Updated Czech translation... (#856)

* Update bundle_cs.properties

Re-translated some non-fitting words  and advanced a little bit for full translation...
Uppercase consistency in mind.

* Update bundle_cs.properties

Edited some non fitting words and progressed...(553)
This commit is contained in:
SkeptiC 2019-10-22 23:17:13 +02:00 committed by Anuken
parent 6f4f686c04
commit 39a6d1c58d

View File

@ -48,18 +48,18 @@ minimap = Minimapa
close = Zavřít close = Zavřít
website = Web. stránky website = Web. stránky
quit = Ukončit quit = Ukončit
save.quit = Save & Quit save.quit = Uložit a ukončit
maps = Mapy maps = Mapy
maps.browse = Browse Maps maps.browse = Procházet mapy
continue = Pokračovat continue = Pokračovat
maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny! maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
invalid = Invalid invalid = Neplatné
preparingconfig = Preparing Config preparingconfig = Připravuji Config
preparingcontent = Preparing Content preparingcontent = Připravuji obsah
uploadingcontent = Uploading Content uploadingcontent = Nahrávám obsah
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor
committingchanges = Comitting Changes committingchanges = Provádím změny
done = Done done = Hotovo
about.button = O hře about.button = O hře
name = Jméno: name = Jméno:
noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[]. noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
@ -68,20 +68,20 @@ unlocked = Nový blok odemknut!
completed = [accent]Dokončeno completed = [accent]Dokončeno
techtree = Technologie techtree = Technologie
research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum: research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum:
research = Zkoumej research = Výzkum
researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o). researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o).
players = {0} hráčů online players = {0} hráčů online
players.single = {0} hráč online players.single = {0} hráč online
server.closing = [accent]Zavírám server... server.closing = [accent]Zavírám server...
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup.
server.kicked.serverClose = Server je zavřený. server.kicked.serverClose = Server je zavřený.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem.
server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru! server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru!
server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci! server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci!
server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru. server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo.
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš. server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš.
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru. server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné. server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
@ -92,13 +92,13 @@ server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[]
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu. host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele. join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru hostserver = Hostovat hru
invitefriends = Invite Friends invitefriends = Pozvat přátele
hostserver.mobile = Hostovat\nHru hostserver.mobile = Hostovat\nHru
host = Hostitel host = Hostitel
hosting = [accent]Otevírám server... hosting = [accent]Otevírám server...
hosts.refresh = Obnovit hosts.refresh = Obnovit
hosts.discovering = Hledám hry LAN hosts.discovering = Hledám hry LAN
hosts.discovering.any = Discovering games hosts.discovering.any = Hledám hry
server.refreshing = Obnovuji servery server.refreshing = Obnovuji servery
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny! hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny!
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli. host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.
@ -106,7 +106,7 @@ trace = Vystopovat hráče
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0} trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0} trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0}
trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0} trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0}
invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě. invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě.
server.bans = Bany. server.bans = Bany.
@ -122,18 +122,18 @@ server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Vlastní verze server.custombuild = [yellow]Vlastní verze
confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče? confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče? confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče
confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina? confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči? confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči?
joingame.title = Připojit se ke hře joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa: joingame.ip = Adresa:
disconnect = Odpojen. disconnect = Odpojen.
disconnect.error = Connection error. disconnect.error = Chyba připojení.
disconnect.closed = Connection closed. disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
disconnect.timeout = Timed out. disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
disconnect.data = Chyba načtení dat světa! disconnect.data = Chyba načtení dat světa!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Připojuji se... connecting = [accent]Připojuji se...
connecting.data = [accent]Načítám data světa... connecting.data = [accent]Načítám data světa...
server.port = Port: server.port = Port:
@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Přejmenovat
save.rename.text = Nové jméno: save.rename.text = Nové jméno:
selectslot = Vyber uložení. selectslot = Vyber uložení.
slot = [accent]Slot {0} slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edit Message editmessage = Upravit zprávu
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry. save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry.
empty = <Prázný> empty = <Prázný>
on = On on = On
@ -167,13 +167,13 @@ off = Off
save.autosave = Automatické uložení: {0} save.autosave = Automatické uložení: {0}
save.map = Mapa: {0} save.map = Mapa: {0}
save.wave = Vlna {0} save.wave = Vlna {0}
save.mode = Gamemode: {0} save.mode = Herní mod: {0}
save.date = Naposledy uloženo: {0} save.date = Naposledy uloženo: {0}
save.playtime = Herní čas: {0} save.playtime = Herní čas: {0}
warning = Varování. warning = Varování.
confirm = Potvrdit confirm = Potvrdit
delete = Smazat delete = Smazat
view.workshop = View In Workshop view.workshop = Prohlédnout ve workshopu
ok = OK ok = OK
open = Otevřít open = Otevřít
customize = Přizpůsobit customize = Přizpůsobit
@ -187,7 +187,7 @@ data.exported = Data exportována.
data.invalid = Neplatná herní data. data.invalid = Neplatná herní data.
data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí. data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí.
classic.export = Exportovat klasická data classic.export = Exportovat klasická data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ?
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ? quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[] quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[]
loading = [accent]Načítám... loading = [accent]Načítám...
@ -210,11 +210,11 @@ map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro. map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro.
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro. map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro.
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy. map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
map.publish.error = Error publishing map: {0} map.publish.error = Chyba v publikování mapy: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! map.publish.confirm = Jsi si jistý že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se že jsi nejprve souhlasil se smluvními podmínkami workshopu, tvá mapa se jinak nezobrazí.
eula = Steam EULA eula = Smluvní podmínky Steam
map.publish = Map published. map.publish = Mapa Publikována.
map.publishing = [accent]Publishing map... map.publishing = [accent]Publikuji mapu....
editor.brush = Štětec editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru. editor.openin = Otevřít v editoru.
editor.oregen = Generovat nerostné zdroje. editor.oregen = Generovat nerostné zdroje.
@ -222,46 +222,46 @@ editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
editor.mapinfo = Informace o mapě editor.mapinfo = Informace o mapě
editor.author = Autor: editor.author = Autor:
editor.description = Popis: editor.description = Popis:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. editor.nodescription = Tvá mapa musí mít popisek minimálně o 4 znacích aby mohla být publikována
editor.waves = Vln: editor.waves = Vln:
editor.rules = Pravidla: editor.rules = Pravidla:
editor.generation = Generation: editor.generation = Generace:
editor.ingame = Edit In-Game editor.ingame = Upravit ve hře
editor.publish.workshop = Publish On Workshop editor.publish.workshop = Publikovat na workshop
editor.newmap = Nová mapa editor.newmap = Nová mapa
workshop = Workshop workshop = Workshop
waves.title = Waves waves.title = Vln
waves.remove = Remove waves.remove = Odebrat
waves.never = <never> waves.never = <Nikdy>
waves.every = every waves.every = každých
waves.waves = wave(s) waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = per spawn waves.perspawn = za zrození
waves.to = to waves.to = do
waves.boss = Boss waves.boss = Bosse
waves.preview = Preview waves.preview = Prohlížet
waves.edit = Edit... waves.edit = Upravit....
waves.copy = Copy to Clipboard waves.copy = Uložit do schránky
waves.load = Load from Clipboard waves.load = Načíst ze schránky
waves.invalid = Invalid waves in clipboard. waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce
waves.copied = Waves copied. waves.copied = Vln zkopírováno.
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. waves.none = Žádní nepřátelé definováni.\nPřipomínka toho že prázdné rozložení vln se automaticky změní na výchozí nastavení.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Default> editor.default = [LIGHT_GRAY]<Výchozí>
details = Details... details = Detaily...
edit = Edit... edit = Upravit
editor.name = Jméno: editor.name = Jméno:
editor.spawn = Spawn Unit editor.spawn = Zrodit jednotku.
editor.removeunit = Remove Unit editor.removeunit = Odebrat jednotku.
editor.teams = Týmy editor.teams = Týmy
editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0} editor.errorload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0} editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. editor.errorimage = Toto je obrázek a ne mapa,nemysli si že změnou formátu souboru tohle obejdeš s tím že to bude fungovat.\n\nJestli chceš použít legacy mapu, použij 'importovat legacy mapu' v menu editoru.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a užití legacy formátu již dávno není podporováno.
editor.errornot = This is not a map file. editor.errornot = Toto není soubor mapy.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný a nebo poškozen.
editor.errorname = Map has no name defined. editor.errorname = Mapa nemá definované jméno.
editor.update = Update editor.update = Aktualizovat
editor.randomize = Randomize editor.randomize = Náhodně
editor.apply = Apply editor.apply = Aplikovat
editor.generate = Generovat editor.generate = Generovat
editor.resize = Změnit velikost editor.resize = Změnit velikost
editor.loadmap = Načíst mapu editor.loadmap = Načíst mapu
@ -289,58 +289,58 @@ editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy: editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu. editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat? editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat?
editor.exists = A map with this name already exists. editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení: editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
toolmode.replace = Replace toolmode.replace = Nahradit.
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
toolmode.replaceall = Replace All toolmode.replaceall = Nahradit vše
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. toolmode.replaceall.description = Nahradit všechny bloky na mapě.
toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal = Ortogonální
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen Ortogonální linie.
toolmode.square = Square toolmode.square = Čtverec
toolmode.square.description = Square brush. toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
toolmode.eraseores = Erase Ores toolmode.eraseores = Maže rudy.
toolmode.eraseores.description = Erase only ores. toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams = Doplnit skupinu
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.fillteams.description = Doplní hromadně namísto po blocích.
toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams = Kreslí skupiny
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. toolmode.drawteams.description = Kreslí skupiny namísto po blocích.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Žádné filtry! Přidej ho tlačítkem níže.
filter.distort = Distort filter.distort = Distorze
filter.noise = Noise filter.noise = Hluk
filter.median = Median filter.median = Medián
filter.oremedian = Ore Median filter.oremedian = Medián rud
filter.blend = Blend filter.blend = Splynutí
filter.defaultores = Default Ores filter.defaultores = Výchozí bloky
filter.ore = Ore filter.ore = Rudy
filter.rivernoise = River Noise filter.rivernoise = Hluk řek
filter.mirror = Mirror filter.mirror = Zrcadlit
filter.clear = Clear filter.clear = Vyčistit
filter.option.ignore = Ignore filter.option.ignore = Ignorovat
filter.scatter = Scatter filter.scatter = Rozházet
filter.terrain = Terrain filter.terrain = Terén
filter.option.scale = Scale filter.option.scale = Měřítko
filter.option.chance = Chance filter.option.chance = Šance
filter.option.mag = Magnitude filter.option.mag = Velikost
filter.option.threshold = Threshold filter.option.threshold = Práh
filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.circle-scale = Měřítko kruhu
filter.option.octaves = Octaves filter.option.octaves = Octávy
filter.option.falloff = Falloff filter.option.falloff = Spád
filter.option.angle = Angle filter.option.angle = Úhel
filter.option.block = Block filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Floor filter.option.floor = Podlaha
filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.flooronto = Cílová podlaha
filter.option.wall = Wall filter.option.wall = Stěna
filter.option.ore = Ore filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.floor2 = Sekundární podlaží
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold filter.option.threshold2 = Sekundární podlaží
filter.option.radius = Radius filter.option.radius = Poloměr
filter.option.percentile = Percentile filter.option.percentile = Percentil
width = Šířka: width = Šířka:
height = Výška: height = Výška:
menu = Hlavní menu menu = Hlavní menu
play = Hrát play = Hrát
campaign = Campaign campaign = Kampaň
load = Načíst load = Načíst
save = Uložit save = Uložit
fps = FPS: {0} fps = FPS: {0}
@ -349,36 +349,36 @@ ping = Odezva: {0}ms
language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka! language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
settings = Nastavení settings = Nastavení
tutorial = Tutoriál tutorial = Tutoriál
tutorial.retake = Re-Take Tutorial tutorial.retake = Zopáknout si výuku.
editor = Editor editor = Editor
mapeditor = Editor map mapeditor = Editor map
donate = Darovat donate = Darovat
abandon = Abandon abandon = Opustit
abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
locked = Locked locked = Zamčeno
complete = [LIGHT_GRAY]Complete: complete = [LIGHT_GRAY]Hotovo:
zone.requirement = Wave {0} in zone {1} zone.requirement = Vln {0} v zóně {1}
resume = Resume Zone:\n[LIGHT_GRAY]{0} resume = Zpět k zóně:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Nejlepší: {0}
launch = Launch launch = Vyslat
launch.title = Launch Successful launch.title = Vyslání úspěšné
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} launch.next = [LIGHT_GRAY]další možnost až ve vlně {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] launch.unable2 = [scarlet]Není možno vyslat.[]
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve tvém jádru .\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až v pozdější fázi.
uncover = Uncover uncover = Odkrýt
configure = Configure Loadout configure = Přizpůsobit vybavení
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dosáhni vlny {0}\nk nastavení svého vybavení.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. configure.invalid = Hodnota musí být mezi 0 a{0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} unlocked. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} odemčeno.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. zone.requirement.complete = Vlna {0} dosažena:\n{1} podmínky zóny splněny.
zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked. zone.config.complete = Vlna {0} dosažena:\nZměna vybavení odemknuta.
zone.resources = Resources Detected: zone.resources = Suroviny detekovány:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]Cíl: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive zone.objective.survival = Přežij
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Add... add = Přidat
boss.health = Boss Health boss.health = Životy bosse
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0} connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně? error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně?
error.invalidaddress = Neplatná adresa. error.invalidaddress = Neplatná adresa.
@ -386,39 +386,39 @@ error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměr
error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry! error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry!
error.alreadyconnected = Již připojeno. error.alreadyconnected = Již připojeno.
error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen! error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen!
error.io = Network I/O error. error.io = Chyba I/O sítě.
error.any = neznámá chyba sítě. error.any = neznámá chyba sítě.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. error.bloom = Chyba inicializace bloomu.\nTvé zařízení ho nemusí podporovat.
zone.groundZero.name = Ground Zero zone.groundZero.name = Zóna dopadu
zone.desertWastes.name = Desert Wastes zone.desertWastes.name = Pouštní Odpady
zone.craters.name = The Craters zone.craters.name = Krátery
zone.frozenForest.name = Frozen Forest zone.frozenForest.name = Zmrzlý les
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores zone.ruinousShores.name = Zničující pobřeží
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains zone.stainedMountains.name = Poskvrněné hory
zone.desolateRift.name = Desolate Rift zone.desolateRift.name = Trhlina pustoty
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex zone.nuclearComplex.name = Komplex nukleární produkce
zone.overgrowth.name = Overgrowth zone.overgrowth.name = Porost
zone.tarFields.name = Tar Fields zone.tarFields.name = Tarová pole
zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.saltFlats.name = Solné nížiny
zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.impact0078.name = Dopad 0078
zone.crags.name = Crags zone.crags.name = Praskliny
zone.fungalPass.name = Fungal Pass zone.fungalPass.name = Houbový průsmyk
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.groundZero.description = Optimální lokace kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Pár surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.frozenForest.description = Dokonce tady, blíž k horám se spóry dokázaly rozrůst. Tyto mrazivé teploty je nemohou zadržet navěky.\n\nZačni pracovat s pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se jak používat opravovací věže.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.desertWastes.description = Tyto odpadní zóny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti se hojně vyskytuje uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na Grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není garantovaná.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází nemnoho surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jeho jádro. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.craters.description = V těchto kráterech jenž jsou relikvie starých válek,se nahromadilo velké množství vody. Zmocni se této oblasti. Sbírej písek. Vyrob z něj sklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.ruinousShores.description = Za odpadní zónou se nachází pobřeží. Kdysi tuto oblast obýval pobřežní obranný sytém. Moc z něj nezbylo. Jen ty nejprimitivnější struktůry zůstaly nerozprášeny, zbytek padl jen v kusy oceli.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spóry.\nVytěž tuto oblast oplývající titániem. Nauč se ho používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Nedej jim čas na vytasení jejich největšího kalibru.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval základnu. Postav jednotky Dagger a znič ji. Získej to co mělo být dávno ztraceno.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.tarFields.description = Hranice produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí kde se stále nachází Tar.\nAčkoliv se oblast zdá opuštěná, stále se zde nachází nepřátelské jednotky s velkou silou. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na produkci surovin z ropy.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Za cenu prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká šance na sebedestrukci. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes leží v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, neustále prohledává okolí kvůli útočníkůn.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spóry nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij Dagger a Crawler jednotky. Znič obě nepřátelské já.
zone.impact0078.description = <insert description here> zone.impact0078.description = <Zde vlož popisek>
zone.crags.description = <insert description here> zone.crags.description = <Zde vlož popisek>
settings.language = Jazyk settings.language = Jazyk
settings.data = Game Data settings.data = Data hry
settings.reset = nastavit výchozí settings.reset = nastavit výchozí
settings.rebind = Přenastavit settings.rebind = Přenastavit
settings.controls = Ovládání settings.controls = Ovládání
@ -436,18 +436,18 @@ no = Ne
info.title = Informace info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba error.title = [crimson]Objevila se chyba
error.crashtitle = Objevila se chyba error.crashtitle = Objevila se chyba
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes attackpvponly = [scarlet]Dostupné jen v Útočném/PVP módu.
blocks.input = Input blocks.input = Vstup
blocks.output = Output blocks.output = Výstup
blocks.booster = Booster blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Kapacita energie blocks.powercapacity = Kapacita energie
blocks.powershot = Energie na výstřel blocks.powershot = Energie na výstřel
blocks.damage = Damage blocks.damage = Poškození
blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
blocks.targetsground = Targets Ground blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
blocks.itemsmoved = Move Speed blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu
blocks.launchtime = Time Between Launches blocks.launchtime = Čas mezi vysláním
blocks.shootrange = Dostřel blocks.shootrange = Dostřel
blocks.size = velikost blocks.size = velikost
blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
@ -456,46 +456,46 @@ blocks.poweruse = Spotřebuje energie
blocks.powerdamage = Energie na poškození blocks.powerdamage = Energie na poškození
blocks.itemcapacity = kapacita předmětů blocks.itemcapacity = kapacita předmětů
blocks.basepowergeneration = Základní generování energie blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
blocks.productiontime = Production Time blocks.productiontime = Čas produkce
blocks.repairtime = Block Full Repair Time blocks.repairtime = Čas do úplné opravy
blocks.speedincrease = Speed Increase blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti
blocks.range = Range blocks.range = Dosah
blocks.drilltier = Vrtatelné blocks.drilltier = Vrtatelné
blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
blocks.boosteffect = Boost Effect blocks.boosteffect = Efekt boostu
blocks.maxunits = Max Active Units blocks.maxunits = Max. počet jednotek
blocks.health = Životy blocks.health = Životy
blocks.buildtime = Build Time blocks.buildtime = Čas stavby
blocks.buildcost = Build Cost blocks.buildcost = Cena stavby
blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
blocks.shots = Střely blocks.shots = Střely
blocks.reload = Střely za sekundu blocks.reload = Střely za sekundu
blocks.ammo = Ammo blocks.ammo = Střelivo
bar.drilltierreq = Better Drill Required bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}% bar.efficiency = Efektivita: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0} bar.powerbalance = Energie: {0}
bar.powerstored = Stored: {0}/{1} bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
bar.poweramount = Power: {0} bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0} bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Items: {0} bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Capacity: {0} bar.capacity = Kpacita: {0}
bar.liquid = Liquid bar.liquid = Tekutiny
bar.heat = Heat bar.heat = Teplo
bar.power = Power bar.power = Energie
bar.progress = Build Progress bar.progress = Proces stavby
bar.spawned = Units: {0}/{1} bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků
bullet.incendiary = [stat]incendiary bullet.incendiary = [stat]zápalné
bullet.homing = [stat]homing bullet.homing = [stat]samonaváděcí
bullet.shock = [stat]shock bullet.shock = [stat]šokové
bullet.frag = [stat]frag bullet.frag = [stat]trhavé
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození
bullet.freezing = [stat]freezing bullet.freezing = [stat]ledové
bullet.tarred = [stat]tarred bullet.tarred = [stat]tarové
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x reload bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití
unit.blocks = Bloky unit.blocks = Bloky
unit.powersecond = jednotek energie/sekunda unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
@ -504,8 +504,8 @@ unit.liquidunits = jednotek tekutin
unit.powerunits = jednotek energie unit.powerunits = jednotek energie
unit.degrees = úhly unit.degrees = úhly
unit.seconds = sekundy unit.seconds = sekundy
unit.persecond = /sec unit.persecond = /sek
unit.timesspeed = x speed unit.timesspeed = x rychlost
unit.percent = % unit.percent = %
unit.items = předměty unit.items = předměty
category.general = Všeobecné category.general = Všeobecné
@ -515,21 +515,21 @@ category.items = Předměty
category.crafting = Vyžaduje category.crafting = Vyžaduje
category.shooting = Střílí category.shooting = Střílí
category.optional = Volitelné vylepšení category.optional = Volitelné vylepšení
setting.landscape.name = Lock Landscape setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
setting.shadows.name = Shadows setting.shadows.name = Stíny
setting.linear.name = Linear Filtering setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.animatedwater.name = Animated Water setting.animatedwater.name = Animovaná voda
setting.animatedshields.name = Animated Shields setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[] setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[]
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence setting.indicators.name = Indikátor pro spojence
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls setting.keyboard.name = Ovládání myš+klávesnice
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = žádný setting.fpscap.none = žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.uiscale.name = Škálování rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat diagonálně
setting.difficulty.training = Trénink setting.difficulty.training = Trénink
setting.difficulty.easy = lehká setting.difficulty.easy = lehká
setting.difficulty.normal = normální setting.difficulty.normal = normální
@ -542,10 +542,10 @@ setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
setting.seconds = {0} Sekund setting.seconds = {0} Sekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart) setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart)
setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon)
setting.minimap.name = Ukázat minimapu setting.minimap.name = Ukázat minimapu
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.ambientvol.name = Ambient Volume setting.ambientvol.name = Ambient Volume
@ -559,7 +559,7 @@ setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit uiscale.cancel = Ukončit a odejít
setting.bloom.name = Bloom setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Přenastavit klávesy keybind.title = Přenastavit klávesy
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
@ -654,7 +654,7 @@ item.spore-pod.name = Spore Pod
item.sand.name = Písek item.sand.name = Písek
item.blast-compound.name = Výbušná směs item.blast-compound.name = Výbušná směs
item.pyratite.name = Pyratite item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Metaglass item.metaglass.name = Tvrzené sklo
item.scrap.name = Scrap item.scrap.name = Scrap
liquid.water.name = Voda liquid.water.name = Voda
liquid.slag.name = Slag liquid.slag.name = Slag