Updated Czech translation... (#856)

* Update bundle_cs.properties

Re-translated some non-fitting words  and advanced a little bit for full translation...
Uppercase consistency in mind.

* Update bundle_cs.properties

Edited some non fitting words and progressed...(553)
This commit is contained in:
SkeptiC 2019-10-22 23:17:13 +02:00 committed by Anuken
parent 6f4f686c04
commit 39a6d1c58d

View File

@ -48,18 +48,18 @@ minimap = Minimapa
close = Zavřít
website = Web. stránky
quit = Ukončit
save.quit = Save & Quit
save.quit = Uložit a ukončit
maps = Mapy
maps.browse = Browse Maps
maps.browse = Procházet mapy
continue = Pokračovat
maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
invalid = Invalid
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
invalid = Neplatné
preparingconfig = Připravuji Config
preparingcontent = Připravuji obsah
uploadingcontent = Nahrávám obsah
uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor
committingchanges = Provádím změny
done = Hotovo
about.button = O hře
name = Jméno:
noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
@ -68,20 +68,20 @@ unlocked = Nový blok odemknut!
completed = [accent]Dokončeno
techtree = Technologie
research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum:
research = Zkoumej
research = Výzkum
researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o).
players = {0} hráčů online
players.single = {0} hráč online
server.closing = [accent]Zavírám server...
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup.
server.kicked.serverClose = Server je zavřený.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem.
server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru!
server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci!
server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot.
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo.
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš.
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
@ -92,13 +92,13 @@ server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[]
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru
invitefriends = Invite Friends
invitefriends = Pozvat přátele
hostserver.mobile = Hostovat\nHru
host = Hostitel
hosting = [accent]Otevírám server...
hosts.refresh = Obnovit
hosts.discovering = Hledám hry LAN
hosts.discovering.any = Discovering games
hosts.discovering.any = Hledám hry
server.refreshing = Obnovuji servery
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny!
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.
@ -106,7 +106,7 @@ trace = Vystopovat hráče
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0}
trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0}
invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě.
server.bans = Bany.
@ -122,18 +122,18 @@ server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Vlastní verze
confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče
confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči?
joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa:
disconnect = Odpojen.
disconnect.error = Connection error.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.error = Chyba připojení.
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
disconnect.data = Chyba načtení dat světa!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Připojuji se...
connecting.data = [accent]Načítám data světa...
server.port = Port:
@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Přejmenovat
save.rename.text = Nové jméno:
selectslot = Vyber uložení.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edit Message
editmessage = Upravit zprávu
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry.
empty = <Prázný>
on = On
@ -167,13 +167,13 @@ off = Off
save.autosave = Automatické uložení: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Vlna {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.mode = Herní mod: {0}
save.date = Naposledy uloženo: {0}
save.playtime = Herní čas: {0}
warning = Varování.
confirm = Potvrdit
delete = Smazat
view.workshop = View In Workshop
view.workshop = Prohlédnout ve workshopu
ok = OK
open = Otevřít
customize = Přizpůsobit
@ -187,7 +187,7 @@ data.exported = Data exportována.
data.invalid = Neplatná herní data.
data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí.
classic.export = Exportovat klasická data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ?
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[]
loading = [accent]Načítám...
@ -210,11 +210,11 @@ map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro.
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro.
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
map.publish.error = Error publishing map: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
eula = Steam EULA
map.publish = Map published.
map.publishing = [accent]Publishing map...
map.publish.error = Chyba v publikování mapy: {0}
map.publish.confirm = Jsi si jistý že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se že jsi nejprve souhlasil se smluvními podmínkami workshopu, tvá mapa se jinak nezobrazí.
eula = Smluvní podmínky Steam
map.publish = Mapa Publikována.
map.publishing = [accent]Publikuji mapu....
editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru.
editor.oregen = Generovat nerostné zdroje.
@ -222,46 +222,46 @@ editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
editor.mapinfo = Informace o mapě
editor.author = Autor:
editor.description = Popis:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.nodescription = Tvá mapa musí mít popisek minimálně o 4 znacích aby mohla být publikována
editor.waves = Vln:
editor.rules = Pravidla:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Edit In-Game
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
editor.generation = Generace:
editor.ingame = Upravit ve hře
editor.publish.workshop = Publikovat na workshop
editor.newmap = Nová mapa
workshop = Workshop
waves.title = Waves
waves.remove = Remove
waves.never = <never>
waves.every = every
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.to = to
waves.boss = Boss
waves.preview = Preview
waves.edit = Edit...
waves.copy = Copy to Clipboard
waves.load = Load from Clipboard
waves.invalid = Invalid waves in clipboard.
waves.copied = Waves copied.
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Default>
details = Details...
edit = Edit...
waves.title = Vln
waves.remove = Odebrat
waves.never = <Nikdy>
waves.every = každých
waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.to = do
waves.boss = Bosse
waves.preview = Prohlížet
waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky
waves.load = Načíst ze schránky
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce
waves.copied = Vln zkopírováno.
waves.none = Žádní nepřátelé definováni.\nPřipomínka toho že prázdné rozložení vln se automaticky změní na výchozí nastavení.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Výchozí>
details = Detaily...
edit = Upravit
editor.name = Jméno:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
editor.spawn = Zrodit jednotku.
editor.removeunit = Odebrat jednotku.
editor.teams = Týmy
editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported.
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Map has no name defined.
editor.update = Update
editor.randomize = Randomize
editor.apply = Apply
editor.errorload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Toto je obrázek a ne mapa,nemysli si že změnou formátu souboru tohle obejdeš s tím že to bude fungovat.\n\nJestli chceš použít legacy mapu, použij 'importovat legacy mapu' v menu editoru.
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a užití legacy formátu již dávno není podporováno.
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný a nebo poškozen.
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno.
editor.update = Aktualizovat
editor.randomize = Náhodně
editor.apply = Aplikovat
editor.generate = Generovat
editor.resize = Změnit velikost
editor.loadmap = Načíst mapu
@ -289,58 +289,58 @@ editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
toolmode.replace = Replace
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks.
toolmode.replaceall = Replace All
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map.
toolmode.orthogonal = Orthogonal
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines.
toolmode.square = Square
toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore
filter.rivernoise = River Noise
filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Threshold
filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.block = Block
filter.option.floor = Floor
filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.wall = Wall
filter.option.ore = Ore
filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
toolmode.replace = Nahradit.
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
toolmode.replaceall = Nahradit vše
toolmode.replaceall.description = Nahradit všechny bloky na mapě.
toolmode.orthogonal = Ortogonální
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen Ortogonální linie.
toolmode.square = Čtverec
toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
toolmode.eraseores = Maže rudy.
toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
toolmode.fillteams = Doplnit skupinu
toolmode.fillteams.description = Doplní hromadně namísto po blocích.
toolmode.drawteams = Kreslí skupiny
toolmode.drawteams.description = Kreslí skupiny namísto po blocích.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Žádné filtry! Přidej ho tlačítkem níže.
filter.distort = Distorze
filter.noise = Hluk
filter.median = Medián
filter.oremedian = Medián rud
filter.blend = Splynutí
filter.defaultores = Výchozí bloky
filter.ore = Rudy
filter.rivernoise = Hluk řek
filter.mirror = Zrcadlit
filter.clear = Vyčistit
filter.option.ignore = Ignorovat
filter.scatter = Rozházet
filter.terrain = Terén
filter.option.scale = Měřítko
filter.option.chance = Šance
filter.option.mag = Velikost
filter.option.threshold = Práh
filter.option.circle-scale = Měřítko kruhu
filter.option.octaves = Octávy
filter.option.falloff = Spád
filter.option.angle = Úhel
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podlaha
filter.option.flooronto = Cílová podlaha
filter.option.wall = Stěna
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Sekundární podlaží
filter.option.threshold2 = Sekundární podlaží
filter.option.radius = Poloměr
filter.option.percentile = Percentil
width = Šířka:
height = Výška:
menu = Hlavní menu
play = Hrát
campaign = Campaign
campaign = Kampaň
load = Načíst
save = Uložit
fps = FPS: {0}
@ -349,36 +349,36 @@ ping = Odezva: {0}ms
language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
settings = Nastavení
tutorial = Tutoriál
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
tutorial.retake = Zopáknout si výuku.
editor = Editor
mapeditor = Editor map
donate = Darovat
abandon = Abandon
abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy.
locked = Locked
complete = [LIGHT_GRAY]Complete:
zone.requirement = Wave {0} in zone {1}
resume = Resume Zone:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0}
launch = Launch
launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked.
zone.resources = Resources Detected:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
add = Add...
boss.health = Boss Health
abandon = Opustit
abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
locked = Zamčeno
complete = [LIGHT_GRAY]Hotovo:
zone.requirement = Vln {0} v zóně {1}
resume = Zpět k zóně:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Nejlepší: {0}
launch = Vyslat
launch.title = Vyslání úspěšné
launch.next = [LIGHT_GRAY]další možnost až ve vlně {0}
launch.unable2 = [scarlet]Není možno vyslat.[]
launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve tvém jádru .\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až v pozdější fázi.
uncover = Odkrýt
configure = Přizpůsobit vybavení
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dosáhni vlny {0}\nk nastavení svého vybavení.
configure.invalid = Hodnota musí být mezi 0 a{0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} odemčeno.
zone.requirement.complete = Vlna {0} dosažena:\n{1} podmínky zóny splněny.
zone.config.complete = Vlna {0} dosažena:\nZměna vybavení odemknuta.
zone.resources = Suroviny detekovány:
zone.objective = [lightgray]Cíl: [accent]{0}
zone.objective.survival = Přežij
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat
boss.health = Životy bosse
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně?
error.invalidaddress = Neplatná adresa.
@ -386,39 +386,39 @@ error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměr
error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry!
error.alreadyconnected = Již připojeno.
error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen!
error.io = Network I/O error.
error.io = Chyba I/O sítě.
error.any = neznámá chyba sítě.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
error.bloom = Chyba inicializace bloomu.\nTvé zařízení ho nemusí podporovat.
zone.groundZero.name = Zóna dopadu
zone.desertWastes.name = Pouštní Odpady
zone.craters.name = Krátery
zone.frozenForest.name = Zmrzlý les
zone.ruinousShores.name = Zničující pobřeží
zone.stainedMountains.name = Poskvrněné hory
zone.desolateRift.name = Trhlina pustoty
zone.nuclearComplex.name = Komplex nukleární produkce
zone.overgrowth.name = Porost
zone.tarFields.name = Tarová pole
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
zone.impact0078.name = Dopad 0078
zone.crags.name = Praskliny
zone.fungalPass.name = Houbový průsmyk
zone.groundZero.description = Optimální lokace kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Pár surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.frozenForest.description = Dokonce tady, blíž k horám se spóry dokázaly rozrůst. Tyto mrazivé teploty je nemohou zadržet navěky.\n\nZačni pracovat s pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se jak používat opravovací věže.
zone.desertWastes.description = Tyto odpadní zóny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti se hojně vyskytuje uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na Grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není garantovaná.
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází nemnoho surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jeho jádro. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = V těchto kráterech jenž jsou relikvie starých válek,se nahromadilo velké množství vody. Zmocni se této oblasti. Sbírej písek. Vyrob z něj sklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.ruinousShores.description = Za odpadní zónou se nachází pobřeží. Kdysi tuto oblast obýval pobřežní obranný sytém. Moc z něj nezbylo. Jen ty nejprimitivnější struktůry zůstaly nerozprášeny, zbytek padl jen v kusy oceli.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spóry.\nVytěž tuto oblast oplývající titániem. Nauč se ho používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Nedej jim čas na vytasení jejich největšího kalibru.
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval základnu. Postav jednotky Dagger a znič ji. Získej to co mělo být dávno ztraceno.
zone.tarFields.description = Hranice produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí kde se stále nachází Tar.\nAčkoliv se oblast zdá opuštěná, stále se zde nachází nepřátelské jednotky s velkou silou. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na produkci surovin z ropy.
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Za cenu prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká šance na sebedestrukci. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes leží v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, neustále prohledává okolí kvůli útočníkůn.
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spóry nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij Dagger a Crawler jednotky. Znič obě nepřátelské já.
zone.impact0078.description = <Zde vlož popisek>
zone.crags.description = <Zde vlož popisek>
settings.language = Jazyk
settings.data = Game Data
settings.data = Data hry
settings.reset = nastavit výchozí
settings.rebind = Přenastavit
settings.controls = Ovládání
@ -436,18 +436,18 @@ no = Ne
info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba
error.crashtitle = Objevila se chyba
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
blocks.input = Input
blocks.output = Output
attackpvponly = [scarlet]Dostupné jen v Útočném/PVP módu.
blocks.input = Vstup
blocks.output = Výstup
blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Kapacita energie
blocks.powershot = Energie na výstřel
blocks.damage = Damage
blocks.damage = Poškození
blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
blocks.targetsground = Targets Ground
blocks.itemsmoved = Move Speed
blocks.launchtime = Time Between Launches
blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu
blocks.launchtime = Čas mezi vysláním
blocks.shootrange = Dostřel
blocks.size = velikost
blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
@ -456,46 +456,46 @@ blocks.poweruse = Spotřebuje energie
blocks.powerdamage = Energie na poškození
blocks.itemcapacity = kapacita předmětů
blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
blocks.productiontime = Production Time
blocks.repairtime = Block Full Repair Time
blocks.speedincrease = Speed Increase
blocks.range = Range
blocks.productiontime = Čas produkce
blocks.repairtime = Čas do úplné opravy
blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti
blocks.range = Dosah
blocks.drilltier = Vrtatelné
blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
blocks.boosteffect = Boost Effect
blocks.maxunits = Max Active Units
blocks.boosteffect = Efekt boostu
blocks.maxunits = Max. počet jednotek
blocks.health = Životy
blocks.buildtime = Build Time
blocks.buildcost = Build Cost
blocks.buildtime = Čas stavby
blocks.buildcost = Cena stavby
blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
blocks.shots = Střely
blocks.reload = Střely za sekundu
blocks.ammo = Ammo
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0}
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.liquid = Liquid
bar.heat = Heat
bar.power = Power
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.shock = [stat]shock
bullet.frag = [stat]frag
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback
bullet.freezing = [stat]freezing
bullet.tarred = [stat]tarred
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x reload
blocks.ammo = Střelivo
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.efficiency = Efektivita: {0}%
bar.powerbalance = Energie: {0}
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kpacita: {0}
bar.liquid = Tekutiny
bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
bar.progress = Proces stavby
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků
bullet.incendiary = [stat]zápalné
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
bullet.shock = [stat]šokové
bullet.frag = [stat]trhavé
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození
bullet.freezing = [stat]ledové
bullet.tarred = [stat]tarové
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití
unit.blocks = Bloky
unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
@ -504,8 +504,8 @@ unit.liquidunits = jednotek tekutin
unit.powerunits = jednotek energie
unit.degrees = úhly
unit.seconds = sekundy
unit.persecond = /sec
unit.timesspeed = x speed
unit.persecond = /sek
unit.timesspeed = x rychlost
unit.percent = %
unit.items = předměty
category.general = Všeobecné
@ -515,21 +515,21 @@ category.items = Předměty
category.crafting = Vyžaduje
category.shooting = Střílí
category.optional = Volitelné vylepšení
setting.landscape.name = Lock Landscape
setting.shadows.name = Shadows
setting.linear.name = Linear Filtering
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[]
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
setting.shadows.name = Stíny
setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[]
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.keyboard.name = Ovládání myš+klávesnice
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
setting.uiscale.name = Škálování rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat diagonálně
setting.difficulty.training = Trénink
setting.difficulty.easy = lehká
setting.difficulty.normal = normální
@ -542,10 +542,10 @@ setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
setting.seconds = {0} Sekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart)
setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon)
setting.minimap.name = Ukázat minimapu
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
@ -559,7 +559,7 @@ setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
uiscale.cancel = Ukončit a odejít
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Přenastavit klávesy
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
@ -654,7 +654,7 @@ item.spore-pod.name = Spore Pod
item.sand.name = Písek
item.blast-compound.name = Výbušná směs
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Metaglass
item.metaglass.name = Tvrzené sklo
item.scrap.name = Scrap
liquid.water.name = Voda
liquid.slag.name = Slag