stepenima. +lenum.atan = Ark tangenta, u stepenima. #not a typo, look up 'range notation' -lenum.rand = Random decimal in range [0, value). -lenum.log = Natural logarithm (ln). +lenum.rand = Nasumične decimale u dometu [0, vrednost). +lenum.log = Prirodni logaritam (ln). lenum.log10 = Base 10 logarithm. lenum.noise = 2D simplex noise. -lenum.abs = Absolute value. -lenum.sqrt = Square root. +lenum.abs = Apsolutna vrednost. +lenum.sqrt = Kvadratni koren. -lenum.any = Any unit. -lenum.ally = Ally unit. -lenum.attacker = Unit with a weapon. -lenum.enemy = Enemy unit. -lenum.boss = Guardian unit. -lenum.flying = Flying unit. -lenum.ground = Ground unit. -lenum.player = Unit controlled by a player. +lenum.any = Bilo koja jedinica. +lenum.ally = Saveznička jedinica. +lenum.attacker = Jedinica sa oružijem. +lenum.enemy = Neprijateljska jedinica. +lenum.boss = Čuvar. +lenum.flying = Leteća jedinica. +lenum.ground = Zemna jedinica. +lenum.player = Jedinica upravljana od strane igrača. -lenum.ore = Ore deposit. -lenum.damaged = Damaged ally building. +lenum.ore = Nalazište rude. +lenum.damaged = Oštečena saveznička građevina. lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. lenum.building = Building in a specific group. -lenum.core = Any core. -lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. -lenum.generator = Buildings that generate power. +lenum.core = Bilo koje jezgro. +lenum.storage = Skladišnje građevine, npr. Trezor. +lenum.generator = Građevine koje proizvode energiju. lenum.factory = Buildings that transform resources. -lenum.repair = Repair points. -lenum.battery = Any battery. +lenum.repair = Mesta za popravku. +lenum.battery = Bilo koja baterija. lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. lenum.turret = Any turret. @@ -2077,35 +2077,35 @@ sensor.in = The building/unit to sense. radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. radar.target = Filter for units to sense. -radar.and = Additional filters. +radar.and = Dodatni filteri. radar.order = Sorting order. 0 to reverse. radar.sort = Metric to sort results by. radar.output = Variable to write output unit to. unitradar.target = Filter for units to sense. -unitradar.and = Additional filters. +unitradar.and = Dodatni filteri. unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. unitradar.sort = Metric to sort results by. unitradar.output = Variable to write output unit to. -control.of = Building to control. -control.unit = Unit/building to aim at. -control.shoot = Whether to shoot. +control.of = Građevina za upravljanje. +control.unit = Jedinica/građevina koja se nišani. +control.shoot = Da li da puca. -unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. -unitlocate.found = Whether the object was found. +unitlocate.enemy = Da li da locira neprijateljske građevine. +unitlocate.found = Da li je objekat pronađen. unitlocate.building = Output variable for located building. unitlocate.outx = Output X coordinate. unitlocate.outy = Output Y coordinate. -unitlocate.group = Building group to look for. +unitlocate.group = Grupa građevina koja se traži. -lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. -lenum.stop = Stop moving/mining/building. +lenum.idle = Zaustavi kretanje, ali nastavi gradnju/iskopavanje.\nThe default state. +lenum.stop = Zaustavi kretanje/gradnju/iskopavanje. lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI. -lenum.move = Move to exact position. +lenum.move = Idi do tačnog mesta. lenum.approach = Approach a position with a radius. lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. -lenum.target = Shoot a position. +lenum.target = Pucaj na mesto. lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. lenum.itemdrop = Drop an item. lenum.itemtake = Take an item from a building.