From 32baa279e2476c489a0d6661dcb87d7c40f48f20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kylof61034 <51021816+Kylof61034@users.noreply.github.com> Date: Fri, 16 Aug 2019 17:10:27 +0200 Subject: [PATCH 1/3] added some german translations (#582) --- core/assets/bundles/bundle_de.properties | 92 ++++++++++++------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index f5c047f326..6c937b3e0c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -4,15 +4,15 @@ contributors = Übersetzer und Mitwirkende discord = Trete dem Mindustry Discord bei! link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord Chatroom link.github.description = Quellcode des Spiels -link.changelog.description = List of update changes +link.changelog.description = Liste von Änderungen link.dev-builds.description = Entwicklungs-Builds (instabil) link.trello.description = Offizielles Trello Board für geplante Features link.itch.io.description = itch.io Seite mit Downloads und der Web-Version des Spiels link.google-play.description = Google Play Store Seite link.wiki.description = Offizelles Mindustry Wiki linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert. -screenshot = Screenshot saved to {0} -screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot. +screenshot = Screenshot gespeichert nach {0} +screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot. gameover = Der Kern wurde zerstört. gameover.pvp = Das[accent] {0}[] Team ist siegreich! highscore = [YELLOW] Neuer Highscore! @@ -22,12 +22,12 @@ stat.built = Gebäude Gebaut:[accent] {0} stat.destroyed = Gebäude Zerstört:[accent] {0} stat.deconstructed = Gebäude Abgebaut:[accent] {0} stat.delivered = Resources Launched: -stat.rank = Final Rank: [accent]{0} -placeline = You have selected a block.\nYou can[accent] place in a line[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nTry it. -removearea = You have selected removal mode.\nYou can[accent] remove blocks in a rectangle[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging.\nTry it. +stat.rank = Finaler Rang: [accent]{0} +placeline = Du hast einen Block ausgewählt.\nDu kannst[accent] davon eine Reihe bauen,[] indem du[accent] wenige Sekunden mit einem Finger drückst[] und ihn in eine Richtung ziehst.\nVersuch es. +removearea = Du hast den Zerstörungs Modus ausgewählt.\nDu kannst[accent] Blöcke im Rechteck zerstören,[] indem du[accent] wenige Sekunden mit einem Finger drückst[] und ihn ziehst.\nTry it. launcheditems = [accent]Launched Items map.delete = Bist du sicher, dass du die Karte "[accent]{0}[]" löschen möchtest? -level.highscore = High Score: [accent]{0} +level.highscore = Highscore: [accent]{0} level.select = Level Auswahl level.mode = Spielmodus: showagain = Nächstes mal nicht mehr anzeigen @@ -49,10 +49,10 @@ continue = Weiter maps.none = [LIGHT_GRAY]Keine Karten gefunden! about.button = Info name = Name: -noname = Pick a[accent] player name[] first. +noname = Wähle zuerst einen[accent] Spielernamen[]. filename = Dateiname: unlocked = Neuen Block freigeschaltet! -completed = [accent]Completed +completed = [accent]Abgeschlossen techtree = Tech Tree research.list = [LIGHT_GRAY]Forschung: research = Forschung @@ -67,14 +67,14 @@ server.kicked.serverOutdated = Veralteter Server! Bitte den Host um ein Update! server.kicked.banned = Du wurdest vom Server verbannt. server.kicked.recentKick = Du wurdest gerade gekickt.\nWarte bevor du dich wieder verbindest. server.kicked.nameInUse = Es ist bereits ein Spieler \nmit diesem Namen auf dem Server. -server.kicked.nameEmpty = Dein Name muss zumindest einen Buchstaben oder eine Zahl enthalten. +server.kicked.nameEmpty = Dein Name muss mindestens einen Buchstaben oder eine Zahl enthalten. server.kicked.idInUse = Du bist bereits auf dem Server! Anmeldungen mit zwei Accounts sind nicht gestattet. server.kicked.customClient = Der Server akzeptiert keine Custom Builds von Mindustry. Lade dir die offizielle Version herunter. server.kicked.gameover = Game over! host.info = Der [accent]host[] Knopf startet einen Server auf den Ports [scarlet]6567[] und [scarlet]6568.[]\nJeder im gleichen [LIGHT_GRAY]W-Lan oder lokalem Netzwerk[] sollte deinen Server in seiner Server Liste sehen können.\n\nWenn du Leuten die Verbindung über IP ermöglichen willst, benötigst du [accent]Port-Forwarding[].\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Falls es Probleme mit der Verbindung im Netzwerk gibt, stell sicher, dass Mindustry in deinen Firewall Einstellungen Zugriff auf das lokale Netzwerk hat. join.info = Hier kannst du eine [accent]Server IP[] eingeben um dich zu verbinden oder Server im [accent]lokalem Netzwerk[] entdecken und dich mit ihnen verbinden.\nSowohl Spielen über das lokale Netzwerk als auch Spielen über das Internet werden unterstützt.\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Es gibt keine globale Server Liste; Wenn du dich mit jemand per IP verbinden willst musst du den Host nach seiner IP fragen. hostserver = Server hosten -hostserver.mobile = Host\nGame +hostserver.mobile = Host\nSpiel host = Host hosting = [accent] Server wird geöffnet... hosts.refresh = Aktualisieren @@ -144,12 +144,12 @@ save.wave = Welle: {0} save.difficulty = Schwierigkeitsgrad: {0} save.date = Zuletzt gespeichert: {0} save.playtime = Spielzeit: {0} -warning = Warning. +warning = Warnung. confirm = Bestätigen delete = Löschen ok = OK open = Öffnen -customize = Customize +customize = Anpassen cancel = Abbruch openlink = Link öffnen copylink = Kopiere Link @@ -159,7 +159,7 @@ loading = [accent]Wird geladen ... saving = [accent]Speichere... wave = [accent]Welle {0} wave.waiting = Welle in {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress +wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Welle im Gange waiting = Warten... waiting.players = Warte auf Spieler... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Gegner verbleiben @@ -173,8 +173,8 @@ map.delete.confirm = Bist du sicher, dass du diese Karte löschen willst? Die Ak map.random = [accent]Zufällige Karte map.nospawn = Diese Karte hat keine Kerne in denen die Spieler beginnen können! Füge einen [ROYAL]blue[] Kern zu dieser Karte im Editor hinzu. map.nospawn.pvp = Diese Karte hat keine gegnerischen Kerne wo Gegner starten könnten! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu. -map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Fehler beim Laden der Karte: Beschädigtes oder invalide Karten Datei. +map.nospawn.attack = Diese Karte hat keine gengnerischen Kerne, die Spieler angreifen können! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu. +map.invalid = Fehler beim Laden der Karte: Beschädigtes oder ungültige Karten Datei. editor.brush = Pinsel editor.openin = Öffne im Editor editor.oregen = Erze generieren @@ -183,17 +183,17 @@ editor.mapinfo = Karten Info editor.author = Autor: editor.description = Beschreibung: editor.waves = Wellen: -editor.rules = Rules: +editor.rules = Regeln: editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.newmap = New Map +editor.ingame = In-Game Bearbeiten +editor.newmap = Neue Karte waves.title = Wellen waves.remove = Entfernen -waves.never = -waves.every = every +waves.never = +waves.every = alle waves.waves = Welle(n) -waves.perspawn = per spawn -waves.to = to +waves.perspawn = per Spawn +waves.to = bis waves.boss = Boss waves.preview = Vorschau waves.edit = Bearbeiten... @@ -201,7 +201,7 @@ waves.copy = Aus der Zwischenablage kopieren waves.load = Aus der Zwischenablage laden waves.invalid = Ungültige Wellen in der Zwischenablage. waves.copied = Wellen kopiert. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = Keine Gegner definiert.\nInfo: Leere Wellen Entwürfe werden automatisch mit dem standard Entwurf ersetzt. editor.default = [LIGHT_GRAY] edit = Bearbeiten... editor.name = Name: @@ -210,12 +210,12 @@ editor.removeunit = Remove Unit editor.teams = Teams editor.errorload = Fehler beim laden der Datei:\n[accent]{0} editor.errorsave = Fehler beim speichern der Datei:\n[accent]{0} -editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. +editor.errorimage = Das ist ein Bild, keine Karte. Wechsel nicht den Dateityp und erwarte, dass es funktioniert.\n\nWenn du eine alte Karte importieren möchtest, benutze den 'Importiere Terrain Bild' Knopf in dem Editor. +editor.errorlegacy = Diese Karte ist zu alt und benutzt ein veraltetes Karten Format, das nicht mehr unterstützt wird. +editor.errorheader = Diese Karte ist entweder nicht gültig oder beschädigt. editor.errorname = Karte hat keinen Namen. editor.update = Update -editor.randomize = Randomize +editor.randomize = Zufällig Anordnen editor.apply = Anwenden editor.generate = Generieren editor.resize = Grösse\nanpassen @@ -245,35 +245,35 @@ editor.mapname = Karten Name editor.overwrite = [accent] Warnung! Dies überschreibt eine vorhandene Karte. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warnung![] Eine Karte mit diesem Namen existiert bereits. Bist du sicher, dass du sie überschreiben willst? editor.selectmap = Wähle eine Karte zum Laden: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. +toolmode.replace = Ersetzen +toolmode.replace.description = Zeichnet nur auf festen Blöcken. +toolmode.replaceall = Alles Ersetzen +toolmode.replaceall.description = Alle Blöcke auf der Karte ersetzen. +toolmode.orthogonal = Rechtwinkelig +toolmode.orthogonal.description = Zeichnet nur rechtwinkelige Linien. +toolmode.square = Quadrat +toolmode.square.description = Quadrat Pinsel. +toolmode.eraseores = Erze löschen +toolmode.eraseores.description = Löscht nur Erze. toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Keine Filter! Füge einen mit dem unteren Knopf hinzu. filter.distort = Distort filter.noise = Noise filter.median = Median filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +filter.defaultores = Standard Erze filter.ore = Erz filter.rivernoise = River Noise filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear +filter.clear = Löschen filter.option.ignore = Ignore filter.scatter = Scatter filter.terrain = Terrain filter.option.scale = Scale -filter.option.chance = Chance +filter.option.chance = Wahrscheinlichkeit filter.option.mag = Magnitude filter.option.threshold = Threshold filter.option.circle-scale = Circle Scale @@ -293,7 +293,7 @@ width = Breite: height = Höhe: menu = Menü play = Spielen -campaign = Campaign +campaign = Kampagne load = Laden save = Speichern fps = FPS: {0} @@ -383,14 +383,14 @@ no = Nein info.title = [accent]Info error.title = [crimson] Ein Fehler ist aufgetreten error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten! -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes +attackpvponly = [scarlet]Nur in Angriff oder PvP Modus verfügbar. blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapazität blocks.powershot = Stromverbrauch/Schuss -blocks.damage = Damage +blocks.damage = Schaden blocks.targetsair = Visiert Luft Einheiten an blocks.targetsground = Visiert Boden Einheiten an blocks.itemsmoved = Bewegungsgeschwindigkeit @@ -434,7 +434,7 @@ bullet.incendiary = [stat]entzündend bullet.homing = [stat]verfolgend bullet.shock = [stat]schock bullet.frag = [stat]explosiv -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend bullet.freezing = [stat]gefrierend bullet.tarred = [stat]geteert bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier From 723ee3c647f11f82cd7172df435233e32460806a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AmateurPotion <47741752+AmateurPotion@users.noreply.github.com> Date: Sat, 17 Aug 2019 00:10:38 +0900 Subject: [PATCH 2/3] Update bundle_ko.properties (#579) * Update bundle_ko.properties * Update bundle_ko.properties * Update bundle_ko.properties --- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 83 +++++++++++++----------- 1 file changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 1595564cec..6695221a30 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -75,7 +75,7 @@ server.kicked.idInUse = 이미 서버에 접속중입니다! 다중 계정은 server.kicked.customClient = 이 서버는 직접 빌드한 버전을 지원하지 않습니다. 공식 버전을 사용하세요. server.kicked.gameover = 코어가 파괴되었습니다... host.info = [accent]호스트[] 버튼은 현재 네트워크의 [scarlet]6567[] 포트를 사용합니다.\n[LIGHT_GRAY]같은 Wi-Fi 또는 로컬 네트워크[] 에서 서버 목록을 볼 수 있습니다.\n\n만약 플레이어들이 이 IP를 통해 어디에서나 연결할 수 있게 하고 싶다면, 공유기 설정에서 [accent]포트 포워딩[]을 하시거나 Vpn을 사용하셔야 합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고: LAN 게임 연결에 문제가 있는 사람이 있다면, 방화벽 설정에서 Mindustry 가 로컬 네트워크에 액세스하도록 허용했는지 확인 해 주세요. -join.info = 여기서 [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원됩니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고:여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속할려면 서버장에게 IP를 요청해야 합니다. +join.info = 여기서 [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원됩니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고:여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속할려면 서버장에게 IP를 요청해야 합니다.[]\n\n[ROYAL]한국의 공식 서버로는 mindustry.kr의 7000,7001,7002포트와 server1.mindustry.r-e.kr의 8000,8001,8002,8004포트가 있습니다.\n서버 주소 입력방법은 < 주소:포트 >의 형식입니다. hostserver = 서버 열기 hostserver.mobile = 서버\n열기 host = 서버 열기 @@ -157,7 +157,10 @@ cancel = 취소 openlink = 링크 열기 copylink = 링크 복사 back = 뒤로가기 +classic.export = 클래식 데이터 추출 +classic.export.text = Mindustry 클래식 (v3.5 build 40)의 세이브파일 또는 맵 데이터가 발견되었습니다. 이 것들을 Mindustry 클래식 앱에서 사용하기 위해 홈 폴더로 추출할까요? quit.confirm = 정말로 종료하시겠습니까? +quit.confirm.tutorial = 튜토리얼을 종료하시겠습니까?\n튜토리얼은 [accent]설정 -> 게임 -> 튜토리얼[]에서 다시 해보실 수 있습니다. loading = [accent]불러오는중... saving = [accent]저장중... wave = [accent]웨이브 {0} @@ -189,6 +192,7 @@ editor.waves = 웨이브: editor.rules = 규칙: editor.generation = 맵 생성 설정: editor.ingame = 인게임 편집 +editor.newmap = 신규 맵 waves.title = 웨이브 waves.remove = 삭제 waves.never = 여기까지 유닛생성 @@ -210,10 +214,9 @@ editor.name = 이름: editor.spawn = 유닛 생성 editor.removeunit = 유닛 삭제 editor.teams = 팀 -editor.elevation = 지형 높이 editor.errorload = [accent]{0} 파일을 불러오는데 실패했습니다. editor.errorsave = [accent]{0} 파일을 저장하는데 실패했습니다. -editor.errorimage = 이것은 맵이 아니라 사진입니다. 확장자를 바꿔서 시도할 생각하지 마세요.\n\n예전 맵을 가져올려면 편집기의 '예전 맵 가져오기' 버튼을 사용하세요. +editor.errorimage = 이것은 맵이 아니라 사진입니다.\n\n예전 맵을 가져올려면 편집기의 '예전 맵 가져오기' 버튼을 사용하세요. editor.errorlegacy = 이 맵은 너무 오래되어, 더이상 지원하지 않는 맵 형식을 사용합니다. editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다. editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다. @@ -309,6 +312,7 @@ ping = Ping: {0}ms language.restart = 언어를 변경하려면 게임을 다시시작 해 주세요. settings = 설정 tutorial = 게임 방법 +tutorial.retake = 튜토리얼 editor = 편집기 mapeditor = 맵 편집기 donate = 기부 @@ -323,8 +327,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]최고 점수: {0} launch = < 출격 > launch.title = 출격 성공 launch.next = [LIGHT_GRAY]다음 출격기회는 {0} 단계에서 나타납니다. -launch.unable = [scarlet]출격할 수 없습니다.[] {0}마리 남음. +launch.unable2 = [scarlet]출격할 수 없습니다.[] {0}마리 남음. launch.confirm = 출격하게 되면 모든 자원이 코어로 들어갑니다.\n또한 성공하기 전까지 기지로 돌아갈 수 없습니다. +launch.skip.confirm = 만약 지금 출격하시지 않고 스킵하신다면, 다음 출격 웨이브까지 기다려야 합니다. uncover = 구역 개방 configure = 코어 시작자원 설정 configure.locked = {0} 단계에서 시작자원 설정 잠금이 해제됩니다. @@ -366,7 +371,7 @@ zone.fungalPass.name = 포자 지대 zone.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지닌 장소입니다. 적은 수준의 위협이 있으며 자원의 양은 적습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n출격합시다! zone.frozenForest.description = 이 지역도 산과 가까운 지역입니다 포자들이 흩뿌려져 있으며 극한의 추위도 포자룰 막을 수 있을거 같지 않습니다.\n전력을 통해서 모험을 시작하십시오 화력 발전소를 짓고 수리드론을 사용하는 법을 배우십시오. -zone.desertWastes.description = 이 황무지는 끝을 알수 없을 정도로 광활합니다 그리고 십자가 형태의 버려진 구조물이 존재합니다.\n석탄이 존재하며 이를 화력발전에 쓰거나 흑연정제에 쓰십시오.\n\n[LOYAL]이 지역에서의 착륙장소는 확실하지 않습니다. +zone.desertWastes.description = 이 황무지는 끝을 알수 없을 정도로 광활합니다 그리고 십자가 형태의 버려진 구조물이 존재합니다.\n석탄이 존재하며 이를 화력발전에 쓰거나 흑연정제에 쓰십시오.\n\n[lightgray]이 지역에서의 착륙장소는 확실하지 않습니다. zone.saltFlats.description = 이 소금 사막은 매우 척박하여 자원이 거의 없습니다.\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 발견되었습니다.그들을 사막의 모래로 만들어버리십시오. zone.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 다시 점령해 강화유리를 제작하고 물을 끌어올려 포탑과 드릴에 공급하여 더 좋은 효율로 방어선을 강화하십시오. zone.ruinousShores.description = 이 지역은 과거 해안방어기지로 사용되었습니다.\n그러나 지금은 기본구조물만 남아있으니 이 지역을 어서 신속히 수리하여 외부로 세력을 확장한뒤 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오. @@ -423,7 +428,6 @@ blocks.speedincrease = 속도 증가 blocks.range = 사거리 blocks.drilltier = 드릴 blocks.drillspeed = 기본 드릴 속도 -blocks.drilltierreq = 더 높은 티어의 드릴이 요구됨. blocks.boosteffect = 가속 효과 blocks.maxunits = 최대 활성유닛 blocks.health = 체력 @@ -433,6 +437,7 @@ blocks.shots = 발포 횟수 blocks.reload = 재장전 blocks.ammo = 탄약 +bar.drilltierreq = 드릴이 요구됨 bar.drillspeed = 채광 속도 : {0}/s bar.efficiency = 효율성 : {0}% bar.powerbalance = 전력 : {0}/s @@ -677,7 +682,7 @@ block.scrap-wall.name = 조각벽 block.scrap-wall-large.name = 큰 조각벽 block.scrap-wall-huge.name = 거대한 조각 벽 block.scrap-wall-gigantic.name = 엄청나게 큰 조각 벽 -block.thruster.name = 반동 +block.thruster.name = 쓰러스터 block.kiln.name = 가마 block.graphite-press.name = 흑연 압축기 block.multi-press.name = 다중 압축기 @@ -724,14 +729,14 @@ block.dark-panel-6.name = 어두운 패널 6 block.dark-metal.name = 어두운 금속제 block.ignarock.name = 얼은 바위 block.hotrock.name = 뜨거운 바위 -block.magmarock.name = 마그마 바위 +block.magmarock.name = 용암 바위 block.cliffs.name = 절벽 block.copper-wall.name = 구리 벽 block.copper-wall-large.name = 대형 구리 벽 block.titanium-wall.name = 티타늄 벽 block.titanium-wall-large.name = 대형 티타늄 벽 block.phase-wall.name = 위상 벽 -block.phase-wall-large.name = 대형 메타 벽 +block.phase-wall-large.name = 대형 위상 벽 block.thorium-wall.name = 토륨 벽 block.thorium-wall-large.name = 대형 토륨 벽 block.door.name = 문 @@ -846,9 +851,9 @@ team.orange.name = 주황색 팀 team.derelict.name = 버려진 팀 team.green.name = 초록색 팀 team.purple.name = 보라색 팀 -unit.spirit.name = 정령 수리 드론 -unit.draug.name = 영혼 채광 -unit.phantom.name = 환영 건설 드론 +unit.spirit.name = 스피릿 수리 드론 +unit.draug.name = 드라우그 채광 드론 +unit.phantom.name = 팬텀 건설 드론 unit.dagger.name = 디거 unit.crawler.name = 자폭자 unit.titan.name = 타이탄 @@ -861,27 +866,27 @@ unit.chaos-array.name = 혼돈 배열 unit.eradicator.name = 박멸 unit.lich.name = 리치 unit.reaper.name = 사신 -tutorial.begin = 플레이어의 주요 목표는 [LIGHT_GRAY]적군[]을 제거하는 것입니다.\n\n이 게임은 [accent]구리를 채광[]하는 것으로 시작합니다.\n이것을 하기 위해 플레이어의 중심부 근처에 있는 구리 광맥을 누르세요. -tutorial.drill = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 채광 작업을 합니다.\n구리 광맥에 표시된 영역에 드릴을 하나를 놓으세요. -tutorial.conveyor = [accent]컨베이어[]를 사용하여 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요. -tutorial.morecopper = 더 많은 구리가 필요합니다.\n\n수동으로 채광하거나, 드릴을 더 설치하세요. -tutorial.turret = 방어 구조물은 [LIGHT_GRAY]적[]을 물리치기 위해 반드시 필요합니다.\n기지 근처에 듀오 터렛을 설치하세요. -tutorial.drillturret = 듀오 터렛이 작동하기 위해서는[accent] 구리 탄약 []을 필요로 합니다.\n터렛 옆에 드릴을 설치하여 구리를 공급하세요. -tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n\n2단계 동안 코어를 보호하고 더 많은 터렛을 만드세요. -tutorial.lead = 더 많은 광석을 이용할 수 있습니다. [accent]납[]을 찾아 탐색하세요.\n\n아이템을 코어로 전송할려면 플레이어 기체 또는 비행기에서 코어로 드래그 하세요. -tutorial.smelter = 구리와 납은 약한 금속입니다.\n[accent]고밀도 합금[]은 제련소에서 만들 수 있습니다.\n\n하나 만드세요. -tutorial.densealloy = 이 제련소는 이제 고밀도 합금을 생산할 것입니다.\n몇개 더 생산하세요.\n필요한 경우 더 만드세요. -tutorial.siliconsmelter = 이제 이코어는 채굴과 수리하기 위한[accent] 스피릿 드론[]을 생성 할 것 입니다.\n\n[accent]실리콘[]을 사용해 다른 유닛을 생성하기 위한 공장을 만들 수 있습니다.\n실리콘 제련기를 제작하세요! -tutorial.silicondrill = 실리콘을 제작하려면[accent] 석탄[] 과[accent] 모래[]가 필요합니다.\n드릴을 먼저 건설해보는건 어떤가요? -tutorial.generator = 이 건물은 [LIGHT_YELLOW]전력[]이 필요합니다.\n[accent] 석탄 발전기[]를 건설하세요. -tutorial.generatordrill = [accent] 석탄 발전기[]는 연료가 필요합니다.\n[accent] 석탄[]을 드릴로 채굴해서 연료를 체워주세요. -tutorial.node = 전력은 송신해줄 노드가 필요합니다.\n[accent] 전력 노드[]를 석탄 등등 발전기 옆에 설치해서 생산된 전기를 다른곳으로 송신합시다. -tutorial.nodelink = 전력은 전력 블록과 발전기에 연결하거나, 연결된 전력 노드를 통해 전송이 가능합니다. \n\n전력 노드를 누르고 발전기와 실리콘 제련기를 선택하여 전원을 연결합시다. -tutorial.silicon = 실리콘이 생산되고 있습니다.\n\n생산 시스템의 개선을 권고 드립니다. -tutorial.daggerfactory = 이[accent] 디거 기체 공장[]은\n\n공격하는 기체를 생산하기 위해 사용됩니다. -tutorial.router = 공장을 작동시키기 위해 자원이 필요합니다.\n컨베이어에 운반되고 있는 자원을 분할할 분배기를 만드세요. -tutorial.dagger = 전력 노드를 공장에 연결하세요.\n일단 요구 사항이 충족되면 기체 생산을 시작합니다.\n\n필요에 따라 드릴 및 발전기, 컨베이어를 더 많이 만들 수 있습니다. -tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]적[]의 코어가 드러났습니다.\n당신의 부대와 디거를 사용하여 파괴하세요. +tutorial.next = [lightgray]< 이 곳을 터치해 진행하세요. > +tutorial.intro = Mindustry 튜토리얼을 시작하겠습니다. 튜토리얼은 [accent]모바일은 뒤로가기, 데스크탑은 esc버튼[]을 누르고 [accent]나가기 버튼[]을 눌러 종료가 가능합니다.\n[accent]구리[]를 18개 채광하세요. 코어 주위에 있는 주황색의 구리 광물을 터치함으로써 구리를 채광할 수 있습니다.\n\n[accent]현재 모은 구리의 개수 : {0}/{1} 개[] +tutorial.drill = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 드릴 바로아래에 있는 광물들을 채광합니다.\n드릴 카테고리의 기계식 드릴을 선택하여 구리 광맥위에 설치하세요.\n마우스 오른쪽 버튼으로 취소가 가능합니다. +tutorial.drill.mobile = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 드릴 바로아래에 있는 광물들을 채광합니다.\n드릴 카테고리의 기계식 드릴을 선택하여 구리 광맥위에 설치하세요.\n취소 버튼을 눌러 건축하기 전의 설계를 취소할 수 있습니다. +tutorial.blockinfo = 블록들은 각각 능력이 다르며, 하위 티어의 드릴은 채광할 수 있는 광물의 종류가 적습니다.\n블럭의 정보를 확인하기 위해서는,[accent] 카테고리의 블럭을 누른 후, "?"버튼을 클릭하여 블럭의 정보를 확인하세요.[]\n[royal]궁금한 블럭의 정보를 아무거나 한 번 확인해보세요. +tutorial.conveyor = [accent]컨베이어[]는 붙어 있는 곳에서 받는 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요.\n[accent]컨베이어를 클릭 후 건설을 시작하려는 지점을 마우스 왼쪽 버튼으로 꾸욱 누른 뒤[] 드래그하여 설계하세요.\n\n컨베이어 건설 수[accent]{0}/{1}\n[accent]광물을 코어로 운반하세요. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]컨베이어[]는 붙어 있는 곳에서 받는 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요.\n[accent]컨베이어를 화면에 1초정도 클릭하여 작은 노란색 원이 잠깐 나타났다 사라질 때까지 기다리신 후[] 드래그하여 설계하세요.\n\n컨베이어 건설 수[accent]{0}/{1}\n[accent]광물을 코어로 운반하세요. +tutorial.turret = 방어 구조물은 [LIGHT_GRAY]적[]을 물리치기 위해 반드시 필요합니다.\n포탑 카테고리의 듀오 포탑을 선택하신 후, 기지 근처에 듀오 포탑을 설치하세요. +tutorial.drillturret = 듀오 포탑이 공격하기 위해서는[accent] 구리 탄약[]을 필요로 합니다.\n포탑 근처의 구리 광맥에 드릴을 설치하고 컨베이어로 포탑과 이어서 포탑에 구리를 공급하세요.\n또는 직접 코어에서 광물을 꺼내 포탑에 넣을 수 도 있습니다. +tutorial.pause = 싱글 플래이에서는 게임을 [accent]일시정지[]할 수 있습니다.\n일시정지하면 교전과 더불어 건설까지 일시정지됩니다.\n\n[accent]스페이스 버튼[]을 눌러 일시정지하세요. +tutorial.pause.mobile = 싱글 플래이에서는 게임을 [accent]일시정지[]할 수 있습니다.\n일시정지하면 교전과 더불어 건설까지 일시정지됩니다.\n\n[accent]일시정지 버튼[]을 눌러 일시정지하세요. +tutorial.unpause = 게임을 진행하기 위해 [accent]스페이스 버튼[]을 다시 누르세요. +tutorial.unpause.mobile = 게임을 진행하기 위해 같은 위치의 버튼을 다시 누르세요. +tutorial.breaking = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]첫 번째 지점을 마우스 오른쪽 버튼[]으로 누른 뒤 드래그하여 범위를 지정해서 제거하세요.[]\n\n[accent]코어 근처의 조각 블럭 3개[]를 제거하세요. +tutorial.breaking.mobile = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]망치 버튼을 눌러 제거모드[]로 변경하신 후, 첫번째 지점을 누른 후 드래그하여 범위를 지정한뒤 V버튼을 클릭해 블럭을 제거하세요.\n\n[accent]코어 근처의 조각 블럭 3개[]를 제거하세요. +tutorial.withdraw = [accent]코어나 창고,공장[]같은 자원을 넣을 수 있는 일부 블럭에서는 직접 자원을 빼낼 수도 있습니다.\n[accent]코어를 클릭 후 자원을 눌러서 자원을 빼내세요. +tutorial.deposit = 자원을 다시 블록에 넣을수도 있습니다.\n\n[accent]당신의 기체에서 코어로 드래그[]하여 자원을 되돌려 넣으세요. +tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 향해 클릭하여 공격할 수 있습니다. 또한, 구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2단계 동안 코어를 보호하세요.[] +tutorial.waves.mobile = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 자동조준하지만, 원하는 적을 클릭하여 공격하고 싶은 대상을 바꿀 수 있습니다.\n구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2단계동안 코어를 방어하세요.[] +tutorial.launch = 특정 단계에 도달하면 [accent]출격[]이 가능합니다.\n[accent]출격[]을 하게되면 해당 지역의 코어에 들어있는 자원들을 캠페인의 자원 창고로 보내지만, 해당 지역의 [accent]모든 것들[]은 날라가게 되니 주의하세요. + item.copper.description = 모든 종류의 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다. item.lead.description = 쉽게 구할 수 있으며, 전자 및 액체 수송 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다. @@ -917,11 +922,11 @@ unit.phantom.description = 첨단 드론 유닛. 플레이어의 건설을 도 unit.dagger.description = 기본 지상 유닛입니다.\n플레이어 기체처럼 드론을 소환하지는 않습니다. unit.crawler.description = 지상 유닛. 적이 가까이에 있으면 폭발합니다. unit.titan.description = 고급 지상 유닛입니다.\n원거리 총 대신에 근접 화염 방사기를 가지고 있으며, 지상과 공중 둘다 공격할 수 있습니다. -unit.ghoul.description = 무겁고 튼튼한 지상 폭격기 입니다.\n주로 적 건물로 이동하여 엄청난 폭격을 가합니다. -unit.wraith.description = 적 핵심 건물 및 유닛을 집중적으로 공격하는 방식을 사용하는 전투기 입니다. unit.fortress.description = 중포 지상 유닛.\n높은 공격력을 가진 총과 높은 체력을 가지고 있습니다. -unit.revenant.description = 플래이어가 생산가능한 최종 공중 전투기. 폭발물을 쓰는 스웜 포탑과 같은 무기를 사용합니다. unit.eruptor.description = 지상 유닛. 광재를 넣은 파도와 같은 무기를 장착했습니다. +unit.wraith.description = 적 핵심 건물 및 유닛을 집중적으로 공격하는 방식을 사용하는 전투기 입니다. +unit.ghoul.description = 무겁고 튼튼한 지상 폭격기 입니다.\n주로 적 건물로 이동하여 엄청난 폭격을 가합니다. +unit.revenant.description = 플래이어가 생산가능한 최종 공중 전투기. 폭발물을 쓰는 스웜 포탑과 같은 무기를 사용합니다. unit.chaos-array.description = 지상 중간보스 유닛. 설금을 넣은 사이클론과 같은 무기를 장착했습니다. unit.eradicator.description = 지상 최종보스 유닛. 토륨을 넣은 스펙터와 같은 무기를 장착했습니다. unit.lich.description = 공중 중간보스 유닛. 리치와 같은 무기를 장착했으나 공격속도가 좀 더 빠릅니다. @@ -996,15 +1001,15 @@ block.differential-generator.description = 냉각수와 파이라타이트의 block.rtg-generator.description = 방사성동위원소 열전기 발전기\n토륨또는 현상 구조체를 사용하며, 냉각이 필요없는 발전을 하지만 토륨 원자로에 비해 발전량이 매우 적습니다. block.solar-panel.description = 태양광으로 극소량의 전기을 생산합니다. block.solar-panel-large.description = 일반 태양 전지판보다 훨씬 나은 발전량이 많지만, 건축비도 훨씬 비쌉니다. -block.thorium-reactor.description = 토륨을 이용해 막대한 양의 전기를 생산합니다. 지속적인 냉각이 필요하며 냉각제의 양이 부족하면 크게 폭발합니다.\n\n[LOYAL]폭발로 인한 피해를 버틸 수 있는 건물은 없습니다. -block.impact-reactor.description = 최첨단 발전기\n폭발물과 냉각수를 이용해 최고의 효율로 매우 많은 양의 전기를 생산할 수 있습니다. 발전을 시작하는데 전기가 필요하며 발전기를 가동하는데 시간이 많이 걸립니다.\n[LOYAL]오버드라이브 프로젝터로 10000이상의 전기를 생산할 수 있으며, 가동중에 전기가 끊기면 가동을 다시 해야되기 때문에 창고,물탱크,배터리 등을 주위에 설치하고 나서 가동하는 것을 추천합니다. +block.thorium-reactor.description = 토륨을 이용해 막대한 양의 전기를 생산합니다. 지속적인 냉각이 필요하며 냉각제의 양이 부족하면 크게 폭발합니다.\n\n[royal]폭발로 인한 피해를 버틸 수 있는 건물은 없습니다. +block.impact-reactor.description = 최첨단 발전기\n폭발물과 냉각수를 이용해 최고의 효율로 매우 많은 양의 전기를 생산할 수 있습니다. 발전을 시작하는데 전기가 필요하며 발전기를 가동하는데 시간이 많이 걸립니다.\n[royal]오버드라이브 프로젝터로 10000이상의 전기를 생산할 수 있으며, 가동중에 전기가 끊기면 가동을 다시 해야되기 때문에 창고,물탱크,배터리 등을 주위에 설치하고 나서 가동하는 것을 추천합니다. block.mechanical-drill.description = 싸구려 드릴. 적절한 타일 위에 놓였을때 매우 느린 속도로 계속 채광합니다.\n\n[ROYAL]구리와 납은 광부 드론으로 대체가 가능합니다. block.pneumatic-drill.description = 기압을 이용하여 보다 빠르게 단단한 물질을 채광할 수 있는 향상된 드릴.\n\n[ROYAL]전기를 사용하지 않는 드릴이라도 물과 오버드라이브를 이용하여 가속할 수 있습니다. block.laser-drill.description = 토륨을 채광할 수 있는 고급 드릴입니다. 전력과 물을 공급하여 빠른 속도로 채광할 수 있습니다.\n\n[ROYAL]드릴아래에 배치된 광물타일의 비율에 따라 채광량이 달라집니다. block.blast-drill.description = 최상위 드릴입니다. 많은량의 전력이 필요합니다.\n\n[ROYAL]물추출기 하나면 충분합니다. block.water-extractor.description = 땅에서 물을 추출합니다. 근처에 호수가 없을 때 사용하세요.\n\n[ROYAL]물추출기의 효율이 달라지는 타일이 있습니다. block.cultivator.description = 소량의 포자를 산업용으로 사용가능한 포자로 배양하는 건물입니다. -block.oil-extractor.description = 대량의 전력과 물을 사용하여 모래에서 기름을 추출합니다. 근처에 직접적인 석유 공급원이 없을때 사용하세요.\n\n[LOYAL]모래 또는 고철을 이용하여 +block.oil-extractor.description = 대량의 전력과 물을 사용하여 모래에서 기름을 추출합니다. 근처에 직접적인 석유 공급원이 없을때 사용하세요.\n\n[royal]모래 또는 고철을 이용하여 block.core-shard.description = 코어의 1단계 형태입니다.\n이것이 파괴되면 플레이하고 있는 지역과의 연결이 끊어지니 적의 공격에 파괴되지 않도록 주의하세요.\n[ROYAL]연결이 끊긴다는 말은 게임오버와 일맥상통합니다. block.core-foundation.description = 코어의 2단계 형태입니다.\n첫 번째 코어보다 더 튼튼하고 더 많은 자원을 저장할 수 있습니다.\n\n[ROYAL]크기도 좀 더 큽니다. block.core-nucleus.description = 코어의 3단계이자 마지막 형태입니다.\n최고로 튼튼하며 막대한 양의 자원들을 저장할 수 있습니다. From c659e4f0aaa30bff26dd6556539f1cdb301c5872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Fri, 16 Aug 2019 18:13:52 +0300 Subject: [PATCH 3/3] Fixes (#584) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Fixes * Капіталізація це зло. * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties * .-. * Gm Description * Oof * ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ * dada * Translate new descriptions * й * Ukrainian finished. Fixed some errors. * Translated everything. Maybe. * / * 1 * Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe. * 1 * 1 * WATER WATER * [[]] * 1 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 45 +++++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 10 +++-- 2 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 0840b6afeb..f2bcb41d25 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} database = База данных ядра savegame = Сохранить игру @@ -321,7 +321,7 @@ resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен -launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне +launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, вы не сможете запустить до более поздних волн. @@ -502,13 +502,14 @@ setting.lasers.name = Показывать энергию лазеров setting.pixelate.name = Пикселизация[LIGHT_GRAY] (отключает анимации) setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки +setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды setting.mutemusic.name = Заглушить музыку setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре -uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления @@ -856,7 +857,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. -tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на "?", когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. @@ -898,19 +899,19 @@ mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует с mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. -mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. +mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешевый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. -unit.ghoul.description = Тяжелый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. -unit.revenant.description = Тяжелый, парящий массив ракет. +unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. +unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. @@ -934,8 +935,8 @@ block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плиток. -block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов. -block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. +block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. @@ -945,23 +946,23 @@ block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плиток. block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. -block.mend -jector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.overdrive -роектор.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.force -роектор.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. +block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. -block.titanium-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. +block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. -block.bridge-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. -block.phase-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. +block.bridge-transpor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. +block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. -block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют мощности. -block.thermal-pump.description = Отличный насос. +block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют энергию. +block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. @@ -981,10 +982,10 @@ block.differential-generator.description = Генерирует большое block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. -block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность. +block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = Дешевый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. -block.pneumatic-drill.description = Улучшенная дрель, способная добывать титан. Мины в более быстром темпе, чем механическая дрель. +block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. @@ -1014,7 +1015,7 @@ block.spectre.description = Массивная двуствольная пушк block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. -block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве.. +block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index d8eb770353..45d2069fe5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -33,7 +33,7 @@ level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. -outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0} +outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nСаморуйнування через{0} database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру @@ -45,6 +45,7 @@ none = <нічого> minimap = Міні-мапа close = Закрити quit = Вихід +website = Веб-сайт maps = Мапи continue = Продовжити maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено! @@ -329,7 +330,7 @@ configure = Вивантажити конфігурацію configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. -zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. +zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.resources = Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} zone.objective.survival = Вижити @@ -501,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації) setting.minimap.name = Показувати міні-мапу setting.musicvol.name = Гучність музики +setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук @@ -854,7 +856,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку "?", коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] +tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази. @@ -1027,4 +1029,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. -block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.