diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index bacda43305..dd40cf5588 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente gameover = O núcleo foi destruído. gameover.pvp = O time[accent] {0}[] É vitorioso! highscore = [YELLOW]Novo recorde! + load.sound = Sons load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema + stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0} stat.built = Construções construídas:[accent] {0} @@ -29,6 +31,7 @@ stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: stat.rank = Rank Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados + map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} level.select = Seleção de Fase @@ -41,7 +44,7 @@ savegame = Salvar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Entrar no Jogo addplayers = Adicionar/Remover Jogador -customgame = Jogo Customizado +customgame = Jogo Customi-/nzado newgame = Novo Jogo none = minimap = Mini-Mapa @@ -53,13 +56,14 @@ maps = Mapas maps.browse = Browse Maps continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done +invalid = Inválido +preparingconfig = Preparando configuração +preparingcontent = Preparando conteúdo +uploadingcontent = Fazendo upload do conteúdo +uploadingpreviewfile = Fazendo upload do arquivo de pré visualização +committingchanges = Enviando mudanças +done = Feito + about.button = Sobre name = Nome: noname = Pegue[accent] um nome[] primeiro. @@ -74,31 +78,31 @@ players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Tchau. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualiado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. +server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga server.kicked.recentKick = Voce foi banido recentemente.\nEspere para conectar de novo. server.kicked.nameInUse = Este nome já esta sendo usado\nneste servidor. server.kicked.nameEmpty = Voce deve ter pelo menos uma letra ou número. -server.kicked.idInUse = Voce ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. -server.kicked.customClient = Este servidor não suporta construções customizadas. Baixe a versão original. +server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. +server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] -host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hopeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall -join.info = Aqui, Você pode entar em um [accent]IP De servidor[] Para conectar, Ou descobrir [accent]Servidores[] Da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN São suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não tem uma lista de servidores automaticos; Se você quer conectar ao IP de alguem, Você precisa pedir o IP Ao Rosteador. +host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall +join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. hostserver = Hospedar servidor -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar -hosting = [accent]Abrindo server... +hosting = [accent]Abrindo servidor... hosts.refresh = Atualizar hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar. @@ -119,10 +123,10 @@ server.edit = Editar servidor server.outdated = [crimson]Servidor desatualizado![] server.outdated.client = [crimson]Cliente desatualizado![] server.version = [lightgray]Versão: {0} -server.custombuild = [yellow]Construção customizada +server.custombuild = [yellow]Versão customizada confirmban = Certeza que quer banir este jogador? confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para banir este jogador? confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador? confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador? confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador? @@ -131,30 +135,30 @@ joingame.ip = IP: disconnect = Desconectado. disconnect.error = Connection error. disconnect.closed = Connection closed. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Conectando... connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo... server.port = Porte: server.addressinuse = Senha em uso! server.invalidport = Numero de porta invalido! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} -save.old = Este save é para uma versão antiga do jogo, E não pode ser usado.\n\n[LIGHT_GRAY]Salvar Versões antigas vai ser Implementado Na versão 4.0 completa -save.new = Novo Save -save.overwrite = Você tem certeza que quer salvar sobre este slot? +save.old = Este save é para uma versão antiga do jogo, e não pode ser usado.\n\n[LIGHT_GRAY]Salvar versões antigas vai ser implementado na versão 4.0 completa +save.new = Novo salvamento +save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este salvamento? overwrite = Salvar sobre -save.none = Nenhum save encontrado! +save.none = Nenhum salvamento encontrado! saveload = [accent]Salvando... savefail = Falha ao salvar jogo! -save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save? +save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este salvamento? save.delete = Deletar save.export = Exportar save -save.import.invalid = [accent]Este save é invalido! -save.import.fail = [crimson]Falha ao importar save: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Falha ao Exportar save: [accent]{0} -save.import = Importar save -save.newslot = Nome do save: +save.import.invalid = [accent]Este salvamento é inválido! +save.import.fail = [crimson]Falha ao importar salvamento: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar salvamento: [accent]{0} +save.import = Importar salvamento +save.newslot = Nome do salvamento: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: selectslot = Selecione um slot para salvar. @@ -173,7 +177,7 @@ save.playtime = Tempo De Jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Excluir -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = Ver na oficina ok = OK open = Abrir customize = Customize @@ -181,15 +185,15 @@ cancel = Cancelar openlink = Abrir Link copylink = Copiar link back = Voltar -data.export = Exportar Data -data.import = Importar Data -data.exported = Data exportada. -data.invalid = Isso não é daa de jogo válida. -data.import.confirm = Importal data externa irá deletar[scarlet] toda[] sua data atual.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. -classic.export = Exportar data classica +data.export = Exportar dados +data.import = Importar dados +data.exported = Dados exportados. +data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos +data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. +classic.export = Exportar dados clássicos classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? -quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe oque Você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... saving = [accent]Salvando... wave = [accent]Horda {0} @@ -197,24 +201,24 @@ wave.waiting = Horda em {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso waiting = Aguardando... waiting.players = Esperando por jogadores... -wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Inimigos Restantes -wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Inimigo Restante -loadimage = Carregar\nImagem -saveimage = Salvar\nImagem +wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} inimigos restantes +wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} inimigo restante +loadimage = Carregar\nimagem +saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado builtin = Built-In map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito! map.random = [accent]Mapa aleatório -map.nospawn = Esse mapa não contém um [yellow]núcleo[] para o jogador Nascer! [ROYAL]blue[] Coloque um [yellow]núcleo[] no editor de mapa. +map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor. map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor. -map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleos enimigos para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor. +map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto. map.publish.error = Error publishing map: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -eula = Steam EULA -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... +map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! +eula = EULA do Steam +map.publish = Mapa publicado. +map.publishing = [accent]Publicando mapa... editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor editor.oregen = Geração de minério @@ -222,14 +226,14 @@ editor.oregen.info = Geração de minério: editor.mapinfo = Informação do mapa editor.author = Autor: editor.description = Descrição: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. -editor.waves = Ondas: +editor.nodescription = Um mapa deve ter uma descrição de no mínimo 4 caracteres antes de ser publicado. +editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: -editor.generation = Generation: +editor.generation = Geração: editor.ingame = Editar em jogo -editor.publish.workshop = Publish On Workshop +editor.publish.workshop = Publicar na oficina editor.newmap = Novo mapa -workshop = Workshop +workshop = Oficina waves.title = Hordas waves.remove = Remover waves.never = @@ -238,38 +242,38 @@ waves.waves = Hordas(s) waves.perspawn = por spawn waves.to = para waves.boss = Chefe -waves.preview = Prever +waves.preview = Pré visualizar waves.edit = Editar... waves.copy = Copiar para área de transferência -waves.load = carregar da área de transferência +waves.load = Carregar da área de transferência waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência. waves.copied = Hordas copiadas. -waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de ondas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão. +waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de hordas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão. editor.default = [LIGHT_GRAY] -details = Details... +details = Detalhes... edit = Editar... editor.name = Nome: editor.spawn = Criar unidade editor.removeunit = Remover unidade editor.teams = Time -editor.errorload = Erro carregando arquivo:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Erro salvando arquivo:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Isso é uma imagem, Não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor. +editor.errorload = Erro ao carregar arquivo:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Erro ao salvar arquivo:\n[accent]{0} +editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor. editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, E usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa. editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido. -editor.errorname = Mapa não tem nome definido. +editor.errorname = O mapa não tem nome definido. editor.update = Atualizar editor.randomize = Randomizar editor.apply = Aplicar editor.generate = Gerar -editor.resize = Redimen\n sionar -editor.loadmap = Carregar\nMapa -editor.savemap = Salvar\nMapa +editor.resize = Redimen-\nsionar +editor.loadmap = Carregar\nmapa +editor.savemap = Salvar\nmapa editor.saved = Salvo! editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa" -editor.save.overwrite = O seu mapa Substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" -editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa Construído chamado '{0}' Já existe! +editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" +editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' Já existe! editor.import = Importar... editor.importmap = Importar Mapa editor.importmap.description = Importar um mapa existente @@ -287,36 +291,38 @@ editor.saveimage = Salvar\nImagem editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa editor.mapname = Nome do Mapa: -editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Subistitui um mapa existente. +editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Substitui um mapa existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: + toolmode.replace = Substituir -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. +toolmode.replace.description = Desenha apenas em blocos sólidos. toolmode.replaceall = Substituir tudo -toolmode.replaceall.description = Substitui todos os blocos no mapa -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. +toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa +toolmode.orthogonal = Linha reta +toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas. toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. +toolmode.square.description = Pincel quadrado. toolmode.eraseores = Apagar minérios toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. +toolmode.fillteams = Encher times +toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem. +toolmode.drawteams = Desenhar times +toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. + filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo. filter.distort = Distorcedor -filter.noise = Ruído +filter.noise = Geração aleatória filter.median = Median filter.oremedian = Ore Median filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério -filter.rivernoise = Ruído para rios -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore +filter.rivernoise = Geração aleatória de rios +filter.mirror = Espelhar +filter.clear = Excluir +filter.option.ignore = Ignorar filter.scatter = Dispersão filter.terrain = Terreno filter.option.scale = Escala @@ -329,94 +335,100 @@ filter.option.falloff = Caída filter.option.angle = Angle filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão -filter.option.flooronto = Target Floor +filter.option.flooronto = Chão alvo filter.option.wall = Parede filter.option.ore = Minério filter.option.floor2 = Chão secundário filter.option.threshold2 = Margem secundária -filter.option.radius = Radius -filter.option.percentile = Percentil +filter.option.radius = Raio +filter.option.percentile = Percentual + width = Largura: height = Altura: menu = Menu play = Jogar -campaign = Campanha +campaign = Campa-/nnha load = Carregar save = Salvar fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Por favor Reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. -settings = Configurações +language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. +settings = Configu-/nrações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial editor = Editor mapeditor = Editor de mapa donate = Doar + abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Trancado complete = [LIGHT_GRAY]Completo: -zone.requirement = Onda {0} Na zona {1} +zone.requirement = Horda {0} Na zona {1} resume = Resumir Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0} launch = Lançar launch.title = Lançamento feito com sucesso -launch.next = [LIGHT_GRAY]próxima oportunidade na onda {0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] +launch.next = [LIGHT_GRAY]Próxima oportunidade na Horda {0} +launch.unable2 = [scarlet]Impossível lançar.[] launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base. -launch.skip.confirm = Se você pular a onda agora, você não será capaz de lançar até ondas mais avançadas. +launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a onda {0}\npara Configurar o Loadout. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento. +configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Desbloqueado. -zone.requirement.complete = Onda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada. -zone.config.complete = Onda {0} Alcançada:\nLoadout config desbloqueado. +zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada. +zone.config.complete = Horda {0} Alcançada:\nConfiguração do carregamento desbloqueado. zone.resources = Recursos detectados: zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} zone.objective.survival = Sobreviver zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... boss.health = Saúde do chefe + connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} -error.unreachable = Servidor inalcançavel. -error.invalidaddress = Endereço invalido. -error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o Rosteador tenha feito Port forwading, E que o indereço esteja correto! -error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel versão do cliente/Servidor incompatibilidade.\nTenha certeza que você e o host tenham a ultima versão! +error.unreachable = Servidor inalcançável. +error.invalidaddress = Endereço inválido. +error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o anfitrião tenha feito redirecionamento de portas e que o endereço esteja correto! +error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTenha certeza que você e o anfitrião tenham a última versão! error.alreadyconnected = Já conectado. error.mapnotfound = Arquivo de mapa não encontrado! error.io = Erro I/O de internet. error.any = Erro de rede desconhecido. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. +error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu dispositivo talvez não o suporte. + zone.groundZero.name = Marco zero -zone.desertWastes.name = Perdas do Deserto +zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto zone.craters.name = As crateras zone.frozenForest.name = Floresta congelada zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas zone.desolateRift.name = Fenda desolada -zone.nuclearComplex.name = Complexo de construção nuclear -zone.overgrowth.name = SobreCrescido -zone.tarFields.name = Campos de Tar +zone.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear +zone.overgrowth.name = Crescimento excessivo +zone.tarFields.name = Campos de Piche zone.saltFlats.name = Planícies de sal zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Penhascos -zone.fungalPass.name = Passagem de fungos +zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica + zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue! zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders). -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Esse local de pouso não pode ser garantido. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. +zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido. +zone.saltFlats.description = Nos arredores do deserto estão as Planícies de Sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste lugar.\n\nO inimigo ergueu um complexo de armazenamento aqui. Erradique seu núcleo. Não deixe nada de pé. +zone.craters.description = Água se acumulou nesta cratera, relíquia de guerras antigas. Recupere a área. Colete areia. Derreta metavidro. Bombeie água para resfriar torretas e brocas. +zone.ruinousShores.description = Depois das ruínas está o litoral. Uma vez, este local abrigou uma matriz de defesa costeira. Não restou muito disso. Apenas as estruturas de defesa mais básicas restaram ilesas, todo o resto se reduziu a sucata.\nContinue a expansão para fora. Redescubra a tecnologia. +zone.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda intocadas por esporos.\nExtraia o titânio abundante nesta área. Aprenda como usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não os dê tempo de enviar suas tropas mais fortes. +zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto da fonte de esporos.\nO inimgo estabeleceu um posto avançado aqui. Construa unidades dagger. Destrua-o. Recupere o que sobrou. +zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível. +zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos. +zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes. zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Linguagem settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões @@ -459,18 +471,19 @@ blocks.basepowergeneration = Geração de poder base blocks.productiontime = Tempo de produção blocks.repairtime = Tempo de reparo total do bloco blocks.speedincrease = Aumento de velocidade -blocks.range = Distancia -blocks.drilltier = Furaveis +blocks.range = Distância +blocks.drilltier = Furáveis blocks.drillspeed = Velocidade da broca base blocks.boosteffect = Efeito do Boost -blocks.maxunits = Maximo de unidades ativas +blocks.maxunits = Máximo de unidades ativas blocks.health = Saúde blocks.buildtime = Tempo de construção -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = Custo de construção blocks.inaccuracy = Imprecisão blocks.shots = Tiros -blocks.reload = Recarregar +blocks.reload = Tiros por segundo blocks.ammo = Munição + bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% @@ -485,17 +498,19 @@ bar.heat = Aquecimento bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.spawned = Unidades: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em area ~[stat] {1}[lightgray] Blocos -bullet.incendiary = [stat]incendiario +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos +bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado bullet.shock = [stat]Choque -bullet.frag = [stat]fragmento -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso +bullet.frag = [stat]Fragmentação +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Impulso bullet.freezing = [stat]Congelamento -bullet.tarred = [stat]tarred -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x Multiplicador de munição -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x recarregar +bullet.tarred = [stat]Grudento +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro + unit.blocks = Blocos unit.powersecond = Unidades de energia/segundo unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo @@ -504,7 +519,7 @@ unit.liquidunits = Unidades de liquido unit.powerunits = Unidades de energia unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos -unit.persecond = /sec +unit.persecond = por segundo unit.timesspeed = x Velocidade unit.percent = % unit.items = itens @@ -517,18 +532,18 @@ category.shooting = Atirando category.optional = Melhoras opcionais setting.landscape.name = Travar panorama setting.shadows.name = Sombras -setting.linear.name = Linear Filtering +setting.linear.name = Filtragem linear setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados -setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (Requer recomeço)[] +setting.antialias.name = Filtro suavizante[LIGHT_GRAY] (reinicialização requerida)[] setting.indicators.name = Indicador de aliados setting.autotarget.name = Alvo automatico -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.keyboard.name = Controles de mouse e teclado +setting.touchscreen.name = Controles de tela sensível ao toque setting.fpscap.name = FPS Maximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] +setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicialização requerida)[] setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagnoal setting.difficulty.training = Treinamento setting.difficulty.easy = Fácil @@ -542,7 +557,7 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle setting.saveinterval.name = Intervalo de autosalvamento setting.seconds = {0} Segundos setting.fullscreen.name = Tela Cheia -setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reeiniciar) +setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar) setting.fps.name = Mostrar FPS setting.vsync.name = VSync setting.lasers.name = Mostrar lasers @@ -554,20 +569,20 @@ setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas -setting.savecreate.name = Auto-Create Saves -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente +setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo -uiscale.reset = A escala da interface do usuário foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... +uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Refazer teclas -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em dispositivos móveis. Apenas movimento básico é suportado. category.general.name = Geral category.view.name = Ver category.multiplayer.name = Multijogador command.attack = Atacar -command.rally = Rally +command.rally = Reunir command.retreat = Recuar keybind.gridMode.name = Seleção de blocos keybind.gridModeShift.name = Seleção de categoria @@ -576,7 +591,7 @@ keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa keybind.move_x.name = mover_x keybind.move_y.name = mover_y -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.fullscreen.name = Alterar tela cheia keybind.select.name = selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal keybind.pick.name = Pegar bloco @@ -587,7 +602,7 @@ keybind.zoom_hold.name = segurar_zoom keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar -keybind.minimap.name = Minimap +keybind.minimap.name = Minimapa keybind.dash.name = Correr keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores @@ -601,13 +616,13 @@ keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivencia -mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados E Ondas automaticass. -mode.sandbox.name = Caixa de areia -mode.sandbox.description = Recursos infinitos E sem tempo para Ataques. -mode.pvp.name = PvP +mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. +mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. +mode.pvp.name = JXJ mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais. mode.attack.name = Ataque -mode.attack.description = Sem hordas, Com o objetivo de destruir a base inimiga. +mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. mode.custom = Regras personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos rules.wavetimer = Tempo de horda @@ -647,8 +662,8 @@ item.graphite.name = Grafite item.titanium.name = Titânio item.thorium.name = Urânio item.silicon.name = Sílicio -item.plastanium.name = Plastanio -item.phase-fabric.name = Fabrica fase +item.plastanium.name = Plastânio +item.phase-fabric.name = Tecido de fase item.surge-alloy.name = Liga de surto item.spore-pod.name = Pod de esporos item.sand.name = Areia @@ -657,33 +672,33 @@ item.pyratite.name = Piratita item.metaglass.name = Metavidro item.scrap.name = Sucata liquid.water.name = Água -liquid.slag.name = Slag +liquid.slag.name = Escória liquid.oil.name = Petróleo liquid.cryofluid.name = Crio Fluido mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Repetidor pesado -mech.alpha-mech.ability = Onda de drones +mech.alpha-mech.ability = Regeneração mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Gerador Arc mech.delta-mech.ability = Descarga mech.tau-mech.name = Tau -mech.tau-mech.weapon = Laser restruturador +mech.tau-mech.weapon = Laser reestruturador mech.tau-mech.ability = Tiro reparador mech.omega-mech.name = Omega -mech.omega-mech.weapon = Onda de missies +mech.omega-mech.weapon = Enxame de mísseis mech.omega-mech.ability = Configuração Armadurada mech.dart-ship.name = Dardo mech.dart-ship.weapon = Repetidor mech.javelin-ship.name = Javelin -mech.javelin-ship.weapon = Ondas de misseis +mech.javelin-ship.weapon = Mísseis explosivos mech.javelin-ship.ability = Acelerador de explosão mech.trident-ship.name = Tridente mech.trident-ship.weapon = Carga de bombas mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = Repetidor de fogo -item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosividade: {0} +item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0} -item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]RadioAtividade: {0} +item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0} unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidade: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0} @@ -719,7 +734,7 @@ block.scrap-wall-large.name = Parede de sucata grande block.scrap-wall-huge.name = Parede de sucata Maior block.scrap-wall-gigantic.name = Muro de sucata gigante block.thruster.name = Propulsor -block.kiln.name = Kiln +block.kiln.name = Forno para metavidro block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo) @@ -727,19 +742,19 @@ block.spawn.name = Spawn dos inimigos block.core-shard.name = Fragmento do núcleo block.core-foundation.name = Fundação do núcleo block.core-nucleus.name = Núcleo do núcleo -block.deepwater.name = água funda +block.deepwater.name = Água profunda block.water.name = Água block.tainted-water.name = Água contaminada -block.darksand-tainted-water.name = Água contaminada de areia escura -block.tar.name = Tar +block.darksand-tainted-water.name = Água contaminada sobre areia escura +block.tar.name = Piche block.stone.name = Pedra block.sand.name = Areia block.darksand.name = Areia escura block.ice.name = Gelo block.snow.name = Neve block.craters.name = Crateras -block.sand-water.name = Água de areia -block.darksand-water.name = Água de areia escura +block.sand-water.name = Água sobre areia +block.darksand-water.name = Água sobre areia escura block.char.name = Char block.holostone.name = Pedra holo block.ice-snow.name = Gelo de neve @@ -750,7 +765,7 @@ block.dunerocks.name = Rochas da duna block.pine.name = Pinheiro block.white-tree-dead.name = Árvore branca morta block.white-tree.name = Árvore branca -block.spore-cluster.name = Grupo de esporos +block.spore-cluster.name = Aglomerado de esporos block.metal-floor.name = Chão de metal block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2 block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3 @@ -763,13 +778,13 @@ block.dark-panel-4.name = Painel escuro 4 block.dark-panel-5.name = Painel escuro 5 block.dark-panel-6.name = Painel escuro 6 block.dark-metal.name = Metal escuro -block.ignarock.name = Rocha igna +block.ignarock.name = Rocha ígnea block.hotrock.name = Rocha quente block.magmarock.name = Rocha de magma block.cliffs.name = Colinas block.copper-wall.name = Parede de Cobre block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Parede de titanio +block.titanium-wall.name = Parede de titânio block.titanium-wall-large.name = Parede de titânio grande block.phase-wall.name = Parede de fase block.phase-wall-large.name = Parde de fase grande @@ -784,13 +799,13 @@ block.hail.name = Granizo block.lancer.name = Lançador block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.armored-conveyor.name = Esteira blindada +block.armored-conveyor.description = Move itens com a mesma velocidade que esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados a não ser de outras esteiras. block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador -block.message.name = Message +block.message.name = Mensagem block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio block.phase-weaver.name = Palheta de fase @@ -806,7 +821,7 @@ block.power-node-large.name = Célula de energia Grande block.surge-tower.name = Torre de surto block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria Grande -block.combustion-generator.name = Gerador de combustão +block.combustion-generator.name = Gerador a combustão block.turbine-generator.name = Gerador de Turbina block.differential-generator.name = Gerador diferencial block.impact-reactor.name = Reator De Impacto @@ -824,11 +839,11 @@ block.omega-mech-pad.name = Controle da armadura Omega block.tau-mech-pad.name = Controle da armadura Tau block.conduit.name = Cano block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica -block.item-source.name = Fonte do item -block.item-void.name = Item Vazio -block.liquid-source.name = Fonte de água -block.power-void.name = Poder Vazio -block.power-source.name = Poder Infinito +block.item-source.name = Criador de itens +block.item-void.name = Destruidor de itens +block.liquid-source.name = Criador de líquidos +block.power-void.name = Anulador de energia +block.power-source.name = Criador de energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda @@ -842,7 +857,7 @@ block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande -block.oil-extractor.name = Extrator de Óleo +block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo block.command-center.name = Centro de comando block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit @@ -855,37 +870,37 @@ block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo -block.pulse-conduit.name = Conduto de Pulso -block.phase-conduit.name = Conduto de Fase +block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso +block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido block.liquid-junction.name = Junção de Líquido -block.bridge-conduit.name = Conduto-Ponte -block.rotary-pump.name = Bomba Rotatoria -block.thorium-reactor.name = Reator de Tório +block.bridge-conduit.name = Cano Ponte +block.rotary-pump.name = Bomba Rotatória +block.thorium-reactor.name = Reator a Tório block.mass-driver.name = Drive de Massa block.blast-drill.name = Broca de Explosão -block.thermal-pump.name = Cano térmico +block.thermal-pump.name = Bomba térmica block.thermal-generator.name = Gerador Térmico block.alloy-smelter.name = Fundidora de Liga block.mender.name = Reparador -block.mend-projector.name = Projetor mend -block.surge-wall.name = Parede de Surge -block.surge-wall-large.name = Parede de Surge grande +block.mend-projector.name = Projetor de reparo +block.surge-wall.name = Parede de liga de surto +block.surge-wall-large.name = Parede de liga de surto grande block.cyclone.name = Ciclone block.fuse.name = Fundir block.shock-mine.name = Mina de Choque -block.overdrive-projector.name = Projetor Overdrive -block.force-projector.name = Projetor Force -block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = Gerador RTG -block.spectre.name = Espectra +block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga +block.force-projector.name = Projetor de campo de força +block.arc.name = Arco Elétrico +block.rtg-generator.name = Gerador GTR +block.spectre.name = Espectro block.meltdown.name = Fusão block.container.name = Contâiner block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande team.blue.name = Azul -team.crux.name = red +team.crux.name = Vermelho team.sharded.name = orange team.orange.name = Laranja team.derelict.name = derelict @@ -912,91 +927,92 @@ tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem min tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento. tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[] tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] O inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. -tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] Cobre como munição []Para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. -tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVoce pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 ondas. Construa mais torres. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. -item.copper.description = Um material de estrutura util. Usado extensivamente em Maioria dos blocos. -item.lead.description = Material de começo basico. usado intensivamente em Blocos de transporte de liquidos e eletronicos. -item.metaglass.description = Composto de vidro super-Resistente. Extensivamente usado Para distribuição de líquido e armazem. -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. -item.sand.description = Um material comum Que é usado intensivamente em derretimento, Tanto em ligas como fluxo. -item.coal.description = Combustivel pronto. -item.titanium.description = Um Material raro super leve, metal usado intensivamente na transportação de líquidos, Brocas e Aeronaves. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras colocadas em linha\n[accent]0/1 itens entregues +tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. +tutorial.drillturret = Torretas duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. +tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. +tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. +tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar. +tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar. +tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. +tutorial.breaking.mobile = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Selecione o modo de destruição (ícone de martelo)[], e toque em um bloco para começar a quebrar.\nDestrua uma área segurando seu dedo por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\nPressione o botão de "visto" para confirmar a destruição.\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área. +tutorial.withdraw = Em algumas situações é necessário pegar itens diretamente do bloco.\nPara fazer isto, [accent]toque em um bloco[] com itens e [accent]toque no item[] no inventário.\nMúltiplos itens podem ser removidos [accent]ao segurar[].\n\n[accent]Tire um pouco de cobre do núcleo.[] +tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco.\n\n[accent]Deposite seu cobre de volta no núcleo.[] +tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas. +tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre. +tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, Você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar. + +item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos. +item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos. +item.metaglass.description = Composto de vidro super resistente. Extensivamente usado para distribuição e armazenagem de líquidos. +item.graphite.description = Carbono mineralizado, usado como munição e para isolação elétrica. +item.sand.description = Um material comum que é usado extensivamente em derretimento, tanto em ligas como em fluxo. +item.coal.description = Matéria vegetal fossilizada, formada muito depois de semeada. Usado extensivamente para produção de combustível e recursos. +item.titanium.description = Um material raro super leve usado extensivamente no transporte de líquidos, em brocas e drones aéreos. item.thorium.description = Um metal denso e radioativo, Usado como suporte material e combustivel nuclear. -item.scrap.description = Pedaços remanescentes de estruturas e unidades destruidas.. Contem traços de diferentes metais. -item.silicon.description = Condutor extremamente importante,Com aplicação em paneis solares e dispositivos complexos. -item.plastanium.description = Leve, Material dutil Usado em aeronaves Avançadas E munição de fragmentação. -item.phase-fabric.description = Uma substancia quase sem peso Usado em eletronica avançada E tecnologia de auto-reparo. -item.surge-alloy.description = Uma liga com propriedades unicas eletricas. -item.spore-pod.description = Usado em conversão para oleo, Combustivel e explosivos. -item.blast-compound.description = Um composto volátil usado em bombas em bombas em explosivos. Enquanto pode ser queimado como combustivel, Isso não é recomendado. -item.pyratite.description = Substância extremamente inflamavel usado em armas incendiarias. -liquid.water.description = Comumente usado em resfriamento e no processo de perda. -liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. POde ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. -liquid.oil.description = Pode ser queimado, explodido ou usado como resfriador. -liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa. +item.scrap.description = Pedaços remanescentes de estruturas e unidades destruidas. Contem traços de diferentes metais. +item.silicon.description = Condutor extremamente importante, com aplicação em paineis solares e dispositivos complexos. +item.plastanium.description = Material leve e maleável usado em drones aéreos avançados e como munição de fragmentação. +item.phase-fabric.description = Uma substância quase sem peso usada em eletrônica avançada e tecnologia de auto-reparo. +item.surge-alloy.description = Uma liga avançada com propriedades elétricas únicas. +item.spore-pod.description = Uma cápsula de esporos sintéticos, sintetizada de concentrações atmosféricas para propósitos industriais. Usada para conversão em petróleo, explosivos e combustíveis. +item.blast-compound.description = Um composto instável usado em bombas e em explosivos. Sintetizado de cápsulas de esporos e outras substâncias voláteis. Uso como combustível não é recomendado. +item.pyratite.description = Substância extremamente inflamável usada em armas incendiárias. +liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriamento de máquinas e no processamento de lixo. Dá pra beber, também. +liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. +liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma. +liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto. mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones Para capacidades ofensivas aumentadas. -mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, De baixa durabilidade Feita para ataques rápidos. Da pouco dano as estruturas, Mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente Com sua arma ARC. +mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, de baixa durabilidade, feita para ataques rápidos. Dá pouco dano às estruturas, mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente com sua arma ARC. mech.tau-mech.description = A armadura de suporte. Conserta blocos aliados Atirando neles. Pode extinguir o fogo e consertar aliados em uma distancia Com sua habilidade de consertar. mech.omega-mech.description = Uma armadura volumosa e bem armadurada, Feita para assaltos da primeira linha. Sua habilidade de armadura Pode bloquear 90% de dano. -mech.dart-ship.description = Nave padrão. Consideravelmente leve e rapido, Tem pouca capacidade ofensiva E baixa velocidade de mineração. -mech.javelin-ship.description = Uma nave de espinhos de atacar e correr. Quando inicialmente lento, pode acelerar a altas velocidades e voar até bases inimigas, Dando altas quantidades de dano Com seus raios e habilidades. +mech.dart-ship.description = Nave padrão. Consideravelmente leve e rapido, Tem pouca capacidade ofensiva e baixa velocidade de mineração. +mech.javelin-ship.description = Uma nave de ataque hit-and-run (atacar e correr). Quando inicialmente lento, pode acelerar a altas velocidades e voar até bases inimigas, dando altas quantidades de dano com seus raios e mísseis. mech.trident-ship.description = Um bombardeiro pesado. Consideravelmente bem armadurado. -mech.glaive-ship.description = Uma nave armada, bem armadurada. Com um repetidor incendario equipado. Boa aceleração e maxima velocidade. -unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automáticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo. -unit.spirit.description = A unidade de drone inicial. Ele nasce no núcleo por padrão. Minera minérios automaticamente, Coleta itens e repara blocos. -unit.phantom.description = Uma unidade de drone avançada. Minera minérios automaticamente, Coleta itens e repara blocos automaticamente. Significantemente mais efetiva. -unit.dagger.description = Unidade terrestre basica, Forte em grupos. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. -unit.titan.description = Uma unidade armadurada terrestre avançada. Usa carbide como munição. Ataca ambas as unidades de Aereas e terrestres. -unit.fortress.description = Uma unidade pesada de artilharia terrestre. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.wraith.description = Uma unidade rapida, Interceptadora de bater e correr. -unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Usa composto de explosão Ou piratite como munição. -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. -block.silicon-smelter.description = Reduz areia com carvão puro. Para fazer silicio. -block.kiln.description = Derrete chumbo e areia em Metavidro. Requer pequenas quantidades de energia. -block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio usando óleo e titânio. -block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase de torio radioativo e grandes quantidades de areia. -block.alloy-smelter.description = Produz liga de surto com titânio, chumbo, silicio e cobre. -block.cryofluidmixer.description = Combina água e titânio em crio-fluido que é mais eficiente em esfriar. -block.blast-mixer.description = Usa óleo para Transformar piratita em composto de explosão menos inflamavel mas mais explosivo -block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, Cobre e areia em piratita altamente inflamável -block.melter.description = Aquece pedra em altas temperaturas para fazer slag. -block.separator.description = Separa slag em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado. -block.spore-press.description = Comprimi pods de esporos em óleo. -block.pulverizer.description = Esmaga pedra em areia. Util quando esta em falta de areia natural. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. +mech.glaive-ship.description = Uma nave armada, bem armadurada. Com um repetidor incendario equipado. Boa aceleração e máxima velocidade. +unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automaticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo. +unit.spirit.description = Um drone draug modificado, desenhado para reparo em vez de mineração. Automaticamente conserta qualquer bloco danificado na área. +unit.phantom.description = Um drone avançado. Segue usuários. Ajuda na construção de blocos. +unit.dagger.description = A mais básica armadura terrestre. Barato para produzir. Esmagadora quando usada em enxames. +unit.crawler.description = Uma unidade terrestre que consiste em um despojado quadro com grandes explosivos amarrados no topo. Não particularmente durável. Explode no contato com inimigos. +unit.titan.description = Uma avançada unidade terrestre armadurada. Ataca alvos aéreos e terrestres. Equipada com dois pequenos lança chamas. +unit.fortress.description = Uma armadura de artilharia pesada. Equipada com dois canhões tipo granizo modificados para assalto de longa distância em estruturas e unidades inimigas. +unit.eruptor.description = Uma unidade pesada desenhada para derrubar estruturas. Atira um monte de escória nas fortificações inimigas, derretendo e colocando-as em chamas. +unit.wraith.description = Uma rápida, unidade interceptadora hit-and-run (atacar e correr). Mira em geradores de energia. +unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Rompe estruturas inimigas, mirando em infraestrutura crítica. +unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante. +block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. +block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro. +block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente. +block.silicon-smelter.description = Reduz areia com carvão puro. Produz silício silicio. +block.kiln.description = Derrete chumbo e areia no composto conhecido como metavidro. Requer pequenas quantidades de energia. +block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio usando petróleo e titânio. +block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo e areia. Requer massivas quantidades de energia para funcionar. +block.alloy-smelter.description = Combina titânio, chumbo, silicio e cobre para produzir liga de surto. +block.cryofluidmixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir criofluido. Essencial para o uso do reator a tório. +block.blast-mixer.description = Quebra e mistura aglomerados de esporos com piratita para produzir composto de explosão. +block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, cobre e areia em piratita altamente inflamável +block.melter.description = Derrete sucata em escória para processamento posterior ou uso em torretas. +block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado. +block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. +block.pulverizer.description = Esmaga sucata em areia. Util quando esta em falta de areia natural. +block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo em carvão. block.incinerator.description = Se livra de itens em excesso ou liquidos. block.power-void.description = Destroi qualquer energia que entre dentro. Apenas caixa de areia. block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de areia. block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. -block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torres no começo. -block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torres no começo.\nOcupa multiplos espaços. +block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. +block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa multiplos espaços. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nBoa proteção contra inimigos. +block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte.\nBoa proteção contra inimigos. block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos espaços. block.phase-wall.description = Não tão forte quanto a parede de torio Mas vai defletir balas a menos que seja muito forte. block.phase-wall-large.description = Não tão forte quanto a parde de torio mas vai defletir balas a menos que seja muito forte.\nOcupa multiplos espaços. -block.surge-wall.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lancar um raio Contra o atacante. -block.surge-wall-large.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lancar um raio Contra o atacante.\nOcupa multiplos espaços +block.surge-wall.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lançar um raio Contra o atacante. +block.surge-wall-large.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lançar um raio Contra o atacante.\nOcupa multiplos espaços block.door.description = Uma pequena porta que pode ser aberta o fechada quando voce clica.\nSe aberta, Os inimigos podem atirar e passar. block.door-large.description = Uma grande porta que pode ser aberta o fechada quando voce clica.\nSe aberta, Os inimigos podem atirar e passar..\nOcupa multiplos espaços. block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. @@ -1004,7 +1020,7 @@ block.mend-projector.description = Periodicamente conserta as construções. block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de unidades proximas de geradores e esteiras. block.force-projector.description = Cria um campo de forca hexagonal em volta de si mesmo, Protegendo construções e unidades dentro de dano por balas. block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisivel ao inimigo. -block.conveyor.description = Bloco de transporte de item basico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente Em torres ou construtores. Rotacionavel. +block.conveyor.description = Bloco de transporte de item basico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionavel. block.titanium-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Move itens mais rapidos que esteiras padrões. block.junction.description = Funciona como uma ponte Para duas esteiras que estejam se cruzando. Util em situações que tenha duas esteiras diferentes carregando materiais diferentes para lugares diferentes. block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avancado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes. @@ -1014,22 +1030,22 @@ block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direç block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia. -block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata mais saida de liquidos lenta, Sem consumo de energia. -block.rotary-pump.description = Uma bomba avancada que duplica a velocidade da saida de liquida usando energia. -block.thermal-pump.description = A melhor bomba. Trez vezes mais rapida que a bomba mecanica e a unica bomba capaz de pegar lava. -block.conduit.description = Bloco de transporte de liquido basico. Funciona como a esteira, Mas com liquidos. Melhor usado com extratores, Bombas ou condutos. -block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rapido E armazena mais que os condutos padrões. -block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidosd a fonte para multiplos alvos. +block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata com baixa saída de líquidos, mas sem consumo de energia. +block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas requer energia. +block.thermal-pump.description = A bomba final. +block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos. +block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. +block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais. -block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Util em situações que tem dois condutos carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. +block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de liquidos avancados. Possibilita o transporte de liquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes -block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa energia para teleportar liquidos conduto de fase sobre uma distancia severa. -block.power-node.description = Transmite poder em nodos. Maximo de 4 fontes de energia, sinks ou nodos podem ser conectados. Os nodos vão receber energia de ou dar energia para qualquer bloco adjacente. -block.power-node-large.description = Tem um raio maior que o nodo de energia e pode conectar até 6 fontes de energia, sinks ou nodos. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.battery.description = Guarda energia sempre que tiver em abundancia e da energia sempre que precisar enquanto tiver capacidade. -block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum -block.combustion-generator.description = Gera poder usando combustivel ou oleo. +block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa energia para teleportar liquidos para outro cano de fase em uma grande distância. +block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente. +block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões. +block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis. +block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit. +block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum. +block.combustion-generator.description = Gera energia usando combustível ou petróleo. block.thermal-generator.description = Gera uma quantidade grande de energia usando lava. block.turbine-generator.description = Mais eficiente que o gerador de Combustão, Mas requer agua adicional. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.