diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index f2a87b0f53..a108a5bbe3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -76,13 +76,13 @@ schematic.tagdelconfirm = Czy kompletnie usunąć znacznik? schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje. stats = Statystyki -stats.wave = Waves Defeated -stats.unitsCreated = Units Created -stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed -stats.built = Buildings Built -stats.destroyed = Buildings Destroyed -stats.deconstructed = Buildings Deconstructed -stats.playtime = Time Played +stats.wave = Pokonane Fale +stats.unitsCreated = Wyprodukowane Jednostki +stats.enemiesDestroyed = Pokonani Wrogowie +stats.built = Zbudowane Budynki +stats.destroyed = Zniszczone Budynki +stats.deconstructed = Zdekonstruowane Budynki +stats.playtime = Przegrany Czas globalitems = [accent]Wszystkie przedmioty map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? @@ -92,7 +92,7 @@ level.mode = Tryb gry: coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie database = Centralna baza danych -database.button = Database +database.button = Baza Danych savegame = Zapisz Grę loadgame = Wczytaj Grę joingame = Dołącz Do Gry @@ -100,7 +100,7 @@ customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra none = none.found = [lightgray]<żaden znaleziony> -none.inmap = [lightgray] +none.inmap = [lightgray] minimap = Minimapa position = Pozycja close = Zamknij @@ -125,9 +125,9 @@ mods.initfailed = [red]⚠[] Inicjalizacja poprzedniej instancji Mindustry nie p mods = Mody mods.none = [lightgray]Nie znaleziono modów! mods.guide = Poradnik do modów -mods.report = Zgłoś Błąd +mods.report = Zgłoś błąd mods.openfolder = Otwórz folder z modami -mods.viewcontent = View Content +mods.viewcontent = Zobacz zawartość mods.reload = Przeładuj mods.reloadexit = Gra zostanie teraz zamknięta, aby ponownie załadować mody. mod.installed = [[Installed] @@ -157,7 +157,7 @@ mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0} mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz. -mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie mody. +mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nAby zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie mody. mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modów ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać. about.button = O Grze @@ -168,10 +168,10 @@ launchcore = Wystrzel Rdzeń filename = Nazwa Pliku: unlocked = Odblokowano nową zawartość! available = Nowe Odkrycie dostępne -unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > +unlock.incampaign = < Odblokuj w kampanii dla szczegółów > completed = [accent]Ukończony techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne -techtree.select = Tech Tree Selection +techtree.select = Wybór Drzewa Technologicznego techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Załaduj @@ -289,7 +289,7 @@ save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! empty = on = Włączone off = Wyłączone -save.search = Search saved games... +save.search = Szukanie zapisanych gier... save.autosave = Autozapis: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Fala {0} @@ -305,12 +305,12 @@ ok = OK open = Otwórz customize = Dostosuj zasady cancel = Anuluj -command = Command +command = Komenda openlink = Otwórz Link copylink = Kopiuj Link back = Wróć -max = Max -objective = Map Objective +max = Maks. +objective = Cel Mapy crash.export = Eksportuj Logi Błędów crash.none = Nie znaleziono logów błędów. crash.exported = Logi zostały wyeksportowane. @@ -351,7 +351,7 @@ builtin = Wbudowane map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić! map.random = [accent]Losowa Mapa map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze. -map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[scarlet] inny niż pomarańczowy[] rdzeń do mapy w edytorze. +map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[scarlet] inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[scarlet] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. workshop.update = Aktualizuj pozycję @@ -360,17 +360,17 @@ map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją. workshop.info = Informacja o pozycji changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna): -updatedesc = Overwrite Title & Description +updatedesc = Zastąp Tytuł i Opis eula = Umowa Użytkownika Końcowego (EULA) Steam missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona. publishing = [accent]Publikowanie... publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne! publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0} steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0} -editor.planet = Planet: -editor.sector = Sector: -editor.seed = Seed: -editor.cliffs = Walls To Cliffs +editor.planet = Planeta: +editor.sector = Sektor: +editor.seed = Ziarno: +editor.cliffs = Ściany w Klify editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w Edytorze @@ -384,7 +384,7 @@ editor.waves = Fale: editor.rules = Zasady: editor.generation = Generacja: editor.ingame = Edytuj w Grze -editor.playtest = Playtest +editor.playtest = Testuj Mapę editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie editor.newmap = Nowa Mapa editor.center = Wyśrodkuj @@ -400,15 +400,15 @@ waves.title = Fale waves.remove = Usuń waves.every = co waves.waves = fal(e) -waves.health = health: {0}% +waves.health = zdrowie: {0}% waves.perspawn = co pojawienie waves.shields = tarcze/fala waves.to = do waves.spawn = spawn: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Spawn Select -waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map -waves.max = max units +waves.spawn.select = Wybierz Miejsce Odrodzania +waves.spawn.none = [scarlet]Brak spawnów na mapie +waves.max = maks. jednostek waves.guardian = Strażnik waves.preview = Podgląd waves.edit = Edytuj... @@ -449,7 +449,7 @@ editor.update = Aktualizuj editor.randomize = Losuj editor.apply = Zastosuj editor.generate = Generuj -editor.sectorgenerate = Sector Generate +editor.sectorgenerate = Generuj Sektor editor.resize = Zmień Rozmiar editor.loadmap = Załaduj Mapę editor.savemap = Zapisz Mapę @@ -493,8 +493,8 @@ toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełnia drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków. -toolmode.underliquid = Under Liquids -toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles. +toolmode.underliquid = Pod Cieczami +toolmode.underliquid.description = Narysuj podłogi pod płynnymi obszarami. filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filter.distort = Zniekształcanie @@ -521,7 +521,7 @@ filter.option.circle-scale = Skala Koła filter.option.octaves = Oktawy filter.option.falloff = Spadek filter.option.angle = Kąt -filter.option.tilt = Tilt +filter.option.tilt = Nachylenie filter.option.rotate = Obróć filter.option.amount = Ilość filter.option.block = Blok @@ -564,37 +564,37 @@ requirement.core = Zniszcz rdzeń wroga w {0} requirement.research = Zbadaj {0} requirement.produce = Produkcja {0} requirement.capture = Zdobądź {0} -requirement.onplanet = Control Sector On {0} -requirement.onsector = Land On Sector: {0} +requirement.onplanet = Kontrolowane Sektory na {0} +requirement.onsector = Wyląduj na Sektorze: {0} launch.text = Wystrzel -research.multiplayer = Tylko host może odkrywać przedmoty. +research.multiplayer = Tylko host może odkrywać przedmioty. map.multiplayer = Tylko host może widzieć sektory uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj Ładunek -objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units -objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[] -objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core -objective.command = [accent]Command Units -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠ +objective.research = [accent]Zbadaj:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.produce = [accent]Zdobądź:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblock = [accent]Zniszcz:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblocks = [accent]Zniszcz: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.item = [accent]Zdobądź: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Przenieś się do Rdzenia:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.build = [accent]Buduj: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.buildunit = [accent]Zbudowane Jednostki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Zniszczono: [][lightgray]{0}[]x Jednostek +objective.enemiesapproaching = [accent]Wrogowie zbliżą się za [lightgray]{0}[] +objective.destroycore = [accent]Zniszcz Rdzeń Przeciwnika +objective.command = [accent]Dowódź Jednostkami +objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0} +announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUKLEARNE BOMBARDOWANIE NADCHODZI ⚠ loadout = Ładunek resources = Zasoby -resources.max = Max +resources.max = Maks. bannedblocks = Zabronione bloki -objectives = Objectives +objectives = Cele bannedunits = Zabronione jednostki addall = Dodaj wszystkie launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0} -launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0} +launch.capacity = Wystrzelona Ilość Przedmiotów: [accent]{0} launch.destination = Cel: {0} configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}. add = Dodaj... @@ -604,12 +604,12 @@ connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serwer niedostępny.\nSprawdź, czy adres jest wpisany poprawnie. error.invalidaddress = Niepoprawny adres. error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz sprawdź poprawność wpisanego adresu! -error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry! +error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie taką samą wersję Mindustry! error.alreadyconnected = Jesteś już połączony. error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony! error.io = Błąd sieciowy I/O. error.any = Nieznany błąd sieci. -error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji. +error.bloom = Nie udało się załadować funkcji bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji. weather.rain.name = Deszcz weather.snow.name = Śnieg @@ -617,7 +617,7 @@ weather.sandstorm.name = Burza piaskowa weather.sporestorm.name = Burza zarodników weather.fog.name = Mgła sectorlist = Sektory -sectorlist.attacked = {0} under attack +sectorlist.attacked = {0} atakowanych sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane sectors.resources = Zasoby: @@ -636,11 +636,11 @@ sectors.rename = Zmień Nazwę Sektora sectors.enemybase = [scarlet]Baza Wroga sectors.vulnerable = [scarlet]Wrażliwy sectors.underattack = [scarlet] Jest Atakowany! [accent]{0}% uszkodzono -sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured +sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nie przejęty sectors.survives = [accent]Przeżywa {0} fal sectors.go = Idź -sector.abandon = Abandon -sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue? +sector.abandon = Porzuć +sector.abandon.confirm = Ten sektor zostanie samo-zniszczony.\nKontynuować? sector.curcapture = Sektor Podbity sector.curlost = Sektor Stracony sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia @@ -649,8 +649,8 @@ sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]został podbity! sector.changeicon = Zmień Ikonę -sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors -sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] +sector.noswitch.title = Nie można zmienić sektorów +sector.noswitch = Nie możesz zmieniać sektorów, gdy istniejący sektor jest atakowany.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[] sector.view = Zobacz Sektor threat.low = Niski @@ -681,11 +681,11 @@ sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy -sector.coastline.name = Coastline -sector.navalFortress.name = Naval Fortress +sector.coastline.name = Linia Brzegowa +sector.navalFortress.name = Morska Forteca sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. -sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. +sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przygodę od produkucji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze. sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię. @@ -701,12 +701,12 @@ sector.extractionOutpost.description = Odległa placówka zbudowana przez wroga sector.impact0078.description = Tutaj leżą pozostałości międzygwiezdnego statku transportowego, który jako pierwszy wszedł do tego układu.\n\nWydobądź jak najwięcej z wraku. Zbadaj każdą nienaruszoną technologię. sector.planetaryTerminal.description = Ostatni cel.\n\nTa baza przybrzeżna zawiera strukturę zdolną do wyrzucania rdzeni na lokalne planety. Jest wyjątkowo dobrze strzeżona.\n\nProdukuj jednostki morskie. Jak najszybciej wyeliminuj wroga. Zbadaj tą strukturę. sector.onset.name = The Onset -sector.onset.description = The tutorial sector. This objective has not been created yet. Await further information. -sector.two.description = The enemy is protected by shields. An experimental shield breaker module has been detected in this sector.\nLocate this structure. Supply it with tungsten ammunition and destroy the enemy base. +sector.onset.description = Samouczkowy sektor. Cel nie został jeszcze ustawiony. Czekaj na dalsze informacje. +sector.two.description = Przeciwnik jest chroniony przez tarczę. W tym sektorze wykryto eksperymentalny moduł łamacza tarcz.\nZlokalizuj tę strukturę. Zapełnij ją wolframową amunicją i zniszczy bazę wroga. status.burning.name = Podpalenie status.freezing.name = Zamrożenie -status.wet.name = Mokrość +status.wet.name = Przemoknięcie status.muddy.name = Zabłocenie status.melting.name = Topnienie status.sapped.name = Osłabienie @@ -718,7 +718,7 @@ status.overclock.name = Przyspieszenie status.shocked.name = Porażenie status.blasted.name = Wysadzenie status.unmoving.name = Unieruchomienie -status.boss.name = Guardian +status.boss.name = Strażnik settings.language = Język settings.data = Dane Gry @@ -750,12 +750,12 @@ error.crashtitle = Wystąpił błąd unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować lastaccessed = [lightgray]Ostatnia interakcja: {0} block.unknown = [lightgray]??? -stat.showinmap = +stat.showinmap = stat.description = Opis stat.input = Wejście stat.output = Wyjście -stat.maxefficiency = Max Efficiency +stat.maxefficiency = Maks. Efektywność stat.booster = Wzmacniacz stat.tiles = Wymagane Pola stat.affinities = Uwydajnienia @@ -827,7 +827,7 @@ stat.speedmultiplier = Mnożnik Prędkości stat.reloadmultiplier = Mnożnik Prędkości Przeładowywania stat.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania stat.reactive = Reaguje -stat.immunities = Immunities +stat.immunities = Immunitety stat.healing = Leczy ability.forcefield = Pole Siłowe @@ -837,13 +837,13 @@ ability.unitspawn = Fabryka Jednostek {0} ability.shieldregenfield = Strefa Tarczy Regenerującej ability.movelightning = Pioruny Poruszania ability.energyfield = Pole Energii: [accent]{0}[] obrażenia ~ [accent]{1}[] bloki / [accent]{2}[] cele -bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed +bar.onlycoredeposit = Dozwolone jest tylko przeniesienie z rdzenia bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło bar.noresources = Brak Zasobów bar.corereq = Wymagany Rdzeń -bar.corefloor = Core Zone Tile Required -bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached +bar.corefloor = Wymagana strefa dla rdzenia +bar.cargounitcap = Osiągnieto Limit Kargo Jednostki bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s bar.efficiency = Efektywność: {0}% @@ -858,12 +858,12 @@ bar.capacity = Pojemność: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Płyn bar.heat = Ciepło -bar.heatamount = Heat: {0} -bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%) +bar.heatamount = Ciepło: {0} +bar.heatpercent = Ciepło: {0} ({1}%) bar.power = Prąd bar.progress = Postęp Budowy -bar.loadprogress = Progress -bar.launchcooldown = Launch Cooldown +bar.loadprogress = Postęp +bar.launchcooldown = Czas odnowienia wystrzału bar.input = Wejście bar.output = Wyjście bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x siły @@ -874,18 +874,18 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki bullet.incendiary = [stat]zapalający bullet.homing = [stat]naprowadzający -bullet.armorpierce = [stat]armor piercing -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: +bullet.armorpierce = [stat]przebijający pancerz +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pociski odłamkowe: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia bullet.infinitepierce = [stat]przebijający bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% leczenia -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] bezpośrednia naprawa bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] zasięg ataku unit.blocks = bloki unit.blockssquared = bloki² @@ -895,7 +895,7 @@ unit.liquidsecond = jednostek płynu na sekundę unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę unit.liquidunits = jednostek płynu unit.powerunits = jednostek prądu -unit.heatunits = heat units +unit.heatunits = jednostek ciepła unit.degrees = stopnie unit.seconds = sekundy unit.minutes = mins @@ -927,7 +927,7 @@ setting.logichints.name = Wskazówki dot. logiki setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie setting.doubletapmine.name = Kliknij podwójnie, aby wydobywać -setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode +setting.commandmodehold.name = Przytrzymaj w Trybie Dowodzenia setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania setting.animatedwater.name = Animowana woda setting.animatedshields.name = Animowana tarcza @@ -936,7 +936,7 @@ setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura setting.touchscreen.name = Sterowanie - Ekran Dotykowy -setting.fpscap.name = Maksymalny FPS +setting.fpscap.name = Maksymalne FPS setting.fpscap.none = Nieograniczone setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[] @@ -949,8 +949,8 @@ setting.difficulty.hard = Trudny setting.difficulty.insane = Szalony setting.difficulty.name = Poziom trudności setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu -setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity -setting.bloomblur.name = Bloom Blur +setting.bloomintensity.name = Intensywaność Rozmycia +setting.bloomblur.name = Niewyraźność Rozmycia setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków @@ -961,8 +961,8 @@ setting.seconds = {0} sekund setting.milliseconds = {0} milisekund setting.fullscreen.name = Pełny ekran setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu) -setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen -setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. +setting.borderlesswindow.name.windows = Pełny ekran bez obramowania +setting.borderlesswindow.description = Restart może być wymagany, aby zastowasować zmiany. setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping setting.smoothcamera.name = Płynna kamera setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa @@ -970,7 +970,7 @@ setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje) setting.minimap.name = Pokaż minimapę setting.coreitems.name = Pokazuj przedmoty w rdzeniu setting.position.name = Pokazuj położenie gracza -setting.mouseposition.name = Show Mouse Position +setting.mouseposition.name = Pokazuj położenie myszki setting.musicvol.name = Głośność muzyki setting.atmosphere.name = Pokazuj atmosferę planety setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia @@ -986,13 +986,13 @@ setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze setting.showweather.name = Pokaż pogodę -setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays +setting.hidedisplays.name = Ukryj wyświetlacze logiczne public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do Twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. public.confirm.really = Jeśli chcesz zagrać ze znajomymi, użyj opcji [green]Zaproś Znajomych[] zamiast [scarlet]Publiczny serwer[]!\nJesteś pewny że chcesz rozpocząć grę [scarlet]publiczną[]? public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź -setting.bloom.name = Efekt Bloom +setting.bloom.name = Efekt Rozmycia keybind.title = Zmień keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane. category.general.name = Ogólne @@ -1013,7 +1013,7 @@ keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie keybind.mouse_move.name = Podążaj Za Myszą keybind.pan.name = Widok Panoramiczny keybind.boost.name = Przyspiesz -keybind.command_mode.name = Command Mode +keybind.command_mode.name = Tryb Komend keybind.schematic_select.name = Wybierz region keybind.schematic_menu.name = Menu schematów keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie @@ -1076,21 +1076,21 @@ mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[g mode.custom = Własny Tryb rules.infiniteresources = Nieskończone Zasoby -rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing +rules.onlydepositcore = Dozwól tylko przenoszenie z rdzenia rules.reactorexplosions = Eksplozje Reaktorów rules.coreincinerates = Rdzeń Spala Nadmiarowe Przedmioty -rules.disableworldprocessors = Disable World Processors +rules.disableworldprocessors = Wyłącz Procesor Świata rules.schematic = Zezwalaj na schematy rules.wavetimer = Zegar Fal rules.waves = Fale rules.attack = Tryb Ataku rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size -rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight -rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) -rules.corecapture = Capture Core On Destruction -rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection -rules.placerangecheck = Placement Range Check +rules.rtsminsquadsize = Minimalny Rozmiar Składu +rules.rtsminattackweight = Minimalna Waga Ataku +rules.cleanupdeadteams = Usuń Budynki Pokonanej Drużyny (PvP) +rules.corecapture = Przejmij Zniszczony Rdzeń +rules.polygoncoreprotection = Wielokątna Ochrona Rdzenia +rules.placerangecheck = Sprawdzanie Zasięgu Podczas Umieszczenia rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (czerwonego zespołu) rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków @@ -1099,10 +1099,10 @@ rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń jednostek rules.unitcapvariable = Rdzenie mają wpływ na limit jednostek rules.unitcap = Podstawowy limit jednostek -rules.limitarea = Limit Map Area +rules.limitarea = Limit Obszaru Mapy rules.enemycorebuildradius = Zasięg Blokady Budowy Przy Rdzeniu Wroga:[lightgray] (kratki) rules.wavespacing = Odstępy Między Falami:[lightgray] (sek) -rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec) +rules.initialwavespacing = Początkowy Odstęp Pomiędzy Falami:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji @@ -1120,9 +1120,9 @@ rules.title.environment = Otoczenie rules.title.teams = Drużyny rules.title.planet = Planet rules.lighting = Oświetlenie -rules.fog = Fog of War +rules.fog = Mgła Wojny rules.fire = Ogień -rules.anyenv = +rules.anyenv = rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Bloku/Jednostki rules.ambientlight = Otaczające\nŚwiatło rules.weather = Pogoda @@ -1136,8 +1136,8 @@ content.unit.name = Jednostki content.block.name = Bloki content.status.name = Efekty Statusu content.sector.name = Sektory -content.team.name = Factions -wallore = (Wall) +content.team.name = Frakcje +wallore = (Ściana) item.copper.name = Miedź item.lead.name = Ołów @@ -1155,23 +1155,23 @@ item.blast-compound.name = Wybuchowy Związek item.pyratite.name = Piratian item.metaglass.name = Metaszkło item.scrap.name = Złom -item.fissile-matter.name = Fissile Matter -item.beryllium.name = Beryllium -item.tungsten.name = Tungsten -item.oxide.name = Oxide -item.carbide.name = Carbide -item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst +item.fissile-matter.name = Materiał Roszczepialny +item.beryllium.name = Beryl +item.tungsten.name = Wolfgram +item.oxide.name = Tlenek +item.carbide.name = Węglik +item.dormant-cyst.name = Drzemiąca Cysta liquid.water.name = Woda liquid.slag.name = Żużel liquid.oil.name = Ropa liquid.cryofluid.name = Lodociecz liquid.neoplasm.name = Neoplasm -liquid.arkycite.name = Arkycite -liquid.gallium.name = Gallium -liquid.ozone.name = Ozone -liquid.hydrogen.name = Hydrogen -liquid.nitrogen.name = Nitrogen -liquid.cyanogen.name = Cyanogen +liquid.arkycite.name = Arkycyt +liquid.gallium.name = Gal +liquid.ozone.name = Ozon +liquid.hydrogen.name = Wodór +liquid.nitrogen.name = Azot +liquid.cyanogen.name = Cyjan unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace @@ -1211,7 +1211,7 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus -block.parallax.name = Parallax +block.parallax.name = Paralaksa block.cliff.name = Klif block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz block.basalt-boulder.name = Bazaltowy Głaz @@ -1282,7 +1282,7 @@ block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2 block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3 -block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 +block.metal-floor-4.name = Metalowa Podłoga 4 block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 4 block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1 @@ -1379,7 +1379,7 @@ block.plated-conduit.name = Opancerzona rura block.phase-conduit.name = Rura Fazowa block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów -block.liquid-container.name = Liquid Container +block.liquid-container.name = Pojemni Płynów block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów block.bridge-conduit.name = Most Płynów block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa @@ -1415,10 +1415,10 @@ block.exponential-reconstructor.name = Rekonstruktor Wykładniczy block.tetrative-reconstructor.name = Rekonstruktor Tetratywny block.payload-conveyor.name = Przenośnik Masowy block.payload-router.name = Rozdzielacz Ładunku -block.duct.name = Duct -block.duct-router.name = Duct Router -block.duct-bridge.name = Duct Bridge -block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower +block.duct.name = Kanał +block.duct-router.name = Rozdzielacz Kanałowy +block.duct-bridge.name = Most Kanałowy +block.payload-propulsion-tower.name = Wieża Mapędowa Ładunku block.payload-void.name = Próżnia Ładunku block.payload-source.name = Źródło Ładunku block.disassembler.name = Rozkładacz @@ -1426,15 +1426,15 @@ block.silicon-crucible.name = Tygiel Krzemu block.overdrive-dome.name = Kopuła Pola Przyspieszenia block.interplanetary-accelerator.name = Przyspieszacz Międzyplanetarny block.constructor.name = Konstruktor -block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. -block.large-constructor.name = Large Constructor -block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. -block.deconstructor.name = Deconstructor -block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. -block.payload-loader.name = Payload Loader -block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. -block.payload-unloader.name = Payload Unloader -block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. +block.constructor.description = Produkuje struktury do rozimaru 2x2 kratek. +block.large-constructor.name = Duży Konstruktor +block.large-constructor.description = Produkuje struktury do rozimaru 4x4 kratek.. +block.deconstructor.name = Dekonstructor +block.deconstructor.description = Dekonstruuje struktury i jednostki. Zwraca 100% kosztów budowy. +block.payload-loader.name = Ładowacz Ładunku +block.payload-loader.description = Ładuje płyny i surowce do bloków. +block.payload-unloader.name = Rozładowywacz Ładunku +block.payload-unloader.description = Rozłądowuje płyny i surowce z bloków. block.switch.name = Przełącznik block.micro-processor.name = Mikroprocesor @@ -1468,8 +1468,8 @@ hint.placeConveyor.mobile = Przenośniki mogą przenosić przedmioty z wierteł. hint.placeTurret = Postaw \uf861 [accent]Działka[] by bronić się przed wrogami.\n\nDziałka potzebują amunicji - w tym wypadku, \uf838copper.\nUżyj przenośników i wierteł by je naładować. hint.breaking = Użyj [accent]Prawego przycisku myszy[] i przeciągnij by zniszczyć bloki. hint.breaking.mobile = Aktywuj \ue817 [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrymaj swój palec i przeciągij by wybrać wiele bloków do zniszczenia. -hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. -hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.blockInfo = Wyświetl informacje o bloku, wybierając go w [accent]menu budowania[], a następnie wybierając [accent][[?][] przycisk po prawej. +hint.derelict = [accent]Szare[] struktury są uszkodzonymi pozostałościami starych baz, które już nie funkcjonują.\n\nTe struktury można [accent]zdekonstruować[] dla surowców. hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[] by odkrwyać nowe technologie. hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie. hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[], by kontrolować sojusznicze jednostki i działka. @@ -1489,7 +1489,7 @@ hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przeka hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak \uf835 [accent]Naładowane Grafitem[] \uf861Duo/\uf859Salwa by pozbyć się strażników. hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]płożenie na nich rdzeń wyższego poziomu[].\n\nPołóż \uf868 rdzeń [accent]Fundacji[] na \uf869 rdzeń:[accent]Odłamek[] core. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu rdzenia. hint.presetLaunch = Szare [accent]sektory[], takie jak [accent]Zamrożony Las[], to sektory do których możesz dotrzeć z każdego miejsca. Nie wymagają podbicia pobliskiego terenu.\n\n[accent]Ponumerowane sektory[], takie jak ten, [accent]są dodatkowe[]. -hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. +hint.presetDifficulty = Ten sektor ma [scarlet]wysoki poziom zagrożenia przez wroga[].\nWystrzeliwanie do takich sektorów jest [accent]nie zalecane[] bez odpowiedniej technologii i przygotowania. hint.coreIncinerate = Jak rdzeń zostanie w pełni wypełniony danym przedmiotem, reszta przedmiotów tego typu zostanie [accent]spalona[]. hint.coopCampaign = Gdy grasz [accent]kooperacyjną kampanię[], przedmioty które są produkowane na mapie trafią także [accent]do twoich lokalnych sektorów[].\n\nWszelkie nowe badania przeprowadzone przez hosta są również przenoszone. @@ -1545,8 +1545,8 @@ block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostęp block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku. Nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-void.description = Usuwa każdą ciecz. Dostępny tylko w trybie sandbox. -block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. -block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. +block.payload-source.description = Nieskończenie wyprowadza ładunki. Dostępny tylko w trybie sandbox. +block.payload-void.description = Niszczy każdy ładunek. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach. block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek. block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami. @@ -1587,7 +1587,7 @@ block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy. block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów. -block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. +block.liquid-container.description = Przechowuje średnią ilość płynu. Posiada wyjścia na wszystkie strony, podobnie jak w przypadku rozdzielacza płynów. block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. @@ -1625,7 +1625,7 @@ block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaj block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość kontenera można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów. block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie. block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia. -block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry. +block.launch-pad.details = System sub-orbitalny do transportu zasobów z punktu do punktu. Ładunki są kruche i nie są w stanie przetrwać ponownego wejścia. block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym. block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu, złomu lub metaszkła na jednostki wroga. block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości. @@ -1666,8 +1666,8 @@ block.memory-bank.description = Przechowuje informacje dla procesora. Duża poje block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora. block.large-logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora. block.interplanetary-accelerator.description = Masywna elektromagnetyczna wieża. Przyspiesza rdzeń do prędkości ucieczki by wylądować na innych planetach. -block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. -block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. +block.repair-turret.description = Na bieżąco naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jej sąsiedztwie. Opcjonalnie akceptuje chłodziwo. +block.payload-propulsion-tower.description = Konstrukcja o dużym zasięgu do transportu ładunków. Strzela ładunkami do innych podłączonych wież napędowych ładunku. unit.dagger.description = Strzela standardowymi pociskami w najbliższych wrogów. unit.mace.description = Strzela strumieniami ognia w najbliższych wrogów. @@ -1702,11 +1702,11 @@ unit.omura.description = Strzela przebijającym superszybkim pociskiem we wrogó unit.alpha.description = Chroni Rdzeń: Odłamek przed wrogami. Buduje struktury. unit.beta.description = Chroni Rdzeń: Podstawa przed wrogami. Buduje struktury. unit.gamma.description = Chroni Rdzeń: Jądro przed wrogami. Buduje struktury. -unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. -unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. -unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. -unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. -unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. +unit.retusa.description = Wystrzeliwuje naprowadzające torpedy w pobliskich wrogów. Naprawia sojusznicze jednostki. +unit.oxynoe.description = Wystrzeliwuje strumienie ognia w pobliskich wrogów, które dodatkowo naprawiają budowle. Namierza pobliskie wrogie pociski za pomocą wieżyczki defensywnej. +unit.cyerce.description = Wystrzeliwuje w kierunku wrogów pociski kasetowe. Naprawia sojusznicze jednostki. +unit.aegires.description = Razi wszystkie wrogie jednostki i budowle, które wejdą w jego pole energetyczne. Naprawia wszystkich sojuszników. +unit.navanax.description = Wystrzeliwuje wybuchowe pociski EMP, zadające znaczne uszkodzenia sieciom energetycznym wroga i naprawiające sojusznicze konstrukcje. Topi pobliskich wrogów za pomocą 4 autonomicznych wieżyczek laserowych. lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci. lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci. @@ -1728,27 +1728,27 @@ lst.unitbind = Powiązuje z następną jednostką danego typu i przechowuje ją lst.unitcontrol = Kontroluje obecnie powiązaną jednostkę. lst.unitradar = Lokalizuje jednostki wokół obecnie powiązanej jednostki. lst.unitlocate = Lokalizuje specyficzny typ pozycji/budynku gdziekolwiek na mapie.\nWymaga powiązanej jednostki. -lst.getblock = Get tile data at any location. -lst.setblock = Set tile data at any location. -lst.spawnunit = Spawn unit at a location. -lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut. -lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter. -lst.explosion = Create an explosion at a location. -lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. -lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. -lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. -lst.setrule = Set a game rule. -lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. -lst.cutscene = Manipulate the player camera. -lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. -lst.getflag = Check if a global flag is set. +lst.getblock = Uzyskaj dane dla dowolnej lokalizacji. +lst.setblock = Ustaw dane dla dowolnej lokalizacji. +lst.spawnunit = Odródź jednostkę w lokalizacji. +lst.applystatus = Zastosuj lub wyczyść efekty statusu jednostki. +lst.spawnwave = Symuluj falę odradzającą się w dowolnym miejscu.\nNie zwiększy licznika fali. +lst.explosion = Stwórz eksplozję w lokalizacji. +lst.setrate = Ustaw szybkość wykonywania procesora w instrukcjach/tick. +lst.fetch = Wyszukaj jednostki, rdzenie, graczy lub budynki według indeksu.\nIndeksy zaczynają się od 0 i kończą na ich zwróconej liczbie. +lst.packcolor = Spakuj [0, 1] komponenty RGBA w jedną liczbę do rysowania lub ustawiania reguł. +lst.setrule = Ustaw zasady gry. +lst.flushmessage = Wyświetl wiadomość na ekranie z bufora tekstowego.\nPoczeka najpierw na zakończenie wyświetlania poprzedniej wiadomości. +lst.cutscene = Manipuluj kamerą gracza. +lst.setflag = Ustaw globalną flagę, którą mogą odczytać wszystkie procesory. +lst.getflag = Sprawdź, czy ustawiona jest flaga globalna. logic.nounitbuild = [red]Logika budowania jednostek nie jest tu dozwolona. lenum.type = Typ budynku/jednostki.\nnp. dla każdego rozdzielacza, zwróci [accent]@router[].\nNie jest łańcuchem znaków (string). lenum.shoot = Strzel w określoną pozycje. lenum.shootp = Strzel w jednostkę/budynek z przewidywaną prędkością. -lenum.config = Konfiguracja budynku, np. psortownika. +lenum.config = Konfiguracja budynku, np. sortownika. lenum.enabled = Sprawdza czy blok jest włączony. laccess.color = Kolor iluminatora. @@ -2031,7 +2031,7 @@ unit.precept.name = Precept unit.merui.name = Merui unit.anthicus.name = Nakwiatek unit.elude.name = Unikator -unit.obviate.name = Pierwszy +unit.obviate.name = Likwidator sector.two.name = Drugi sector.three.name = Trzeci sector.four.name = Czwarty