From 3d47389a39237a1f1ff97680094896bc2bf367c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Sun, 25 Oct 2020 11:19:09 +0200 Subject: [PATCH] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 69 ++++++++++----------- 1 file changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index e633dc8565..6131fa9f99 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -420,7 +420,7 @@ filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча filter.distort = Спотворення filter.noise = Шум filter.enemyspawn = Вибір точки появи противників -filter.spawnpath = Path To Spawn +filter.spawnpath = Шлях до точки появи filter.corespawn = Вибір ядра filter.median = Медіана filter.oremedian = Рудна медіана @@ -445,7 +445,7 @@ filter.option.amount = Кількість filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхня filter.option.flooronto = Цільова поверхня -filter.option.target = Target +filter.option.target = Ціль filter.option.wall = Стіна filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Друга поверхня @@ -512,7 +512,7 @@ weather.rain.name = Дощ weather.snow.name = Сніг weather.sandstorm.name = Піщана буря weather.sporestorm.name = Спорова буря -weather.fog.name = Fog +weather.fog.name = Туман sectors.unexplored = [lightgray]Не досліджено sectors.resources = Ресурси: @@ -523,7 +523,7 @@ sectors.launch = Запустити sectors.select = Вибрати sectors.nonelaunch = [lightgray]нічого (сонце) sectors.rename = Перейменування сектора -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.missingresources = [scarlet]Недостатньо ресурсів в ядрі planet.serpulo.name = Cерпуло planet.sun.name = Сонце @@ -550,7 +550,7 @@ sector.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є т sector.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один із небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію перероблювання нафти. sector.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника. sector.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та перероблювання торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Противник, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією. -sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, що заповнені спорами. A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. settings.language = Мова settings.data = Ігрові дані @@ -566,14 +566,13 @@ settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці д settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включно із збереженнями, мапами, розблокованим та налаштуваннями керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється. settings.clearsaves.confirm = Ви справді хочете видалити всі ваші збереження? settings.clearsaves = Очистити збереження -settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? -settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves -settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? -paused = [accent]< Пауза> +settings.clearresearch = Очистити дослідження +settings.clearresearch.confirm = Ви справді хочете очистити дослідження кампанії? +settings.clearcampaignsaves = Очистити збереження в кампанії +settings.clearcampaignsaves.confirm = Ви справді хочете очистити всі збереженні в кампанії? +paused = [accent]< Пауза > clear = Очистити banned = [scarlet]Заблоковано -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Вимагає захопленого сектору yes = Так no = Ні info.title = Інформація @@ -581,7 +580,7 @@ error.title = [crimson]Виникла помилка error.crashtitle = Виникла помилка unit.nobuild = [scarlet]Ця одиниця не може будувати lastaccessed = [lightgray]Остання зміна від {0} -block.unknown = [lightgray]??? +block.unknown = [lightgray]ШО ЗА??? stat.input = Ввід stat.output = Вивід @@ -626,28 +625,28 @@ stat.reload = Постріли/секунду stat.ammo = Боєприпаси stat.shieldhealth = Міцність щита stat.cooldowntime = Тривалість охолодження -stat.explosiveness = Explosiveness -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.heatcapacity = HeatCapacity -stat.viscosity = Viscosity -stat.temperature = Temperature -stat.speed = Speed -stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.commandlimit = Command Limit -stat.abilities = Abilities +stat.explosiveness = Вибухонебезпечність +stat.basedeflectchance = Базовий шанс відбиття +stat.lightningchance = Шанс удару блискавки +stat.lightningdamage = Шкода від удару блискавки +stat.flammability = Займистість +stat.radioactivity = Радіоактивність +stat.heatcapacity = Теплоємність +stat.viscosity = В'язкість +stat.temperature = Температура +stat.speed = Швидкість +stat.buildspeed = Швидкість будування +stat.minespeed = Швидкість видобутку +stat.minetier = Рівень видобутку +stat.payloadcapacity = Вантажопідйомність +stat.commandlimit = Максимум в загоні +stat.abilities = Здібності -ability.forcefield = Force Field -ability.repairfield = Repair Field -ability.statusfield = Status Field -ability.unitspawn = {0} Factory -ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.forcefield = Щитове поле +ability.repairfield = Ремонтувальне поле +ability.statusfield = Поле підсилення +ability.unitspawn = Завод одиниць «{0}» +ability.shieldregenfield = Поле, що відновлює щити bar.drilltierreq = Потребується кращий бур bar.noresources = Бракує ресурсів @@ -688,7 +687,7 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання unit.blocks = блоки -unit.blockssquared = blocks² +unit.blockssquared = блоків² unit.powersecond = одиниць енергії за секунду unit.liquidsecond = одиниць рідини за секунду unit.itemssecond = предметів за секунду @@ -711,7 +710,7 @@ category.power = Енергія category.liquids = Рідини category.items = Предмети category.crafting = Виробництво -category.function = Function +category.function = Стрільба category.optional = Додаткові поліпшення setting.landscape.name = Тільки альбомний (горизонтальний) режим setting.shadows.name = Тіні