From 2cc0ae3d810d85882aa3e1f19ff36bb80b5613a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Fri, 27 Nov 2020 15:24:55 +0700 Subject: [PATCH] What "unit" mean ?? --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 133 ++++++++++++----------- core/assets/contributors | 1 + 2 files changed, 69 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 727373613e..3f1d7b5074 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -149,6 +149,9 @@ unlocked = Đã mở khóa nội dung mới! available = Đã có mục nghiên cứu mới! completed = [accent]Hoàn tất techtree = Tiến trình +research.legacy = Dữ liệu nghiên cứu từ phiên bản[accent]5.0[] được tìm thấy.\nBạn có muốn [accent]tải dữ liệu này[], hoặc [accent]bỏ qua[] và bắt đầu nghiên cứu lại trong chiến dịch mới (khuyến nghị)? +research.load = Tải +research.discard = Bỏ qua research.list = [lightgray]Nghiên cứu: research = Nghiên cứu researched = [lightgray]{0} đã nghiên cứu. @@ -278,21 +281,21 @@ copylink = Sao chép link back = Quay lại crash.export = Xuất Crash Logs crash.none = Không có Crash Logs nào được tìm thấy. -crash.exported = Crash logs exported. +crash.exported = Crash logs đã được xuất. data.export = Xuất dữ liệu data.import = Nhập dữ liệu data.openfolder = Mở thư mục dữ liệu data.exported = Dữ liệu đã được xuất. data.invalid = Đây không phải dữ liệu trò chơi hợp lệ. -data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. +data.import.confirm = Nhập dữ liệu bên ngoài sẽ ghi đè[scarlet] tất cả[] dữ liệu trò chơi hiện tại.\n[accent]Điều này không thể hoàn tác![]\n\nSau khi dữ liệu được nhập, trò chơi của bạn sẽ thoát ngay lập tức. quit.confirm = Bạn có chắc muốn thoát? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Bạn có chắc chắn biết mình đang làm gì không?\nHướng dẫn có thể được thực hiện lại trong[accent] Cài đặt->Trò chơi>Thực hiện lại hướng dẫn.[] loading = [accent]Đang tải... reloading = [accent]Đang tải lại Mods... saving = [accent]Đang lưu... respawn = [accent][[{0}][] để hồi sinh tại căn cứ -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy +cancelbuilding = [accent][[{0}][] để hủy xây +selectschematic = [accent][[{0}][] to để chọn+sao chép pausebuilding = [accent][[{0}][] để tạm dừng xây dựng resumebuilding = [scarlet][[{0}][] để tiếp tục xây dựng showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] để hiện UI. @@ -313,12 +316,12 @@ saveimage = Lưu hình ảnh unknown = Không xác định custom = Tùy chỉnh builtin = Built-In -map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! -map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiêns -map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. +map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác! +map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên +map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ [accent] cam[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.invalid = Lỗi khi tải bản đồ: tệp bản đồ bị hỏng hoặc không hợp lệ. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! @@ -329,8 +332,8 @@ eula = Steam EULA missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. publishing = [accent]Đang xuất bản... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +publish.error = Lỗi khi xuất bản: {0} +steam.error = Không thể khởi chạy dịch vụ Steam.\nLỗi: {0} editor.brush = Brush editor.openin = Mở trong trình chỉnh sửa @@ -379,11 +382,11 @@ editor.removeunit = Remove Unit editor.teams = Đội editor.errorload = Error loading file. editor.errorsave = Error saving file. -editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? +editor.errorimage = Đó là một hình ảnh, không phải bản đồ.\n\nNếu bạn muốn nhập một bản đồ 3.5/build 40, sử dụng nút 'Nhập bản đồ thay thế' trong trình chỉnh sửa. +editor.errorlegacy = Bản đồ này quá cũ, và sử dụng định dạng bản đồ cũ không còn được hỗ trợ. +editor.errornot = Đây không phải là tệp bản đồ. +editor.errorheader = Tệp bản đồ này không hợp lệ hoặc bị hỏng. +editor.errorname = Bản đồ không có tên được xác định. Bạn đang cố gắng tải một bản lưu? editor.update = Cập nhật editor.randomize = Ngẫu nhiên editor.apply = Áp dụng @@ -392,7 +395,7 @@ editor.resize = Thay đổi kích thước editor.loadmap = Mở bản đồ editor.savemap = Lưu bản đồ editor.saved = Đã lưu! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. +editor.save.noname = Bản đồ của bạn không có tên! Hãy đặt một cái tên trong 'Thông tin bản đồ'. editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! editor.import = Nhập... @@ -401,7 +404,7 @@ editor.importmap.description = Nhập một bản đồ đã có editor.importfile = Nhập tệp editor.importfile.description = Nhập tệp bản đồ bên ngoài editor.importimage = Nhập tệp hình ảnh -editor.importimage.description = Import an external map image file +editor.importimage.description = Nhập tệp hình ảnh bản đồ bên ngoài editor.export = Xuất... editor.exportfile = Xuất tệp editor.exportfile.description = Xuất tệp bản đồ @@ -513,13 +516,13 @@ add = Thêm... boss.health = Máu Boss connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? +error.unreachable = Không thể truy cập máy chủ.\nKiểm tra lại xem địa chỉ có đúng không? error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ. error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! error.alreadyconnected = Đã kết nối. error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ! -error.io = Network I/O error. +error.io = Lỗi Network I/O. error.any = Lỗi mạng không xác định. error.bloom = Không khởi tạo được hoa.\nThiết bị của bạn có thể không hỗ trợ. @@ -532,10 +535,10 @@ weather.fog.name = Sương mù sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá sectors.resources = Tài nguyên: sectors.production = Sản lượng: -sectors.export = Export: +sectors.export = Xuất: sectors.time = Thời gian: sectors.threat = Mối đe dọa: -sectors.wave = Wave: +sectors.wave = Đợt: sectors.stored = Lưu trữ: sectors.resume = Tiếp tục sectors.launch = Phóng @@ -545,7 +548,7 @@ sectors.rename = Đổi tên khu vực sectors.enemybase = [scarlet]Căn cứ địch sectors.vulnerable = [scarlet]Dễ bị tổn thất sectors.underattack = [scarlet]Đang bị tấn công! [accent]{0}% tổn thất -sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.survives = [accent]Vượt qua {0} đợt sectors.go = Đi sector.curcapture = Khu vực đã chiếm sector.curlost = Khu vực đã mất @@ -604,7 +607,7 @@ settings.language = Ngôn ngữ settings.data = Dữ liệu trò chơi settings.reset = Khôi phục về mặc định settings.rebind = Rebind -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = Đặt lại settings.controls = Điều khiển settings.game = Trò chơi settings.sound = Âm thanh @@ -655,8 +658,8 @@ stat.poweruse = Power Use stat.powerdamage = Power/Damage stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ -stat.basepowergeneration = Base Power Generation -stat.productiontime = Production Time +stat.basepowergeneration = Năng lượng tạo ra (cơ bản) +stat.productiontime = Thời gian sản xuất stat.repairtime = Thời gian sửa stat.weapons = Vũ khí stat.bullet = Đạn @@ -664,7 +667,7 @@ stat.speedincrease = Tăng tốc stat.range = Phạm vi stat.drilltier = Khoang được stat.drillspeed = Tốc độ khoang cơ bản -stat.boosteffect = Boost Effect +stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Độ bền stat.buildtime = Thời gian xây @@ -771,38 +774,38 @@ category.function = Chức năng category.optional = Optional Enhancements setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Tự động đề xuất khối setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Gợi ý -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate +setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền setting.buildautopause.name = Tự động dừng xây dựng setting.animatedwater.name = Animated Surfaces setting.animatedshields.name = Animated Shields setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] -setting.playerindicators.name = Player Indicators -setting.indicators.name = Enemy Indicators +setting.playerindicators.name = Hướng người chơi +setting.indicators.name = Hướng kẻ địch setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu setting.keyboard.name = Điều khiển bằng chuột+bàn phím setting.touchscreen.name = Điều khiển bằng màng hình cảm ứng setting.fpscap.name = FPS tối đa setting.fpscap.none = Không giới hạn setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[] +setting.uiscale.name = Kích thước UI[lightgray] (restart required)[] setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement -setting.difficulty.training = Training +setting.difficulty.training = Luyện tập setting.difficulty.easy = Dễ setting.difficulty.normal = Vừa setting.difficulty.hard = Khó setting.difficulty.insane = Rất khó setting.difficulty.name = Độ khó: -setting.screenshake.name = Screen Shake +setting.screenshake.name = Rung chuyển khung hình setting.effects.name = Hiển thị hiệu ứng setting.destroyedblocks.name = Hiển thị khối bị phá setting.blockstatus.name = Hiển thị trạng thái khối setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity -setting.saveinterval.name = Save Interval +setting.sensitivity.name = Độ nhạy điều khiển +setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu setting.seconds = {0} giây setting.milliseconds = {0} mili giây setting.fullscreen.name = Toàn màng hình @@ -829,7 +832,7 @@ setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... uiscale.cancel = Hủy & Thoát setting.bloom.name = Hoa @@ -838,18 +841,18 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only category.general.name = Chung category.view.name = Xem category.multiplayer.name = Nhiều người chơi -category.blocks.name = Block Select +category.blocks.name = Chọn khối command.attack = Tấn công command.rally = Tập hợp command.retreat = Rút lui command.idle = Không hoạt động -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.respawn.name = Respawn +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Phím: [{0}, +keybind.respawn.name = Hồi sinh keybind.control.name = Control Unit -keybind.clear_building.name = Clear Building +keybind.clear_building.name = Xóa công trình keybind.press = Nhấn một phím... -keybind.press.axis = Press an axis or key... -keybind.screenshot.name = Map Screenshot +keybind.press.axis = Nhấn một tổ hợp phím hoặc một phím... +keybind.screenshot.name = Chụp ảnh bản đồ keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses keybind.move_x.name = Move X @@ -857,12 +860,12 @@ keybind.move_y.name = Move Y keybind.mouse_move.name = Follow Mouse keybind.pan.name = Pan View keybind.boost.name = Boost -keybind.schematic_select.name = Select Region +keybind.schematic_select.name = Chọn khu vực keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category +keybind.category_prev.name = Danh mục trước +keybind.category_next.name = Danh mục tiếp theo keybind.block_select_left.name = Block Select Left keybind.block_select_right.name = Block Select Right keybind.block_select_up.name = Block Select Up @@ -878,11 +881,11 @@ keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen -keybind.select.name = Select/Shoot +keybind.select.name = Chọn/Bắn keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement -keybind.pick.name = Pick Block -keybind.break_block.name = Break Block -keybind.deselect.name = Deselect +keybind.pick.name = Chọn khối +keybind.break_block.name = Phá khối +keybind.deselect.name = Bỏ chọn keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo keybind.dropCargo.name = Drop Cargo keybind.command.name = Lệnh @@ -1099,12 +1102,12 @@ block.copper-wall.name = Tường đồng block.copper-wall-large.name = Tường đồng lớn block.titanium-wall.name = Tường titan block.titanium-wall-large.name = Tường titan lớn -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall -block.phase-wall.name = Phase Wall -block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall -block.thorium-wall.name = Thorium Wall -block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall +block.plastanium-wall.name = Tường Plastanium +block.plastanium-wall-large.name = Tường Plastanium lớn +block.phase-wall.name = Tường Phase +block.phase-wall-large.name = Tường Phase lớn +block.thorium-wall.name = Tường Thorium +block.thorium-wall-large.name = Tường Thorium lớn block.door.name = Cửa block.door-large.name = Cửa lớn block.duo.name = Duo @@ -1151,12 +1154,12 @@ block.water-extractor.name = Máy khoan nước block.cultivator.name = Cultivator block.conduit.name = Conduit block.mechanical-pump.name = Bơm cơ khí -block.item-source.name = Item Source -block.item-void.name = Item Void -block.liquid-source.name = Liquid Source -block.liquid-void.name = Liquid Void -block.power-void.name = Power Void -block.power-source.name = Power Infinite +block.item-source.name = Nguồn vật phẩm +block.item-void.name = Hủy vật phẩm +block.liquid-source.name = Nguồn chất lỏng +block.liquid-void.name = Hủy chất lỏng +block.power-void.name = Hủy năng lượng +block.power-source.name = Vô hạn năng lượng block.unloader.name = Unloader block.vault.name = Vault block.wave.name = Wave @@ -1189,15 +1192,15 @@ block.thermal-generator.name = Thermal Generator block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Mend Projector -block.surge-wall.name = Surge Wall -block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall +block.surge-wall.name = Tường Surge +block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Shock Mine block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector block.force-projector.name = Force Projector block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = RTG Generator +block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index cb64660dae..dd464533ef 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -93,6 +93,7 @@ sk7725 The Slaylord ThePlayerA YellOw139 +NgLamVN PetrGasparik LeoDog896 Summet