diff --git a/core/assets/bundles/bundle_be.properties b/core/assets/bundles/bundle_be.properties index e4c8bafbc7..aafd070d9e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_be.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_be.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Адсочваць гульца trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties index 6a327315cc..4168e6046d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_bg.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_bg.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Публичните сървъри [accent]не[] са п servers.showhidden = Покажи Скритите Сървъри server.shown = Показан server.hidden = Скрит +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Проследи Играч trace.playername = Име на играча: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ca.properties b/core/assets/bundles/bundle_ca.properties index 828cc098a2..3b0d1bd72c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ca.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ca.properties @@ -5,24 +5,24 @@ discord = Uniu-vos al Discord del Mindustry! link.discord.description = Canal de Discord oficial del Mindustry link.reddit.description = El subreddit del Mindustry link.github.description = Codi font del joc -link.changelog.description = Llista d'actualitzacions +link.changelog.description = Llista d’actualitzacions link.dev-builds.description = Versions en desenvolupament link.trello.description = Tauler oficial del Trello amb canvis planificats link.itch.io.description = Pàgina itch.io amb descàrregues per PC link.google-play.description = Vés a la Google Play Store -link.f-droid.description = Vés a l'F-Droid +link.f-droid.description = Vés a l’F-Droid link.wiki.description = Viquipèdia oficial del Mindustry link.suggestions.description = Suggereix canvis link.bug.description = Heu trobat un error. Informeu-ne aquí! -linkfail = No s'ha pogut obrir l'enllaç!\nLa direcció URL s'ha copiat al porta-retalls. -screenshot = S'ha desat la captura de pantalla a {0}. +linkfail = No s’ha pogut obrir l’enllaç!\nLa direcció URL s’ha copiat al porta-retalls. +screenshot = S’ha desat la captura de pantalla a {0}. screenshot.invalid = El mapa és massa gran. No hi ha prou memòria per fer la captura de pantalla. gameover = Fi de la partida gameover.disconnect = Desconnecta -gameover.pvp = Ha guanyat l'equip[accent] {0}[]! -gameover.waiting = [accent]S'està esperant el proper mapa... +gameover.pvp = Ha guanyat l’equip[accent] {0}[]! +gameover.waiting = [accent]S’espera el proper mapa… highscore = [accent]Nova puntuació rècord! -copied = S'ha copiat. +copied = S’ha copiat. indev.notready = Aquesta part del joc encara no està preparada. load.sound = Sons @@ -35,9 +35,9 @@ load.scripts = Scripts be.update = Hi ha una versió nova disponible. be.update.confirm = Voleu descarregar-la i reiniciar ara? -be.updating = S'està actualitzant… +be.updating = S’actualitza… be.ignore = Ignora -be.noupdates = No s'han trobat actualitzacions. +be.noupdates = No s’han trobat actualitzacions. be.check = Comprova si hi ha actualitzacions mods.browser = Explorador de mods @@ -45,7 +45,7 @@ mods.browser.selected = Mod seleccionat mods.browser.add = Instal·la mods.browser.reinstall = Reinstal·la mods.browser.view-releases = Veure versions publicades -mods.browser.noreleases = [scarlet]No s'han trobat versions publicades.\n[accent]No s'ha trobat cap versió publicada d'aquest mod. Comproveu si el dipòsit del mod n'ha publicat alguna. +mods.browser.noreleases = [scarlet]No s’han trobat versions publicades.\n[accent]No s’ha trobat cap versió publicada d’aquest mod. Comproveu si el dipòsit del mod n’ha publicat alguna. mods.browser.latest = [lightgray][La versió més recent] mods.browser.releases = Versions mods.github.open = Dipòsit de GitHub @@ -54,29 +54,29 @@ mods.browser.sortdate = Ordena per data mods.browser.sortstars = Ordena per valoració schematic = Esquema -schematic.add = Desa l'esquema… +schematic.add = Desa l’esquema… schematics = Esquemes schematic.replace = Ja hi ha un esquema amb aquest nom. Voleu reemplaçar-lo? schematic.exists = Ja hi ha un esquema amb aquest nom. schematic.import = Importa un esquema schematic.exportfile = Exporta un fitxer schematic.importfile = Importa un fitxer -schematic.browseworkshop = Explora el Workshop de l'Steam +schematic.browseworkshop = Explora el Workshop de l’Steam schematic.copy = Copia al porta-retalls schematic.copy.import = Importa del porta-retalls -schematic.shareworkshop = Comparteix al Workshop de l'Steam -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Dóna la volta a l'esquema -schematic.saved = L'esquema s'ha desat. -schematic.delete.confirm = Aquest esquema s'esborrarà. -schematic.rename = Reanomena l'esquema +schematic.shareworkshop = Comparteix al Workshop de l’Steam +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Dóna la volta a l’esquema +schematic.saved = L’esquema s’ha desat. +schematic.delete.confirm = Aquest esquema s’esborrarà. +schematic.rename = Reanomena l’esquema schematic.info = {0}×{1}, {2} blocs -schematic.disabled = [scarlet]Els esquemes s'han desactivat.[]\nNo podeu usar esquemes en aquest [accent]mapa[] o [accent]servidor[]. +schematic.disabled = [scarlet]Els esquemes s’han desactivat.[]\nNo podeu usar esquemes en aquest [accent]mapa[] o [accent]servidor[]. schematic.tags = Etiquetes: schematic.edittags = Edita les etiquetes schematic.addtag = Afegeix una etiqueta -schematic.texttag = Text de l'etiqueta -schematic.icontag = Icona de l'etiqueta -schematic.renametag = Canvia el nom de l'etiqueta +schematic.texttag = Text de l’etiqueta +schematic.icontag = Icona de l’etiqueta +schematic.renametag = Canvia el nom de l’etiqueta schematic.tagdelconfirm = Voleu esborrar del tot aquesta etiqueta? schematic.tagexists = Aquesta etiqueta ja existeix. @@ -95,7 +95,7 @@ level.highscore = Puntuació rècord: [accent]{0} level.select = Selecció de nivell level.mode = Mode de joc: coreattack = < Estan atacant el nucli! > -nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONEU EL PUNT D'ATERRATGE IMMEDIATAMENT[] ]\nAniquilació imminent +nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONEU EL PUNT D’ATERRATGE IMMEDIATAMENT[] ]\nAniquilació imminent database = Base de dades del nucli database.button = Base de dades savegame = Desa la partida @@ -115,22 +115,22 @@ save.quit = Desa i surt maps = Mapes maps.browse = Explora els mapes continue = Continua -maps.none = [lightgray]No s'ha trobat cap mapa! +maps.none = [lightgray]No s’ha trobat cap mapa! invalid = No vàlid pickcolor = Tria un color -preparingconfig = S'està preparant la configuració… -preparingcontent = S'està preparant el contingut… -uploadingcontent = S'està pujant el contingut… -uploadingpreviewfile = S'està pujant el fitxer de previsualització… -committingchanges = S'estan aplicant els canvis… +preparingconfig = Es prepara la configuració… +preparingcontent = Es prepara el contingut… +uploadingcontent = Es puja el contingut… +uploadingpreviewfile = Es puja el fitxer de previsualització… +committingchanges = S’apliquen els canvis… done = Fet! feature.unsupported = El vostre dispositiu no suporta aquesta característica. -mods.initfailed = [red]⚠[] L'anterior instància del Mindustry no va poder iniciar-se, probablement per l'error d'algun mod.\n\nPer evitar un bucle de fallades, [red]s'han desactivat tots els mods.[] +mods.initfailed = [red]⚠[] L’anterior instància del Mindustry no va poder iniciar-se, probablement per l’error d’algun mod.\n\nPer evitar un bucle de fallades, [red]s’han desactivat tots els mods.[] mods = Mods -mods.none = [lightgray]No s'ha trobat cap mod! +mods.none = [lightgray]No s’ha trobat cap mod! mods.guide = Guia sobre els mods -mods.report = Informa d'un error +mods.report = Informa d’un error mods.openfolder = Obre la carpeta mods.viewcontent = Mostra el contingut mods.reload = Torna a carregar @@ -142,26 +142,26 @@ mod.disabled = [scarlet]Desactivat mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible amb el mode multijugador mod.disable = Desactiva mod.content = Contingut: -mod.delete.error = El mod no es pot esborrar. Potser el fitxer s'està usant. +mod.delete.error = El mod no es pot esborrar. Potser el fitxer està en ús. mod.requiresversion = [scarlet]Necessita la versió [accent]{0} del joc o posterior. mod.outdatedv7 = [scarlet]Incompatible amb V7 (no minGameVersion: 136) mod.missingdependencies = [scarlet]Dependències que falten: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Errors del contingut -mod.errors = S'han produït errors quan es carregava el contingut. -mod.noerrorplay = [scarlet]S'estan executant mods amb errors.[] Desactiveu els mods afectats o arregleu les errades abans de jugar. -mod.nowdisabled = [scarlet]Falten dependències del mod «{0}»s:[accent] {1}\n[lightgray]S'han de carregar els mods que fan falta.\nAquest mod es desactivarà automàticament. +mod.errors = S’han produït errors quan es carregava el contingut. +mod.noerrorplay = [scarlet]S’executen mods amb errors.[] Desactiveu els mods afectats o arregleu les errades abans de jugar. +mod.nowdisabled = [scarlet]Falten dependències del mod «{0}»s:[accent] {1}\n[lightgray]S’han de carregar els mods que fan falta.\nAquest mod es desactivarà automàticament. mod.enable = Activa mod.requiresrestart = El programa es tancarà per a aplicar els canvis. mod.reloadrequired = [scarlet]Cal reiniciar mod.import = Importa un mod mod.import.file = Importa un fitxer mod.import.github = Importa des de GitHub -mod.jarwarn = [scarlet]Els mods JAR no són segurs.[]\nAssegureu-vos que l'heu importat d'una font fiable. -mod.item.remove = Aquest element és part del mod[accent] «{0}»[]. Per treure'l, cal desinstal·lar el mod. -mod.remove.confirm = Aquest mod s'esborrarà. +mod.jarwarn = [scarlet]Els mods JAR no són segurs.[]\nAssegureu-vos que l’heu importat d’una font fiable. +mod.item.remove = Aquest element és part del mod[accent] «{0}»[]. Per treure’l, cal desinstal·lar el mod. +mod.remove.confirm = Aquest mod s’esborrarà. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.missing = Aquesta partida desada conté mods que heu actualitzat fa poc o que ja no teniu instal·lats. La partida desada es pot corrompre. Esteu segur que voleu carregar-la?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Abans de publicar aquest mod al Workshop, heu d'afegir una imatge de previsualització.\nPoseu una imatge amb el nom [accent]«preview.png»[] dins la carpeta del mod i proveu-ho de nou. +mod.preview.missing = Abans de publicar aquest mod al Workshop, heu d’afegir una imatge de previsualització.\nPoseu una imatge amb el nom [accent]«preview.png»[] dins la carpeta del mod i proveu-ho de nou. mod.folder.missing = Al Workshop només es poden publicar els mods organitzats degudament en una carpeta.\nPer convertir qualsevol mod en format *.zip, descomprimiu els continguts en una carpeta i esborreu el fitxer comprimit; després, reinicieu el programa o recarregueu els mods. mod.scripts.disable = El vostre dispositiu no admet mods amb scripts. Heu de desactivar aquests mods per jugar. @@ -172,32 +172,32 @@ search = Search: planetmap = Mapa del planeta launchcore = Llança el nucli filename = Nom del fitxer: -unlocked = S'ha desblocat contingut nou! +unlocked = S’ha desblocat contingut nou! available = Hi ha una recerca disponible nova! -unlock.incampaign = < Desbloca en el mode campanya per veure'n més detalls. > +unlock.incampaign = < Desbloca en el mode campanya per veure’n més detalls. > completed = [accent]Completat techtree = Arbre tecnològic -techtree.select = Selecció de l'arbre tecnològic +techtree.select = Selecció de l’arbre tecnològic techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Carrega research.discard = Descarta research.list = [lightgray]Recerques: research = Investiga -researched = [lightgray]{0} d'investigades. +researched = [lightgray]{0} d’investigades. research.progress = {0} % completat players = {0} jugadors players.single = {0} jugador players.search = Cerca -players.notfound = [gray]no s'han trobat jugadors -server.closing = [accent]S'està tancant el servidor… +players.notfound = [gray]no s’han trobat jugadors +server.closing = [accent]Es tanca el servidor… server.kicked.kick = Us han expulsat del servidor. server.kicked.whitelist = No esteu a la llista blanca del servidor. server.kicked.serverClose = El servidor està tancat. server.kicked.vote = Us han expulsat per votació. Adéu. -server.kicked.clientOutdated = El client s'ha d'actualitzar. -server.kicked.serverOutdated = El servidor s'ha d'actualitzar. Demaneu-li a l'amfitrió que l'actualitzi. -server.kicked.banned = Se us ha bandejat d'aquest servidor. +server.kicked.clientOutdated = El client s’ha d’actualitzar. +server.kicked.serverOutdated = El servidor s’ha d’actualitzar. Demaneu-li a l’amfitrió que l’actualitzi. +server.kicked.banned = Se us ha bandejat d’aquest servidor. server.kicked.typeMismatch = El servidor no és compatible amb el tipus de compilació actual. server.kicked.playerLimit = El servidor està ple. Espereu que hi hagi una ranura buida. server.kicked.recentKick = Us han expulsat fa poc.\nEspereu abans de connectar-vos. @@ -206,21 +206,21 @@ server.kicked.nameEmpty = El nom triat no és vàlid. server.kicked.idInUse = Ja esteu en aquest servidor. No és permès connectar-se amb dos comptes. server.kicked.customClient = El servidor no suporta versions personalitzades. Descarregueu una versió oficial. server.kicked.gameover = Fi de la partida -server.kicked.serverRestarting = El servidor s'està reiniciant. +server.kicked.serverRestarting = El servidor es reinicia. server.versions = Versió local:[accent] {0}[]\nVersió del servidor:[accent] {1}[] -host.info = El botó de l'amfitrió «[accent]Allotja[]» crea un servidor al port [scarlet]6567[]. \nQualsevol jugador en la mateixa [lightgray]xarxa local[] hauria de poder veure el servidor a la seva llista de servidors.\n\nSi voleu que es puguin connectar jugadors des de qualsevol lloc per IP, caldrà configurar l'[accent]assignació de ports[].\n\n[lightgray]Nota: Si algú té problemes per connectar-se a la partida LAN, assegureu-vos que heu donat accés al Mindustry a la xarxa local a la configuració del tallafocs. Tingueu en compte que a vegades les xarxes públiques no permeten descobrir servidors. -join.info = Podeu escriure l'[accent]adreça IP del servidor[] al qual us voleu connectar o bé descobrir i connectar-vos a una [accent]xarxa local[] o [accent]servidors globals[].\nEs pot jugar en multijugador tant amb la LAN com amb la WAN.\n\n[lightgray]Si us voleu connectar amb algú via IP, li haureu de demanar a l'amfitrió la seva adreça. +host.info = El botó de l’amfitrió «[accent]Allotja[]» crea un servidor al port [scarlet]6567[]. \nQualsevol jugador en la mateixa [lightgray]xarxa local[] hauria de poder veure el servidor a la seva llista de servidors.\n\nSi voleu que es puguin connectar jugadors des de qualsevol lloc per IP, caldrà configurar l’[accent]assignació de ports[].\n\n[lightgray]Nota: Si algú té problemes per connectar-se a la partida LAN, assegureu-vos que heu donat accés al Mindustry a la xarxa local a la configuració del tallafocs. Tingueu en compte que a vegades les xarxes públiques no permeten descobrir servidors. +join.info = Podeu escriure l’[accent]adreça IP del servidor[] al qual us voleu connectar o bé descobrir i connectar-vos a una [accent]xarxa local[] o [accent]servidors globals[].\nEs pot jugar en multijugador tant amb la LAN com amb la WAN.\n\n[lightgray]Si us voleu connectar amb algú via IP, li haureu de demanar a l’amfitrió la seva adreça. hostserver = Allotja una partida multijugador invitefriends = Invita amics hostserver.mobile = Allotja una partida host = Allotja -hosting = [accent]S'està obrint el servidor… +hosting = [accent]S’obre el servidor… hosts.refresh = Actualitza -hosts.discovering = S'estan buscant partides amb la LAN… -hosts.discovering.any = S'estan buscant partides… -server.refreshing = S'està actualitzant el servidor -hosts.none = [lightgray]No s'han trobat partides locals! -host.invalid = [scarlet]No es pot connectar amb l'amfitrió. +hosts.discovering = Es busquen partides a la LAN… +hosts.discovering.any = Es busquen partides… +server.refreshing = S’actualitza el servidor +hosts.none = [lightgray]No s’han trobat partides locals! +host.invalid = [scarlet]No es pot connectar amb l’amfitrió. servers.local = Servidors locals servers.local.steam = Partides públiques i servidors locals @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Els servidors de la comunitat [accent]no[] són ni els cont servers.showhidden = Mostra els servidors ocults server.shown = Mostra server.hidden = Amaga +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Rastreja un jugador trace.playername = Nom del jugador: [accent]{0} @@ -238,13 +239,13 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Client de mòbil: [accent]{0} trace.modclient = Client personalitzat: [accent]{0} -trace.times.joined = S'ha unit [accent]{0}[] vegades. +trace.times.joined = S’ha unit [accent]{0}[] vegades. trace.times.kicked = Ha estat expulsat [accent]{0}[] vegades. -invalidid = ID de client no vàlid! Envieu un informe d'error. +invalidid = ID de client no vàlid! Envieu un informe d’error. server.bans = Bandejaments -server.bans.none = No s'ha trobat cap jugador bandejat! +server.bans.none = No s’ha trobat cap jugador bandejat! server.admins = Administradors -server.admins.none = No s'ha trobat cap administrador! +server.admins.none = No s’ha trobat cap administrador! server.add = Afegeix un servidor server.delete = Esteu segur que voleu esborrar aquest servidor? server.edit = Edita el servidor @@ -257,33 +258,33 @@ confirmkick = Esteu segur que voleu expulsar a «{0}[white]»? confirmvotekick = Esteu segur que voleu votar per expulsar a «{0}[white]»? confirmunban = Esteu segur que voleu treure el bandeig a aquest jugador? confirmadmin = Esteu segur que voleu fer administrador a «{0}[white]»? -confirmunadmin = Esteu segur que voleu treure a «{0}[white]» els permisos d'administrador? +confirmunadmin = Esteu segur que voleu treure a «{0}[white]» els permisos d’administrador? joingame.title = Uneix-me a la partida joingame.ip = Direcció IP: disconnect = Desconnectat. disconnect.error = Error de connexió. disconnect.closed = Connexió tancada. -disconnect.timeout = S'ha esgotat el temps d'espera. -disconnect.data = No s'han pogut carregar les dades del món! +disconnect.timeout = S’ha esgotat el temps d’espera. +disconnect.data = No s’han pogut carregar les dades del món! cantconnect = No és possible unir-se a la partida ([accent]{0}[]). -connecting = [accent]S'està connectant… -reconnecting = [accent]S'està tornant a connectar… -connecting.data = [accent]S'està carregant les dades del món… +connecting = [accent]Es connecta… +reconnecting = [accent]Es torna a connectar… +connecting.data = [accent]Es carreguen les dades del món… server.port = Port: -server.addressinuse = L'adreça ja s'està usant! +server.addressinuse = L’adreça ja està en ús! server.invalidport = El número de port no és vàlid! -server.error = [scarlet]S'ha produït un error mentre s'allotjava el servidor. +server.error = [scarlet]S’ha produït un error mentre s’allotjava el servidor. save.new = Desa en un fitxer nou save.overwrite = Esteu segur que voleu sobreescriure\naquesta ranura de desades? overwrite = Sobreescriu -save.none = No s'ha trobat cap partida desada! -savefail = No s'ha pogut desar la partida! +save.none = No s’ha trobat cap partida desada! +savefail = No s’ha pogut desar la partida! save.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquesta desada? save.delete = Esborra save.export = Exporta la desada save.import.invalid = [accent]Aquesta desada no és vàlida! -save.import.fail = [scarlet]La desada no s'ha pogut importar: [accent]{0} -save.export.fail = [scarlet]La desada no s'ha pogut exportar: [accent]{0} +save.import.fail = [scarlet]La desada no s’ha pogut importar: [accent]{0} +save.export.fail = [scarlet]La desada no s’ha pogut exportar: [accent]{0} save.import = Importa una partida desada save.newslot = Nom del fitxer de la desada: save.rename = Reanomena @@ -300,14 +301,14 @@ save.autosave = Desada automàtica: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Onada {0} save.mode = Mode de joc: {0} -save.date = Data de l'última desada: {0} +save.date = Data de l’última desada: {0} save.playtime = Temps de joc: {0} warning = Avís. confirm = Confirmació delete = Esborra view.workshop = Mostra-ho al Workshop workshop.listing = Edita el llistat del Workshop -ok = D'acord +ok = D’acord open = Obre customize = Personalitza les regles cancel = Cancel·la @@ -317,37 +318,37 @@ command.repair = Repara command.rebuild = Reconstrueix command.assist = Assisteix al jugador command.move = Mou -openlink = Obre l'enllaç -copylink = Copia l'enllaç +openlink = Obre l’enllaç +copylink = Copia l’enllaç back = Enrere max = Màx. objective = Objectiu del mapa -crash.export = Exporta els registres d'errors -crash.none = No s'ha trobat cap registre d'error. -crash.exported = Els registres d'errors s'han exportat. +crash.export = Exporta els registres d’errors +crash.none = No s’ha trobat cap registre d’error. +crash.exported = Els registres d’errors s’han exportat. data.export = Exporta les dades data.import = Importa les dades data.openfolder = Obre la carpeta de les dades -data.exported = Les dades s'han exportat. +data.exported = Les dades s’han exportat. data.invalid = Aquestes no són dades de partida vàlides. -data.import.confirm = Si s'importen dades externes es sobreescriuran[scarlet] totes[] les dades de la partida actual.\n[accent]Això no es podrà desfer![]\n\nUna vegada s'hagin importat les dades, el joc es tancarà immediatament. +data.import.confirm = Si s’importen dades externes es sobreescriuran[scarlet] totes[] les dades de la partida actual.\n[accent]Això no es podrà desfer![]\n\nUna vegada s’hagin importat les dades, el joc es tancarà immediatament. quit.confirm = Esteu segur que voleu sortir? -loading = [accent]S'està carregant… -downloading = [accent]S'estan descarregant dades… -saving = [accent]S'està desant… +loading = [accent]Es carrega… +downloading = [accent]Es descarreguen dades… +saving = [accent]Es desa… respawn = [accent][[{0}][] per tornar a aparèixer. cancelbuilding = [accent][[{0}][] per esborrar el pla de construcció. selectschematic = [accent][[{0}][] per seleccionar i copiar. pausebuilding = [accent][[{0}][] per posar en pausa la construcció. resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per reprendre la construcció. -enablebuilding = [scarlet][[{0}][] per activar l'edifici. +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] per activar l’edifici. showui = La interfície gràfica està amagada.\nPremeu [accent][[{0}][] per mostrar-la. wave = [accent]Onada {0} wave.cap = [accent]Onada {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Començarà en {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Onada en curs -waiting = [lightgray]S'està esperant… -waiting.players = S'està esperant els jugadors… +waiting = [lightgray]S’espera… +waiting.players = S’espera els jugadors… wave.enemies = Queden [lightgray]{0} enemics. wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] nuclis enemics wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] nucli enemic @@ -361,30 +362,30 @@ custom = Personalitzat builtin = *Integrat* map.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquest mapa? Aquesta acció no es pot desfer! map.random = [accent]Mapa aleatori -map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli [#{0}]{1}[] amb l'editor. -map.nospawn.pvp = Aquest mapa no té nuclis enemics per tal que hi puguin aparèixer altres jugadors! Afegiu-hi nuclis[scarlet] d'un altre color[] amb l'editor. -map.nospawn.attack = Aquest mapa no té cap nucli enemic que el jugador pugui atacar! Afegiu-hi nuclis [#{0}]{1}[] amb l'editor. -map.invalid = S'ha produït un error carregant el mapa: el fitxer està corromput o bé el mapa no és vàlid. -workshop.update = Actualitza l'element -workshop.error = S'ha produït un error mentre s'obtenien els detalls del Workshop: {0} -map.publish.confirm = Esteu segur que voleu publicar el mapa?\n\n[lightgray]Assegureu-vos d'acceptar primer l'acord de llicència d'usuari final (EULA) del Workshop. Si no, els vostres mapes no hi apareixeran! -workshop.menu = Seleccioneu què voleu fer amb l'element. -workshop.info = Informació de l'element +map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli [#{0}]{1}[] amb l’editor. +map.nospawn.pvp = Aquest mapa no té nuclis enemics per tal que hi puguin aparèixer altres jugadors! Afegiu-hi nuclis[scarlet] d’un altre color[] amb l’editor. +map.nospawn.attack = Aquest mapa no té cap nucli enemic que el jugador pugui atacar! Afegiu-hi nuclis [#{0}]{1}[] amb l’editor. +map.invalid = S’ha produït un error carregant el mapa: el fitxer està corromput o bé el mapa no és vàlid. +workshop.update = Actualitza l’element +workshop.error = S’ha produït un error mentre s’obtenien els detalls del Workshop: {0} +map.publish.confirm = Esteu segur que voleu publicar el mapa?\n\n[lightgray]Assegureu-vos d’acceptar primer l’acord de llicència d’usuari final (EULA) del Workshop. Si no, els vostres mapes no hi apareixeran! +workshop.menu = Seleccioneu què voleu fer amb l’element. +workshop.info = Informació de l’element changelog = Registre de canvis (opcional): updatedesc = Sobreescriu el títol i la descripció -eula = EULA de l'Steam -missing = Aquest element s'ha esborrat o s'ha mogut.\n[lightgray]El llistat del Workshop s'ha desenllaçat automàticament. -publishing = [accent]S'està publicant… -publish.confirm = Esteu segur que ho voleu publicar?\n\n[lightgray]Assegureu-vos d'acceptar primer l'acord de llicència d'usuari final (EULA) del Workshop. Si no, els vostres elements no hi apareixeran! -publish.error = S'ha produït un error mentre es publicava l'element: {0} -steam.error = No s'ha pogut inicialitzar els serveis de l'Steam.\nError: {0} +eula = EULA de l’Steam +missing = Aquest element s’ha esborrat o s’ha mogut.\n[lightgray]El llistat del Workshop s’ha desenllaçat automàticament. +publishing = [accent]Es publica… +publish.confirm = Esteu segur que ho voleu publicar?\n\n[lightgray]Assegureu-vos d’acceptar primer l’acord de llicència d’usuari final (EULA) del Workshop. Si no, els vostres elements no hi apareixeran! +publish.error = S’ha produït un error mentre es publicava l’element: {0} +steam.error = No s’ha pogut inicialitzar els serveis de l’Steam.\nError: {0} editor.planet = Planeta: editor.sector = Sector: editor.seed = Llavor: editor.cliffs = Converteix els murs en espadats editor.brush = Pinzell -editor.openin = Obre a l'editor +editor.openin = Obre a l’editor editor.oregen = Generació de minerals editor.oregen.info = Generació de minerals: editor.mapinfo = Informació del mapa @@ -407,8 +408,8 @@ editor.filters.type = Tipus de mapa: editor.filters.search = Cerca a: editor.filters.author = Autor editor.filters.description = Descripció -editor.shiftx = Desplaça en l'eix X -editor.shifty = Desplaça en l'eix Y +editor.shiftx = Desplaça en l’eix X +editor.shifty = Desplaça en l’eix Y workshop = Workshop waves.title = Onades waves.remove = Treu @@ -420,17 +421,17 @@ waves.shields = escuts/onada waves.to = fins a waves.spawn = aparèixer: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Selecciona la zona d'aparició -waves.spawn.none = [scarlet]No s'han trobat zones d'aparició al mapa. -waves.max = nombre màxim d'unitats +waves.spawn.select = Selecciona la zona d’aparició +waves.spawn.none = [scarlet]No s’han trobat zones d’aparició al mapa. +waves.max = nombre màxim d’unitats waves.guardian = Guardià waves.preview = Previsualització waves.edit = Edita waves.copy = Copia al porta-retalls waves.load = Carrega del porta-retalls waves.invalid = El contingut del porta-retalls té onades que no són vàlides. -waves.copied = S'han copiat les onades. -waves.none = No s'han definit enemics.\nTingueu en compte que les onades buides es substituiran automàticament amb l'onada per defecte. +waves.copied = S’han copiat les onades. +waves.none = No s’han definit enemics.\nTingueu en compte que les onades buides es substituiran automàticament amb l’onada per defecte. waves.sort = Ordena per waves.sort.reverse = Ordre invers waves.sort.begin = Comença @@ -452,15 +453,15 @@ editor.name = Nom: editor.spawn = Genera una unitat editor.removeunit = Treu una unitat editor.teams = Equips -editor.errorload = S'ha produït un error mentre es carregava el fitxer. -editor.errorsave = S'ha produït un error mentre es desava el fitxer. +editor.errorload = S’ha produït un error mentre es carregava el fitxer. +editor.errorsave = S’ha produït un error mentre es desava el fitxer. editor.errorimage = No és un mapa, és una imatge. editor.errorlegacy = Aquest mapa és massa antic i usa un format obsolet. editor.errornot = No és un fitxer de mapa. editor.errorheader = Aquest fitxer de mapa no és vàlid o està corromput. -editor.errorname = No s'ha definit el nom del mapa. Esteu intentant carregar una partida desada? +editor.errorname = No s’ha definit el nom del mapa. Esteu intentant carregar una partida desada? editor.update = Actualitza -editor.randomize = Assigna a l'atzar +editor.randomize = Assigna a l’atzar editor.moveup = Mou amunt editor.movedown = Mou avall editor.copy = Copia @@ -470,17 +471,17 @@ editor.sectorgenerate = Generació del sector editor.resize = Canvia la mida editor.loadmap = Carrega un mapa editor.savemap = Desa un mapa -editor.saved = S'ha desat. +editor.saved = S’ha desat. editor.save.noname = El mapa no té nom! Trieu-ne un des del menú «Informació del mapa». editor.save.overwrite = El vostre mapa sobreescriu un mapa incorporat al joc! Trieu un nom diferent des del menú «Informació del mapa». -editor.import.exists = [scarlet]No s'ha pogut importar:[] ja existeix un mapa incorporat al joc amb el nom «{0}»! +editor.import.exists = [scarlet]No s’ha pogut importar:[] ja existeix un mapa incorporat al joc amb el nom «{0}»! editor.import = Importa editor.importmap = Importa un mapa editor.importmap.description = Importa un mapa ja existent al joc. editor.importfile = Importa un fitxer editor.importfile.description = Importa un fitxer de mapa extern. editor.importimage = Importa una imatge de mapa -editor.importimage.description = Importa un fitxer d'imatge que representa un mapa. +editor.importimage.description = Importa un fitxer d’imatge que representa un mapa. editor.export = Exporta editor.exportfile = Exporta el mapa editor.exportfile.description = Exporta el mapa a un fitxer. @@ -488,11 +489,11 @@ editor.exportimage = Exporta la imatge del terreny editor.exportimage.description = Crea un fitxer que conté només el terreny bàsic. editor.loadimage = Importa el terreny editor.saveimage = Exporta el terreny -editor.unsaved = Esteu segur que voleu sortir?\n[scarlet]Es perdran els canvis que no s'hagin desat. +editor.unsaved = Esteu segur que voleu sortir?\n[scarlet]Es perdran els canvis que no s’hagin desat. editor.resizemap = Canvia la mida del mapa editor.mapname = Nom del mapa: editor.overwrite = [accent]Avís!\nEs sobreescriurà el mapa existent. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Avís![] Ja existeix un mapa aquest nom. Esteu segur que voleu sobreescriure'l?\n"[accent]{0}[]" +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Avís![] Ja existeix un mapa aquest nom. Esteu segur que voleu sobreescriure’l?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Ja existeix un mapa amb aquest nom. editor.selectmap = Seleccioneu el mapa que voleu carregar: @@ -518,8 +519,8 @@ filters.empty = [lightgray]Sense filtres! Afegiu-ne un amb el botó de sota. filter.distort = Distorsió filter.noise = Soroll -filter.enemyspawn = Punt d'aparició dels enemics -filter.spawnpath = Camí fins el punt d'aparició +filter.enemyspawn = Punt d’aparició dels enemics +filter.spawnpath = Camí fins el punt d’aparició filter.corespawn = Selecció del nucli filter.median = Mediana filter.oremedian = Mediana de minerals @@ -568,7 +569,7 @@ ping = Ping: {0} ms tps = TPS: {0} memory = Mem.: {0} MB memory2 = Mem.:\n {0} MB +\n {1} MB -language.restart = Reinicieu el joc perquè s'apliquin els canvis d'idioma. +language.restart = Reinicieu el joc perquè s’apliquin els canvis d’idioma. settings = Configuració tutorial = Tutorial tutorial.retake = Continua el tutorial @@ -576,10 +577,10 @@ editor = Editor mapeditor = Editor de mapes abandon = Abandona -abandon.text = Es perdrà la zona i tots els seus recursos passaran a ser de l'enemic. +abandon.text = Es perdrà la zona i tots els seus recursos passaran a ser de l’enemic. locked = Blocat complete = [lightgray]Requisits previs: -requirement.wave = Arribeu a l'onada {0} de {1}. +requirement.wave = Arribeu a l’onada {0} de {1}. requirement.core = Destruïu el nucli enemic de {0}. requirement.research = Recerqueu {0}. requirement.produce = Produïu {0}. @@ -587,8 +588,8 @@ requirement.capture = Captureu {0}. requirement.onplanet = Controleu el sector {0}. requirement.onsector = Aterreu al sector {0}. launch.text = Inicia el llançament -research.multiplayer = Només l'amfitrió pot recercar tecnologies. -map.multiplayer = Només l'amfitrió pot veure els sectors. +research.multiplayer = Només l’amfitrió pot recercar tecnologies. +map.multiplayer = Només l’amfitrió pot veure els sectors. uncover = Descobreix configure = Configura la càrrega inicial objective.research.name = Recerca @@ -596,7 +597,7 @@ objective.produce.name = Obtén objective.item.name = Obtén un element objective.coreitem.name = Element del nucli objective.buildcount.name = Nombre de construïts -objective.unitcount.name = Nombre d'unitats +objective.unitcount.name = Nombre d’unitats objective.destroyunits.name = Destrueix unitats objective.timer.name = Temporitzador objective.destroyblock.name = Destrueix un bloc @@ -623,7 +624,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destruïu [][lightgray]{0}[] unitats. objective.enemiesapproaching = [accent]Arribaran enemics en [lightgray]{0}[]. objective.destroycore = [accent]Destruïu el nucli enemic. objective.command = [accent]Dirigiu les unitats. -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ S'ha detectat un llançament nuclear: [lightgray]{0} +objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ S’ha detectat un llançament nuclear: [lightgray]{0} announce.nuclearstrike = [red]⚠ IMPACTE NUCLEAR IMMINENT ⚠ loadout = Càrrega inicial @@ -641,20 +642,20 @@ add = Afegeix guardian = Guardià connectfail = [scarlet]Error de connexió:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = No es pot accedir al servidor.\nL'adreça està ben escrita? -error.invalidaddress = L'adreça no és vàlida. -error.timedout = S'ha esgotat el temps d'espera!\nAssegureu-vos que l'amfitrió ha configurat l'assignació de ports i que l'adreça és correcta. -error.mismatch = Error d'enviament de paquets:\nPotser no coincideixen les versions del client i del servidor.\nAssegureu-vos que client i servidor fan servir l'última versió del Mindustry! +error.unreachable = No es pot accedir al servidor.\nL’adreça està ben escrita? +error.invalidaddress = L’adreça no és vàlida. +error.timedout = S’ha esgotat el temps d’espera!\nAssegureu-vos que l’amfitrió ha configurat l’assignació de ports i que l’adreça és correcta. +error.mismatch = Error d’enviament de paquets:\nPotser no coincideixen les versions del client i del servidor.\nAssegureu-vos que client i servidor fan servir l’última versió del Mindustry! error.alreadyconnected = Ja esteu connectat. -error.mapnotfound = El fitxer del mapa no s'ha trobat! -error.io = S'ha produït un error d'entrada/sortida de la xarxa. -error.any = S'ha produït un error de xarxa desconegut. -error.bloom = No s'ha pogut inicialitzar l'efecte «bloom».\nPotser el dispositiu no admet aquesta funció. +error.mapnotfound = El fitxer del mapa no s’ha trobat! +error.io = S’ha produït un error d’entrada/sortida de la xarxa. +error.any = S’ha produït un error de xarxa desconegut. +error.bloom = No s’ha pogut inicialitzar l’efecte «bloom».\nPotser el dispositiu no admet aquesta funció. weather.rain.name = Pluja weather.snow.name = Neu weather.sandstorm.name = Tempesta de sorra -weather.sporestorm.name = Tempesta d'espores +weather.sporestorm.name = Tempesta d’espores weather.fog.name = Boira sectorlist = Sectors @@ -680,14 +681,14 @@ sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Sense capturar sectors.survives = [accent]Aguanta {0} onades sectors.go = Vés-hi sector.abandon = Abandona -sector.abandon.confirm = Els nuclis d'aquest sector s'autodestruiran.\nVoleu continuar? +sector.abandon.confirm = Els nuclis d’aquest sector s’autodestruiran.\nVoleu continuar? sector.curcapture = Sector capturat sector.curlost = Sector perdut sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficients al nucli sector.attacked = Estan atacant el sector [accent]{0}[white]! sector.lost = Heu perdut el sector [accent]{0}[white]! #note: the missing space in the line below is intentional -sector.captured = S'ha capturat el sector [accent]{0}[white]! +sector.captured = S’ha capturat el sector [accent]{0}[white]! sector.changeicon = Canvia la icona sector.noswitch.title = Els sectors no es poden canviar. sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè estan atacant-ne un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[] @@ -711,7 +712,7 @@ sector.craters.name = Els cràters sector.frozenForest.name = El bosc gelat sector.ruinousShores.name = Costes en ruïnes sector.stainedMountains.name = Muntanyes tacades -sector.desolateRift.name = L'escletxa desolada +sector.desolateRift.name = L’escletxa desolada sector.nuclearComplex.name = Complex de producció nuclear sector.overgrowth.name = Creixement exuberant sector.tarFields.name = Els camps de quitrà @@ -719,42 +720,42 @@ sector.saltFlats.name = Les Salines sector.fungalPass.name = El port de muntanya dels fongs sector.biomassFacility.name = Centre de síntesi de biomassa sector.windsweptIslands.name = Les illes escombrades pel vent -sector.extractionOutpost.name = Post avançat d'extracció +sector.extractionOutpost.name = Post avançat d’extracció sector.planetaryTerminal.name = Terminal de llançament interplanetari sector.coastline.name = Línia de costa sector.navalFortress.name = Fortalesa naval sector.groundZero.description = El lloc adequat per començar de nou. Amenaça enemiga baixa. Pocs recursos.\nRecolliu tot el coure i plom que pugueu.\nDesprés, continueu en un altre sector. sector.frozenForest.description = Les espores han arribat fins aquí, prop de les muntanyes. Les temperatures baixes no les podran contenir per sempre.\n\nComenceu el camí del poder. Construïu generadors a combustió. Apreneu a usar els reparadors. -sector.saltFlats.description = Als límits del desert hi ha les Salines. Aquesta regió té pocs recursos.\n\nL'enemic hi ha aixecat un complex d'emmagatzematge de recursos. Elimineu el seu nucli i no en deixeu cap rastre. -sector.craters.description = L'aigua s'ha acumulat en aquest cràter, relíquia de les guerres passades. Reclameu l'àrea, recolliu sorra i foneu metavidre. Bombegeu aigua per refredar les torretes i les perforadores. -sector.ruinousShores.description = Més enllà dels erms, hi ha la costa. En el seu temps, hi havia una línia de defensa costera. No en queda molt. Només hi queden intactes les estructures de defensa més bàsiques; de la resta només en queda ferralla.\nContinueu l'expansió i redescobriu tecnologies perdudes. -sector.stainedMountains.description = Terra endins, hi ha muntanyes que no han estat contaminades per les espores.\nExtraieu el titani que abunda a l'àrea. Apreneu a usar-lo.\n\nEn aquesta zona hi ha més presència enemiga. No els deixeu temps per enviar-vos les unitats més fortes. -sector.overgrowth.description = En aquesta àrea s'ha produït un creixement desmesurat i està a prop de la font de les espores.\nL'enemic hi ha establit un post avançat. Construïu unitats [accent]Mace[] i destruïu-lo. -sector.tarFields.description = Les afores d'una zona de producció petroliera, entre les muntanyes i el desert. Una de les poques àrees amb reserves útils de quitrà.\nEncara que estan abandonades, aquesta àrea té forces enemigues perilloses a prop. No les subestimeu.\n\n[lightgray]Recerqueu la tecnologia de processament de petroli si podeu. +sector.saltFlats.description = Als límits del desert hi ha les Salines. Aquesta regió té pocs recursos.\n\nL’enemic hi ha aixecat un complex d’emmagatzematge de recursos. Elimineu el seu nucli i no en deixeu cap rastre. +sector.craters.description = L’aigua s’ha acumulat en aquest cràter, relíquia de les guerres passades. Reclameu l’àrea, recolliu sorra i foneu metavidre. Bombegeu aigua per refredar les torretes i les perforadores. +sector.ruinousShores.description = Més enllà dels erms, hi ha la costa. En el seu temps, hi havia una línia de defensa costera. No en queda molt. Només hi queden intactes les estructures de defensa més bàsiques; de la resta només en queda ferralla.\nContinueu l’expansió i redescobriu tecnologies perdudes. +sector.stainedMountains.description = Terra endins, hi ha muntanyes que no han estat contaminades per les espores.\nExtraieu el titani que abunda a l’àrea. Apreneu a usar-lo.\n\nEn aquesta zona hi ha més presència enemiga. No els deixeu temps per enviar-vos les unitats més fortes. +sector.overgrowth.description = En aquesta àrea s’ha produït un creixement desmesurat i està a prop de la font de les espores.\nL’enemic hi ha establit un post avançat. Construïu unitats [accent]Mace[] i destruïu-lo. +sector.tarFields.description = Les afores d’una zona de producció petroliera, entre les muntanyes i el desert. Una de les poques àrees amb reserves útils de quitrà.\nEncara que estan abandonades, aquesta àrea té forces enemigues perilloses a prop. No les subestimeu.\n\n[lightgray]Recerqueu la tecnologia de processament de petroli si podeu. sector.desolateRift.description = Una zona extremadament perillosa, que disposa de molts recursos, però que té poc espai. Té un elevat risc de destrucció. Construïu defenses aèries i terrestres tan aviat com sigui possible. No us confieu pel llarg interval de temps entre atacs enemics. -sector.nuclearComplex.description = Un antic centre de producció i processament de tori, reduït a ruïnes.\n[lightgray]Recerqueu el tori i els seus diversos usos.\n\nL'enemic disposa d'un gran nombre d'unitats que patrullen la zona. +sector.nuclearComplex.description = Un antic centre de producció i processament de tori, reduït a ruïnes.\n[lightgray]Recerqueu el tori i els seus diversos usos.\n\nL’enemic disposa d’un gran nombre d’unitats que patrullen la zona. sector.fungalPass.description = Una àrea de transició entre altes muntanyes i els territoris més baixos plagats per espores. Hi ha una petita base de reconeixement enemiga.\nDestruïu-la.\nUseu unitats [accent]Dagger[] i [accent]Crawler[]. Elimineu els dos nuclis enemics. -sector.biomassFacility.description = L'origen de les espores. Aquest és el centre on es van investigar i produir les espores.\nRecerqueu les tecnologies que hi pugueu trobar. Cultiveu espores per produir combustibles i plàstics.\n\n[lightgray]Després de la caiguda d'aquest complex, les espores van ser alliberades. L'ecosistema local no va poder competir amb un organisme tan invasiu. -sector.windsweptIslands.description = Més enllà de la costa hi ha aquesta cadena d'illes remotes. Els informes indiquen que una vegada hi hagueren estructures per produir [accent]plastani[].\n\nDefenseu-vos de les unitats enemigues navals i establiu una base a les illes. Investigueu les fàbriques. -sector.extractionOutpost.description = Un post avançat remot, construït per l'enemic per poder enviar recursos a altres sectors.\n\nLa tecnologia de transport entre sectors és essencial per expandir-se. Destruïu la base i investigueu les seves plataformes de llançament. +sector.biomassFacility.description = L’origen de les espores. Aquest és el centre on es van investigar i produir les espores.\nRecerqueu les tecnologies que hi pugueu trobar. Cultiveu espores per produir combustibles i plàstics.\n\n[lightgray]Després de la caiguda d’aquest complex, les espores van ser alliberades. L’ecosistema local no va poder competir amb un organisme tan invasiu. +sector.windsweptIslands.description = Més enllà de la costa hi ha aquesta cadena d’illes remotes. Els informes indiquen que una vegada hi hagueren estructures per produir [accent]plastani[].\n\nDefenseu-vos de les unitats enemigues navals i establiu una base a les illes. Investigueu les fàbriques. +sector.extractionOutpost.description = Un post avançat remot, construït per l’enemic per poder enviar recursos a altres sectors.\n\nLa tecnologia de transport entre sectors és essencial per expandir-se. Destruïu la base i investigueu les seves plataformes de llançament. sector.impact0078.description = Aquí hi ha les restes de la primera nau de transport interestel·lar que va arribar al sistema.\n\nRecupereu tot el que pugueu i investigueu qualsevol tecnologia que hagi quedat intacta. -sector.planetaryTerminal.description = L'objectiu final.\n\nAquesta base costera conté una estructura capaç de llançar nuclis a altres planetes. Està molt ben vigilida.\n\nProduïu unitats navals, elimineu l'enemic tan aviat com pugueu i investigueu l'estructura de llançament. +sector.planetaryTerminal.description = L’objectiu final.\n\nAquesta base costera conté una estructura capaç de llançar nuclis a altres planetes. Està molt ben vigilida.\n\nProduïu unitats navals, elimineu l’enemic tan aviat com pugueu i investigueu l’estructura de llançament. sector.onset.name = El principi -sector.aegis.name = L'ègida +sector.aegis.name = L’ègida sector.lake.name = El llac sector.intersect.name = La intersecció sector.atlas.name = Atles sector.split.name = Separació sector.basin.name = La conca -sector.onset.description = El sector del tutorial. Encara no s'ha establert cap objectiu. Manteniu-vos a l'espera per rebre més informació. -sector.aegis.description = L'enemic està protegit per escuts. S'ha detectat un mòdul experimental antiescuts al sector.\nLocalitzeu-lo i abastiu-lo amb tungstè per destruir la base enemiga. -sector.lake.description = El llac de residus d'aquest sector limita el nombre d'unitats viables. Les unitats aèries són l'única via possible.\nRecerqueu la tecnologia per construir [accent]muntadores de naus[] i produïu una unitat [accent]Elude[] tan aviat com pugueu. -sector.intersect.description = Els escàners indiquen que el sector rebrà atacs des de múltiples posicions poc després d'aterrar-hi.\nEstabliu les defenses de pressa i expandiu-vos tant com pugueu.\nFaran falta unitats [accent]Meca[] per fer front al terreny abrupte de l'àrea. -sector.atlas.description = Aquest sector conté diversos tipus de terreny i necessita diferents unitats per poder atacar de manera efectiva.\nPotser també caldrà disposar d'unitats millorades per derrotar les bases enemigues més fortes detectades en aquest sector.\nRecerqueu l'[accent]electrolitzador[] i la [accent]fabricadora de tancs[]. +sector.onset.description = El sector del tutorial. Encara no s’ha establert cap objectiu. Manteniu-vos a l’espera per rebre més informació. +sector.aegis.description = L’enemic està protegit per escuts. S’ha detectat un mòdul experimental antiescuts al sector.\nLocalitzeu-lo i abastiu-lo amb tungstè per destruir la base enemiga. +sector.lake.description = El llac de residus d’aquest sector limita el nombre d’unitats viables. Les unitats aèries són l’única via possible.\nRecerqueu la tecnologia per construir [accent]muntadores de naus[] i produïu una unitat [accent]Elude[] tan aviat com pugueu. +sector.intersect.description = Els escàners indiquen que el sector rebrà atacs des de múltiples posicions poc després d’aterrar-hi.\nEstabliu les defenses de pressa i expandiu-vos tant com pugueu.\nFaran falta unitats [accent]Meca[] per fer front al terreny abrupte de l’àrea. +sector.atlas.description = Aquest sector conté diversos tipus de terreny i necessita diferents unitats per poder atacar de manera efectiva.\nPotser també caldrà disposar d’unitats millorades per derrotar les bases enemigues més fortes detectades en aquest sector.\nRecerqueu l’[accent]electrolitzador[] i la [accent]fabricadora de tancs[]. sector.split.description = La presència enemiga mínima al sector el fa ideal per provar les noves tecnologies de transport. -sector.basin.description = {Temporal}\n\nL'últim sector per ara. Considereu de moment que és un repte. S'afegiran més sectors en versions posteriors. +sector.basin.description = {Temporal}\n\nL’últim sector per ara. Considereu de moment que és un repte. S’afegiran més sectors en versions posteriors. status.burning.name = Cremant status.freezing.name = Congelat @@ -783,7 +784,7 @@ settings.sound = So settings.graphics = Gràfics settings.cleardata = Esborra les dades de la partida settings.clear.confirm = Esteu segur que voleu esborrar les dades?\nAquesta acció no es pot desfer. -settings.clearall.confirm = [scarlet]Avís![]\nS'esborraran totes les dades, incloent desades, mapes, elements desblocats i dreceres de teclat.\nQuan premeu «D'acord», el programa esborrara les dades i es tancarà automàticament. +settings.clearall.confirm = [scarlet]Avís![]\nS’esborraran totes les dades, incloent desades, mapes, elements desblocats i dreceres de teclat.\nQuan premeu «D’acord», el programa esborrara les dades i es tancarà automàticament. settings.clearsaves.confirm = Esteu segur que voleu esborrar totes les partides desades? settings.clearsaves = Esborra les partides desades settings.clearresearch = Esborra la recerca @@ -824,15 +825,15 @@ stat.shootrange = Abast stat.size = Mida stat.displaysize = Mida de la pantalla stat.liquidcapacity = Capacitat de líquids -stat.powerrange = Abast de l'energia -stat.linkrange = Abast d'enllaç +stat.powerrange = Abast de l’energia +stat.linkrange = Abast d’enllaç stat.instructions = Instruccions stat.powerconnections = Connexions màximes -stat.poweruse = Consum d'energia +stat.poweruse = Consum d’energia stat.powerdamage = Energia/Dany -stat.itemcapacity = Capacitat d'elements +stat.itemcapacity = Capacitat d’elements stat.memorycapacity = Capacitat de memòria -stat.basepowergeneration = Generació base d'energia +stat.basepowergeneration = Generació base d’energia stat.productiontime = Temps de producció stat.repairtime = Temps de reparació completa de blocs stat.repairspeed = Velocitat de reparació @@ -854,10 +855,10 @@ stat.inaccuracy = Imprecisió stat.shots = Dispars stat.reload = Cadència de tir stat.ammo = Munició -stat.shieldhealth = Salut de l'escut +stat.shieldhealth = Salut de l’escut stat.cooldowntime = Temps de refredament stat.explosiveness = Explosivitat -stat.basedeflectchance = Probabilitat base d'evasió +stat.basedeflectchance = Probabilitat base d’evasió stat.lightningchance = Probabilitat de llampegar stat.lightningdamage = Dany del llampec stat.flammability = Inflamabilitat @@ -868,7 +869,7 @@ stat.viscosity = Viscositat stat.temperature = Temperatura stat.speed = Velocitat stat.buildspeed = Velocitat de construcció -stat.minespeed = Velocitat d'extracció +stat.minespeed = Velocitat d’extracció stat.minetier = Nivell de perforació stat.payloadcapacity = Capacitat de les cintes de blocs stat.abilities = Habilitats @@ -897,7 +898,7 @@ bar.drilltierreq = Cal una perforadora millor. bar.noresources = Falten recursos. bar.corereq = Cal un nucli base. bar.corefloor = Cal col·locar-ho en una zona designada per a nuclis. -bar.cargounitcap = S'ha assolit el límit de càrrega d'unitats. +bar.cargounitcap = S’ha assolit el límit de càrrega d’unitats. bar.drillspeed = Velocitat de perforació: {0}/s bar.pumpspeed = Velocitat de bombeig: {0}/s bar.efficiency = Eficiència: {0} % @@ -926,10 +927,10 @@ bar.strength = [stat]{0}[lightgray]× força units.processorcontrol = [lightgray]Controlat pel processador bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dany -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dany a l'àrea ~[stat] {1}[lightgray] caselles +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dany a l’àrea ~[stat] {1}[lightgray] caselles bullet.incendiary = [stat]incendiari bullet.homing = [stat]munició guiada -bullet.armorpierce = [stat]perforador d'armadures +bullet.armorpierce = [stat]perforador d’armadures bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]× de bales de fragmentació: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]× llampec ~ [stat]{1}[lightgray] de dany bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] de dany a les estructures @@ -944,12 +945,12 @@ bullet.range = [stat]abast de {0}[lightgray] caselles unit.blocks = blocs unit.blockssquared = blocs² -unit.powersecond = unitats d'energia/s +unit.powersecond = unitats d’energia/s unit.tilessecond = caselles/s unit.liquidsecond = unitats de líquid/s unit.itemssecond = elements/s unit.liquidunits = unitats de líquid -unit.powerunits = unitats d'energia +unit.powerunits = unitats d’energia unit.heatunits = unitats de calor unit.degrees = ° unit.seconds = s @@ -958,7 +959,7 @@ unit.persecond = /s unit.perminute = /min unit.timesspeed = × velocitat unit.percent = % -unit.shieldhealth = salut d'escut +unit.shieldhealth = salut d’escut unit.items = elements unit.thousands = k unit.millions = M @@ -972,14 +973,14 @@ category.items = Elements category.crafting = Entrada/Sortida category.function = Funcionament category.optional = Millores opcionals -setting.skipcoreanimation.name = Omet l'animació del llançament i aterratge del nucli +setting.skipcoreanimation.name = Omet l’animació del llançament i aterratge del nucli setting.landscape.name = Bloca el paisatge setting.shadows.name = Ombres setting.blockreplace.name = Suggeriments automàtics de bloc setting.linear.name = Filtrat lineal setting.hints.name = Consells setting.logichints.name = Consells de blocs lògics -setting.backgroundpause.name = Pausa automàtica quan s'estigui en segon pla +setting.backgroundpause.name = Pausa automàtica quan s’estigui en segon pla setting.buildautopause.name = Pausa automàtica quan es construeixi setting.doubletapmine.name = Dos tocs/clics per extreure recursos setting.commandmodehold.name = Mantén per al mode de comandament @@ -987,7 +988,7 @@ setting.modcrashdisable.name = Desactiva els mods quan no es pugui iniciar el jo setting.animatedwater.name = Animacions del terreny setting.animatedshields.name = Animacions dels escuts setting.playerindicators.name = Indicadors de jugadors -setting.indicators.name = Indicadors d'enemics +setting.indicators.name = Indicadors d’enemics setting.autotarget.name = Apunta automàticament setting.keyboard.name = Controls amb ratolí i teclat setting.touchscreen.name = Controls tàctils @@ -995,7 +996,7 @@ setting.fpscap.name = FPS màx. setting.fpscap.none = Cap setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala de la interfície -setting.uiscale.description = Cal reiniciar perquè s'apliquin els canvis. +setting.uiscale.description = Cal reiniciar perquè s’apliquin els canvis. setting.swapdiagonal.name = Permet sempre construir en diagonal setting.difficulty.training = Entrenament setting.difficulty.easy = Fàcil @@ -1004,11 +1005,11 @@ setting.difficulty.hard = Difícil setting.difficulty.insane = Molt difícil setting.difficulty.name = Dificultat: setting.screenshake.name = Sacseig de pantalla -setting.bloomintensity.name = Intensitat de l'efecte «bloom» +setting.bloomintensity.name = Intensitat de l’efecte «bloom» setting.bloomblur.name = Desenfocament «bloom» setting.effects.name = Mostra els efectes setting.destroyedblocks.name = Mostra els blocs destruïts -setting.blockstatus.name = Mostra l'estat dels blocs +setting.blockstatus.name = Mostra l’estat dels blocs setting.conveyorpathfinding.name = Construcció intel·ligent de cintes transportadores setting.sensitivity.name = Sensitivitat del controlador setting.saveinterval.name = Interval de les desades automàtiques @@ -1028,25 +1029,25 @@ setting.coreitems.name = Mostra els elements del nucli setting.position.name = Mostra la posició del jugador setting.mouseposition.name = Mostra la posició del ratolí setting.musicvol.name = Volum de la música -setting.atmosphere.name = Mostra l'atmosfera del planeta +setting.atmosphere.name = Mostra l’atmosfera del planeta setting.ambientvol.name = Volum del so ambiental setting.mutemusic.name = Silencia la música setting.sfxvol.name = Volums dels efectes de so setting.mutesound.name = Silencia el so -setting.crashreport.name = Envia informes d'error anònims +setting.crashreport.name = Envia informes d’error anònims setting.savecreate.name = Desa automàticament la partida setting.publichost.name = Visibilitat de la partida pública setting.playerlimit.name = Límit de jugadors setting.chatopacity.name = Opacitat del xat -setting.lasersopacity.name = Opacitat dels làsers d'energia +setting.lasersopacity.name = Opacitat dels làsers d’energia setting.bridgeopacity.name = Opacitat de cintes i canonades subterrànies setting.playerchat.name = Mostra el xat bombolla de jugadors -setting.showweather.name = Mostra l'estat meteorològic +setting.showweather.name = Mostra l’estat meteorològic setting.hidedisplays.name = Amaga els monitors lògics -public.confirm = Voleu que la vostra partida sigui pública?\n[accent]Qualsevol jugador s'hi podrà unir.\n[lightgray]Després es pot canviar a Configuració→Partida→Visibilitat de la partida pública. -public.confirm.really = Si voleu jugar amb els vostres amics, feu servir [green]Invita un amic[] en lloc d'emprar un [scarlet]servidor públic[]!\nEsteu segur que voleu que la partida sigui [scarlet]pública[]? -public.beta = Tingueu en compte que les versions beta no disposen de sales d'espera. -uiscale.reset = L'escala de la interfície ha canviat.\nPremeu «D'acord» per confirmar-ho.\n[scarlet]Es revertiran els canvis en [accent]{0}[] segons. +public.confirm = Voleu que la vostra partida sigui pública?\n[accent]Qualsevol jugador s’hi podrà unir.\n[lightgray]Després es pot canviar a Configuració→Partida→Visibilitat de la partida pública. +public.confirm.really = Si voleu jugar amb els vostres amics, feu servir [green]Invita un amic[] en lloc d’emprar un [scarlet]servidor públic[]!\nEsteu segur que voleu que la partida sigui [scarlet]pública[]? +public.beta = Tingueu en compte que les versions beta no disposen de sales d’espera. +uiscale.reset = L’escala de la interfície ha canviat.\nPremeu «D’acord» per confirmar-ho.\n[scarlet]Es revertiran els canvis en [accent]{0}[] segons. uiscale.cancel = Cancel·la i surt setting.bloom.name = Bloom (efecte de desenfocament i il·luminació) keybind.title = Personalització dels controls @@ -1054,7 +1055,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La majoria de dreceres no estan disponibles en les ve category.general.name = General category.view.name = Control de la vista i altres category.multiplayer.name = Multijugador -category.blocks.name = Selecció d'estructures per construir +category.blocks.name = Selecció d’estructures per construir placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecles: [{0}, keybind.respawn.name = Reapareix keybind.control.name = Controla una unitat @@ -1062,10 +1063,10 @@ keybind.clear_building.name = Desmunta una estructura keybind.press = Premeu una tecla… keybind.press.axis = Premeu un botó o moveu una palanca… keybind.screenshot.name = Pren una captura de pantalla del mapa -keybind.toggle_power_lines.name = Mostra/Amaga els làsers d'energia +keybind.toggle_power_lines.name = Mostra/Amaga els làsers d’energia keybind.toggle_block_status.name = Mostra/Amaga els estats dels blocs -keybind.move_x.name = Mou en l'eix X -keybind.move_y.name = Mou en l'eix Y +keybind.move_x.name = Mou en l’eix X +keybind.move_y.name = Mou en l’eix Y keybind.mouse_move.name = Segueix el ratolí keybind.pan.name = Desplaça la vista keybind.boost.name = Sobrevola @@ -1076,7 +1077,7 @@ keybind.schematic_flip_x.name = Volta el plànol horitzontalment keybind.schematic_flip_y.name = Volta el plànol verticalment keybind.category_prev.name = Categoria anterior keybind.category_next.name = Categoria següent -keybind.block_select_left.name = Selecciona la de l'esquerra +keybind.block_select_left.name = Selecciona la de l’esquerra keybind.block_select_right.name = Selecciona la de la dreta keybind.block_select_up.name = Selecciona la de dalt keybind.block_select_down.name = Selecciona la de sota @@ -1121,7 +1122,7 @@ keybind.drop_unit.name = Deixa anar la unitat keybind.zoom_minimap.name = Apropa/Allunya la vista del minimapa mode.help.title = Descripció dels modes mode.survival.name = Supervivència -mode.survival.description = El mode normal. Hi ha recursos limitats i les onades són automàtiques.\n[gray]Cal que al mapa hi hagin llocs d'aparició d'enemics. +mode.survival.description = El mode normal. Hi ha recursos limitats i les onades són automàtiques.\n[gray]Cal que al mapa hi hagin llocs d’aparició d’enemics. mode.sandbox.name = Mode lliure mode.sandbox.description = Recursos infinits i sense temporitzador per les onades. mode.editor.name = Editor @@ -1136,36 +1137,36 @@ rules.onlydepositcore = Al nucli només es poden dipositar recursos rules.reactorexplosions = Explosions als reactors rules.coreincinerates = El nucli incinera els excedents rules.disableworldprocessors = Desactiva els processadors integrats -rules.schematic = Permetre l'ús d'esquemes -rules.wavetimer = Temporitzador d'onades +rules.schematic = Permetre l’ús d’esquemes +rules.wavetimer = Temporitzador d’onades rules.waves = Onades -rules.attack = Mode d'atac +rules.attack = Mode d’atac rules.rtsai = IA avançada (RTS AI) -rules.rtsminsquadsize = Mida mínima de l'esquadró -rules.rtsmaxsquadsize = Mida màxima de l'esquadró -rules.rtsminattackweight = Pes d'atac mínim +rules.rtsminsquadsize = Mida mínima de l’esquadró +rules.rtsmaxsquadsize = Mida màxima de l’esquadró +rules.rtsminattackweight = Pes d’atac mínim rules.cleanupdeadteams = Treu els blocs dels equips derrotats (en mode JvsJ) rules.corecapture = Captura el nucli en lloc de destruir-lo rules.polygoncoreprotection = Protecció poligonal del nucli -rules.placerangecheck = Comprova l'abast de construcció +rules.placerangecheck = Comprova l’abast de construcció rules.enemyCheat = Recursos infinits per la IA (equip vermell) rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de la salut dels blocs rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador del dany dels blocs -rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de producció d'unitats +rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de producció d’unitats rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la salut de les unitats rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del dany de les unitats -rules.solarmultiplier = Multiplicador de l'energia solar -rules.unitcapvariable = Els nuclis contribueixen al límit d'unitats -rules.unitcap = Capacitat base d'unitats -rules.limitarea = Limita l'àrea del mapa +rules.solarmultiplier = Multiplicador de l’energia solar +rules.unitcapvariable = Els nuclis contribueixen al límit d’unitats +rules.unitcap = Capacitat base d’unitats +rules.limitarea = Limita l’àrea del mapa rules.enemycorebuildradius = Radi de no construcció del nucli enemic:[lightgray] (caselles) rules.wavespacing = Interval entre onades:[lightgray] (s) -rules.initialwavespacing = Retard de l'onada inicial:[lightgray] (s) +rules.initialwavespacing = Retard de l’onada inicial:[lightgray] (s) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador del cost de construcció rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de construcció rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador dels elements recuperats per desmuntatge rules.waitForWaveToEnd = Les onades esperen fins veure enemics -rules.dropzoneradius = Radi de la zona d'aterratge:[lightgray] (caselles) +rules.dropzoneradius = Radi de la zona d’aterratge:[lightgray] (caselles) rules.unitammo = Les unitats necessiten munició rules.enemyteam = Equip enemic rules.playerteam = Equip dels jugadors @@ -1192,7 +1193,7 @@ content.item.name = Elements content.liquid.name = Fluids content.unit.name = Unitats content.block.name = Blocs -content.status.name = Efectes d'estat +content.status.name = Efectes d’estat content.sector.name = Sectors content.team.name = Faccions @@ -1208,7 +1209,7 @@ item.silicon.name = Silici item.plastanium.name = Plastani item.phase-fabric.name = Teixit de fase item.surge-alloy.name = Aliatge electrificable -item.spore-pod.name = Beines d'espores +item.spore-pod.name = Beines d’espores item.sand.name = Sorra item.blast-compound.name = Compost explosiu item.pyratite.name = Piratita @@ -1306,8 +1307,8 @@ block.salt-wall.name = Mur de sal block.pebbles.name = Còdols block.tendrils.name = Rínxols block.sand-wall.name = Mur sorrenc -block.spore-pine.name = Pi d'espores -block.spore-wall.name = Mur d'espores +block.spore-pine.name = Pi d’espores +block.spore-wall.name = Mur d’espores block.boulder.name = Roca block.snow-boulder.name = Roca nevada block.snow-pine.name = Pi congelat @@ -1315,7 +1316,7 @@ block.shale.name = Esquist block.shale-boulder.name = Roca esquistosa block.moss.name = Molsa block.shrubs.name = Arbustos -block.spore-moss.name = Molsa d'espores +block.spore-moss.name = Molsa d’espores block.shale-wall.name = Mur esquistós block.scrap-wall.name = Mur de ferralla block.scrap-wall-large.name = Mur de ferralla gros @@ -1326,7 +1327,7 @@ block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Premsa de grafit block.multi-press.name = Premsa múltiple block.constructing = {0} [lightgray](Construint) -block.spawn.name = Punt d'aparició d'enemics +block.spawn.name = Punt d’aparició d’enemics block.core-shard.name = Nucli: Estella block.core-foundation.name = Nucli: Fonament block.core-nucleus.name = Nucli: Punt neuràlgic @@ -1360,7 +1361,7 @@ block.dirt-wall.name = Mur de terra block.mud.name = Fang block.white-tree-dead.name = Arbre blanc mort block.white-tree.name = Arbre blanc -block.spore-cluster.name = Clúster d'espores +block.spore-cluster.name = Clúster d’espores block.metal-floor.name = Terra metàl·lic 1 block.metal-floor-2.name = Terra metàl·lic 2 block.metal-floor-3.name = Terra metàl·lic 3 @@ -1413,11 +1414,11 @@ block.pulverizer.name = Polsinadora block.cryofluid-mixer.name = Barrejador de líquid criogènic block.melter.name = Fonedora block.incinerator.name = Incineradora -block.spore-press.name = Premsa d'espores +block.spore-press.name = Premsa d’espores block.separator.name = Separadora block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carbó -block.power-node.name = Node d'energia -block.power-node-large.name = Node d'energia gros +block.power-node.name = Node d’energia +block.power-node-large.name = Node d’energia gros block.surge-tower.name = Torre electrificada block.diode.name = Díode de bateria block.battery.name = Bateria @@ -1425,20 +1426,20 @@ block.battery-large.name = Bateria grossa block.combustion-generator.name = Generador a combustió block.steam-generator.name = Generador a vapor block.differential-generator.name = Generador diferencial -block.impact-reactor.name = Reactor d'impacte +block.impact-reactor.name = Reactor d’impacte block.mechanical-drill.name = Perforadora mecànica block.pneumatic-drill.name = Perforadora pneumàtica block.laser-drill.name = Perforadora làser -block.water-extractor.name = Pou de bombeig d'aigua +block.water-extractor.name = Pou de bombeig d’aigua block.cultivator.name = Cultivador block.conduit.name = Canonada block.mechanical-pump.name = Estació de bombeig mecànica -block.item-source.name = Punt d'aparició d'elements -block.item-void.name = Punt d'eliminació d'elements -block.liquid-source.name = Punt d'aparició de líquids +block.item-source.name = Punt d’aparició d’elements +block.item-void.name = Punt d’eliminació d’elements +block.liquid-source.name = Punt d’aparició de líquids block.liquid-void.name = Eliminador de líquids -block.power-void.name = Eliminador d'energia -block.power-source.name = Font d'energia +block.power-void.name = Eliminador d’energia +block.power-source.name = Font d’energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Contenidor gros block.wave.name = Wave @@ -1450,13 +1451,13 @@ block.phase-conveyor.name = Cinta transportadora de fase block.bridge-conveyor.name = Cinta transportadora subterrània block.plastanium-compressor.name = Compressor de plastani block.pyratite-mixer.name = Barrejador de piratita -block.blast-mixer.name = Barrejador d'explosius +block.blast-mixer.name = Barrejador d’explosius block.solar-panel.name = Panell solar block.solar-panel-large.name = Panell solar gran block.oil-extractor.name = Extractor de petroli block.repair-point.name = Punt de reparació block.repair-turret.name = Torreta de reparacions -block.pulse-conduit.name = Canonada d'impuls +block.pulse-conduit.name = Canonada d’impuls block.plated-conduit.name = Canonada xapada block.phase-conduit.name = Canonada de fase block.liquid-router.name = Encaminador de líquids @@ -1470,15 +1471,15 @@ block.mass-driver.name = Transportador a distància block.blast-drill.name = Perforadora amb aire comprimit block.impulse-pump.name = Estació de bombeig (per impuls) block.thermal-generator.name = Generador tèrmic -block.surge-smelter.name = Forn d'aliatge electrificable +block.surge-smelter.name = Forn d’aliatge electrificable block.mender.name = Reparadora block.mend-projector.name = Projector de reparacions -block.surge-wall.name = Mur d'aliatge electrificable -block.surge-wall-large.name = Mur d'aliatge electrificable gros +block.surge-wall.name = Mur d’aliatge electrificable +block.surge-wall-large.name = Mur d’aliatge electrificable gros block.cyclone.name = Cicló block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Mina de xoc -block.overdrive-projector.name = Projector d'acceleració +block.overdrive-projector.name = Projector d’acceleració block.force-projector.name = Projector de camps de força block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = Generador RTG @@ -1488,9 +1489,9 @@ block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contenidor block.launch-pad.name = Plataforma de llançament block.segment.name = Segment -block.ground-factory.name = Fàbrica d'unitats terrestres -block.air-factory.name = Fàbrica d'unitats aèries -block.naval-factory.name = Fàbrica d'unitats navals +block.ground-factory.name = Fàbrica d’unitats terrestres +block.air-factory.name = Fàbrica d’unitats aèries +block.naval-factory.name = Fàbrica d’unitats navals block.additive-reconstructor.name = Reconstructor additiu block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructor multiplicatiu block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor exponencial @@ -1502,10 +1503,10 @@ block.duct-router.name = Encaminador de conductes block.duct-bridge.name = Conducte subterrani block.payload-propulsion-tower.name = Torre de propulsió de blocs block.payload-void.name = Eliminador de blocs -block.payload-source.name = Punt d'aparició de blocs +block.payload-source.name = Punt d’aparició de blocs block.disassembler.name = Desmuntadora block.silicon-crucible.name = Gresol de silici -block.overdrive-dome.name = Cúpula d'acceleració +block.overdrive-dome.name = Cúpula d’acceleració block.interplanetary-accelerator.name = Accelerador interplanetari block.constructor.name = Constructor de blocs block.constructor.description = Fabrica estructures de mida fins a 2×2 caselles. @@ -1517,7 +1518,7 @@ block.payload-loader.name = Carregador de blocs block.payload-loader.description = Carrega líquids i elements als blocs. block.payload-unloader.name = Descarregador de blocs block.payload-unloader.description = Descarrega líquids i elements dels blocs. -block.heat-source.name = Punt d'aparició de calor +block.heat-source.name = Punt d’aparició de calor block.heat-source.description = Un bloc de mida 1×1 que dóna calor de manera constant sense consumir recursos. #TODO: temporary names! @@ -1536,11 +1537,11 @@ block.yellow-stone-plates.name = Làmines de pedra groga block.red-stone.name = Pedra vermella block.dense-red-stone.name = Pedra vermella abundant block.red-ice.name = Gel vermell -block.arkycite-floor.name = Terra d'arquicita -block.arkyic-stone.name = Pedra d'arquicita +block.arkycite-floor.name = Terra d’arquicita +block.arkyic-stone.name = Pedra d’arquicita block.rhyolite-vent.name = Fumarola de riolita block.carbon-vent.name = Fumarola carbonífera -block.arkyic-vent.name = Fumarola d'arquicita +block.arkyic-vent.name = Fumarola d’arquicita block.yellow-stone-vent.name = Fumarola de pedra groga block.red-stone-vent.name = Fumarola de pedra vermella block.redmat.name = Mata vermella @@ -1552,7 +1553,7 @@ block.rhyolite-wall.name = Mur de riolita block.carbon-wall.name = Mur carbonífer block.ferric-stone-wall.name = Mur de pedra fèrrica block.beryllic-stone-wall.name = Mur de pedra beril·liana -block.arkyic-wall.name = Mur d'arquicita +block.arkyic-wall.name = Mur d’arquicita block.crystalline-stone-wall.name = Mur de pedra cristal·lina block.red-ice-wall.name = Mur de gel vermell block.red-stone-wall.name = Mur de pedra vermella @@ -1564,7 +1565,7 @@ block.carbon-boulder.name = Roca carbonífera block.ferric-boulder.name = Roca fèrrica block.beryllic-boulder.name = Roca beril·liana block.yellow-stone-boulder.name = Roca de pedra groga -block.arkyic-boulder.name = Roca d'arquicita +block.arkyic-boulder.name = Roca d’arquicita block.crystal-cluster.name = Estructura cristal·lina block.vibrant-crystal-cluster.name = Estructura cristal·lina vibrant block.crystal-blocks.name = Blocs de cristall @@ -1574,18 +1575,18 @@ block.red-ice-boulder.name = Roca de gel vermella block.rhyolite-boulder.name = Roca de riolita block.red-stone-boulder.name = Roca de pedra vermella block.graphitic-wall.name = Mur de grafit -block.silicon-arc-furnace.name = Forn d'arc de silici +block.silicon-arc-furnace.name = Forn d’arc de silici block.electrolyzer.name = Electrolitzador block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosfèric -block.oxidation-chamber.name = Cambra d'oxidació +block.oxidation-chamber.name = Cambra d’oxidació block.electric-heater.name = Escalfador elèctric -block.slag-heater.name = Escalfador d'escòria +block.slag-heater.name = Escalfador d’escòria block.phase-heater.name = Escalfador de fase block.heat-redirector.name = Redirector tèrmic -block.slag-incinerator.name = Incineradora d'escòria +block.slag-incinerator.name = Incineradora d’escòria block.carbide-crucible.name = Gresol de carbur -block.slag-centrifuge.name = Centrifugadora d'escòria -block.surge-crucible.name = Gresol d'aliatge electrificable +block.slag-centrifuge.name = Centrifugadora d’escòria +block.surge-crucible.name = Gresol d’aliatge electrificable block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetitzador de cianogen block.phase-synthesizer.name = Sintetitzador de fase block.heat-reactor.name = Reactor tèrmic @@ -1596,23 +1597,23 @@ block.tungsten-wall-large.name = Mur de tungstè gros block.blast-door.name = Porta de compost explosiu block.carbide-wall.name = Mur de carbur block.carbide-wall-large.name = Mur de carbur gros -block.reinforced-surge-wall.name = Mur d'aliatge electrificable reforçat -block.reinforced-surge-wall-large.name = Mur d'aliatge electrificable reforçat gros +block.reinforced-surge-wall.name = Mur d’aliatge electrificable reforçat +block.reinforced-surge-wall-large.name = Mur d’aliatge electrificable reforçat gros block.shielded-wall.name = Mur blindat block.radar.name = Radar block.build-tower.name = Torre de construcció block.regen-projector.name = Projector de regeneració -block.shockwave-tower.name = Torre d'ona sísmica -block.shield-projector.name = Projector d'escuts -block.large-shield-projector.name = Projector d'escuts gros +block.shockwave-tower.name = Torre d’ona sísmica +block.shield-projector.name = Projector d’escuts +block.large-shield-projector.name = Projector d’escuts gros block.armored-duct.name = Conducte blindat block.overflow-duct.name = Desbordament de conducte block.underflow-duct.name = Subdesbordament de conducte block.duct-unloader.name = Descarregador de conducte -block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora d'aliatge electrificable -block.surge-router.name = Encaminador d'aliatge electrificable -block.unit-cargo-loader.name = Carregador d'unitats -block.unit-cargo-unload-point.name = Punt de descàrrega d'unitats +block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora d’aliatge electrificable +block.surge-router.name = Encaminador d’aliatge electrificable +block.unit-cargo-loader.name = Carregador d’unitats +block.unit-cargo-unload-point.name = Punt de descàrrega d’unitats block.reinforced-pump.name = Estació de bombeig reforçada block.reinforced-conduit.name = Canonada reforçada block.reinforced-liquid-junction.name = Encreuament de líquids reforçada @@ -1620,17 +1621,17 @@ block.reinforced-bridge-conduit.name = Canonada subterrània reforçada block.reinforced-liquid-router.name = Encaminador de líquids reforçat block.reinforced-liquid-container.name = Contenidor de líquids reforçat block.reinforced-liquid-tank.name = Tanc de líquids reforçat -block.beam-node.name = Node de transmissió d'energia per raigs -block.beam-tower.name = Torre de transmissió d'energia per raigs -block.beam-link.name = Enllaç de transmissió d'energia per raigs +block.beam-node.name = Node de transmissió d’energia per raigs +block.beam-tower.name = Torre de transmissió d’energia per raigs +block.beam-link.name = Enllaç de transmissió d’energia per raigs block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora block.chemical-combustion-chamber.name = Cambra de combustió química block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolític block.vent-condenser.name = Respirador de condensació -block.cliff-crusher.name = Picadora d'espadats +block.cliff-crusher.name = Picadora d’espadats block.plasma-bore.name = Perforadora de plasma block.large-plasma-bore.name = Perforadora de plasma grossa -block.impact-drill.name = Perforadora d'impacte +block.impact-drill.name = Perforadora d’impacte block.eruption-drill.name = Perforadora per erupció block.core-bastion.name = Nucli: Bastió block.core-citadel.name = Nucli: Ciutadella @@ -1663,7 +1664,7 @@ block.tank-fabricator.name = Fabricadora de tancs block.mech-fabricator.name = Fabricadora de meques block.ship-fabricator.name = Fabricadora de naus block.prime-refabricator.name = Milloradora Prime -block.unit-repair-tower.name = Torre de reparació d'unitats +block.unit-repair-tower.name = Torre de reparació d’unitats block.diffuse.name = Diffuse block.basic-assembler-module.name = Mòdul de muntatge bàsic block.smite.name = Smite @@ -1694,23 +1695,23 @@ hint.mine = Apropeu-vos a un \uf8c4 dipòsit de mineral de coure i [accent]toque hint.desktopShoot = Toqueu o feu clic amb el [accent]botó esquerre[] per disparar. hint.depositItems = Per transferir elements, arrossegueu-los de la nau al nucli. hint.respawn = Per a reaparèixer com una nau, premeu [accent]V[]. -hint.respawn.mobile = Ara esteu controlant una unitat o estructura. Per reaparèixer com una nau, [accent]toqueu l'avatar[] de la part superior esquerra. +hint.respawn.mobile = Ara esteu controlant una unitat o estructura. Per reaparèixer com una nau, [accent]toqueu l’avatar[] de la part superior esquerra. hint.desktopPause = Premeu la [accent]barra espaiadora[] per posar en pausa i reprendre la partida. hint.placeDrill = Seleccioneu la categoria de \ue85e [accent]perforadores[] del menú inferior dret; llavors, seleccioneu una \uf870 [accent]perforadora[] i feu clic en un dipòsit de coure per començar a construir-la. hint.placeDrill.mobile = Seleccioneu la categoria de \ue85e [accent]perforadores[] del menú inferior dret; llavors, seleccioneu una \uf870 [accent]perforadora[] i toqueu un dipòsit de coure per començar a construir-la.\n\nPremeu la icona \ue800 [accent]vist[] també a la part inferior dreta per confirmar-ho i començar-la a construir. -hint.placeConveyor = Les cintes transportadores mouen elements de les perforadores a altres blocs. Trieu una \uf896 [accent]cinta transportadora[] de la categoria de \ue814 [accent]distribució[].\n\nFeu clic i arrossegueu per construir diverses cintes una darrera l'altra i aconseguir una cinta llarga.\nAmb la [accent]roda del ratolí[] podeu rotar la direcció de la cinta. -hint.placeConveyor.mobile = Les cintes transportadores mouen elements de les perforadores a altres blocs. Trieu una \uf896 [accent]cinta transportadora[] de la categoria de \ue814 [accent]distribució[].\n\nPremeu durant un segon i arrossegueu per construir diverses cintes una darrera l'altra i aconseguir una cinta llarga. +hint.placeConveyor = Les cintes transportadores mouen elements de les perforadores a altres blocs. Trieu una \uf896 [accent]cinta transportadora[] de la categoria de \ue814 [accent]distribució[].\n\nFeu clic i arrossegueu per construir diverses cintes una darrera l’altra i aconseguir una cinta llarga.\nAmb la [accent]roda del ratolí[] podeu rotar la direcció de la cinta. +hint.placeConveyor.mobile = Les cintes transportadores mouen elements de les perforadores a altres blocs. Trieu una \uf896 [accent]cinta transportadora[] de la categoria de \ue814 [accent]distribució[].\n\nPremeu durant un segon i arrossegueu per construir diverses cintes una darrera l’altra i aconseguir una cinta llarga. hint.placeTurret = Situeu \uf861 [accent]torretes[] per defensar la vostra base dels enemics.\n\nLes torretes necessiten munició - en aquest cas, \uf838coure.\nEmpreu cintes transportadores i perforadores per fer-hi arribar subministraments. hint.breaking = Feu clic amb el [accent]botó dret[] i arrossegueu per treure blocs. -hint.breaking.mobile = Activeu el \ue817 [accent]martell[] de la part inferior dreta i toqueu els blocs que vulgueu treure.\n\nManteniu premut el dit durant un segon i arrossegueu per fer seleccionar un rectangle d'on treure tots els blocs. -hint.blockInfo = Mostra la informació d'un bloc seleccionant-lo al [accent]menú de construcció[], Llavors seleccioneu el botó [accent][[?][] de la dreta. +hint.breaking.mobile = Activeu el \ue817 [accent]martell[] de la part inferior dreta i toqueu els blocs que vulgueu treure.\n\nManteniu premut el dit durant un segon i arrossegueu per fer seleccionar un rectangle d’on treure tots els blocs. +hint.blockInfo = Mostra la informació d’un bloc seleccionant-lo al [accent]menú de construcció[], Llavors seleccioneu el botó [accent][[?][] de la dreta. hint.derelict = Les estructures [accent]en ruïnes[] són les restes de bases antigues que ja no funcionen.\n\nAquestes estructures es poden [accent]desmuntar[] per recuperar recursos. hint.research = Empreu el botó de \ue875 [accent]Recerca[] per investigar noves tecnologies. hint.research.mobile = Empreu el botó de \ue875 [accent]Recerca[] del \ue88c [accent]Menú[] per investigar noves tecnologies. hint.unitControl = Mantingueu premuda la tecla [accent][[ControlEsquerra][] i [accent]feu clic[] per controlar torretes i unitats amistoses. hint.unitControl.mobile = [accent]Toqueu dues vegades[] per controlar torretes i unitats amistoses. -hint.launch = Un cop s'han recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] de la part inferior dreta. -hint.launch.mobile = Un cop s'han recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] del \ue88c [accent]Menú[]. +hint.launch = Un cop s’han recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] de la part inferior dreta. +hint.launch.mobile = Un cop s’han recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] del \ue88c [accent]Menú[]. hint.schematicSelect = Manteniu premuda la tecla [accent]F[] i arrossegueu per seleccionar els blocs que vulgueu copiar i enganxar.\n\nFeu clic amb el [accent]botó del mig[] del ratolí per copiar només un tipus de bloc. hint.conveyorPathfind = Manteniu premuda la tecla [accent]ControlEsquerra[] i arrossegueu les cintes per generar un camí automàticament. hint.conveyorPathfind.mobile = Activeu el \ue844 [accent]mode diagonal[] i arrossegueu les cintes per generar un camí automàticament. @@ -1720,45 +1721,45 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Manteniu premut[] un bloc petit per recollir hint.payloadDrop = Premeu [accent]][] per deixar el bloc o la unitat. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Manteniu premuda[] una posició buida per deixar-hi un bloc o una unitat. hint.waveFire = Les torretes de tipus [accent]Wave[] que usin aigua com munició apagaran els focs propers automàticament. -hint.generator = Els \uf879 [accent]Generadors a combustió[] cremen carbó i transmeten energia als blocs adjacents.\n\nL'abast de la transmissió d'energia es pot expandir amb \uf87f [accent]node d'energia[]. +hint.generator = Els \uf879 [accent]Generadors a combustió[] cremen carbó i transmeten energia als blocs adjacents.\n\nL’abast de la transmissió d’energia es pot expandir amb \uf87f [accent]node d’energia[]. hint.guardian = Les unitats de tipus [accent]Guardià[] són unitats blindades. La munició dèbil com ara el [accent]Coure[] i el [accent]Plom[] [scarlet]no és efectiva[].\n\nEmpreu torretes de nivell més alt o carregueu torretes \uf861Duo/\uf859Salvo amb \uf835 [accent]Grafit[] per destruir-los. hint.coreUpgrade = Els nuclis es poden millorar [accent]construint-hi a sobre nuclis amb millors característiques[].\n\nSitueu un nucli de tipus [accent]Fonament[] a sobre del nucli [accent]Estella[]. Assegureu-vos que no hi hagin obstruccions properes. -hint.presetLaunch = Als [accent]sectors amb zones d'aterratge[] de color gris, com ara [accent]El bosc gelat[], s'hi pot accedir des de qualsevol lloc. No cal capturar cap territori proper.\n\nEls [accent]sectors numerats[], com aquest, són [accent]opcionals[]. -hint.presetDifficulty = Aquest sector té un [accent]nivell d'amenaça enemiga elevat[].\n[accent]No es recomana[] aterrar a aquests sectors sense les tecnologies i la preparació adequades. -hint.coreIncinerate = Després que s'hagi arribat al màxim d'emmagatzematge d'un determinat tipus d'element al nucli, tots els altres elements d'aquest tipus que entrin al nucli s'[accent]incineraran[]. -hint.coopCampaign = Quan es juga una [accent]campanya cooperativa[], els elements que es produeixen al mapa actual també s'enviaran als vostres [accent]sectors locals[].\n\nTotes les recerques que faci l'amfitrió també es compartiran amb els altres jugadors. -hint.factoryControl = Per establir [accent]destinació de sortida[] de les unitats d'una fàbrica, feu clic en un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després feu clic amb el botó de la dreta a la posició desitjada.\nLes unitats produïdes s'hi dirigiran automàticament. -hint.factoryControl.mobile = Per establir [accent]destinació de sortida[] de les unitats d'una fàbrica, toqueu un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després toqueu la posició desitjada.\nLes unitats produïdes s'hi dirigiran automàticament. +hint.presetLaunch = Als [accent]sectors amb zones d’aterratge[] de color gris, com ara [accent]El bosc gelat[], s’hi pot accedir des de qualsevol lloc. No cal capturar cap territori proper.\n\nEls [accent]sectors numerats[], com aquest, són [accent]opcionals[]. +hint.presetDifficulty = Aquest sector té un [accent]nivell d’amenaça enemiga elevat[].\n[accent]No es recomana[] aterrar a aquests sectors sense les tecnologies i la preparació adequades. +hint.coreIncinerate = Després que s’hagi arribat al màxim d’emmagatzematge d’un determinat tipus d’element al nucli, tots els altres elements d’aquest tipus que entrin al nucli s’[accent]incineraran[]. +hint.coopCampaign = Quan es juga una [accent]campanya cooperativa[], els elements que es produeixen al mapa actual també s’enviaran als vostres [accent]sectors locals[].\n\nTotes les recerques que faci l’amfitrió també es compartiran amb els altres jugadors. +hint.factoryControl = Per establir [accent]destinació de sortida[] de les unitats d’una fàbrica, feu clic en un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després feu clic amb el botó de la dreta a la posició desitjada.\nLes unitats produïdes s’hi dirigiran automàticament. +hint.factoryControl.mobile = Per establir [accent]destinació de sortida[] de les unitats d’una fàbrica, toqueu un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després toqueu la posició desitjada.\nLes unitats produïdes s’hi dirigiran automàticament. -item.copper.description = S'empra en molts tipus de construccions i munició. +item.copper.description = S’empra en molts tipus de construccions i munició. item.copper.details = Coure. Un metall molt abundant al planeta Serpulo. Estructuralment és dèbil si no es reforça. -item.lead.description = S'empra per al transport de líquids i en estructures elèctriques. -item.lead.details = Dens. Inert. S'empra de manera habitual per fer bateries.\nNota: Probablement, és tòxic per a altres formes de vida. Tampoc és que n'hi hagin moltes per aquí per comprovar-ho. -item.metaglass.description = S'empra per construir estructures de distribució i emmagatzematge de líquids. -item.graphite.description = S'empra en components elèctrics i munició de les torretes. -item.sand.description = S'empra per processar altres materials. -item.coal.description = S'empra com a combustible i per produir materials refinats. +item.lead.description = S’empra per al transport de líquids i en estructures elèctriques. +item.lead.details = Dens. Inert. S’empra de manera habitual per fer bateries.\nNota: Probablement, és tòxic per a altres formes de vida. Tampoc és que n’hi hagin moltes per aquí per comprovar-ho. +item.metaglass.description = S’empra per construir estructures de distribució i emmagatzematge de líquids. +item.graphite.description = S’empra en components elèctrics i munició de les torretes. +item.sand.description = S’empra per processar altres materials. +item.coal.description = S’empra com a combustible i per produir materials refinats. item.coal.details = Sembla que sigui matèria vegetal fossilitzada, formada molt abans que passés la «Sembra». -item.titanium.description = S'empra per construir estructures de transports de líquids, perforadores i fàbriques. -item.thorium.description = S'empra per construir estructures resistents i com a combustible nuclear. -item.scrap.description = S'empra en forns i polsinadores per refinar-lo i obtenir-ne altres materials. -item.scrap.details = Residus d'unitats i estructures antigues. -item.silicon.description = S'empra en panells solars, electrònica avançada i munició guiada de les torretes. -item.plastanium.description = S'empra per construir unitats avançades, aïllaments i munició de fragmentació. -item.phase-fabric.description = S'empra en electrònica avançada i estructures de reparació automàtica. -item.surge-alloy.description = S'empra en armament avançat i estructures de defensa reactiva. +item.titanium.description = S’empra per construir estructures de transports de líquids, perforadores i fàbriques. +item.thorium.description = S’empra per construir estructures resistents i com a combustible nuclear. +item.scrap.description = S’empra en forns i polsinadores per refinar-lo i obtenir-ne altres materials. +item.scrap.details = Residus d’unitats i estructures antigues. +item.silicon.description = S’empra en panells solars, electrònica avançada i munició guiada de les torretes. +item.plastanium.description = S’empra per construir unitats avançades, aïllaments i munició de fragmentació. +item.phase-fabric.description = S’empra en electrònica avançada i estructures de reparació automàtica. +item.surge-alloy.description = S’empra en armament avançat i estructures de defensa reactiva. item.spore-pod.description = Es pot convertir en petroli, explosius i combustible. -item.spore-pod.details = Espores. Probablement, es tracta d'una forma de vida sintètica. Emet gasos tòxics per altres formes de vida i és molt invasiva. Sota certes condicions, són molt inflamables. -item.blast-compound.description = S'empra en bombes i munició explosiva. -item.pyratite.description = S'empra en armes incendiàries i generadors a combustió. +item.spore-pod.details = Espores. Probablement, es tracta d’una forma de vida sintètica. Emet gasos tòxics per altres formes de vida i és molt invasiva. Sota certes condicions, són molt inflamables. +item.blast-compound.description = S’empra en bombes i munició explosiva. +item.pyratite.description = S’empra en armes incendiàries i generadors a combustió. -liquid.water.description = S'empra per refredar màquines i processar residus. +liquid.water.description = S’empra per refredar màquines i processar residus. liquid.slag.description = Es refina en separadors per obtenir-ne diferents metalls. També es fa servir com a munició líquida en torretes. -liquid.oil.description = S'empra per produir materials avançats i com a munició incendiària. -liquid.cryofluid.description = S'empra com a refrigerant en reactors, torretes i fàbriques. +liquid.oil.description = S’empra per produir materials avançats i com a munició incendiària. +liquid.cryofluid.description = S’empra com a refrigerant en reactors, torretes i fàbriques. block.derelict = \uf77e [lightgray]En ruïnes -block.armored-conveyor.description = Mou objectes. Pels laterals només accepta entrades des d'altres cintes transportadores. +block.armored-conveyor.description = Mou objectes. Pels laterals només accepta entrades des d’altres cintes transportadores. block.illuminator.description = Emet llum. block.message.description = Emmagatzema un missatge. Els aliats ho poden fer servir per comunicar-se. block.graphite-press.description = Comprimeix carbó fins obtenir-ne grafit. @@ -1769,15 +1770,15 @@ block.plastanium-compressor.description = Produeix plastani a partir de petroli block.phase-weaver.description = Sintetitza teixit de fase a partir de tori i sorra. block.surge-smelter.description = Fon i barreja titani, plom, silici i coure per obtenir-ne aliatge electrificable. block.cryofluid-mixer.description = Barreja aigua i pols fina de titani per produir líquid criogènic. -block.blast-mixer.description = Produeix compost explosiu a partir de piratita i beines d'espores. +block.blast-mixer.description = Produeix compost explosiu a partir de piratita i beines d’espores. block.pyratite-mixer.description = Barreja carbó, plom i sorra per obtenir piratita. -block.melter.description = Fon ferralla i n'obté escòria. -block.separator.description = Separa l'escòria en els seus diferents components. -block.spore-press.description = Comprimeix les beines d'espores i n'obté petroli. -block.pulverizer.description = Tritura ferralla i n'obté sorra fina. +block.melter.description = Fon ferralla i n’obté escòria. +block.separator.description = Separa l’escòria en els seus diferents components. +block.spore-press.description = Comprimeix les beines d’espores i n’obté petroli. +block.pulverizer.description = Tritura ferralla i n’obté sorra fina. block.coal-centrifuge.description = Transforma el petroli en carbó. block.incinerator.description = Vaporitza qualsevol element o líquid que rep. -block.power-void.description = Elimina tota l'energia que rebi. Només disponible en mode lliure. +block.power-void.description = Elimina tota l’energia que rebi. Només disponible en mode lliure. block.power-source.description = Genera energia indefinidament sense consumir recursos. Només disponible en mode lliure. block.item-source.description = Genera elements indefinidament sense consumir recursos. Només disponible en mode lliure. block.item-void.description = Elimina tots els elements que rebi. Només disponible en mode lliure. @@ -1789,8 +1790,8 @@ block.copper-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemic block.copper-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. block.titanium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. block.titanium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. -block.plastanium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. Absorbeix làsers i descàrregues elèctriques. Bloca les connexions d'energia automàtiques. -block.plastanium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. Absorbeix làsers i descàrregues elèctriques. Bloca les connexions d'energia automàtiques. +block.plastanium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. Absorbeix làsers i descàrregues elèctriques. Bloca les connexions d’energia automàtiques. +block.plastanium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. Absorbeix làsers i descàrregues elèctriques. Bloca les connexions d’energia automàtiques. block.thorium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. block.thorium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. block.phase-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, reflectint la majoria de munició que hi impacta. @@ -1801,76 +1802,76 @@ block.door.description = Un mur que es pot obrir i tancar. block.door-large.description = Un mur gros que es pot obrir i tancar. block.mender.description = Repara blocs propers periòdicament.\nTambé pot usar silici per potenciar el seu abast i eficiència. block.mend-projector.description = Repara blocs propers.\nTambé pot usar teixit de fase per potenciar el seu abast i eficiència. -block.overdrive-projector.description = Augmenta la velocitat de les estructures properes.\nTambé es pot usar teixit de fase per millorar-ne l'abast i eficiència. -block.force-projector.description = Crea un camp de força hexagonal al seu voltant, protegint estructures i unitats que hi quedin a dins.\nS'escalfa si ha d'absorbir molt dany. També s'hi pot usar refrigerant per contrarestar el sobreescalfament. El teixit de fase augmenta la mida del camp. +block.overdrive-projector.description = Augmenta la velocitat de les estructures properes.\nTambé es pot usar teixit de fase per millorar-ne l’abast i eficiència. +block.force-projector.description = Crea un camp de força hexagonal al seu voltant, protegint estructures i unitats que hi quedin a dins.\nS’escalfa si ha d’absorbir molt dany. També s’hi pot usar refrigerant per contrarestar el sobreescalfament. El teixit de fase augmenta la mida del camp. block.shock-mine.description = Solta descàrregues elèctriques quan els enemics les toquen. block.conveyor.description = Mou elements en la direcció de la cinta. block.titanium-conveyor.description = Mou elements en la direcció de la cinta. Més ràpida que una cinta normal. block.plastanium-conveyor.description = Transporta elements en paquets. Accepta elements per la seva part posterior i els descarrega en les altres tres direccions. Requereix diversos punts de càrrega i descàrrega per aconseguir la màxima eficàcia. -block.junction.description = Actua com dues cintes per separat, una en la direcció de l'eix X i l'altra amb la direcció de l'eix Y. +block.junction.description = Actua com dues cintes per separat, una en la direcció de l’eix X i l’altra amb la direcció de l’eix Y. block.bridge-conveyor.description = Transporta elements per sota del terra o de les estructures. block.phase-conveyor.description = Transporta instantàniament elements per sota del terra o de les estructures. Té un abast més gran que les cintes subterrànies, però necessita energia. -block.sorter.description = Si un element d'entrada compleix els criteris, passa endavant. Si no, l'element surt per l'esquerra o per la dreta. -block.inverted-sorter.description = Funciona a l'inrevés del classificador normal. Si un element d'entrada compleix els criteris, surt per un dels dos costats. Si no, l'element passa endavant. -block.router.description = Distribueix els elements d'entrada en les tres direccions de sortida equitativament. -block.router.details = Un mal necessari… No es recomana fer-ho servir prop de les estructures de producció, ja que en pot embussar l'entrada de recursos. -block.distributor.description = Distribueix els elements d'entrada en les 7 caselles de sortida equitativament. -block.overflow-gate.description = Només envia els elements d'entrada pels costats si el camí del davant està embussat. -block.underflow-gate.description = Funciona a l'inrevés de la porta de desbordament. Els elements només surten pel davant si els camins de l'esquerra i de la dreta estan embussats. -block.mass-driver.description = Estructura de transport d'elements de llarg abast. Recull paquets d'elements i els dispara a altres transportadors a distància. +block.sorter.description = Si un element d’entrada compleix els criteris, passa endavant. Si no, l’element surt per l’esquerra o per la dreta. +block.inverted-sorter.description = Funciona a l’inrevés del classificador normal. Si un element d’entrada compleix els criteris, surt per un dels dos costats. Si no, l’element passa endavant. +block.router.description = Distribueix els elements d’entrada en les tres direccions de sortida equitativament. +block.router.details = Un mal necessari… No es recomana fer-ho servir prop de les estructures de producció, ja que en pot embussar l’entrada de recursos. +block.distributor.description = Distribueix els elements d’entrada en les 7 caselles de sortida equitativament. +block.overflow-gate.description = Només envia els elements d’entrada pels costats si el camí del davant està embussat. +block.underflow-gate.description = Funciona a l’inrevés de la porta de desbordament. Els elements només surten pel davant si els camins de l’esquerra i de la dreta estan embussats. +block.mass-driver.description = Estructura de transport d’elements de llarg abast. Recull paquets d’elements i els dispara a altres transportadors a distància. block.mechanical-pump.description = Bombeja i extreu líquids. No necessita energia. block.rotary-pump.description = Bombeja i extreu líquids. Consumeix energia. block.impulse-pump.description = Bombeja i extreu líquids. -block.conduit.description = Serveix per transportar líquids. S'utilitza amb estacions de bombeig i altres tipus de canonades. -block.pulse-conduit.description = Serveix per transportar líquids. Els transporta més de pressa i n'emmagatzema més que les canonades estàndard. +block.conduit.description = Serveix per transportar líquids. S’utilitza amb estacions de bombeig i altres tipus de canonades. +block.pulse-conduit.description = Serveix per transportar líquids. Els transporta més de pressa i n’emmagatzema més que les canonades estàndard. block.plated-conduit.description = Serveix per transportar líquids. No accepta entrades des dels costats. No té fugues. -block.liquid-router.description = Accepta líquid des d'una direcció i surt repartit equitativament en les altres 3 direccions. També pot emmagatzemar una determinada quantitat de líquid. +block.liquid-router.description = Accepta líquid des d’una direcció i surt repartit equitativament en les altres 3 direccions. També pot emmagatzemar una determinada quantitat de líquid. block.liquid-container.description = Emmagatzema una quantitat considerable de líquid. Surt per tots els cantons, com els encaminadors de líquids. block.liquid-tank.description = Emmagatzema una gran quantitat de líquid. Surt per tots els cantons, com els encaminadors de líquids. -block.liquid-junction.description = Actua com dues canonades per separat, una en la direcció de l'eix X i l'altra amb la direcció de l'eix Y. +block.liquid-junction.description = Actua com dues canonades per separat, una en la direcció de l’eix X i l’altra amb la direcció de l’eix Y. block.bridge-conduit.description = Transporta líquids per sota del terra o de les estructures. block.phase-conduit.description = Transporta líquids per sota del terra o de les estructures, amb més abast que les canonades subterrànies normals, però necessita energia. block.power-node.description = Transmet energia entre nodes connectats. El node rebrà o subministrarà energia als blocs adjacents. -block.power-node-large.description = Un node d'energia avançat amb un abast més gran. -block.surge-tower.description = Un node d'energia de llarg abast però amb menys connexions disponibles. -block.diode.description = Mou l'energia de la bateria en una direcció, però només si l'altre costat té menys energia emmagatzemada. -block.battery.description = Emmagatzema energia quan hi ha un excés de producció. L'allibera quan hi ha dèficit de producció d'energia. -block.battery-large.description = Emmagatzema energia quan hi ha un excés de producció. L'allibera quan hi ha dèficit de producció d'energia. Té més capacitat que una bateria normal. +block.power-node-large.description = Un node d’energia avançat amb un abast més gran. +block.surge-tower.description = Un node d’energia de llarg abast però amb menys connexions disponibles. +block.diode.description = Mou l’energia de la bateria en una direcció, però només si l’altre costat té menys energia emmagatzemada. +block.battery.description = Emmagatzema energia quan hi ha un excés de producció. L’allibera quan hi ha dèficit de producció d’energia. +block.battery-large.description = Emmagatzema energia quan hi ha un excés de producció. L’allibera quan hi ha dèficit de producció d’energia. Té més capacitat que una bateria normal. block.combustion-generator.description = Genera energia cremant materials inflamables, com ara carbó. block.thermal-generator.description = Genera energia quan es construeix en llocs on el terra tingui una temperatura elevada. -block.steam-generator.description = Genera energia cremant materials inflamables i convertint l'aigua líquida en vapor. -block.differential-generator.description = Genera grans quantitats d'energia. Utilitza la diferència de temperatura entre el líquid criogènic i la pirarita que crema. +block.steam-generator.description = Genera energia cremant materials inflamables i convertint l’aigua líquida en vapor. +block.differential-generator.description = Genera grans quantitats d’energia. Utilitza la diferència de temperatura entre el líquid criogènic i la pirarita que crema. block.rtg-generator.description = Usa la calor dels compostos radioactius que es descomponen per produir energia lentament. -block.solar-panel.description = Obté una mica d'energia solar i la transforma en elèctrica. -block.solar-panel-large.description = Obté una mica d'energia solar i la transforma en elèctrica. És més eficient que un panell solar normal. -block.thorium-reactor.description = Genera grans quantitats d'energia emprant tori. Necessita refrigeració constant. Es produirà una explosió violenta si no se li subministra una quantitat de refrigerant suficient. -block.impact-reactor.description = Obté quantitats grans d'energia amb un gran rendiment. Necessita una quantitat d'energia significant d'entrada per començar el procés. +block.solar-panel.description = Obté una mica d’energia solar i la transforma en elèctrica. +block.solar-panel-large.description = Obté una mica d’energia solar i la transforma en elèctrica. És més eficient que un panell solar normal. +block.thorium-reactor.description = Genera grans quantitats d’energia emprant tori. Necessita refrigeració constant. Es produirà una explosió violenta si no se li subministra una quantitat de refrigerant suficient. +block.impact-reactor.description = Obté quantitats grans d’energia amb un gran rendiment. Necessita una quantitat d’energia significant d’entrada per començar el procés. block.mechanical-drill.description = Quan es construeix damunt un dipòsit de mineral, extrau recursos poc a poc indefinidament. Només pot extraure els recursos minerals més bàsics. block.pneumatic-drill.description = Una perforadora millorada que pot extraure titani. Extrau recursos més ràpid que una perforadora mecànica. block.laser-drill.description = Permet extraure recursos més de pressa utilitzant tecnologia làser, però necessita energia. Pot extraure tori. -block.blast-drill.description = La millor perforadora. Necessita grans quantitats d'energia per funcionar. -block.water-extractor.description = Extrau aigua del terra. S'usa en llocs on no hi ha aigua a la superfície. -block.cultivator.description = Cultiva petites concentracions d'espores atmosfèriques i obté beines d'espores. -block.cultivator.details = S'usa per produir grans quantitats de biomassa de la manera més eficient possible. És molt probable que sigui com la incubadora inicial de les espores que han acabat cobrint Serpulo. +block.blast-drill.description = La millor perforadora. Necessita grans quantitats d’energia per funcionar. +block.water-extractor.description = Extrau aigua del terra. S’usa en llocs on no hi ha aigua a la superfície. +block.cultivator.description = Cultiva petites concentracions d’espores atmosfèriques i obté beines d’espores. +block.cultivator.details = S’usa per produir grans quantitats de biomassa de la manera més eficient possible. És molt probable que sigui com la incubadora inicial de les espores que han acabat cobrint Serpulo. block.oil-extractor.description = Usa molta energia, sorra i aigua per extreure petroli. -block.core-shard.description = Nucli de la base. Un cop s'ha destruït, es perd el sector. -block.core-shard.details = La primera iteració. Compacte. Pot autoreplicar-se. Equipat amb propulsors d'un sol ús. No s'ha dissenyat per viatges interplanetaris. +block.core-shard.description = Nucli de la base. Un cop s’ha destruït, es perd el sector. +block.core-shard.details = La primera iteració. Compacte. Pot autoreplicar-se. Equipat amb propulsors d’un sol ús. No s’ha dissenyat per viatges interplanetaris. block.core-foundation.description = Nucli de la base. Ben blindat. Emmagatzema més recursos que el nucli «Estella». block.core-foundation.details = La segona iteració. block.core-nucleus.description = Nucli de la base. Extremadament ben blindat. Emmagatzema una quantitat enorme de recursos. block.core-nucleus.details = La tercera i última iteració. -block.vault.description = Emmagatzema una quantitat gran d'elements de cada tipus. Millora la capacitat d'emmagatzemament al sector si es situa al costat d'un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador. -block.container.description = Emmagatzema una quantitat petita d'elements de cada tipus. Millora la capacitat d'emmagatzemament al sector si es situa al costat d'un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador. +block.vault.description = Emmagatzema una quantitat gran d’elements de cada tipus. Millora la capacitat d’emmagatzemament al sector si es situa al costat d’un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador. +block.container.description = Emmagatzema una quantitat petita d’elements de cada tipus. Millora la capacitat d’emmagatzemament al sector si es situa al costat d’un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador. block.unloader.description = Descarrega els elements seleccionats dels blocs adjacents. -block.launch-pad.description = Llança lots d'elements al sector seleccionat. +block.launch-pad.description = Llança lots d’elements al sector seleccionat. block.launch-pad.details = Sistema suborbital de transport de recursos punt a punt. Les càpsules de càrrega només sobreviuen una sola reentrada i no es poden reutilitzar. block.duo.description = Dispara munició als enemics. block.scatter.description = Dispara projectils antiaeris de plom, ferralla o metavidre a les aeronaus enemigues. block.scorch.description = Crema els enemics terrestres que tingui a prop. La torreta és molt efectiva a distàncies curtes. block.hail.description = Dispara projectils petits als enemics terrestres a distàncies grans. block.wave.description = Dispara rajos de líquid als enemics. Apaga focs automàticament quan se li subministra aigua. -block.lancer.description = Carrega i dispara rajos d'energia potents a objectius terrestres. -block.arc.description = Solta descàrregues d'energia a objectius terrestres. +block.lancer.description = Carrega i dispara rajos d’energia potents a objectius terrestres. +block.arc.description = Solta descàrregues d’energia a objectius terrestres. block.swarmer.description = Dispara míssils guiats als enemics. block.salvo.description = Dispara salves ràpides de bales als enemics. block.fuse.description = Dispara tres rajos perforants de curt abast als enemics propers. @@ -1878,32 +1879,32 @@ block.ripple.description = Dispara munició de dispersió a enemics terrestres a block.cyclone.description = Dispara material explosiu antiaeri a enemics propers. block.spectre.description = Dispara bales grosses a objectius terrestres i aeris. block.meltdown.description = Carrega i dispara un raig làser persistent a enemics propers. Requereix refrigerant per funcionar. -block.foreshadow.description = Dispara una sola bala grossa d'un sol objectiu. Prioritza els enemics de major salut màxima. +block.foreshadow.description = Dispara una sola bala grossa d’un sol objectiu. Prioritza els enemics de major salut màxima. block.repair-point.description = Repara contínuament la unitat danyada més propera del seu voltant. -block.segment.description = Danya i destrueix projectils que s'apropin. No pot blocar els làsers. +block.segment.description = Danya i destrueix projectils que s’apropin. No pot blocar els làsers. block.parallax.description = Dispara un raig tractor que estira els objectius aeris, danyant-los en el procés. block.tsunami.description = Dispara rajos de líquids potents als enemics. Apaga automàticament els focs si se li subministra aigua. block.silicon-crucible.description = Refina silici a partir de sorra i carbó, usant piratita com a font calorífica addicional. És més eficient en llocs amb el terra amb temperatures altes. -block.disassembler.description = Aconsegueix petites quantitats de minerals rars a partir d'escòria amb una eficiència baixa. Pot obtenir tori. -block.overdrive-dome.description = Augmenta la velocitat de funcionament d'estructures properes. Necessita teixit de fase i silici per operar. +block.disassembler.description = Aconsegueix petites quantitats de minerals rars a partir d’escòria amb una eficiència baixa. Pot obtenir tori. +block.overdrive-dome.description = Augmenta la velocitat de funcionament d’estructures properes. Necessita teixit de fase i silici per operar. block.payload-conveyor.description = Mou unitats i blocs. Magnètic. Es pot usar en entorns de gravetat zero. -block.payload-router.description = Separa els blocs o unitats de l'entrada en tres direccions diferents. Funciona com un classificador si s'hi estableix un filtre. Magnètic. Es pot usar en entorns de gravetat zero. +block.payload-router.description = Separa els blocs o unitats de l’entrada en tres direccions diferents. Funciona com un classificador si s’hi estableix un filtre. Magnètic. Es pot usar en entorns de gravetat zero. block.ground-factory.description = Produeix unitats terrestres. Les unitats produïdes es poden usar directament o es poden moure als reconstructors per millorar-les. block.air-factory.description = Produeix unitats aèries. Les unitats produïdes es poden usar directament o es poden moure als reconstructors per millorar-les. block.naval-factory.description = Produeix unitats navals. Les unitats creades es poden utilitzar directament o es poden moure als reconstructors per millorar-les. -block.additive-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada al segon nivell. -block.multiplicative-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada al tercer nivell. -block.exponential-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada al quart nivell. -block.tetrative-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada fins al cinquè i últim nivell. -block.switch.description = Un interruptor del qual se'n pot llegir l'estat i es pot controlar amb processadors lògics. -block.micro-processor.description = Executa una seqüència d'instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. -block.logic-processor.description = Executa una seqüència d'instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. Més ràpid que els microprocessadors. -block.hyper-processor.description = Executa una seqüència d'instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. Més ràpid que els processadors lògics. +block.additive-reconstructor.description = Millora les unitats d’entrada al segon nivell. +block.multiplicative-reconstructor.description = Millora les unitats d’entrada al tercer nivell. +block.exponential-reconstructor.description = Millora les unitats d’entrada al quart nivell. +block.tetrative-reconstructor.description = Millora les unitats d’entrada fins al cinquè i últim nivell. +block.switch.description = Un interruptor del qual se’n pot llegir l’estat i es pot controlar amb processadors lògics. +block.micro-processor.description = Executa una seqüència d’instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. +block.logic-processor.description = Executa una seqüència d’instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. Més ràpid que els microprocessadors. +block.hyper-processor.description = Executa una seqüència d’instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. Més ràpid que els processadors lògics. block.memory-cell.description = Emmagatzema informació per a un processador lògic. block.memory-bank.description = Emmagatzema informació per a un processador lògic. Alta capacitat. -block.logic-display.description = Mostra un gràfic des d'un processador lògic. -block.large-logic-display.description = Mostra un gràfic des d'un processador lògic. -block.interplanetary-accelerator.description = Una torreta amb un canó electromagnètic enorme. Accelera els nuclis fins aconseguir la velocitat d'escapament per fer llançaments interplanetaris. +block.logic-display.description = Mostra un gràfic des d’un processador lògic. +block.large-logic-display.description = Mostra un gràfic des d’un processador lògic. +block.interplanetary-accelerator.description = Una torreta amb un canó electromagnètic enorme. Accelera els nuclis fins aconseguir la velocitat d’escapament per fer llançaments interplanetaris. block.repair-turret.description = Repara contínuament la unitat danyada que tingui més a prop al seu voltant. També se li pot subministrar refrigerant perquè funcioni més ràpid. block.payload-propulsion-tower.description = Estructura de transport de recursos a distància. Dispara paquets de càrrega a altres torres de transport a distància enllaçades. @@ -1914,11 +1915,11 @@ unit.scepter.description = Dispara una pluja de munició carregada a tots els en unit.reign.description = Dispara una pluja de bales perforadores a tots els enemics propers. unit.nova.description = Dispara raigs làser que danyen enemics i repara estructures aliades. Pot volar. unit.pulsar.description = Solta descàrregues elèctrics als enemics i repara estructures aliades. Pot volar. -unit.quasar.description = Dispara raigs làser perforadors que danyen els enemics i repara estructures aliades. Pot volar i disposa d'un camp de força incorporat. +unit.quasar.description = Dispara raigs làser perforadors que danyen els enemics i repara estructures aliades. Pot volar i disposa d’un camp de força incorporat. unit.vela.description = Dispara raigs làser continus massius que danyen enemics, causa focs i repara estructures aliades. Pot volar. unit.corvus.description = Dispara una ràfega làser massiva que danya els enemics i repara estructures aliades. Pot circular per la majoria dels terrenys. -unit.crawler.description = Es dirigeix de pressa cap als enemics i s'autodestrueix, causant una gran explosió. -unit.atrax.description = Dispara boles d'escòria que debiliten als objectius terrestres. Pot circular per la majoria dels terrenys. +unit.crawler.description = Es dirigeix de pressa cap als enemics i s’autodestrueix, causant una gran explosió. +unit.atrax.description = Dispara boles d’escòria que debiliten als objectius terrestres. Pot circular per la majoria dels terrenys. unit.spiroct.description = Dispara raigs làser debilitants als enemics i es regenera durant el procés. Pot circular per la majoria dels terrenys. unit.arkyid.description = Dispara raigs làser debilitants molt potents als enemics i es regenera durant el procés. Pot circular per la majoria dels terrenys. unit.toxopid.description = Dispara grups de projectils electrificats grossos i làsers perforadors als enemics. Pot circular per la majoria dels terrenys. @@ -1930,11 +1931,11 @@ unit.eclipse.description = Dispara dos làsers perforadors i una pluja de munici unit.mono.description = Extreu automàticament coure i plom, deixant els recursos aconseguits al nucli. unit.poly.description = Reconstrueix automàticament les estructures destruïdes i assisteix altres unitats per construir. unit.mega.description = Repara automàticament les estructures danyades. Pot transportar blocs i unitats terrestres petites. -unit.quad.description = Deixa caure bombes grosses damunt d'objectius terrestres, danya als enemics i repara estructures aliades. Pot transportar unitats terrestres de mida mitjana. -unit.oct.description = Protegeix els aliats propers amb el seu escut regenerable. Pot transportar la majoria d'unitats terrestres. +unit.quad.description = Deixa caure bombes grosses damunt d’objectius terrestres, danya als enemics i repara estructures aliades. Pot transportar unitats terrestres de mida mitjana. +unit.oct.description = Protegeix els aliats propers amb el seu escut regenerable. Pot transportar la majoria d’unitats terrestres. unit.risso.description = Dispara una pluja de míssils i bales a tots els enemics propers. unit.minke.description = Dispara projectils i bales estàndard als objectius terrestres. -unit.bryde.description = Dispara projectils d'artilleria i míssils de llarg abast als enemics. +unit.bryde.description = Dispara projectils d’artilleria i míssils de llarg abast als enemics. unit.sei.description = Dispara una pluja de míssils i bales capaces de perforar escuts als enemics. unit.omura.description = Dispara projectils perforadors de llarg abast amb un canó electromagnètic. Construeix unitats «Flare». unit.alpha.description = Defensa el nucli «Estella» dels enemics. Construeix estructures. @@ -1943,37 +1944,37 @@ unit.gamma.description = Defensa el nucli «Punt neuràlgic» des enemics. Const unit.retusa.description = Dispara torpedes guiats als enemics propers. Repara unitats aliades. unit.oxynoe.description = Dispara rajos de flames als enemics propers que reparen també les estructures aliades. També apunta i destrueix projectils enemics amb una torreta de defensa. unit.cyerce.description = Dispara grups de míssils rastrejadors. Repara unitats aliades. -unit.aegires.description = Electrocuta totes les unitats enemigues que entren al seu camp d'energia. Repara tots els aliats. -unit.navanax.description = Dispara projectils explosius EMP que danyen significativament les xarxes d'energia enemigues i que reparen les estructures aliades. Fon els enemics propers amb 4 torretes làser autònomes. +unit.aegires.description = Electrocuta totes les unitats enemigues que entren al seu camp d’energia. Repara tots els aliats. +unit.navanax.description = Dispara projectils explosius EMP que danyen significativament les xarxes d’energia enemigues i que reparen les estructures aliades. Fon els enemics propers amb 4 torretes làser autònomes. -lst.read = Llegeix un nombre des d'una cel·la de memòria connectada. +lst.read = Llegeix un nombre des d’una cel·la de memòria connectada. lst.write = Escriu un nombre en una cel·la de memòria connectada. -lst.print = Afegeix un text a la cua d'impressió.\nEl text no es mostrarà fins que s'apliqui «[accent]Print Flush[]». -lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que s'apliqui «[accent]Draw Flush[]». +lst.print = Afegeix un text a la cua d’impressió.\nEl text no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Print Flush[]». +lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que s’apliqui «[accent]Draw Flush[]». lst.drawflush = Executa les operacions de la cua de dibuix al monitor lògic. -lst.printflush = Executa les operacions de la cua d'impressió al monitor lògic. -lst.getlink = Obtén l'enllaç a un processador mitjançant el seu índex. Es numeren començant pel 0. +lst.printflush = Executa les operacions de la cua d’impressió al monitor lògic. +lst.getlink = Obtén l’enllaç a un processador mitjançant el seu índex. Es numeren començant pel 0. lst.control = Controla una estructura. -lst.radar = Localitza unitats al voltant d'un bloc amb l'abast indicat. -lst.sensor = Obtén dades d'una estructura o unitat. +lst.radar = Localitza unitats al voltant d’un bloc amb l’abast indicat. +lst.sensor = Obtén dades d’una estructura o unitat. lst.set = Estableix una variable. lst.operation = Executa una operació amb 1 o 2 variables. -lst.end = Salta al principi de la llista d'instruccions. +lst.end = Salta al principi de la llista d’instruccions. lst.wait = Espera el nombre indicat de segons. -lst.lookup = Busca un tipus d'element, líquid, unitat o bloc per ID.\nEs pot comptar la quantitat total d'elements del tipus indicat amb:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.lookup = Busca un tipus d’element, líquid, unitat o bloc per ID.\nEs pot comptar la quantitat total d’elements del tipus indicat amb:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Salta a una altra instrucció si es compleixen les condicions. -lst.unitbind = Enllaça amb la següent unitat d'un determinat tipus i la guarda en [accent]@unit[]. +lst.unitbind = Enllaça amb la següent unitat d’un determinat tipus i la guarda en [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Controla la unitat enllaçada. lst.unitradar = Localitza unitats al voltant de la unitat enllaçada. lst.unitlocate = Localitza un tipus específic de posició/estructura en qualsevol lloc del mapa.\nCal que hi hagi una unitat enllaçada. -lst.getblock = Obtén les dades d'un bloc en qualsevol posició. -lst.setblock = Estableix les dades d'un bloc en qualsevol posició. +lst.getblock = Obtén les dades d’un bloc en qualsevol posició. +lst.setblock = Estableix les dades d’un bloc en qualsevol posició. lst.spawnunit = Fes aparèixer una unitat en una posició. -lst.applystatus = Aplica o esborra un efecte d'estat d'una unitat. -lst.spawnwave = Simula l'aparició d'una onada enemiga en una posició arbitrària.\nEl comptador d'onades no s'incrementarà. +lst.applystatus = Aplica o esborra un efecte d’estat d’una unitat. +lst.spawnwave = Simula l’aparició d’una onada enemiga en una posició arbitrària.\nEl comptador d’onades no s’incrementarà. lst.explosion = Crea una explosió en una posició. -lst.setrate = Estableix la velocitat d'execució del processador en instruccions/tic. -lst.fetch = Cerca unitats, nuclis, jugadors o estructures mitjançant el seu índex.\nEls índexs van des del 0 fins al total del nombre d'elements. +lst.setrate = Estableix la velocitat d’execució del processador en instruccions/tic. +lst.fetch = Cerca unitats, nuclis, jugadors o estructures mitjançant el seu índex.\nEls índexs van des del 0 fins al total del nombre d’elements. lst.packcolor = Empaqueta els components RGBA [0, 1] en un sol nombre per dibuixar o establir regles. lst.setrule = Estableix una regla de la partida. lst.flushmessage = Mostra un missatge a la pantalla a partir dels continguts de la cua de text.\nEsperarà fins que acabi el missatge anterior. @@ -1985,15 +1986,15 @@ logic.nounitbuild = [red]Aquí no es permet construir blocs de tipus lògic. lenum.type = Tipus del bloc/unitat.\nPer exemple, per qualsevol encaminador, retornarà [accent]@router[].\nNo retorna una cadena de text. lenum.shoot = Dispara a una posició. -lenum.shootp = Dispara a una unitat/bloc tenint en compte la seva velocitat a l'hora d'apuntar. -lenum.config = Configuració de l'estructura, com ara el classificador. +lenum.shootp = Dispara a una unitat/bloc tenint en compte la seva velocitat a l’hora d’apuntar. +lenum.config = Configuració de l’estructura, com ara el classificador. lenum.enabled = Retorna si el bloc està activat. -laccess.color = Color de l'il·luminador. +laccess.color = Color de l’il·luminador. laccess.controller = Controlador de la unitat. Si es controla per processador, retorna el processador.\nAltrament, retorna la mateixa unitat. laccess.dead = Retorna si una unitat o bloc està destruïda o si ja no és vàlida. laccess.controlled = Returna:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el controlador de la unitat és un processador;\n[accent]@ctrlPlayer[] si el controlador de la unitat és un jugador;\n[accent]@ctrlCommand[] si el controlador és un comandament del jugador;\naltrament, és 0. -laccess.progress = Progrés de l'acció, entre 0 i 1.\nRetorna la producció, la recàrrega de la torreta o el progrés de la construcció. +laccess.progress = Progrés de l’acció, entre 0 i 1.\nRetorna la producció, la recàrrega de la torreta o el progrés de la construcció. laccess.speed = Velocitat màxima de la unitat, en caselles/s. lcategory.unknown = Desconegut lcategory.unknown.description = Instruccions sense categoria. @@ -2004,23 +2005,23 @@ lcategory.block.description = Interacciona amb els blocs. lcategory.operation = Operacions lcategory.operation.description = Operacions lògiques. lcategory.control = Control de flux -lcategory.control.description = Controla l'execució d'ordres. -lcategory.unit = Control d'unitats +lcategory.control.description = Controla l’execució d’ordres. +lcategory.unit = Control d’unitats lcategory.unit.description = Dóna ordres a les unitats. lcategory.world = Món lcategory.world.description = Controla com es comporta el món. graphicstype.clear = Omple el monitor lògic amb un color. graphicstype.color = Estableix el color per a les properes operacions de dibuix. -graphicstype.col = Equivalent a «color», però empaquetat en un sol valor.\nEls colors empaquetats s'escriuen amb el seu codi hexadecimal amb el prefix [accent]%[].\nExemple: [accent]%ff0000[] representa el color vermell. -graphicstype.stroke = Estableix l'amplada de la línia. +graphicstype.col = Equivalent a «color», però empaquetat en un sol valor.\nEls colors empaquetats s’escriuen amb el seu codi hexadecimal amb el prefix [accent]%[].\nExemple: [accent]%ff0000[] representa el color vermell. +graphicstype.stroke = Estableix l’amplada de la línia. graphicstype.line = Dibuixa un segment. graphicstype.rect = Omple un rectangle. -graphicstype.linerect = Dibuixa els costats d'un rectangle. +graphicstype.linerect = Dibuixa els costats d’un rectangle. graphicstype.poly = Omple un polígon regular. -graphicstype.linepoly = Dibuixa els costats d'un polígon regular. +graphicstype.linepoly = Dibuixa els costats d’un polígon regular. graphicstype.triangle = Omple un triangle. -graphicstype.image = Dibuixa una imatge d'algun element del joc.\nPer exemple: [accent]@router[] o [accent]@dagger[]. +graphicstype.image = Dibuixa una imatge d’algun element del joc.\nPer exemple: [accent]@router[] o [accent]@dagger[]. lenum.always = Sempre cert. lenum.idiv = Divisió entera. @@ -2029,7 +2030,7 @@ lenum.mod = Mòdul (residu de la divisió entera). lenum.equal = Igual. Força els tipus.\nCompara objectes no nuls amb nombres. Si són iguals, retorna 1. Si no, retorna 0. lenum.notequal = No igual. Força els tipus. lenum.strictequal = Igualtat estricta sense forçar el tipus.\nEs pot usar amb objectes nuls. -lenum.shl = Desplaça els bits a l'esquerra. +lenum.shl = Desplaça els bits a l’esquerra. lenum.shr = Desplaça els bits a la dreta. lenum.or = Operació lògica OR bit a bit. lenum.land = Operació lògica AND bit a bit. @@ -2042,16 +2043,16 @@ lenum.max = Màxim de dos nombres. lenum.angle = Angle del vector en graus. lenum.len = Llargada (mòdul) del vector. -lenum.sin = Sinus de l'angle (en graus). -lenum.cos = Cosinus de l'angle (en graus). -lenum.tan = Tangent de l'angle (en graus). +lenum.sin = Sinus de l’angle (en graus). +lenum.cos = Cosinus de l’angle (en graus). +lenum.tan = Tangent de l’angle (en graus). lenum.asin = Arcsinus, en graus. lenum.acos = Arccosinus, en graus. lenum.atan = Arctangent, en graus. #not a typo, look up 'range notation' -lenum.rand = Nombre decimal aleatori de l'interval [0, valor). +lenum.rand = Nombre decimal aleatori de l’interval [0, valor). lenum.log = Logaritme neperià (ln). lenum.log10 = Logaritme en base 10. lenum.noise = Soroll símplex 2D. @@ -2069,63 +2070,63 @@ lenum.player = Unitat controlada per un jugador. lenum.ore = Dipòsit de minerals. lenum.damaged = Bloc aliat danyat. -lenum.spawn = Punt d'aparició d'enemics.\nPot ser un nucli o una posició. -lenum.building = Bloc d'una categoria específica. +lenum.spawn = Punt d’aparició d’enemics.\nPot ser un nucli o una posició. +lenum.building = Bloc d’una categoria específica. lenum.core = Qualsevol nucli. -lenum.storage = Edifici d'emmagatzematge, com ara el [accent]contenidor gros[]. +lenum.storage = Edifici d’emmagatzematge, com ara el [accent]contenidor gros[]. lenum.generator = Edificis que generin energia elèctrica. lenum.factory = Edificis que transformen recursos. lenum.repair = Punts de reparació. lenum.battery = Bateries. -lenum.resupply = Punts d'abastiment.\nNomés té rellevància quan s'activa la regla [accent]«Les unitats necessiten munició»[]. -lenum.reactor = Reactors d'impacte/tori. +lenum.resupply = Punts d’abastiment.\nNomés té rellevància quan s’activa la regla [accent]«Les unitats necessiten munició»[]. +lenum.reactor = Reactors d’impacte/tori. lenum.turret = Torretes. -sensor.in = L'edifici/unitat a detectar. +sensor.in = L’edifici/unitat a detectar. -radar.from = Bloc a detectar.\nL'abast del sensor està limitat per l'abast de construcció. +radar.from = Bloc a detectar.\nL’abast del sensor està limitat per l’abast de construcció. radar.target = Filtre de les unitats a detectar. radar.and = Filtres addicionals. -radar.order = Criteri d'ordenació. 0 per invertir-la. +radar.order = Criteri d’ordenació. 0 per invertir-la. radar.sort = Mètrica per ordenar els resultats. radar.output = Variable en la qual escriure la unitat de sortida. unitradar.target = Filtre de les unitats a detectar. unitradar.and = Filtres addicionals. -unitradar.order = Criteri d'ordenació. 0 per invertir-la. +unitradar.order = Criteri d’ordenació. 0 per invertir-la. unitradar.sort = Mètrica per ordenar els resultats. unitradar.output = Variable en la qual escriure la unitat de sortida. control.of = Bloc a controlar. control.unit = Unitat o bloc al qual apuntar. -control.shoot = Controla quan s'ha de disparar. +control.shoot = Controla quan s’ha de disparar. -unitlocate.enemy = Indica si s'han de localitzar blocs enemics. -unitlocate.found = Indica si s'ha trobat un objectiu. +unitlocate.enemy = Indica si s’han de localitzar blocs enemics. +unitlocate.found = Indica si s’ha trobat un objectiu. unitlocate.building = Variable de sortida per al bloc localitzat. unitlocate.outx = Coordenada X de la sortida. unitlocate.outy = Coordenada Y de la sortida. unitlocate.group = Categoria de blocs a buscar. -lenum.idle = La unitat no es mourà, però continuarà construint i extraient minerals.\nÉs l'estat per defecte. +lenum.idle = La unitat no es mourà, però continuarà construint i extraient minerals.\nÉs l’estat per defecte. lenum.stop = Para de moure, construir o extreure minerals. lenum.unbind = Desactiva del tot el control lògic.\nContinua amb la IA estàndard. lenum.move = Mou a una posició exacta. lenum.approach = Aproxima a una zona determinada per una posició i un radi. -lenum.pathfind = Troba un camí i segueix una ruta fins al punt d'aparició d'enemics. +lenum.pathfind = Troba un camí i segueix una ruta fins al punt d’aparició d’enemics. lenum.target = Dispara a una posició. -lenum.targetp = Dispara a un objectiu tenint en compte la seva velocitat a l'hora d'apuntar. +lenum.targetp = Dispara a un objectiu tenint en compte la seva velocitat a l’hora d’apuntar. lenum.itemdrop = Deixa un element. -lenum.itemtake = Agafa un element d'una estructura. +lenum.itemtake = Agafa un element d’una estructura. lenum.paydrop = Deixa el bloc o unitat. lenum.paytake = Agafa un bloc o unitat a la posició actual. lenum.payenter = Entra o apareix al bloc on es troba la unitat. lenum.flag = Identificador numèric de la unitat. lenum.mine = Extreu recursos en una posició. lenum.build = Construeix una estructura. -lenum.getblock = Obté un bloc i el seu tipus a les coordenades indicades.\nLa posició escollida ha d'estar a l'abast de la unitat.\nEls blocs que no són construccions tindran el tipus [accent]@solid[]. -lenum.within = Comprova si la unitat està a prop d'una posició. +lenum.getblock = Obté un bloc i el seu tipus a les coordenades indicades.\nLa posició escollida ha d’estar a l’abast de la unitat.\nEls blocs que no són construccions tindran el tipus [accent]@solid[]. +lenum.within = Comprova si la unitat està a prop d’una posició. lenum.boost = Inicia/Detén el vol. onset.commandmode = Mantingueu premuda [accent]Maj.[] per entrar al [accent]mode de comandament[].\n[accent]Feu clic amb el botó esquerre i arrossegueu[] per seleccionar unitats.\n[accent]Feu clic amb el botó dret[] per ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin. onset.commandmode.mobile = Premeu el [accent]botó de comandament[] per entrar al [accent]mode de comandament[].\nPremeu i [accent]arrossegueu[] per seleccionar unitats.\n[accent]Toqueu[] per ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index fa7ff3d7a8..fcc2bff848 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Komunitní servery [accent]nejsou[] vlastněny ani kontrolo servers.showhidden = Zobraz skryté servery server.shown = Zobrazené server.hidden = Skryté +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Vystopovat hráče trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[] diff --git a/core/assets/bundles/bundle_da.properties b/core/assets/bundles/bundle_da.properties index 88d58e1dcd..d953aff3b5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_da.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_da.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Følg spiller trace.playername = Spiller-navn: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index f08f8e6808..b8fd944fd3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Community-Server werden vom Entwickler [accent]nicht[] gepr servers.showhidden = Versteckte Server anzeigen server.shown = Angezeigt server.hidden = Versteckt +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Spieler verfolgen trace.playername = Spielername: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index b4734bcc22..dc9532e7c9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Los servidores de la comunidad [accent]no[] son propiedad d servers.showhidden = Mostrar servidores ocultos server.shown = Visibles server.hidden = Ocultos +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Rastrear Jugador trace.playername = Nombre del jugador: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_et.properties b/core/assets/bundles/bundle_et.properties index a27da7aa5f..25528f7910 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_et.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_et.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Jälita mängijat trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties index dd203e9735..1c8a9f159f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Trazatu jokalaria trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties index 7a46874202..b96d6a13a7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fi.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Yhteisön palvelimet [accent]eivät ole[] kehittäjän omis servers.showhidden = Näytä piilotetut palvelimet server.shown = Näytetty server.hidden = Piilotettu +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Seuraa pelaajaa trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties index da96a19f07..2ccacdf97a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fil.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fil.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Ang mga server ng komunidad ay [accent]hindi pagmamay-ari o servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Ipinapakita server.hidden = Tinatago +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Trace Player trace.playername = Pangalan ng Player: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 1f8b43193f..d3c80d3fd6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -44,12 +44,12 @@ mods.browser = Navigateur de Mods mods.browser.selected = Mod sélectionné mods.browser.add = Installer mods.browser.reinstall = Réinstaller -mods.browser.view-releases = View Releases -mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published. -mods.browser.latest = -mods.browser.releases = Releases +mods.browser.view-releases = Afficher les Versions +mods.browser.noreleases = [scarlet]Aucune version trouvée\n[accent]. Vérifiez si le repositoire du mod a des versions publiées. +mods.browser.latest = +mods.browser.releases = Versions mods.github.open = Voir sur Github -mods.github.open-release = Release Page +mods.github.open-release = Page de la Version mods.browser.sortdate = Classer par date mods.browser.sortstars = Classer par étoiles @@ -81,13 +81,13 @@ schematic.tagdelconfirm = Voulez-vous supprimer ce mot-clé définitivement ? schematic.tagexists = Ce mot-clé existe déjà. stats = Statistiques -stats.wave = Waves Defeated -stats.unitsCreated = Units Created -stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed -stats.built = Buildings Built -stats.destroyed = Buildings Destroyed -stats.deconstructed = Buildings Deconstructed -stats.playtime = Time Played +stats.wave = Vagues Réussies +stats.unitsCreated = Unités Créées +stats.enemiesDestroyed = Ennemis Détruits +stats.built = Constructions Construites +stats.destroyed = Constructions Détruites +stats.deconstructed = Constructions Deconstruites +stats.playtime = Temps de Jeu globalitems = [accent]Ressources globales map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]" ? @@ -168,7 +168,7 @@ mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des sc about.button = À propos name = Nom : noname = Commencez par choisir un[accent] nom[]. -search = Search: +search = Recherche: planetmap = Carte de la planète launchcore = Lancer le Noyau filename = Nom du fichier : @@ -177,12 +177,12 @@ available = Nouvelle recherche disponible ! unlock.incampaign = < Débloquer dans la campagne pour plus de détails > completed = [accent]Complété techtree = Arbre technologique -techtree.select = Tech Tree Selection +techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Charger research.discard = Ignorer -research.list = [lightgray]Recherche : +research.list = [lightgray]Recherche: research = Rechercher researched = [lightgray]{0} recherché. research.progress = {0}% complété @@ -232,14 +232,15 @@ servers.showhidden = Montrer les serveurs cachés server.shown = Visible server.hidden = Caché +viewplayer = Caméra du Joueur : [accent]{0} trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} trace.ip = IP : [accent]{0} -trace.id = ID Unique : [accent]{0} +trace.id = ID : [accent]{0} trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0} trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0} -trace.times.joined = Nombre de fois rejoint: [accent]{0} -trace.times.kicked = Nombre de kicks: [accent]{0} +trace.times.joined = Nombre de fois rejoint : [accent]{0} +trace.times.kicked = Nombre de kicks : [accent]{0} invalidid = ID du client invalide ! Veuillez soumettre un rapport d'erreur. server.bans = Bans server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé ! @@ -259,7 +260,7 @@ confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ? confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de "{0}[white]" un administrateur ? confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de "{0}[white]" ? joingame.title = Rejoindre une partie -joingame.ip = IP : +joingame.ip = Adresse IP : disconnect = Déconnecté. disconnect.error = Un problème est survenu lors de la connexion. disconnect.closed = Connection fermée. @@ -311,17 +312,17 @@ ok = OK open = Ouvrir customize = Personnaliser cancel = Annuler -command = Command -command.mine = Mine -command.repair = Repair -command.rebuild = Rebuild -command.assist = Assist Player -command.move = Move +command = Commande +command.mine = Miner +command.repair = Réparer +command.rebuild = Reconstruire +command.assist = Assister +command.move = Bouger openlink = Ouvrir le lien copylink = Copier le lien back = Retour max = Max -objective = Map Objective +objective = Objectif crash.export = Exporter les rapports de bugs crash.none = Aucun rapport de bug trouvé. crash.exported = Rapports de bugs exportés. @@ -378,9 +379,9 @@ publishing = [accent]Publication... publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'avoir accepté les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas ! publish.error = Erreur de publication de l'élément : {0} steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0} -editor.planet = Planet: -editor.sector = Sector: -editor.seed = Seed: +editor.planet = Planète: +editor.sector = Secteur: +editor.seed = Graine: editor.cliffs = De murs à falaises editor.brush = Pinceau @@ -391,9 +392,9 @@ editor.mapinfo = Infos de la Carte editor.author = Auteur : editor.description = Description : editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caractères pour pouvoir être publiée. -editor.waves = Vagues : -editor.rules = Règles : -editor.generation = Génération : +editor.waves = Vagues +editor.rules = Règles +editor.generation = Génération editor.objectives = Objectives editor.ingame = Éditer dans le jeu editor.playtest = Playtest @@ -414,15 +415,15 @@ waves.title = Vagues waves.remove = Supprimer waves.every = tous les waves.waves = vague(s) -waves.health = health: {0}% +waves.health = santé: {0}% waves.perspawn = par apparition waves.shields = boucliers/vague waves.to = à waves.spawn = spawn: -waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Spawn Select -waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map -waves.max = Unités maximum +waves.spawn.all = +waves.spawn.select = Sélection du Point d'Apparition +waves.spawn.none = [scarlet]aucun point d'apparition trouvé +waves.max = unités maximum waves.guardian = Gardien waves.preview = Prévisualiser waves.edit = Modifier... @@ -439,7 +440,7 @@ waves.sort.type = Type waves.units.hide = Tout masquer waves.units.show = Tout afficher -#these are intentionally in lower case +#ces traductions restent en minuscule wavemode.counts = compte wavemode.totals = totaux wavemode.health = vie @@ -461,12 +462,12 @@ editor.errorheader = Ce fichier de carte est invalide ou corrompu. editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde ? editor.update = Mettre à jour editor.randomize = Randomiser -editor.moveup = Move Up -editor.movedown = Move Down -editor.copy = Copy +editor.moveup = Monter +editor.movedown = Descendre +editor.copy = Copier editor.apply = Appliquer editor.generate = Générer -editor.sectorgenerate = Sector Generate +editor.sectorgenerate = Générer un Secteur editor.resize = Redimensionner editor.loadmap = Charger la carte editor.savemap = Sauvegarder la carte @@ -510,8 +511,9 @@ toolmode.fillteams = Remplir les équipes toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes\nau lieu des blocs. toolmode.drawteams = Dessiner les équipes toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs. -toolmode.underliquid = Under Liquids -toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles. +#unitilisé +toolmode.underliquid = Sous les liquides +toolmode.underliquid.description = Dessiner les sols sous les tuiles de liquides. filters.empty = [lightgray]Aucun filtre !\nAjoutez-en un avec les boutons ci-dessous. @@ -540,14 +542,14 @@ filter.option.circle-scale = Échelle circulaire filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Détachement filter.option.angle = Angle -filter.option.tilt = Tilt +filter.option.tilt = Inclinaison filter.option.rotate = Rotation filter.option.amount = Quantité filter.option.block = Bloc filter.option.floor = Sol filter.option.flooronto = Sol ciblé filter.option.target = Cible -filter.option.replacement = Replacement +filter.option.replacement = Remplacement filter.option.wall = Mur filter.option.ore = Minerai filter.option.floor2 = Sol secondaire @@ -580,59 +582,64 @@ locked = Verrouillé complete = [lightgray]Compléter : requirement.wave = Vague {0} dans {1} requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0} -requirement.research = Recherchez {0} -requirement.produce = Produisez {0} -requirement.capture = Capturez {0} -requirement.onplanet = Control Sector On {0} -requirement.onsector = Land On Sector: {0} +requirement.research = Rechercher {0} +requirement.produce = Produire {0} +requirement.capture = Capturer {0} +requirement.onplanet = Contrôler le Secteur sur {0} +requirement.onsector = Atterir sur le Secteur: {0} launch.text = Décoller research.multiplayer = Seul l'hôte peut rechercher des objets. map.multiplayer = Seul l'hôte peut voir les secteurs. uncover = Découvrir configure = Modifier le chargement -objective.research.name = Research -objective.produce.name = Obtain -objective.item.name = Obtain Item -objective.coreitem.name = Core Item -objective.buildcount.name = Build Count -objective.unitcount.name = Unit Count -objective.destroyunits.name = Destroy Units -objective.timer.name = Timer -objective.destroyblock.name = Destroy Block -objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks -objective.destroycore.name = Destroy Core -objective.commandmode.name = Command Mode -objective.flag.name = Flag -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.minimap.name = Minimap -marker.shape.name = Shape -marker.text.name = Text -marker.background = Background -marker.outline = Outline -objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units -objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[] -objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core -objective.command = [accent]Command Units -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠ + +objective.research.name = Rechercher +objective.produce.name = Obtenir +objective.item.name = Obtenir un Object +objective.coreitem.name = Obtenir un Object dans le Noyeau +objective.buildcount.name = Nombre de Constructions +objective.unitcount.name = Nombre d'Unités +objective.destroyunits.name = Détruire les Unités +objective.timer.name = Décompte +objective.destroyblock.name = Détruire le Bloc +objective.destroyblocks.name = Détruire les Blocs +objective.destroycore.name = Détruire le Noyeau +objective.commandmode.name = Mode de Commande +objective.flag.name = Drapeau + +marker.shapetext.name = Forme de Texte +marker.minimap.name = Minicarte +marker.shape.name = Forme +marker.text.name = Texte + +marker.background = Fond +marker.outline = Contour + +objective.research = [accent]Rechercher:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.produce = [accent]Obtenier:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblock = [accent]Détruire:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblocks = [accent]Détruire: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.item = [accent]Obtenier: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Transférer dans le Noyau:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.build = [accent]Construire: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.buildunit = [accent]Contruire des Unités: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Détruire: [][lightgray]{0}[]x Unités +objective.enemiesapproaching = [accent]Arrivée des ennemis dans [lightgray]{0}[] +objective.destroycore = [accent]Détruire le Noyau Ennemi +objective.command = [accent]Commander des Unités +objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancement nucléaire détecté: [lightgray]{0} + +announce.nuclearstrike = [red]⚠ FRAPPE NUCLÉAIRE EN APPROCHE ⚠ loadout = Chargement resources = Ressources resources.max = Max bannedblocks = Blocs bannis -objectives = Objectives +objectives = Objectifs bannedunits = Unités bannies addall = Ajouter TOUT launch.from = Décollage depuis : [accent]{0} -launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0} +launch.capacity = Capacité de Lancement d'Objets: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = La quantité doit être un nombre compris entre 0 et {0}. add = Ajouter @@ -678,18 +685,18 @@ sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured sectors.survives = [accent]Survécu à {0} vagues sectors.go = Aller sector.abandon = Abandon -sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue? +sector.abandon.confirm = Les noyaux de ce secteur vont s'auto-détruire.\nContinuer? sector.curcapture = Secteur capturé sector.curlost = Secteur perdu sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes ! sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué ! sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu ! #note: the missing space in the line below is intentional -sector.captured = Sector [accent]{0}[white]capturé ! +sector.captured = Secteur [accent]{0}[white]capturé ! sector.changeicon = Changer l'icone -sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors -sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] -sector.view = View Sector +sector.noswitch.title = Impossile de changer de Secteur +sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant qu’un secteur existant est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] dans [accent]{1}[] +sector.view = Voir le Secteur threat.low = Faible threat.medium = Normale @@ -729,7 +736,6 @@ sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets, se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il n’en reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant la technologie. sector.stainedMountains.description = Plus loin, à l’intérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d’envoyer leurs unités les plus fortes. sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le. - sector.tarFields.description = La périphérie d’une zone de production de pétrole, située entre les montagnes et le désert. L’une des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu’abandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible. sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu d’espace. Un risque élevé de destruction donc partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter. sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nL’ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants. @@ -739,6 +745,7 @@ sector.windsweptIslands.description = Au-delà du rivage se trouve cette chaîne sector.extractionOutpost.description = Un avant-poste éloigné, construit par l’ennemi dans le but de transférer des ressources vers d’autres secteurs.\n\nCette technologie de transport inter-secteur est essentielle pour de nouvelles conquêtes. Détruisez la base et recherchez leurs Rampes de lancement. sector.impact0078.description = Ici reposent les vestiges d'un vaisseau de transport interstellaire, premier à être entré dans ce système.\n\nRécuperez et recherchez autant de technologies que possible dans cette épave. sector.planetaryTerminal.description = La cible finale.\n\nCette base côtière contient une structure capable de lancer des Noyaux sur les planètes voisines. Elle est extrêmement bien gardée.\n\nProduisez des unités navales, éliminez l’ennemi le plus rapidement possible et recherchez la structure de lancement. + sector.onset.name = The Onset sector.aegis.name = Aegis sector.lake.name = Name @@ -746,8 +753,9 @@ sector.intersect.name = Intersect sector.atlas.name = Atlas sector.split.name = Split sector.basin.name = Basin -sector.onset.description = The tutorial sector. This objective has not been created yet. Await further information. -sector.aegis.description = The enemy is protected by shields. An experimental shield breaker module has been detected in this sector.\nLocate this structure. Supply it with tungsten ammunition and destroy the enemy base. + +sector.onset.description = Le secteur de tutoriel. Cet objectif n'a pas encore été créé. Attendez pour des informations futures. +sector.aegis.description = L'ennemi est protégé par des boucliers. Un module experimental de briseur de bouclier a été détecté dans ce secteur.\nLocalisez cette structure. Approvisionnez la avec des munitions de tungstène et détruisez la base ennemie. sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible. sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain. sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[]. @@ -799,14 +807,14 @@ error.title = [scarlet]Une erreur s'est produite error.crashtitle = Une erreur s'est produite unit.nobuild = [scarlet]Cette unité ne peut pas construire lastaccessed = [lightgray]Dernier accès : {0} -lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0} +lastcommanded = [lightgray]Dernier commandement: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Description stat.input = Ressource(s) requise(s) stat.output = Ressource(s) produite(s) -stat.maxefficiency = Max Efficiency +stat.maxefficiency = Efficaticé maximale stat.booster = Boosteur stat.tiles = Sol requis stat.affinities = Affinités @@ -889,13 +897,13 @@ ability.unitspawn = Usine de {0} ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier ability.movelightning = Déplacement éclair ability.energyfield = Champ d'énergie: [accent]{0}[] dégâts ~ [accent]{1}[] blocs / [accent]{2}[] cibles -bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed +bar.onlycoredeposit = Seul le dépot de resources dans le Noyau est autorisé bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise bar.noresources = Ressources manquantes bar.corereq = Noyau de base requis -bar.corefloor = Core Zone Tile Required -bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached +bar.corefloor = Tuiles de Zone de Noyau requis +bar.cargounitcap = Limite de Transporteurs Atteinte bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% @@ -910,7 +918,7 @@ bar.capacity = Capacité: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Liquides bar.heat = Chaleur -bar.instability = Instability +bar.instability = Instabilité bar.heatamount = Heat: {0} bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%) bar.power = Énergie @@ -927,7 +935,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire bullet.homing = [stat]autoguidé -bullet.armorpierce = [stat]armor piercing +bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation : bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments @@ -935,10 +943,10 @@ bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforant bullet.infinitepierce = [stat]perforant bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% soins -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] réparation directe bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tuiles de portée unit.blocks = blocs unit.blockssquared = blocs² @@ -962,7 +970,6 @@ unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = Md unit.pershot = /tirs - category.purpose = Description category.general = Caractéristiques category.power = Énergie @@ -971,7 +978,6 @@ category.items = Objets category.crafting = Fabrication category.function = Fonction category.optional = Améliorations facultatives - setting.skipcoreanimation.name = Ignorer l'animation du lancement du noyau et de l'atterrissage setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage setting.shadows.name = Ombres @@ -982,7 +988,7 @@ setting.logichints.name = Astuces pour les commandes des processeurs setting.backgroundpause.name = Pause en Arrière-plan setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner -setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode +setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode "Commande" setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage setting.animatedwater.name = Surfaces Animées setting.animatedshields.name = Boucliers Animés @@ -1004,8 +1010,8 @@ setting.difficulty.hard = Difficile setting.difficulty.insane = Extrême setting.difficulty.name = Difficulté: setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran -setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity -setting.bloomblur.name = Bloom Blur +setting.bloomintensity.name = Intensité de l'effet de Bloom +setting.bloomblur.name = Flou de l'effet de Bloom setting.effects.name = Afficher les Effets setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs détruits setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs @@ -1019,14 +1025,14 @@ setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements. setting.fps.name = Afficher FPS et Ping -setting.console.name = Enable Console +setting.console.name = Activer la Console setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra setting.vsync.name = Synchronisation Verticale setting.pixelate.name = Pixeliser setting.minimap.name = Afficher la Mini-carte setting.coreitems.name = Afficher les objets du Noyau setting.position.name = Afficher la position du joueur -setting.mouseposition.name = Show Mouse Position +setting.mouseposition.name = Afficher la Position de la Souris setting.musicvol.name = Volume de la Musique setting.atmosphere.name = Montrer l'Atmosphère de la planète setting.ambientvol.name = Volume Ambiant @@ -1042,24 +1048,19 @@ setting.lasersopacity.name = Opacité des Connexions laser setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs setting.showweather.name = Montrer les Effets météo -setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays - +setting.hidedisplays.name = Cacher les Écrans public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique ?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique public.confirm.really = Si vous voulez jouer avec des amis, utilisez [green]Inviter un Ami[] Au lieu [scarlet]d'un Serveur Public[] !\nÊtes-vous sûrs de vouloir rendre votre partie [scarlet]publique[] ? public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics. - uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes... uiscale.cancel = Annuler & Quitter setting.bloom.name = Flou lumineux - keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. - category.general.name = Général category.view.name = Voir category.multiplayer.name = Multijoueur category.blocks.name = Sélection des blocs - placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0}, keybind.respawn.name = Réapparaître keybind.control.name = Contrôler une Unité @@ -1074,7 +1075,7 @@ keybind.move_y.name = Mouvement axe Y keybind.mouse_move.name = Suivre la souris keybind.pan.name = Vue Panoramique keybind.boost.name = Boost -keybind.command_mode.name = Command Mode +keybind.command_mode.name = Mode de Commande keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X @@ -1124,7 +1125,6 @@ keybind.chat_scroll.name = Défilement du Tchat keybind.chat_mode.name = Changer le mode du Tchat keybind.drop_unit.name = Larguer une unité keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la Mini-carte - mode.help.title = Description des modes de jeu mode.survival.name = Survie mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Requiert des points d'apparition ennemis pour pouvoir jouer à ce mode. @@ -1138,35 +1138,35 @@ mode.attack.description = Pas forcément de vagues, le but étant de détruire l mode.custom = Règles Personnalisées rules.infiniteresources = Ressources Infinies -rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing +rules.onlydepositcore = Seulement autoriser le Dépôt d'Objets dans le Noyau rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs rules.coreincinerates = Incinération des surplus du Noyau -rules.disableworldprocessors = Disable World Processors +rules.disableworldprocessors = Désactiver les Processeurs Globaux rules.schematic = Schémas autorisés rules.wavetimer = Compte à rebours des vagues rules.waves = Vagues rules.attack = Mode « Attaque » -rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size -rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size -rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight +rules.rtsai = IA de RTS +rules.rtsminsquadsize = Taille Minimale d'une Escouade +rules.rtsmaxsquadsize = Taille Maximale d'une Escouade +rules.rtsminattackweight = Poids Minimum d'une Attaque rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ) rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction -rules.polygoncoreprotection = Protection du noyau polygonal -rules.placerangecheck = Placement Range Check +rules.polygoncoreprotection = Protection Polygonale du Noyau +rules.placerangecheck = Vérification de la Portée de Placement rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge) rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des Unités rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités -rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier +rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Paneaux Solaires rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives rules.unitcap = Limite d'Unités actives de Base -rules.limitarea = Limit Map Area +rules.limitarea = Limite de la Zone de Jeu de la Carte rules.enemycorebuildradius = Périmètre de Non-Construction autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs) rules.wavespacing = Temps entre les Vagues :[lightgray] (sec) -rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec) +rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction @@ -1182,11 +1182,11 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.title.environment = Environnement rules.title.teams = Équipes -rules.title.planet = Planet +rules.title.planet = Planète rules.lighting = Éclairage -rules.fog = Fog of War +rules.fog = Brouillard de Guerre rules.fire = Feu -rules.anyenv = +rules.anyenv = rules.explosions = Dégâts d'explosion des Blocs/Unités rules.ambientlight = Éclairage Ambiant rules.weather = Météo @@ -1201,7 +1201,8 @@ content.block.name = Blocs content.status.name = Effet content.sector.name = Secteurs content.team.name = Factions -wallore = (Wall) + +wallore = (Mur) item.copper.name = Cuivre item.lead.name = Plomb @@ -1219,24 +1220,24 @@ item.blast-compound.name = Mélange Explosif item.pyratite.name = Pyratite item.metaglass.name = Verre Trempé item.scrap.name = Ferraille -item.fissile-matter.name = Fissile Matter +item.fissile-matter.name = Matière Fissile item.beryllium.name = Beryllium -item.tungsten.name = Tungsten +item.tungsten.name = Tungstène item.oxide.name = Oxide -item.carbide.name = Carbide -item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst +item.carbide.name = Carbure +item.dormant-cyst.name = Kyste dormant liquid.water.name = Eau liquid.slag.name = Scories liquid.oil.name = Pétrole liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique -liquid.neoplasm.name = Neoplasm +liquid.neoplasm.name = Néoplasme liquid.arkycite.name = Arkycite liquid.gallium.name = Gallium liquid.ozone.name = Ozone -liquid.hydrogen.name = Hydrogen -liquid.nitrogen.name = Nitrogen -liquid.cyanogen.name = Cyanogen +liquid.hydrogen.name = Hydrogène +liquid.nitrogen.name = Azote +liquid.cyanogen.name = Cyanogène unit.dagger.name = Poignard unit.mace.name = Titan @@ -1276,6 +1277,7 @@ unit.scepter.name = Destructeur unit.reign.name = Éradicateur unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus + unit.stell.name = Stell unit.locus.name = Locus unit.vanquish.name = Vanquish @@ -1290,7 +1292,7 @@ unit.evoke.name = Evoke unit.incite.name = Incite unit.emanate.name = Emanate unit.manifold.name = Manifold -unit.assembly-drone.name = Assembly Drone +unit.assembly-drone.name = Drone d'assemblage unit.precept.name = Precept unit.merui.name = Merui unit.anthicus.name = Anthicus @@ -1299,7 +1301,7 @@ unit.obviate.name = Obviate block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Falaise -block.sand-boulder.name = Bloc de Sable +block.sand-boulder.name = Rocher de Sable block.basalt-boulder.name = Rocher de Basalte block.grass.name = Herbe block.molten-slag.name = Scories @@ -1313,10 +1315,10 @@ block.sand-wall.name = Mur de Sable block.spore-pine.name = Pin Sporeux block.spore-wall.name = Mur de Spores block.boulder.name = Rocher -block.snow-boulder.name = Bloc de Neige +block.snow-boulder.name = Rocher de Neige block.snow-pine.name = Pin enneigé block.shale.name = Schiste -block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste +block.shale-boulder.name = Rocher de Schiste block.moss.name = Mousse block.shrubs.name = Arbustes block.spore-moss.name = Mousse Sporifère @@ -1464,13 +1466,13 @@ block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué block.phase-conduit.name = Conduit Phasé block.liquid-router.name = Routeur de Liquides -block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquides -block.liquid-container.name = Conteneur de liquide -block.liquid-junction.name = Jonction à Liquides -block.bridge-conduit.name = Pont à Liquide +block.liquid-tank.name = Réservoir de Liquides +block.liquid-container.name = Conteneur de Liquides +block.liquid-junction.name = Jonction de Liquides +block.bridge-conduit.name = Pont de Liquides block.rotary-pump.name = Pompe Rotative block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium -block.mass-driver.name = Transporteur de masse +block.mass-driver.name = Transporteur de Masse block.blast-drill.name = Foreuse à explosion block.impulse-pump.name = Pompe thermique block.thermal-generator.name = Générateur thermique @@ -1499,10 +1501,10 @@ block.additive-reconstructor.name = Reconstructeur Additif block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructeur Multiplicatif block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif -block.payload-conveyor.name = Convoyeur de Masse -block.payload-router.name = Routeur de Masse +block.payload-conveyor.name = Convoyeur de Charges Utiles +block.payload-router.name = Routeur de Charges Utiles block.duct.name = Conduit -block.duct-router.name = Routeur en Conduit +block.duct-router.name = Routeur de Conduit block.duct-bridge.name = Pont en Conduit block.payload-propulsion-tower.name = Tour à propulsion de Charge utile block.payload-void.name = Destructeur de Charge utile @@ -1511,7 +1513,6 @@ block.disassembler.name = Désassembleur block.silicon-crucible.name = Grande Fonderie de Silicium block.overdrive-dome.name = Dôme Accélérant block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire -#experimental, may be removed block.constructor.name = Constructeur block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (tuiles). block.large-constructor.name = Grand Constructeur @@ -1522,157 +1523,159 @@ block.payload-loader.name = Chargeur de charge utile block.payload-loader.description = Chargez les liquides et les articles dans les blocs. block.payload-unloader.name = Déchargeur de charge utile block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les articles des blocs. -block.heat-source.name = Heat Source -block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat. -block.empty.name = Empty -block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater -block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite -block.regolith.name = Regolith -block.yellow-stone.name = Yellow Stone -block.carbon-stone.name = Carbon Stone -block.ferric-stone.name = Ferric Stone -block.ferric-craters.name = Ferric Craters -block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone -block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone -block.crystal-floor.name = Crystal Floor -block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates -block.red-stone.name = Red Stone -block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone -block.red-ice.name = Red Ice -block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor -block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone -block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent -block.carbon-vent.name = Carbon Vent -block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent -block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent -block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent +block.heat-source.name = Source de Chaleur +block.heat-source.description = Produit de grande quantités de chaleur. Bac à sable uniquement. + +#Erekir +block.empty.name = Vide +block.rhyolite-crater.name = Cratère de Rhyolite +block.rough-rhyolite.name = Rhyolite rugueuse +block.regolith.name = Régolithe +block.yellow-stone.name = Pierre Jaune +block.carbon-stone.name = Pierre de Carbone +block.ferric-stone.name = Pierre Ferreuse +block.ferric-craters.name = Cratères Ferreux +block.beryllic-stone.name = Pierre Beryllieuse +block.crystalline-stone.name = Pierre Crystalline +block.crystal-floor.name = Sol de Crystal +block.yellow-stone-plates.name = Plaques de Pierre Jaune +block.red-stone.name = Pierre Rouge +block.dense-red-stone.name = Pierre Rouge Dense +block.red-ice.name = Glace Rouge +block.arkycite-floor.name = Sol d'Arkycite +block.arkyic-stone.name = Pierre d'Arkyic +block.rhyolite-vent.name = Évent de Rhyolite +block.carbon-vent.name = Évent de Carbone +block.arkyic-vent.name = Évent d'Arkyic +block.yellow-stone-vent.name = Évent de Pierre Jaune +block.red-stone-vent.name = Évent de Pierre Rouge block.redmat.name = Redmat block.bluemat.name = Bluemat -block.core-zone.name = Core Zone -block.regolith-wall.name = Regolith Wall -block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall -block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall -block.carbon-wall.name = Carbon Wall -block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall -block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall -block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall -block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall -block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall -block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall -block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall -block.redweed.name = Redweed +block.core-zone.name = Zone de Noyau +block.regolith-wall.name = Mur de Régolithe +block.yellow-stone-wall.name = Mur de Pierre Jaune +block.rhyolite-wall.name = Mur de Rhyolite +block.carbon-wall.name = Mur de Carbone +block.ferric-stone-wall.name = Mur de Pierre Ferreuse +block.beryllic-stone-wall.name = Mur de Pierre Beryllieuse +block.arkyic-wall.name = Mur d'Arkyic +block.crystalline-stone-wall.name = Mur de Pierre Crystalline +block.red-ice-wall.name = Mur de Glace Rouge +block.red-stone-wall.name = Mur de Pierre Rouge +block.red-diamond-wall.name = Mur de Diamant Rouge +block.redweed.name = Herbe Rouge block.pur-bush.name = Pur Bush -block.yellowcoral.name = Yellowcoral -block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder -block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder -block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder -block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder -block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder -block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster -block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster -block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks -block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs -block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder -block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder -block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder -block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder -block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall -block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace -block.electrolyzer.name = Electrolyzer -block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator -block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber -block.electric-heater.name = Electric Heater -block.slag-heater.name = Slag Heater -block.phase-heater.name = Phase Heater -block.heat-redirector.name = Heat Redirector -block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator -block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible -block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge -block.surge-crucible.name = Surge Crucible -block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer -block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer -block.heat-reactor.name = Heat Reactor -block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall -block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall -block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall -block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall -block.blast-door.name = Blast Door -block.carbide-wall.name = Carbide Wall -block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall -block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall -block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall -block.shielded-wall.name = Shielded Wall +block.yellowcoral.name = Corail Jaune +block.carbon-boulder.name = Rocher de Carbone +block.ferric-boulder.name = Rocher Ferreux +block.beryllic-boulder.name = Rocher Beryllieux +block.yellow-stone-boulder.name = Rocher de Pierre Jaune +block.arkyic-boulder.name = Rocher d'Arkyic +block.crystal-cluster.name = Amas de Crystaux +block.vibrant-crystal-cluster.name = Amas de Crystaux Vibrants +block.crystal-blocks.name = Bloc de Crystal +block.crystal-orbs.name = Orbe de Crystal +block.crystalline-boulder.name = Rocher Crystallin +block.red-ice-boulder.name = Rocher de Pierre Rouge +block.rhyolite-boulder.name = Rocher de Rhyolite +block.red-stone-boulder.name = Rocher de Pierre Rouge +block.graphitic-wall.name = Rocher Graphitique +block.silicon-arc-furnace.name = Four de Silicium +block.electrolyzer.name = Électrolyseur +block.atmospheric-concentrator.name = Concentrateur Atmosphérique +block.oxidation-chamber.name = Chambre d'Oxydation +block.electric-heater.name = Chauffage Électrique +block.slag-heater.name = Chauffage de Scories +block.phase-heater.name = Chauffage Phasé +block.heat-redirector.name = Redirecteur de Chaleur +block.slag-incinerator.name = Incinérateur de Scories +block.carbide-crucible.name = Grande fonderie de Carbure +block.slag-centrifuge.name = Centrifugeuse de Scories +block.surge-crucible.name = Grande Fonderie d'Alliage Superchargé +block.cyanogen-synthesizer.name = Synthétiseur de Cyanogène +block.phase-synthesizer.name = Synthétiseur de Tissu Phasé +block.heat-reactor.name = Centrale Thermique +block.beryllium-wall.name = Mur de Beryllium +block.beryllium-wall-large.name = Grand Mur de Beryllium +block.tungsten-wall.name = Mur de Tungstène +block.tungsten-wall-large.name = Grand Mur de Tungstène +block.blast-door.name = Porte Blindée +block.carbide-wall.name = Mur de Carbure +block.carbide-wall-large.name = Grand Mur de Carbure +block.reinforced-surge-wall.name = Mur d'Alliage Superchargé Renforcé +block.reinforced-surge-wall-large.name = Grand Mur d'Alliage Superchargé Renforcé +block.shielded-wall.name = Mur à Bouclier block.radar.name = Radar -block.build-tower.name = Build Tower -block.regen-projector.name = Regen Projector -block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower -block.shield-projector.name = Shield Projector -block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector -block.armored-duct.name = Armored Duct -block.overflow-duct.name = Overflow Duct -block.underflow-duct.name = Underflow Duct -block.duct-unloader.name = Duct Unloader -block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor -block.surge-router.name = Surge Router -block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader -block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point -block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump -block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit -block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction -block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit -block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router -block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container -block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank -block.beam-node.name = Beam Node -block.beam-tower.name = Beam Tower -block.beam-link.name = Beam Link -block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser -block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber -block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator -block.vent-condenser.name = Vent Condenser -block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher -block.plasma-bore.name = Plasma Bore -block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore -block.impact-drill.name = Impact Drill -block.eruption-drill.name = Eruption Drill -block.core-bastion.name = Core Bastion -block.core-citadel.name = Core Citadel -block.core-acropolis.name = Core Acropolis -block.reinforced-container.name = Reinforced Container -block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault -block.breach.name = Breach -block.sublimate.name = Sublimate +block.build-tower.name = Tourelle de Construction +block.regen-projector.name = Projecteur Régénérant +block.shockwave-tower.name = Tour à Ondes de Choc +block.shield-projector.name = Projecteur de Bouclier +block.large-shield-projector.name = Grand Projecteur de Bouclier +block.armored-duct.name = Conduit Blindé +block.overflow-duct.name = Conduit de Débordement +block.underflow-duct.name = Conduit de Refoulement +block.duct-unloader.name = Déchargeur de Conduit +block.surge-conveyor.name = Convoyeur Superchargé +block.surge-router.name = Routeur Superchargé +block.unit-cargo-loader.name = Chargeur de Transporteurs +block.unit-cargo-unload-point.name = Point de Déchargment de Transporteurs +block.reinforced-pump.name = Pompe Renforcée +block.reinforced-conduit.name = Conduit Reforcé +block.reinforced-liquid-junction.name = Jonction de Liquides Renforcé +block.reinforced-bridge-conduit.name = Pont de Liquides Renforcé +block.reinforced-liquid-router.name = Routeur de Liquides Renforcé +block.reinforced-liquid-container.name = Conteneur de Liquides Renforcé +block.reinforced-liquid-tank.name = Réservoir de Liquides Renforcé +block.beam-node.name = Transmetteur à Rayons +block.beam-tower.name = Grand Transmetteur à Rayons +block.beam-link.name = Relieur à Rayons +block.turbine-condenser.name = Condenseur à Turbine +block.chemical-combustion-chamber.name = Chambre de Combustion Chimique +block.pyrolysis-generator.name = Générateur à Pyrolyse +block.vent-condenser.name = Condenseur à Évent +block.cliff-crusher.name = Broyeur de Paroi +block.plasma-bore.name = Foreuse de Plasma +block.large-plasma-bore.name = Grande Foreuse de Plasma +block.impact-drill.name = Foreuse à Impact +block.eruption-drill.name = Foreuse à Erruptions +block.core-bastion.name = Noyau: Bastion +block.core-citadel.name = Noyau: Citadelle +block.core-acropolis.name = Noyau: Acropole +block.reinforced-container.name = Conteneur Renforcé +block.reinforced-vault.name = Coffre-Fort Renforcé +block.breach.name = Brèche +block.sublimate.name = Sublimeur block.titan.name = Titan -block.disperse.name = Disperse -block.afflict.name = Afflict +block.disperse.name = Propagateur +block.afflict.name = Éclateur block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe -block.fabricator.name = Fabricator -block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator -block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator -block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator -block.tank-assembler.name = Tank Assembler -block.ship-assembler.name = Ship Assembler -block.mech-assembler.name = Mech Assembler -block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor -block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router -block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver -block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor +block.fabricator.name = Fabricateur +block.tank-refabricator.name = Refabricateur de Tanks +block.mech-refabricator.name = Refabricateur de Mécas +block.ship-refabricator.name = Refabricateur de Bateaux +block.tank-assembler.name = Assembleur de Tanks +block.ship-assembler.name = Assembleur de Bateaux +block.mech-assembler.name = Assembleur de Mécas +block.reinforced-payload-conveyor.name = Convoyeur de Charges Utiles Renforcé +block.reinforced-payload-router.name = Routeur de Charges Utiles Renforcé +block.payload-mass-driver.name = Transporteur de Charges Utiles +block.small-deconstructor.name = Petit Déconstructeur block.canvas.name = Canvas -block.world-processor.name = World Processor -block.world-cell.name = World Cell +block.world-processor.name = Processeur Global +block.world-cell.name = Cellule de Mémoire Globale block.shield-breaker.name = Shield Breaker (temp name/sprite) -block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator -block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator -block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator -block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator -block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower -block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module +block.tank-fabricator.name = Fabricateur de Tanks +block.mech-fabricator.name = Fabricateur de Mécas +block.ship-fabricator.name = Fabricateur de Bateaux +block.prime-refabricator.name = Refabricateur Prime +block.unit-repair-tower.name = Tourelle de Réparation +block.diffuse.name = Diffuseur +block.basic-assembler-module.name = Module d'Assemblage Basique block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign -block.flux-reactor.name = Flux Reactor -block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor +block.flux-reactor.name = Réacteur à Flux +block.neoplasia-reactor.name = Réacteur à Néoplasme block.switch.name = Interrupteur block.micro-processor.name = Micro Processeur @@ -1682,12 +1685,12 @@ block.logic-display.name = Écran block.large-logic-display.name = Grand Écran block.memory-cell.name = Cellule de mémoire block.memory-bank.name = Banque de mémoire -team.malis.name = Malis + +team.malis.name = malis team.crux.name = crux team.sharded.name = sharded -team.derelict.name = Vestige +team.derelict.name = vestige team.green.name = vert - team.blue.name = bleu hint.skip = Passer @@ -1969,20 +1972,20 @@ lst.unitbind = Se lie à une unité du type donné et la stocke dans [accent]@un lst.unitcontrol = Contrôle l'unité actuellement liée. lst.unitradar = Localise des unités dans la portée de l'unité actuellement liée. lst.unitlocate = Localise une position ou un type spécifique de bâtiment, n'importe où sur la carte.\nRequiert une unité reliée. -lst.getblock = Get tile data at any location. -lst.setblock = Set tile data at any location. -lst.spawnunit = Spawn unit at a location. -lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut. -lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter. -lst.explosion = Create an explosion at a location. -lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. -lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. -lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. -lst.setrule = Set a game rule. -lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. -lst.cutscene = Manipulate the player camera. -lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. -lst.getflag = Check if a global flag is set. +lst.getblock = Obtient les données d'une tuile à n'importe quel emplacement. +lst.setblock = Définit les données d'une tuile à n'importe quel emplacement. +lst.spawnunit = Fait apparaître une unité à un emplacement. +lst.applystatus = Ajoute ou enlève un effet de statut d'une unité. +lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague a n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vaugues. +lst.explosion = Crée une explosion à un emplacement. +lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/tick. +lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné. +lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations dessins ou les changements régles. +lst.setrule = Change une règle du jeu. +lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nLe message apparait après la fin du dernier. +lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur. +lst.setflag = Définit un drapeau global qui peut être lû par tout les processeurs. +lst.getflag = Vérifie si un drapeau global est présent. logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici. @@ -1998,20 +2001,21 @@ laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide. laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0. laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction. laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec. -lcategory.unknown = Unknown -lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions. -lcategory.io = Input & Output -lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers. -lcategory.block = Block Control -lcategory.block.description = Interact with blocks. -lcategory.operation = Operations -lcategory.operation.description = Logical operations. -lcategory.control = Flow Control -lcategory.control.description = Manage execution order. -lcategory.unit = Unit Control -lcategory.unit.description = Give units commands. -lcategory.world = World -lcategory.world.description = Control how the world behaves. + +lcategory.unknown = Unconnu +lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie. +lcategory.io = Entrée & Sortie +lcategory.io.description = Modifie le contenu des blocs de mémoire et la mémoire tampon des processeurs. +lcategory.block = Contrôle des Blocs +lcategory.block.description = Interagit avec les blocs. +lcategory.operation = Opérations +lcategory.operation.description = Opérations logiques. +lcategory.control = Contrôle des Flux +lcategory.control.description = Manipule le flot d'exécution. +lcategory.unit = Contrôle des Unités +lcategory.unit.description = Ordonne des commandes aux unités. +lcategory.world = Contrôle du Monde +lcategory.world.description = Manipule le comportement du monde. graphicstype.clear = Remplit l’écran d’une couleur. graphicstype.color = Définit une couleur pour les prochaines opérations de dessin. @@ -2053,7 +2057,7 @@ lenum.asin = Arc sinus, en degrés. lenum.acos = Arc cosinus, en degrés. lenum.atan = Tangente de l'arc, en degrés. -#not a typo, look up 'range notation' +#ceci n'est pas une erreur, c'est la notation officielle des plages de valeurs lenum.rand = Nombre aléatoire dans la plage [0, valeur). lenum.log = Logarithme naturel (ln). lenum.log10 = Logarithme de base 10. @@ -2113,7 +2117,7 @@ unitlocate.group = Le groupe de bâtiments à rechercher. lenum.idle = L'Unité ne bouge plus, mais elle continue de construire/miner.\nL'état par défaut. lenum.stop = Empêche l'unité de bouger/miner/construire. -lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI. +lenum.unbind = Désactive complètement le contrôle par processeur.\nL'unité reprend son comportement standard. lenum.move = Bouge vers la position exacte. lenum.approach = Approche une position avec un rayon. lenum.pathfind = Détermine un itinéraire et bouge vers le point d'apparition ennemi. @@ -2130,5 +2134,7 @@ lenum.build = Construit une structure. lenum.getblock = Récupére des données sur un bâtiment et son type aux coordonnées données.\nL'unité doit se trouver dans la portée de la position.\nLes blocs solides qui ne sont pas des bâtiments auront le type [accent]@solid[]. lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position. lenum.boost = Active/Désactive le boost. + +#Ne pas traduire onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 8749d3a5b1..a75ff70365 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -230,6 +230,7 @@ servers.disclaimer = A közösségi szervereket [accent]nem[] a fejlesztő birto servers.showhidden = Rejtett szerverek megjelenítése server.shown = Látható server.hidden = Rejtett +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Játékos követése trace.playername = Játékos neve: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index 45aebf8ce0..087ca4e9ba 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Server komunitas [accent]tidak[] dimiliki atau diatur oleh servers.showhidden = Tampilkan Server Tersembunyi server.shown = Ditampilkan server.hidden = Disembunyikan +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Lacak Pemain trace.playername = Nama pemain: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 3f360e1d27..f46af908de 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -229,6 +229,7 @@ servers.disclaimer = I server della Community [accent]non[] appartengono o sono servers.showhidden = Mostra Server Nascosti server.shown = Visibile server.hidden = Nascosto +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Traccia Giocatore trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 5c1594258a..89ffe9f9dd 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = コミュニティサーバーは、[accent]開発者が所 servers.showhidden = 非表示のサーバーを表示する server.shown = 表示 server.hidden = 非表示 +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = プレイヤーの記録 trace.playername = プレイヤー名: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 8c052b511d..6af94dad56 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = 커뮤니티 서버는 개발자가 소유하거나 제어 servers.showhidden = 숨겨진 서버 보이기/숨기기 server.shown = 서버 숨기기 server.hidden = 서버 보이기 +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = 플레이어 정보 보기 trace.playername = 플레이어 이름: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties index 8c53c71901..d1df23d204 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_lt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_lt.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Sekti Žaidėją trace.playername = Žaidėjo vardas: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index 7393b04f8d..cb705f7085 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Toon Verborgen Servers server.shown = Weergegeven server.hidden = Verborgen +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Traceer Speler trace.playername = Speler naam: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties index e69ab9a7da..dc04a0b0ff 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl_BE.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Spelersinformatie trace.playername = Naam: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 7ba918f79c..8c91d3f40d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Serwery społeczności [accent]nie są[] w posiadaniu ani n servers.showhidden = Pokaż Ukryte Serwery server.shown = Pokazane server.hidden = Ukryte +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Zlokalizuj Gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 961dd58281..e8a6095ca7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Servidores da comunidade [accent]não[] controlados pelo de servers.showhidden = Mostrar servidores escondidos server.shown = Mostrar server.hidden = Esconder +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Rastrear jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index 9cde091f43..9e5565f3d5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ro.properties b/core/assets/bundles/bundle_ro.properties index 0117d88bb7..ddd6b62652 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ro.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ro.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Serverele comunității [accent]nu[] sunt deținute sau con servers.showhidden = Vezi Serverele Ascunse server.shown = Afișate server.hidden = Ascunse +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Urmărește Jucător trace.playername = Nume jucător: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7c2b9d5ac9..699e91a2c1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -230,6 +230,7 @@ servers.disclaimer = Серверы сообщества [accent]не[] прин servers.showhidden = Отображать скрытые серверы server.shown = Отображается server.hidden = Скрыт +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Отслеживать игрока trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties index 07a8ee0d48..a729119dfe 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sr.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Zadružni serveri [accent]nisu[] pod vlasništvom ili uprav servers.showhidden = Prikaži Skrivene Servere server.shown = Prikazano server.hidden = Skriveno +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Trace Player trace.playername = Player name: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties index ae92b87500..9eaa9db359 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_sv.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Gemenskaps servrar är [accent]inte[] ägda eller kontrolle servers.showhidden = Visa Dolda Servrar server.shown = Visade server.hidden = Dolda +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Trace Player trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_th.properties b/core/assets/bundles/bundle_th.properties index a693ebefeb..e935cab99c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_th.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_th.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = ผู้พัฒนา[accent]ไม่ได้[]เป servers.showhidden = แสดงเซิร์ฟเวอร์ที่ซ่อนไว้ server.shown = แสดง server.hidden = ซ่อน +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = แกะรอยผู้เล่น trace.playername = ชื่อผู้เล่น: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties index ba295ab1da..13df06316c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tk.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tk.properties @@ -227,6 +227,7 @@ servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Oyuncu isaretle trace.playername = Player name: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index 2073f89974..2ad9ff61b9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Topluluk Sunucuları, [accent]Yapımcı tarafından yöneti servers.showhidden = Gizli Sunucuları Göster server.shown = Görünür server.hidden = Gizli +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Oyuncuyu Takip Et trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 62d82b1743..10bbeaacc7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Сервери спільноти [accent]не[] належ servers.showhidden = Показати приховані сервери server.shown = Показано server.hidden = Приховано +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Стежити за гравцем trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index b4a651f535..adaf272eff 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = Nhà phát triển [accent]không[] sở hữu và kiểm s servers.showhidden = Hiển thị Máy chủ Ẩn server.shown = Hiện server.hidden = Ẩn +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = Tìm người chơi trace.playername = Tên người chơi: [accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 591a5ae0c0..4357393944 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = 社区服务器[accent]并非[]由开发者拥有或管理 servers.showhidden = 显示隐藏的服务器 server.shown = 显示 server.hidden = 隐藏 +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = 跟踪玩家 trace.playername = 玩家名称:[accent]{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index c146959914..12e827bf20 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -231,6 +231,7 @@ servers.disclaimer = 社群伺服器[accent]不是[]由開發者擁有或管理 servers.showhidden = 顯示被隱藏的伺服器 server.shown = 已顯示 server.hidden = 已隱藏 +viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} trace = 追蹤玩家 trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} diff --git a/core/src/mindustry/entities/part/DrawPart.java b/core/src/mindustry/entities/part/DrawPart.java index f974be0bf4..7d85db582d 100644 --- a/core/src/mindustry/entities/part/DrawPart.java +++ b/core/src/mindustry/entities/part/DrawPart.java @@ -124,6 +124,10 @@ public abstract class DrawPart{ return p -> get(p) / (1f - amount); } + default PartProgress compress(float start, float end){ + return p -> Mathf.curve(get(p), start, end); + } + default PartProgress blend(PartProgress other, float amount){ return p -> Mathf.lerp(get(p), other.get(p), amount); } diff --git a/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java b/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java index 7b287e56dc..25189e1943 100644 --- a/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java +++ b/core/src/mindustry/mod/ContentParser.java @@ -201,13 +201,14 @@ public class ContentParser{ case "delay" -> base.delay(data.getFloat("amount")); case "sustain" -> base.sustain(data.getFloat("offset", 0f), data.getFloat("grow", 0f), data.getFloat("sustain")); case "shorten" -> base.shorten(data.getFloat("amount")); + case "compress" -> base.compress(data.getFloat("start"), data.getFloat("end")); case "add" -> data.has("amount") ? base.add(data.getFloat("amount")) : base.add(parser.readValue(PartProgress.class, data.get("other"))); case "blend" -> base.blend(parser.readValue(PartProgress.class, data.get("other")), data.getFloat("amount")); - case "mul" -> base.mul(parser.readValue(PartProgress.class, data.get("other"))); + case "mul" -> data.has("amount") ? base.mul(data.getFloat("amount")) : base.mul(parser.readValue(PartProgress.class, data.get("other"))); case "min" -> base.min(parser.readValue(PartProgress.class, data.get("other"))); - case "sin" -> base.sin(data.getFloat("scl"), data.getFloat("mag")); + case "sin" -> base.sin(data.has("offset") ? data.getFloat("offset") : 0f, data.getFloat("scl"), data.getFloat("mag")); case "absin" -> base.absin(data.getFloat("scl"), data.getFloat("mag")); - case "curve" -> base.curve(parser.readValue(Interp.class, data.get("interp"))); + case "curve" -> data.has("interp") ? base.curve(parser.readValue(Interp.class, data.get("interp"))) : base.curve(data.getFloat("offset"), data.getFloat("duration")); default -> throw new RuntimeException("Unknown operation '" + op + "', check PartProgress class for a list of methods."); }; }); diff --git a/servers_be.json b/servers_be.json index d1d22c7d67..bbaa7b980b 100644 --- a/servers_be.json +++ b/servers_be.json @@ -1,6 +1,7 @@ [ { - "address": "be.mindustry.nydus.app:6567" + "name": "Nydus", + "address": ["be.mindustry.nydus.app:6567", "be.mindustry.nydus.app:6568"] }, { "name": "mindustry.pl", diff --git a/servers_v6.json b/servers_v6.json index b7a6707aaa..52a64347d2 100644 --- a/servers_v6.json +++ b/servers_v6.json @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "name": "Omega Hub", - "address": ["n1.yeet.ml", "n1.yeet.ml:6568","n1.yeet.ml:6569" , "n1.yeet.ml:6570" ,"n1.yeet.ml:6571"] + "address": ["n1.yeet.ml", "n1.yeet.ml:6568","n1.yeet.ml:6569" , "n1.yeet.ml:6570" ,"n1.yeet.ml:6571", "n1.yeet.ml:6609"] }, { "name": "RCM", @@ -67,10 +67,6 @@ "name": "Korea", "address": ["mindustry.initd.kr","mindustry.kr:7100"] }, - { - "name": "Omega", - "address": ["omegav.mindustry.me:6572"] - }, { "name": "Obvilion Network", "address": ["obvilion.ru", "obvilion.ru:7001", "obvilion.ru:7002", "obvilion.ru:7003"] diff --git a/servers_v7.json b/servers_v7.json index 537470e8b5..1fc5f3b5b2 100644 --- a/servers_v7.json +++ b/servers_v7.json @@ -22,7 +22,7 @@ }, { "name": "Omega Hub", - "address": ["n1.yeet.ml:6572", "n1.yeet.ml:6573", "n1.yeet.ml:6604", "n1.yeet.ml:6605"] + "address": ["n1.yeet.ml:6572", "n1.yeet.ml:6573", "n1.yeet.ml:6604", "n1.yeet.ml:6605", "n1.yeet.ml:6608"] }, { "name": "KMWStudios", @@ -30,7 +30,7 @@ }, { "name": "Darkdustry", - "address": ["darkdustry.tk", "darkdustry.tk:5000", "darkdustry.tk:6000", "darkdustry.tk:7000", "darkdustry.tk:8000", "darkdustry.tk:9000"] + "address": ["darkdustry.tk", "darkdustry.tk:1500", "darkdustry.tk:2000", "darkdustry.tk:3000", "darkdustry.tk:4000", "darkdustry.tk:5000", "darkdustry.tk:6000", "darkdustry.tk:7000", "darkdustry.tk:8000", "darkdustry.tk:9000"] }, { "name": "Chaotic Neutral",