diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index e40ff0e735..6f99882d28 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord csevegőszoba link.reddit.description = A Mindustry subreddit link.github.description = A játék forráskódja link.changelog.description = Frissítési változások listája -link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői buildek +link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői összeállítások link.trello.description = Hivatalos Trello tábla a tervezett funkcióknak link.itch.io.description = itch.io oldal PC letöltésekkel link.google-play.description = Google Play áruház listázás @@ -46,7 +46,7 @@ mods.browser.selected = Mod kiválasztása mods.browser.add = Letöltés mods.browser.reinstall = Újratelepítés mods.browser.view-releases = Kiadások megtekintése -mods.browser.noreleases = [scarlet]Nincsenek kiadások.\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a modhoz. Nézd meg a repository-ját, hogy vannak -e kiadásai. +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nincsenek kiadások.\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a modhoz. Nézd meg a tárolóját, hogy vannak-e kiadásai. mods.browser.latest = mods.browser.releases = Kiadások mods.github.open = Megtekintés @@ -129,7 +129,7 @@ committingchanges = Változások mentése done = Kész feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. -mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inícializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[] +mods.initfailed = [red]\u26A0[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inicializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[] mods = Modok mods.none = [lightgray]Nem találhatóak modok! mods.guide = Mod készítési útmutató @@ -137,7 +137,7 @@ mods.report = Hiba jelentése mods.openfolder = Megnyitás mappából mods.viewcontent = Tartalom megtekintése mods.reload = Újratöltés -mods.reloadexit = A játék újraindúl, hogy betöltődjenek a modok. +mods.reloadexit = A játék újraindul, hogy betöltődjenek a modok. mod.installed = [[Telepítve] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív @@ -147,20 +147,20 @@ mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. -mod.incompatiblegame = [red]Elavúlt játék -mod.incompatiblemod = [red]A mod nem kompatibilis ezzel a játkverzióval +mod.incompatiblegame = [red]Elavult játék +mod.incompatiblemod = [red]A mod nem kompatibilis ezzel a játékverzióval mod.blacklisted = [red]Nem támogatott mod.unmetdependencies = [red]Összeférhetetlen függőségek mod.erroredcontent = [red]Tartalom hiba mod.circulardependencies = [red]Körkörös függőségek mod.incompletedependencies = [red]Befejezetlen függőségek -mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] játékverzió szükséges.\nA letöltésed elavúlt. Ez a mod egy újabb verziót kíván (velószínű, egy beta/alpha kiadást) a működéshez. -mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb berziójával. A készítőjének frissítenie kell azt, és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[] -t a [accent]mod.json[] fájlhoz. +mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] játékverzió szükséges.\nA letöltésed elavult. Ez a mod egy újabb verziót kíván (velószínű, egy beta/alpha kiadást) a működéshez. +mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával. A készítőjének frissítenie kell azt, és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[] -t a [accent]mod.json[] fájlhoz. mod.blacklisted.details = Ez a mod manuálisan a feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más probléma miatt. Ne használd! mod.missingdependencies.details = Ez a mod függőségeket hiányol: {0} -mod.erroredcontent.details = Ez a játék hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy javítsa ki őket. -mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő föggőségai vannak. +mod.erroredcontent.details = Ez a mod hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy javítsa ki őket. +mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő függőségei vannak. mod.incompletedependencies.details = Ez a mod nem tudott betölteni hiányzó, vagy rossz függőségek miatt: {0}. mod.requiresversion = [red]{0}[] játékverzió szükséges. @@ -175,12 +175,12 @@ mod.import = Mod importálása mod.import.file = Fájl importálása mod.import.github = GitHub Mod importálása mod.jarwarn = [scarlet]A JAR modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a modot megbízható forrásból importálod! -mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez távolítsd el a Modot. +mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] modnak. A törléshez távolítsd el a Modot. mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz. mod.author = [LIGHT_GRAY]Készítő:[] {0} -mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} +mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt, vagy frissített modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra. -mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot. +mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot, vagy töltsd újra a modot. mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat. about.button = Rólunk @@ -210,7 +210,7 @@ researched = [lightgray]{0} felfedezve. research.progress = {0}% kész players = {0} játékos players.single = {0} játékos -players.search = keresés +players.search = Keresés players.notfound = [gray]Nem található játékos server.closing = [accent]Szerver bezárása... server.kicked.kick = Ki lettél rúgva a szerverről! @@ -226,7 +226,7 @@ server.kicked.recentKick = Nemrég ki lettél rúgva.\nVárj egy kicsit. server.kicked.nameInUse = Már van egy ilyen nevű játékos. server.kicked.nameEmpty = A kiválasztott név érvénytelen. server.kicked.idInUse = Már csatlakozva vagy erre a szerverre! Nem lehet egyszerre két fiókot használni. -server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű buildeket. Használj egy hivatalos változatot. +server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű játékösszzeállításokat. Használj egy hivatalos változatot. server.kicked.gameover = Vége a játéknak! server.kicked.serverRestarting = Ez a szerver újraindul. server.versions = Te verziód:[accent] {0}[]\nSzerver verzió:[accent] {1}[] @@ -289,7 +289,7 @@ confirmban = Biztosan tiltod ezt a játékost? confirmkick = Biztosan kirúgod ezt a játékost? confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost? confirmadmin = Biztosan hozzá akarod adni ezt a játékost az adminokhoz? -confirmunadmin = Biztosan meg akarod szűntetni ennek a játékosnak az adminstátuszát? +confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni ennek a játékosnak az adminisztrátori státuszát? votekick.reason = Kiszavazás oka votekick.reason.message = Valóban kiakarod szavazni "{0}[white]"-t?\nHa igen, írd le miért: joingame.title = Csatlakozás @@ -360,9 +360,9 @@ command.loadBlocks = Blokkok felvétele command.unloadPayload = Kirakodás a Rakomány szállító blokkból stance.stop = Parancsok visszavonása stance.shoot = Magatartás: Lövés -stance.holdfire = Magatartás: Tüzet Szüntess +stance.holdfire = Magatartás: Tüzet szüntess stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont követése -stance.patrol = Magatartás: Járőrözési Útvonal +stance.patrol = Magatartás: Járőrözési útvonal stance.ram = Magatartás: Ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, nincs útkeresés openlink = Link megnyitása copylink = Link másolása @@ -378,7 +378,7 @@ data.openfolder = Adat mappa megnyitása data.exported = Adat exportálva. data.invalid = Érvénytelen adatok. data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi adatodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék. -quit.confirm = Biztos kilépsz? +quit.confirm = Biztosan kilépsz? loading = [accent]Betöltés... downloading = [accent]Letöltés... saving = [accent]Mentés... @@ -474,7 +474,7 @@ waves.spawn.none = [scarlet]Nem találhatóak kezdőpontok a pályán waves.max = max egységek waves.guardian = Őrző waves.preview = Előnézet -waves.edit = Szerksztés... +waves.edit = Szerkesztés... waves.random = Véletlen waves.copy = Másolás a vágólapra waves.load = Másolás a vágólapról @@ -483,7 +483,7 @@ waves.copied = Hullámok másolva. waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra. waves.sort = Rendezési szempont waves.sort.reverse = Rendezés visszafelé -waves.sort.begin = Indúl +waves.sort.begin = Indul waves.sort.health = Élet waves.sort.type = Típus waves.search = Hullám keresése... @@ -493,7 +493,7 @@ waves.units.show = Mindent mutat #these are intentionally in lower case wavemode.counts = Típusokra bontva -wavemode.totals = Öszzesítés +wavemode.totals = Összesítés wavemode.health = Életpontok editor.default = [lightgray] @@ -593,7 +593,7 @@ filter.option.mag = Magnitúdó filter.option.threshold = Küszöbérték filter.option.circle-scale = Körskála filter.option.octaves = Oktávok -filter.option.falloff = Falloff +filter.option.falloff = Esés filter.option.angle = Szög filter.option.tilt = Döntés filter.option.rotate = Forgatás @@ -683,9 +683,9 @@ objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges termelés fokozódik: [lightg objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek termelése elkezdődik: [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Ellenséges Mag Megsemmisítése objective.command = [accent]Egységek irányítása -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} +objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray]Építs azonnal tartalék Magokat! +announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS \u26A0\n[lightgray]Építs azonnal tartalék Magokat! loadout = Rakomány resources = Nyersanyagok @@ -706,7 +706,7 @@ guardian = Őrző connectfail = [scarlet]Csatlakozási hiba:\n\n[accent]{0} error.unreachable = A szervert nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet? error.invalidaddress = Érvénytelen cím. -error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a port forwarding be van kapcsolva a host gépen és a cím helyes! +error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a "port forwarding" be van kapcsolva a hoszt gépen és a cím helyes! error.mismatch = Csomaghiba:\nLehetséges kliens/szerver verzió eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a host is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok! error.alreadyconnected = Már csatlakozva vagy. error.mapnotfound = A pálya fájl nem található! @@ -737,7 +737,7 @@ sectors.stored = Tárolt: sectors.resume = Folytatás sectors.launch = Indítás sectors.select = Kiválasztás -sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) +sectors.nonelaunch = [lightgray]semmi (nap) sectors.rename = Szektor átnevezése sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető @@ -763,7 +763,7 @@ threat.low = Alacsony threat.medium = Közepes threat.high = Magas threat.extreme = Extrém -threat.eradication = Írtózatos +threat.eradication = Irtózatos planets = Bolygók @@ -771,78 +771,78 @@ planet.serpulo.name = Serpulo planet.erekir.name = Erekir planet.sun.name = Nap -sector.impact0078.name = Impact 0078 -sector.groundZero.name = Ground Zero -sector.craters.name = The Craters -sector.frozenForest.name = Frozen Forest -sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores -sector.stainedMountains.name = Stained Mountains -sector.desolateRift.name = Desolate Rift -sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex -sector.overgrowth.name = Overgrowth -sector.tarFields.name = Tar Fields -sector.saltFlats.name = Salt Flats -sector.fungalPass.name = Fungal Pass -sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility -sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands -sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost -sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal -sector.coastline.name = Coastline -sector.navalFortress.name = Naval Fortress +sector.impact0078.name = Ütközet 0078 +sector.groundZero.name = Becsapódási Pont +sector.craters.name = A Kráterek +sector.frozenForest.name = Fagyott Erdő +sector.ruinousShores.name = Romos Partok +sector.stainedMountains.name = Foltos Hegyek +sector.desolateRift.name = Kietlen Hasadék +sector.nuclearComplex.name = Nukleáris Termelési Komplexum +sector.overgrowth.name = Túlburjánzott +sector.tarFields.name = Kátránymezők +sector.saltFlats.name = Sós Síkságok +sector.fungalPass.name = Gombahágó +sector.biomassFacility.name = Biomassza Szintézis Létesítmény +sector.windsweptIslands.name = Szélfútta Szigetek +sector.extractionOutpost.name = Kivonási Pont +sector.planetaryTerminal.name = Bolygó Körüli Indító Terminál +sector.coastline.name = Partvonal +sector.navalFortress.name = Tengerészeti Erőd sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs Belső Égetésű Erőművet! Használj Foltozót! sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Salt Flats néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a Magot! Kő kövön ne maradjon! sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. De szerencsédre az évezredek alatt feltöltődött vízzel így letudod hűteni vele a Fúróidat és Lövegeidet. Persze előtte használd a homokot, hogy legyen üveged! sector.ruinousShores.description = A romokon túl fekszik a vízpart. Egykor itt állt egy parti védelmi vonal. Mára nem sok maradt belőle. Csak a legegyszerűbb védelmi épületek maradtak sértetlenek, bármi más csak törmelékként van jelen.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel a régi technológiákat! -sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titanium készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! +sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el! sector.tarFields.description = Egy olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy a kevés térség közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatók.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas kockázat. Hagyd el, amint lehet! Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között! sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény Tórium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray] Fedezd fel a Tóriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!.\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két Magot! sector.biomassFacility.description = A Spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFejlszd ki az itt található technológiákat! Használd a Spórákat üzemanyag és műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. -sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fejlszd ki az itt talált gyárakat! +sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fejleszd ki az itt talált gyárakat! sector.extractionOutpost.description = Egy távoli ellenséges támaszpont, amelyet az ellenség azért épített, hogy erőforrásokat juttasson el más szektorokba.\n\nA szektorok közötti szállítási technológia elengedhetetlen a további hódításhoz. Pusztítsd el a bázist. Fedezd fel a Kilövő Állást. sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat. sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes Magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait fedezték fel. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát. sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetesen-megerősített szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fedezd fel. -sector.onset.name = The Onset -sector.aegis.name = Aegis -sector.lake.name = Lake -sector.intersect.name = Intersect -sector.atlas.name = Atlas -sector.split.name = Split -sector.basin.name = Basin -sector.marsh.name = Marsh -sector.peaks.name = Peaks -sector.ravine.name = Ravine -sector.caldera-erekir.name = Caldera -sector.stronghold.name = Stronghold -sector.crevice.name = Crevice -sector.siege.name = Siege -sector.crossroads.name = Crossroads -sector.karst.name = Karst -sector.origin.name = Origin +sector.onset.name = A Kezdet +sector.aegis.name = Égisz +sector.lake.name = Tó +sector.intersect.name = Metszéspont +sector.atlas.name = Atlasz +sector.split.name = Hasadék +sector.basin.name = Medence +sector.marsh.name = Mocsár +sector.peaks.name = Csúcsok +sector.ravine.name = Szurdok +sector.caldera-erekir.name = Kaldera +sector.stronghold.name = Erődítmény +sector.crevice.name = Repedés +sector.siege.name = Ostrom +sector.crossroads.name = Keresztutak +sector.karst.name = Karszt +sector.origin.name = Eredet sector.onset.description = Kezdd meg az Erekir meghódítását. Gyűjts nyersanyagokat, állíts elő egységeket, és kezdd el a technológiai kutatásokat. sector.aegis.description = Ez a szektor Volfrám lelőhelyeket tartalmaz.\nFedezd fel az [accent]Ütve Fúró[]t, hogy ki tudd bányászni ezt a nyersanyagot, és elpusztítani az ellenséges bázist a szektorban. -sector.lake.description = Ennek az szektornak a salakos tava nagymértékben korlátozza az ütőképes egységeket. A lebegőegységek az egyetlen lehetőség.\nFedezd fel a [accent]Repülőgép Gyár[]t és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet. +sector.lake.description = Az Ebben a szektorban lévő salakos tó nagymértékben korlátozza az ütőképes egységek használatát. A lebegőegységek az egyetlen lehetőség.\nFedezd fel a [accent]Repülőgép Gyár[]at és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet. sector.intersect.description = A letapogatások arra utalnak, hogy ezt a szektort a leszállás után hamarosan több oldalról is megtámadják.\nÁllítsd fel gyorsan s védelmedet, és terjeszkedj minél hamarabb.\n[accent]Mech[] egységekre lesz szükség a terület zord terepviszonyai miatt. sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett nehezebb ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is szükség lehet továbbfejlesztett egységekre.\nFedezd fel az [accent]Elektrolizátor[]t és a [accent]Tank Újratervező[]t. sector.split.description = A minimális ellenséges jelenlét miatt ez a szektor tökéletes az új nyersanyagszállító technológiák tesztelésére. sector.basin.description = Jelentős ellenséges jelenlét lett érzékelve ebben a szektorban.\nÉpíts gyorsan egységeket, és foglalj el ellenséges Magokat, hogy megvethesd a lábad. sector.marsh.description = Ebben a szektorban rengeteg Arkycit található, de kevés a víznyelő.\nÉpíts [accent]Kémiai Égető Kamra[]t az áramfejlesztéshez. sector.peaks.description = A hegyvidéki terep ebben a szektorban a legtöbb egységet használhatatlanná teszi. Repülő egységekre lesz szükség.\nVigyázz az ellenséges légvédelmi létesítményekkel. Lehetséges, hogy az ilyen létesítményeket hatástalanítani lehet a támogató épületeik célba vételével. -sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Mag, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni.Gyárts [accent]Elektrometál[]et. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat. -sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható erőforrások több szigeten szétszóródva találhatók.\n Fedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást. -sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]thorium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lovegtornyok fejlesztésére. -sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\n Gyűjts [accent]Karbid[]t majd Fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez. -sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek kétirányú támadást kényszerítenek ki.\nFedezd fel a [accent]Ciangén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. +sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Mag, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni.\Gyárts [accent]Elektrometál[]t. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat. +sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható erőforrások több szigeten szétszóródva találhatók.\nFedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást. +sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]tórium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lövegtornyok fejlesztésére. +sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\nGyűjts [accent]Karbid[]ot, majd fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez. +sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek kétirányú támadást kényszerítenek ki.\nFedezd fel a [accent]Cianogén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. sector.crossroads.description = Az ellenséges támaszpontok ebben a szektorban változó terepviszonyok között alakultak ki. Ahhoz, hogy alkalmazkodni tudj kutass különböző egységek után.\nEzenkívül egyes bázisokat pajzsok védenek. Találd ki, hogyan táplálják őket. -sector.karst.description = Ez a szektor gazdag az erőforrásokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki az erőforrásokat és Fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot. +sector.karst.description = Ez a szektor gazdag az erőforrásokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki az erőforrásokat és fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot. sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy maradt további kutatási vagy fejlesztési lehetőség - koncentrálj az ellenséges Magok elpusztítására. status.burning.name = Égő @@ -1040,7 +1040,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempe tartomány unit.blocks = blokk -unit.blockssquared = blokk² +unit.blockssquared = blokk\u00B2 unit.powersecond = áram egység/sec unit.tilessecond = csempe/sec unit.liquidsecond = folyadék egység/sec @@ -1053,7 +1053,7 @@ unit.seconds = másodperc unit.minutes = perc unit.persecond = /sec unit.perminute = /min -unit.timesspeed = x speed +unit.timesspeed = x sebesség unit.percent = % unit.shieldhealth = pajzs állapot unit.items = nyersanyag @@ -1080,9 +1080,9 @@ setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla-koppintással setting.commandmodehold.name = Tartsd lenyomva a parancs módhoz -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit +setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy ellenőrző csoport setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indítási összeomláskor -setting.animatedwater.name = Animált víz +setting.animatedwater.name = Animált felületek setting.animatedshields.name = Animált pajzsok setting.playerindicators.name = Játékos mutató setting.indicators.name = Ellenség mutató @@ -1112,7 +1112,7 @@ setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenység setting.saveinterval.name = Mentési időköz setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc -setting.fullscreen.name = Teljesképernyő +setting.fullscreen.name = Teljes képernyő setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő setting.borderlesswindow.description = A változások alkalmazásához újraindításra lehet szükség. @@ -1137,7 +1137,7 @@ setting.savecreate.name = Automatikus mentés setting.publichost.name = Nyilvános játék láthatósága setting.playerlimit.name = Játékos limit setting.chatopacity.name = Csevegő átlátszatlansága -setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték álátszatlansága +setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték átlátszatlansága setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése @@ -1171,8 +1171,8 @@ keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen keybind.mouse_move.name = Egér követése keybind.pan.name = Felderítés keybind.boost.name = Erősítés -keybind.command_mode.name = Command Mode -keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorbaállítása +keybind.command_mode.name = Parancs Mód +keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorba állítása keybind.create_control_group.name = Vezérlő csoport készítése keybind.cancel_orders.name = Parancsok visszavonása @@ -1185,12 +1185,12 @@ keybind.unit_stance_ram.name = Egység Magatartása: Ütközés keybind.unit_command_move = Egység Parancs: Mozgás keybind.unit_command_repair = Egység Parancs: Javítás keybind.unit_command_rebuild = Egység Parancs: Újraépítés -keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Assist +keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Támogatás keybind.unit_command_mine = Egység Parancs: Bányászás keybind.unit_command_boost = Egység Parancs: Erősítés -keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek Bepakolása +keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek bepakolása keybind.unit_command_load_blocks = Egység Parancs: Blokkok bepakolása -keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás a Rakomány szállítóból +keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás a Rakomány Szállítóból keybind.rebuild_select.name = Régió újjáépítése keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése @@ -1213,7 +1213,7 @@ keybind.block_select_07.name = Blokk kategória 7 keybind.block_select_08.name = Blokk kategória 8 keybind.block_select_09.name = Blokk kategória 9 keybind.block_select_10.name = Blokk kategória 10 -keybind.fullscreen.name = Teljesképernyő be/ki +keybind.fullscreen.name = Teljes képernyő be/ki keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés keybind.pick.name = Blokk másolása @@ -1341,7 +1341,7 @@ item.silicon.name = Szilícium item.plastanium.name = Műanyag item.phase-fabric.name = Tóritkvarc item.surge-alloy.name = Elektrometál -item.spore-pod.name = Spóratok +item.spore-pod.name = Spóra Kapszula item.sand.name = Homok item.blast-compound.name = Robbanóelegy item.pyratite.name = Piratit @@ -1542,7 +1542,7 @@ block.message.name = Üzenet block.reinforced-message.name = Megerősített Üzenet block.world-message.name = Világ Üzenet block.illuminator.name = Világítótest -block.overflow-gate.name = Alulfolyó Kapu +block.overflow-gate.name = Alulfolyó Kapu block.underflow-gate.name = Túlfolyó Kapu block.silicon-smelter.name = Szilícium Kohó block.phase-weaver.name = Tóritkvarcképző @@ -1559,7 +1559,7 @@ block.surge-tower.name = Villanytorony block.diode.name = Akkumulátor Dióda block.battery.name = Akkumulátor block.battery-large.name = Nagy Akkumulátor -block.combustion-generator.name = Belsőégetésű Erőmű +block.combustion-generator.name = Belső-égetésű Erőmű block.steam-generator.name = Gőzerőmű block.differential-generator.name = Differenciál Erőmű block.impact-reactor.name = Ütközéses Erőmű @@ -1576,7 +1576,7 @@ block.liquid-source.name = Folyadék Forrás block.liquid-void.name = Folyadék Hiány block.power-void.name = Áram Hiány block.power-source.name = Áram Forrás -block.unloader.name = Kirakodó +block.unloader.name = block.vault.name = Raktár block.wave.name = Wave block.tsunami.name = Tsunami @@ -1653,19 +1653,19 @@ block.deconstructor.description = Lebontja a szerkezeteket és az egységeket. V block.payload-loader.name = Rakomány Csomagoló block.payload-loader.description = A folyadékokat és a nyersanyagokat csomagolja nagyobb blokkokba. block.payload-unloader.name = Rakomány Kicsomagoló -block.payload-unloader.description = A folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkakat csomagolja ki. +block.payload-unloader.description = A folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkokat csomagolja ki. block.heat-source.name = Hő Forrás block.heat-source.description = Egy 1x1-es blokk, amely gyakorlatilag végtelen hőt ad. #Erekir block.empty.name = Üres block.rhyolite-crater.name = Riolit Kráter -block.rough-rhyolite.name = Dúrva Riolit +block.rough-rhyolite.name = Durva Riolit block.regolith.name = Regolit block.yellow-stone.name = Sárga Kő block.carbon-stone.name = Szén Kő block.ferric-stone.name = Vasas Kő -block.ferric-craters.name = Vasas Káterek +block.ferric-craters.name = Vasas Kráterek block.beryllic-stone.name = Berilliumos Kő block.crystalline-stone.name = Kristályos Kő block.crystal-floor.name = Kristály Talaj @@ -1675,14 +1675,14 @@ block.dense-red-stone.name = Sűrű Vörös Kő block.red-ice.name = Vörös Jég block.arkycite-floor.name = Arkycit Talaj block.arkyic-stone.name = Arkycites Kő -block.rhyolite-vent.name = Riolit Kűrtő -block.carbon-vent.name = Szén Kűrtő -block.arkyic-vent.name = Arkycites Kűrtő -block.yellow-stone-vent.name = Sárga Kő Kűrtő +block.rhyolite-vent.name = Riolit Kürtő +block.carbon-vent.name = Szén Kürtő +block.arkyic-vent.name = Arkycites Kürtő +block.yellow-stone-vent.name = Sárga Kő Kürtő block.red-stone-vent.name = Vörös Kő Kürtő -block.crystalline-vent.name = Kristályos Kűrtő -block.redmat.name = Redmat -block.bluemat.name = Bluemat +block.crystalline-vent.name = Kristályos Kürtő +block.redmat.name = Vörös Padló +block.bluemat.name = Kék Padló block.core-zone.name = Mag Zóna block.regolith-wall.name = Regolit Fal block.yellow-stone-wall.name = Sárga Kő Fal @@ -1714,7 +1714,7 @@ block.red-stone-boulder.name = Vörös Kő Szikla block.graphitic-wall.name = Grafit Fal block.silicon-arc-furnace.name = Szilícium Ívkemence block.electrolyzer.name = Elektrolizátor -block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszférikus Sűrítő +block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszferikus Sűrítő block.oxidation-chamber.name = Oxidációs Kamra block.electric-heater.name = Elektromos Fűtőtest block.slag-heater.name = Salakos Fűtőtest @@ -1747,14 +1747,14 @@ block.large-shield-projector.name = Nagy Pajzs Generátor block.armored-duct.name = Páncélozott Szállítószalag block.overflow-duct.name = Túlfolyó Szállítószalag block.underflow-duct.name = Alulfolyó Szállítószalag -block.duct-unloader.name = Szállítószalag Unloader +block.duct-unloader.name = Kirakodó Szállítószalag block.surge-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag block.surge-router.name = Tóritkvarc Elosztó block.unit-cargo-loader.name = Egység Rakomány Berakodó block.unit-cargo-unload-point.name = Egység Rakomány Kirakodó Pont block.reinforced-pump.name = Megerősített Szivattyú block.reinforced-conduit.name = Megerősített Csővezeték -block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített Folyadék átkötés +block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített Folyadék Átkötés block.reinforced-bridge-conduit.name = Megerősített Csővezeték Híd block.reinforced-liquid-router.name = Megerősített Folyadék Elosztó block.reinforced-liquid-container.name = Megerősített Folyadék Konténer @@ -1762,7 +1762,7 @@ block.reinforced-liquid-tank.name = Megerősített Folyadék Tartály block.beam-node.name = Sugár Csomópont block.beam-tower.name = Sugár Torony block.beam-link.name = Sugár Hálózat -block.turbine-condenser.name = Kondenzációs Túrbina +block.turbine-condenser.name = Kondenzációs Turbina block.chemical-combustion-chamber.name = Kémiai Égető Kamra block.pyrolysis-generator.name = Pirolízis Erőmű block.vent-condenser.name = Vízleválasztó @@ -1803,7 +1803,7 @@ block.ship-fabricator.name = Repülőgép Gyár block.prime-refabricator.name = Elsődleges Újratervező block.unit-repair-tower.name = Egység Javító Torony block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Alap Összeszerelő Modúl +block.basic-assembler-module.name = Alap Összeszerelő Modul block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign block.flux-reactor.name = Fluxus Reaktor @@ -1836,7 +1836,7 @@ hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]t, hogy szüneteltesd vagy fol hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket. hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj. hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki a blokkot az [accent]Építés menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gombot a jobb oldalon. -hint.derelict = [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat lelehet [accent]bontani[] nyersanyagokért. +hint.derelict = [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért. hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] gombot és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy lövegtornyok felett. @@ -1845,21 +1845,21 @@ hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Paran hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, nyomd meg a [accent]Parancs Mód[] gombot a bal alsó sarokban.\nParancsn módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy ellenséges az célpontra. hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt lent a jobb oldalon látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. -hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj. +hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhatsz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj. hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints \ue80f újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket. hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon. -hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. +hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. hint.payloadPickup = A [accent][[[] gombbal kis épületeket vagy egységeket emelhetsz fel. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egségen, hogy felemeld. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egységen, hogy felemeld. hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a rakományodat. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd hosszan az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a rakományodat. hint.waveFire = A [accent]Wave[] lövegtornyok, ha víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket. -hint.generator = \uf879 A [accent]Belsőégetésű Erőmű[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével. -hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. +hint.generator = \uf879 A [accent]Belső-égetésű Erőmű[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével. +hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat vagy \uf835 [accent]Grafit[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. hint.coreUpgrade = A Magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb szintű Magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] Magot a [accent]Szilánk[] Magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új Mag területén épületek. -hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Frozen Forest[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. +hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Fagyott Erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül. hint.coreIncinerate = Ha a Magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattintson egy gyárblokkra, majd kattintson a jobb gombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. @@ -1870,8 +1870,8 @@ gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]rézérc[] közelébe, é gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra, hogy elhelyezd. gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [akcentus]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez. gz.conveyors = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól a Magba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. -gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az újjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. -gz.drills = Bővítsd a bányaszati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 rezet. +gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. +gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 rezet. gz.lead = \uf837 [accent]Ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére. gz.moveup = \ue804 Lépj tovább a többi feladatért. gz.turrets = Fedezd fel és építs 2 darab \uf861 [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy védd a Magot.\nA Duo lövegtornyoknak szükségük van \uf838 [accent]lőszer[]re, amelyeket Szállítószalaggal juttahatsz el hozzájuk. @@ -1884,16 +1884,16 @@ gz.supplyturret = [accent]Lövegtorony ellátmány gz.zone1 = Ez az ellenség leszállóhelye. gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám elindul. gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel. -gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellnséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[]. +gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[]. onset.mine = Kattints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból.\n\nHasználd a [accent][[WASD] gombokat a mozgáshoz. onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból. -onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlődési fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Túrbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni. +onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlődési fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Turbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni. onset.bore = Fedezd fel és építs \uf741 [accent]Plazma Vágó[]t.\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból. -onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fedezd fel és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Túrbinát a Plazma Vágóval. +onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fedezd fel és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Turbinát a Plazma Vágóval. onset.ducts = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. -onset.ducts.mobile = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az újjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. -onset.moremine = Bővítsd a bányaszati kapacitást.\nÉpíts több Plazma Vágót, használj Sugár Csomópontokat és Szállítószalagokat.\nBányássz 200 Berilliumot. +onset.ducts.mobile = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. +onset.moremine = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Plazma Vágót, használj Sugár Csomópontokat és Szállítószalagokat.\nBányássz 200 Berilliumot. onset.graphite = Az összetettebb blokkokhoz szükség van \uf835 [accent]Grafit[]ra.\nÉpíts Plazma Vágókat, a Grafit kibányászásához. onset.research2 = Kezdd el a [accent]Gyárak[] fejlesztését.\nFedezd fel a \uf74d [accent]Sziklazúzó[]t és a \uf779 [accent]Szilícium Ívkemence[]t. onset.arcfurnace = A Szilícium Ívkemencének szüksége lesz \uf834 [accent]Homok[]ra és \uf835 [accent]Grafit[]ra, hogy \uf82f [accent]Szilícium[]t gyártson.\nTovábbá [accent]Áram[] is szükséges a működéséhez. @@ -1905,7 +1905,7 @@ onset.turretammo = Lásd el a lövegtornyokat [accent]Berillium[] lőszerrel. onset.walls = A [accent]Falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf6ee [accent]Berillium Fal[]akat a lövegtornyok körül. onset.enemies = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre. onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Ellentámadásra fel. -onset.cores = Új Mag csak a [accent]Mag Csempe[]re építhető.\nAz új Magok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más Magokkal.\nÉpíts egy új \uf725 Magot. +onset.cores = Új Mag csak a [accent]Mag Csempé[]re építhető.\nAz új Magok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más Magokkal.\nÉpíts egy új \uf725 Magot. onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányássz és termelj. onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]shift[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\n[accent]Bal egérgomb lenyomásával és húzással[] tudod kijelölni az egységeket.\nKattints [accent]Jobb egérgomb[]al egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd. onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]Parancs[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\nTartsd a kijelzőn az újjad, majd [accent]húzd[] azt az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppints[] egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd. @@ -1925,7 +1925,7 @@ item.metaglass.description = Folyadékok szállítására és tárolására hasz item.graphite.description = Elektromos alkatrészek alapanyaga és lövedék. item.sand.description = Egyéb finom nyersanyagok gyártási alapanyaga. item.coal.description = Tüzelőanyag és gyártási alapanyag. -item.coal.details = Fosszílizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a "seeding event" előttről. +item.coal.details = Fosszilizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a "seeding event" előttről. item.titanium.description = Folyadékok szállítására, fúrókban és légi járművekben használható. item.thorium.description = Strapabíró szerkezetekben használható nukleáris tüzelőanyagként. item.scrap.description = Olvasztással és porítással finom nyersanyagok nyerhetők ki belőle. @@ -1957,18 +1957,18 @@ liquid.hydrogen.description = Erőforrás-kitermelésben, egységgyártásban é liquid.cyanogen.description = Lőszerekhez, fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használják a fejlett blokkokban. Erősen gyúlékony. liquid.nitrogen.description = Erőforrás-kitermelésnél, gáztermelésnél és egységgyártásnál használják. Semleges gáz. liquid.neoplasm.description = A Neoplazma reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú blokkra, amelyhez hozzáér és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék. -liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrolálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a salak medencékben való elégetése. +liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrollálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a salak medencékben való elégetése. block.derelict = \uf77e [lightgray]Elhagyatott block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról. block.illuminator.description = Világít. block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához. -block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. -block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed. +block.reinforced-message.description = Üzenetet tárol a szövetségesek közötti kommunikációhoz. +block.world-message.description = A pályakészítésben használható üzenetblokk. Nem lehet megsemmisíteni. block.graphite-press.description = Szenet présel grafittá. block.multi-press.description = Szenet présel grafittá. Hatékonyan dolgozik, de vizet igényel hűtéshez. block.silicon-smelter.description = Szilíciumot nyer ki homok és szén keverékéből. -block.kiln.description = Ólmomból és homokból olvaszt ólomüveget. +block.kiln.description = Ólomból és homokból olvaszt ólomüveget. block.plastanium-compressor.description = Műanyagot gyárt olaj és titán felhasználásával. block.phase-weaver.description = Tóritkvarcot képez tórium és homok keverékéből. block.surge-smelter.description = Titán, ólom, szilícium és réz olvadékából állít elő Elektrometált. @@ -1977,7 +1977,7 @@ block.blast-mixer.description = Piratitból és spóra kapszulákból készít r block.pyratite-mixer.description = Szenet, homokot és ólmot vegyít piratittá. block.melter.description = Hulladékot olvaszt salakká. block.separator.description = Szétbontja a salakot ásványi összetevőire. -block.spore-press.description = Nagy nyomáson olajat présel spórákból. +block.spore-press.description = Nagy nyomáson olajat sajtol a spóra kapszulából. block.pulverizer.description = Finom homokká őrli a hulladékot. block.coal-centrifuge.description = Szenet nyer ki olajból. block.incinerator.description = Megsemmisít minden nyersanyagot és folyadékot. @@ -2013,65 +2013,65 @@ block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Gyorsabb a sima block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. block.junction.description = Hídként működik két egymást keresztező szállítószalag között. block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. -block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima bridge conveyor, de áramot használ. +block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima Szállítószalag Híd, de áramot használ. block.sorter.description = Csak a kiválasztott nyersanyagot engedi tovább egyenesen, minden mást oldalra ad ki. block.inverted-sorter.description = A kiválasztott nyersanyagot oldalra adja ki, minden mást egyenesen enged tovább. block.router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert az épületek nyersanyagai eltömítik. block.distributor.description = Hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. -block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett. -block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett. +block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett. +block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett. block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik Tömegmozgatónak. block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Nem igényel áramot. block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Árammal működik. block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, sok áramot fogyaszt. block.conduit.description = Folyadékot szállít. -block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit. +block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima Csővezeték. block.plated-conduit.description = Folyadékot szállít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes. -block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kijuttatja a folyadékot, hasonlóan a folyadék-elosztóhoz. -block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol, minden oldalán képes leadni. +block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kijuttatja a folyadékot, hasonlóan a Folyadék Elosztóhoz. +block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol és minden oldalán képes azt kijuttatni. block.liquid-junction.description = Hídként működik két egymást keresztező csővezeték között. block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. -block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságr ér, mint a sima bridge conduit, de áramot használ. +block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságr ér, mint a sima Csővezeték Híd, de áramot használ. block.power-node.description = Áramot vezet az összekapcsolt épületekhez. Az érintkező épületekkel automatikusan kapcsolatban van. block.power-node-large.description = Nagyobb Villanyoszlop nagyobb hatótávolsággal. block.surge-tower.description = Hosszútávú Villanyoszlop, csak kevés kapcsolatra képes. block.diode.description = Tárolt áramot irányít át egy irányba, de csak ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva. block.battery.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. -block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél. +block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima Akkumulátornál. block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével. block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel. block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával. block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi áramot termel. Hasznosítja a hűtőfolyadék és az égő piratit hőmérsékletkülönbségét. block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan de biztosan áramot termeljen. block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés áramot. -block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a sima solar panelnél. +block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a sima Napelemnél. block.thorium-reactor.description = Jelentős áramot állít elő tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha túlmelegszik, felrobban. block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg áramot termel. Jelentős árambefektetést igényel a reakció beindításához. block.mechanical-drill.description = Ércre helyezve kis tempóban termeli ki az adott nyersanyagot. Csak alapvető nyersanyagok kitermelésére képes. -block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb drill, képes titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a mechanical drillnél. +block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb fúró, képes titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a Mechanikus Fúrónál. block.laser-drill.description = Lézerek használatával még gyorsabban tud dolgozni, de áramot használ. Képes tóriumot kitermelni. block.blast-drill.description = A technológia csúcsa. Rengeteg áramot használ. block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszívására. Használd, ha nincs elérhető víz a felszínen. block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba sűríti. -block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulót ma borító spórák kezdeti inkubátora. +block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulot ma borító spórák kezdeti inkubátora. block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségben használ vizet, homokot és áramot, hogy olajat nyerjen ki a földből. block.core-shard.description = Mag. Ha elpusztul, a szektor elveszett. -block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatós gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték. +block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatos gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték. block.core-foundation.description = Mag. Páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Szilánk. block.core-foundation.details = A második modell. block.core-nucleus.description = Mag. Megerősített páncélzattal. Hatalmas mennyiségű nyersanyag tárolására képes. block.core-nucleus.details = A harmadik, végső modell. -block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki. -block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki. -block.unloader.description = Kitölti a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot. +block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki. +block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki. +block.unloader.description = Kirakodja a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot. block.launch-pad.description = Nyersanyagokat juttat el más szektorokba. -block.launch-pad.details = Szuborbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a visszatérést. +block.launch-pad.details = Szub-orbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a visszatérést. block.duo.description = Változatos lövedékekkel lő az ellenségre. block.scatter.description = Ólom, ólomüveg vagy hulladék darabokkal tüzel az ellenséges légierőre. block.scorch.description = Megégeti az ellenség közeli földi egységeit. Kis távolságra nagyon hatékony. -block.hail.description = Kis lemezeketFires small shells at ground enemies over long distances. +block.hail.description = Kis lövedékeket lő ki a nagy távolságokra lévő földi célpontokra. block.wave.description = Folyadékot önt az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve. block.lancer.description = Erős energiasugarakat lő közeli földi célpontokra. block.arc.description = Elektromos szikrákat kelt földi célpontok között. @@ -2082,7 +2082,7 @@ block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel földi célpontokra block.cyclone.description = Robbanó lövedékeket lő közeli ellenségekre. block.spectre.description = Nagy, a páncélon is áthatoló lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra is. block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. Hűtést igényel. -block.foreshadow.description = Nagyméretű villámot lő ki nagy távolságokra egyszerre egyetlen célpontra. +block.foreshadow.description = Nagy méretű villámot lő ki nagy távolságokra egyszerre egyetlen célpontra. block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a körzetében. block.segment.description = Megsemmisíti a beérkező lövedékeket. A lézerrel szemben hatástalan. block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza és sebzi a repülő egységeket. @@ -2092,9 +2092,9 @@ block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki salakból. block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező gyárak termelési sebességét. Tóritkvarcot és Szilíciumot igényel. block.payload-conveyor.description = Képes egységeket szállítani. block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket. -block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők. -block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők. -block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők. +block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. +block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. +block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. block.additive-reconstructor.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.multiplicative-reconstructor.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.exponential-reconstructor.description = Négyes szintre fejleszti a beérkező egységeket. @@ -2102,7 +2102,7 @@ block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre fejleszti a beérkez block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota leolvasható és módosítható processzorokkal. block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a mikroprocesszor. -block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a logikaiprocesszor. +block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a logikai processzor. block.memory-cell.description = Információt tárol processzorok számára. block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nagyobb kapacitású. block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. @@ -2124,7 +2124,7 @@ block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő ki légi célpontokra block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő ki az ellenséges célpontokra. block.scathe.description = Nagy erejű rakétát indít jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen. block.smite.description = Átütő erejű, villámló lövedékeket lő ki. -block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzot sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymértékű fűtést igényel. +block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymértékű fűtést igényel. block.silicon-arc-furnace.description = Szilíciumot finomít homokból és grafitból. block.oxidation-chamber.description = A berilliumot és az ózont oxiddá alakítja. Melléktermékként hőt bocsát ki. block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Nagy mennyiségű energiát igényel. @@ -2137,7 +2137,7 @@ block.atmospheric-concentrator.description = Koncentrálja a nitrogént a légk block.surge-crucible.description = A salakból és a szilíciumból Elektrometált képez. Hőt igényel. block.phase-synthesizer.description = Tóriumból, homokból és ózonból Tóritkvarcot szintetizál. Hőt igényel. block.carbide-crucible.description = Grafitot és volfrámot karbiddá olvaszt. Hőt igényel. -block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál arkycitből és grafitból. Hőt igényel. +block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál Arkycitből és grafitból. Hőt igényel. block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony tárgyakat vagy folyadékokat. Salakot igényel. block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat vízzé kondenzálja. Áramot igényel. block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termeli ki a nyersanyagokat. Kis mennyiségű áramot igényel. @@ -2168,7 +2168,7 @@ block.duct-router.description = A nyersanyagokat egyenlően osztja el három ir block.overflow-duct.description = Csak akkor adja ki az nyersanyagokat oldalra, ha az elülső útvonal el van zárva. block.duct-bridge.description = Szerkezeteken és a terepen keresztül szállítja a nyersanyagokat. block.duct-unloader.description = A kiválasztott nyersanyagokat kirakodja a mögötte lévő blokkból. Magokból nem lehet kirakodni. -block.underflow-duct.description = A túlfolyó ellentéte. Elölre távozik a nyersanyag, ha a bal és a jobb oldali útvonal el van zárva. +block.underflow-duct.description = A túlfolyó ellentéte. Előre távozik a nyersanyag, ha a bal és a jobb oldali útvonal el van zárva. block.reinforced-liquid-junction.description = Két egymást keresztező vezeték közötti csomópontként működik. block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot. block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba a szállítószalagról. árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot. @@ -2177,10 +2177,10 @@ block.unit-cargo-unload-point.description = A teherszállító drónok kirakodá block.beam-node.description = Az áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Kis mennyiségű energiát tárol. block.beam-tower.description = Az áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű energiát tárol. Nagy hatótávolságú. block.turbine-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokból áramot termel. Kis mennyiségű vizet termel. -block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és ózonból termel áramot. -block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű energiát termel arkycitből és salakból. Melléktermékként vizet termel. -block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű energiát termel hő hatására. Stabilizátorként cianogént igényel. Az áramtermelés és a cianogénigény arányos a hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő cianogén. -block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű áramot termel. Melléktermékként hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a vezetékeken keresztül. +block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és Ózonból termel áramot. +block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű energiát termel Arkycitből és Salakból. Melléktermékként vizet termel. +block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű energiát termel hő hatására. Stabilizátorként cianogént igényel. Az áramtermelés és a Cianogén igény arányos a hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő Cianogén. +block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű áramot termel. Melléktermékként hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a csővezetékeken keresztül. block.build-tower.description = Automatikusan újjáépíti a hatósugarában lévő építményeket, és segíti a többi egységet az építkezésben. block.regen-projector.description = Lassan javítja a szövetséges építményeket egy négyzet alakú kerületben. Hidrogént igényel. block.reinforced-container.description = Kis mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítsével nyerhető ki. Nem növeli a Mag tárolókapacitását. @@ -2188,15 +2188,15 @@ block.reinforced-vault.description = Nagy mennyiségű nyersanyagot tud tárolni block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. -block.tank-assembler.description = Nagyméretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. -block.ship-assembler.description = Nagyméretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. -block.mech-assembler.description = Nagyméretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.tank-assembler.description = Nagy méretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.ship-assembler.description = Nagy méretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.mech-assembler.description = Nagy méretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. block.tank-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott tank egységeket a második szintre. block.ship-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott repülő egységeket a második szintre. block.mech-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott mech egységeket a második szintre. block.prime-refabricator.description = A bejuttatott egységeket a harmadik szintre fejleszti. block.basic-assembler-module.description = Növeli az összeszerelő szintjét, ha egy építési határvonal mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyag-rakomány bemenetként. -block.small-deconstructor.description = Szétszereli a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. +block.small-deconstructor.description = Lebontja a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. block.reinforced-payload-conveyor.description = Előre mozgatja a rakományokat. block.reinforced-payload-router.description = A rakományokat szomszédos a blokkokba osztja szét. Szűrő beállítása esetén válogatóként is funkcionál. block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi. @@ -2211,9 +2211,9 @@ unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé. unit.fortress.description = Nagy hatótávú rakétákat lő földi célpontokra. unit.scepter.description = Töltött lövedékek záporát lövi közeli ellenségekre. unit.reign.description = Méretes átütő erejű lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre. -unit.nova.description = Lézereket lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. +unit.nova.description = Lézereket lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. +unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. +unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, ami sebzi az ellenséget, felgyújtja az épületeiket, de gyógyítja a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, ami ami sebzi az ellenséget, de gyógyítja a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és nagy robbanásban megsemmisíti magát. @@ -2228,18 +2228,18 @@ unit.antumbra.description = Lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellen unit.eclipse.description = Két átütő erejű lézersugarat és rengeteg lövedéket zúdít minden közeli ellenségre. unit.mono.description = Automatikusan bányászik rezet és ólmot a Magba juttatva őket. unit.poly.description = Automatikusan újjáépíti az elpusztult épületeket és segít más egységeknek építkezni. -unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épülete és földi egységek szállítására. -unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amik sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására. +unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épületek és földi egységek szállítására. +unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amelyek sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására. unit.oct.description = Megvédi a közeli szövetségeseket regeneráló pajzsával. Képes szállítani a legtöbb földi egységet. unit.risso.description = Rakéták és lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre. -unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli föld célpontokra. -unit.bryde.description = Nagytávolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre. +unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli földi célpontokra. +unit.bryde.description = Nagy távolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre. unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre. unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő erejű lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt. unit.alpha.description = Megvédi a Bástyát az ellenségtől. Épít. unit.beta.description = Megvédi az Alapítványt az ellenségtől. Épít. unit.gamma.description = Megvédi a Magnumot az ellenségtől. Épít. -unit.retusa.description = Célkövető torpedókat lő ki a közeli ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. +unit.retusa.description = Célkövető torpedókat lő ki minden közeli ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. unit.oxynoe.description = Plazma lángcsóvát lő az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket egy pontvédelmi toronnyal. unit.cyerce.description = Célpont kereső kazettás rakétákat lő ki az ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. unit.aegires.description = Elektromosan sokkolja az összes ellenséges egységet és építményt, amely az energiamezőjébe lép. Javítja az összes szövetségest. @@ -2252,7 +2252,7 @@ unit.precept.description = Átütő erejű kazettás lövedékeket lő ki az ell unit.vanquish.description = Nagy átütési képességű, hasítólövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. unit.conquer.description = Nagy átütési képességű golyózáport lő ki az ellenséges célpontokra. unit.merui.description = Nagy hatótávolságú ágyúkkal lövi az ellenséges szárazföldi célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. -unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célbaveszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. +unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. unit.anthicus.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. A legtöbb tereptárgyon át tud lépni. unit.tecta.description = Célkövető plazma rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. unit.collaris.description = Nagy hatótávolságú repesz-ágyúval lövi az ellenséges célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. @@ -2274,7 +2274,7 @@ lst.printflush = Sorba állított [accent]kiírási[] műveletek kiírása egy lst.getlink = A processzor linkjének lekérdezése index szerint. 0-nál kezdődik. lst.control = Épület irányítása. lst.radar = Beméri az egységeket az épület körül egy bizonyos hatótávolságban. -lst.sensor = Adatok lekérése egy épületről vagy egyséről. +lst.sensor = Adatok lekérése egy épületről vagy egységről. lst.set = Egy változó beállítása. lst.operation = Végezzen ely egy műveletet 1-2 változóval. lst.end = Ugrás az utasítási verem tetejére. @@ -2339,7 +2339,7 @@ lcategory.world.description = A világ viselkedésének szabályozása. graphicstype.clear = A kijelző kitöltése egy színnel. graphicstype.color = Szín kiválasztása a következő rajzolási műveletekhez. -graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket hex kódként írják ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne. +graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket HEX kódként írják ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne. graphicstype.stroke = Vonalszélesség beállítása. graphicstype.line = Rajzolj vonalszakaszt. graphicstype.rect = Téglalap kitöltése. @@ -2426,7 +2426,7 @@ unitradar.sort = Az eredmények rendezésének metrikája. unitradar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja. control.of = Épület az irányításhoz. -control.unit = Megcélzandó egység/épület. +control.unit = Megcélozandó egység/épület. control.shoot = Akár lőni is lehet. unitlocate.enemy = Akár az ellenséges épületek felkutatása.