From 41510d4574f75ae50e5ab733e3bb7f00e555f6e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheSlaylord <62336673+TheSlaylord@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 15:21:16 +0300 Subject: [PATCH 01/27] Update bundle_ru.properties (#1808) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index cf967abda8..c41f6f9507 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1232,7 +1232,7 @@ block.vault.description = Хранит большое количество пр block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. block.unloader.description = Выгружает предметы из любого нетранспортного блока. Тип предмета, который необходимо выгрузить, можно изменить нажатием. block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. -block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. +block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия пусковой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая турель. Полезна против наземных юнитов. block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца, металлолома или метастекла на вражеские подразделения. block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. From 4c9b034153da11aacdeb83ae2c26bce69941e737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 15:21:39 +0300 Subject: [PATCH 02/27] Updated Phantom description (#1809) Added info "Rebuilds destroyed blocks" --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 5c51e9e114..558e5ba085 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destr mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area. -unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. +unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. Rebuilds destroyed blocks. unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. From 68c20ae72868d6080d43925b8f74e8665c2f4477 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Fri, 3 Apr 2020 16:48:51 +0200 Subject: [PATCH 03/27] Complete me senpai (#1810) --- core/src/mindustry/world/Build.java | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/world/Build.java b/core/src/mindustry/world/Build.java index 1e20da65e8..98d4e504cc 100644 --- a/core/src/mindustry/world/Build.java +++ b/core/src/mindustry/world/Build.java @@ -87,7 +87,7 @@ public class Build{ if(tile == null) return false; if(type.isMultiblock()){ - if(type.canReplace(tile.block()) && tile.block().size == type.size && type.canPlaceOn(tile) && tile.interactable(team)){ + if((type.canReplace(tile.block()) || (tile.block instanceof BuildBlock && tile.ent().cblock == type)) && tile.block().size == type.size && type.canPlaceOn(tile) && tile.interactable(team)){ return true; } @@ -117,7 +117,7 @@ public class Build{ && contactsGround(tile.x, tile.y, type) && (!tile.floor().isDeep() || type.floating) && tile.floor().placeableOn - && ((type.canReplace(tile.block()) + && (((type.canReplace(tile.block()) || (tile.block instanceof BuildBlock && tile.ent().cblock == type)) && !(type == tile.block() && rotation == tile.rotation() && type.rotate)) || tile.block().alwaysReplace || tile.block() == Blocks.air) && tile.block().isMultiblock() == type.isMultiblock() && type.canPlaceOn(tile); } From b3cd492a1304d79414dea7a1ebc8045725bb21cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shadowpazzo <55593443+Shadowpazzo99@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 17:04:41 +0200 Subject: [PATCH 04/27] little fix to surge things and more understandable words (#1778) i think lega supercarica is better than lega di sovratensione for italians and more --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index a878ca23f6..65f485f946 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -628,7 +628,7 @@ category.items = Oggetti category.crafting = Produzione category.shooting = Potenza di fuoco category.optional = Miglioramenti Opzionali -setting.landscape.name = Blocca Paesaggio +setting.landscape.name = Visuale orizontale setting.shadows.name = Ombre setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare @@ -809,7 +809,7 @@ item.thorium.name = Torio item.silicon.name = Silicio item.plastanium.name = Plastanio item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase -item.surge-alloy.name = Lega di Sovratensione +item.surge-alloy.name = Lega supercarica item.spore-pod.name = Baccello di Spore item.sand.name = Sabbia item.blast-compound.name = Composto Esplosivo @@ -971,7 +971,7 @@ block.separator.name = Separatore block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone block.power-node.name = Nodo Energetico block.power-node-large.name = Nodo Energetico Grande -block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione +block.surge-tower.name = Torre di lega supercarica block.diode.name = Diodo block.battery.name = Batteria block.battery-large.name = Batteria Grande @@ -1041,8 +1041,8 @@ block.thermal-generator.name = Generatore Termico block.alloy-smelter.name = Altoforno block.mender.name = Riparatore block.mend-projector.name = Riparatore Grande -block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione -block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande +block.surge-wall.name = Muro di lega supercarica +block.surge-wall-large.name = Muro di lega supercarica Grande block.cyclone.name = Ciclone block.fuse.name = Frantume block.shock-mine.name = Mina Stordente From 0d2bef90f2369037b50fecc7b135b347f6902496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Fri, 3 Apr 2020 20:48:01 -0300 Subject: [PATCH 05/27] Update bundle_pt_BR.properties (#1813) --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 34 ++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index ec3600b96a..b9f46349b7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -26,7 +26,7 @@ load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema -load.mod = Modificações +load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = Uma nova versão beta está disponível: @@ -37,11 +37,11 @@ be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. be.check = Cheque por atualizações schematic = Esquema -schematic.add = Salvar Esquema... +schematic.add = Salvar esquema schematics = Esquemas -schematic.replace = Um Esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. -schematic.import = Importar Esquema... +schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.import = Importar esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo schematic.browseworkshop = Navegar pela Oficina @@ -50,7 +50,7 @@ schematic.copy.import = Importar da área de transferência schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o Esquema schematic.saved = Esquema salvo. -schematic.delete.confirm = Esse Esquema será totalmente erradicado. +schematic.delete.confirm = Esse esquema será apagado. Tem certeza? schematic.rename = Renomear esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos @@ -60,7 +60,7 @@ stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0} stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados @@ -528,7 +528,7 @@ settings.controls = Controles settings.game = Jogo settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos -settings.cleardata = Apagar dados... +settings.cleardata = Apagar dados settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado @@ -941,10 +941,10 @@ block.thorium-wall.name = Muro de Tório block.thorium-wall-large.name = Muralha de Tório block.door.name = Porta block.door-large.name = Portão -block.duo.name = Dupla -block.scorch.name = Queimada +block.duo.name = Torreta dupla +block.scorch.name = Lança-fogo block.scatter.name = Dispersão -block.hail.name = Granizo +block.hail.name = Artilharia block.lancer.name = Lanceiro block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio @@ -972,7 +972,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de Carvão block.power-node.name = Célula de energia block.power-node-large.name = Célula de energia grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Diodo +block.diode.name = Diodo de bateria block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão @@ -1005,7 +1005,7 @@ block.wave.name = Onda block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação -block.phase-conveyor.name = transportador de Fase +block.phase-conveyor.name = Transportador de Fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita @@ -1044,7 +1044,7 @@ block.mend-projector.name = Projetor de reparo block.surge-wall.name = Muro de liga de surto block.surge-wall-large.name = Muralha de liga de surto block.cyclone.name = Ciclone -block.fuse.name = Pé de pato +block.fuse.name = Fusivel block.shock-mine.name = Mina de choque block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de campo de força @@ -1066,14 +1066,14 @@ unit.spirit.name = Drone Espirito unit.draug.name = Drone minerador Drauger unit.phantom.name = Drone Fantasma unit.dagger.name = Adaga -unit.crawler.name = Rasteiro +unit.crawler.name = Rastejante unit.titan.name = Titã unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo unit.wraith.name = Lutador Sombra unit.fortress.name = Fortaleza -unit.revenant.name = Revenã +unit.revenant.name = Fantasma unit.eruptor.name = Eruptor -unit.chaos-array.name = Arraia do caos +unit.chaos-array.name = Matriz do caos unit.eradicator.name = Erradicador unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Ceifador From 7227180707ac59e3a02b39b80b1b3965f756a354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laohuaji233 <48855802+laohuaji233@users.noreply.github.com> Date: Sat, 4 Apr 2020 21:16:25 +0800 Subject: [PATCH 06/27] Update bundle_zh_CN.properties (#1815) --- core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 6955f5050c..231d54fde9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -40,7 +40,7 @@ schematic = 蓝图 schematic.add = 保存蓝图… schematics = 蓝图 schematic.replace = 此名称的蓝图已存在,是否覆盖? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.exists = 此名称的蓝图已存在。 schematic.import = 导入蓝图… schematic.exportfile = 导出文件 schematic.importfile = 导入蓝图 @@ -143,7 +143,7 @@ researched = [lightgray]{0}己研究。 players = {0} 位玩家在线 players.single = {0} 位玩家在线 players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.notfound = [gray]没有找到玩家。 server.closing = [accent]服务器关闭… server.kicked.kick = 你被踢出了服务器。 server.kicked.whitelist = 你不在白名单中。 @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = 重生时间:[lightgray](秒) rules.wavespacing = 波次间隔时间:[lightgray](秒) rules.buildcostmultiplier = 建设花费倍数 rules.buildspeedmultiplier = 建设时间倍数 -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = 拆除返还倍数 rules.waitForWaveToEnd = 等待敌人时间 rules.dropzoneradius = 敌人出生点禁区大小:[lightgray](格) rules.respawns = 每波最大重生次数 @@ -793,7 +793,7 @@ rules.title.unit = 单位 rules.title.experimental = 实验性 rules.lighting = 光照 rules.ambientlight = 环境光 -rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier +rules.solarpowermultiplier = 太阳能发电倍数 content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液体 From 3b0bff1a9b2f5d03f8de365777beb63eeb98aa48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier <44941100+molinolivier@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Apr 2020 19:56:17 +0200 Subject: [PATCH 07/27] Revised french translation, corrected syntax errors (grammar, spelling), coherence with names. (#1822) --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 334 +++++++++++------------ 1 file changed, 167 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 1b968532c8..b47441e457 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -5,7 +5,7 @@ discord = Rejoignez le Discord de Mindustry link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry! link.reddit.description = Le subreddit de Mindustry link.github.description = Code source du jeu -link.changelog.description = Liste des mises a jour +link.changelog.description = Liste des mises à jour link.dev-builds.description = Versions instables du jeu link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC @@ -13,7 +13,7 @@ link.google-play.description = Google Play Store link.f-droid.description = Catalogue F-Droid link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry link.feathub.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités -linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse papier. +linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier. screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0} screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran. gameover = Game over @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = Système load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = Une nouvelle version en developement est disponible: +be.update = Une nouvelle version en développement est disponible: be.update.confirm = Téléchargez-la et redémarrez maintenant ? be.updating = Mise à jour... be.ignore = Ignorer @@ -40,7 +40,7 @@ schematic = Schéma schematic.add = Sauvegarder le schéma... schematics = Schémas schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Remplacer? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà. schematic.import = Importer un schéma... schematic.exportfile = Exporter le fichier schematic.importfile = Importer un fichier @@ -60,7 +60,7 @@ stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.playtime = Temps de jeu:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Ressources transférées @@ -125,14 +125,14 @@ mod.import.github = Importer un mod GitHub mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question. mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé. mod.author = [LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0} -mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr(e) de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez. -mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur l'atelier.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods. +mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods. mod.scripts.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge les scripts de mod. Certains mods ne fonctionneront pas correctement. about.button = À propos name = Nom: -noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[]. +noname = Commencez par choisir un[accent] nom de joueur[]. filename = Nom du fichier: unlocked = Nouveau bloc débloqué! completed = [accent]Complété @@ -142,11 +142,11 @@ research = Rechercher researched = [lightgray]{0} recherché(e). players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = Recherche +players.notfound = [gray]Aucun joueur trouvé server.closing = [accent]Fermeture du serveur... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur! -server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas whitelisté ici. +server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche ici. server.kicked.serverClose = Serveur fermé. server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir. server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour! @@ -162,23 +162,23 @@ server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalis server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer. server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[] -host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. -join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. +host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. +join.info = Ici vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. hostserver = Héberger une partie invitefriends = Inviter des Amis hostserver.mobile = Héberger\nune partie host = Héberger hosting = [accent]Préparation du serveur... hosts.refresh = Actualiser -hosts.discovering = Recherche des jeux en LAN +hosts.discovering = Recherche de jeux en LAN hosts.discovering.any = Recherche de parties server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé! host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte. -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Serveurs locaux +servers.remote = Serveurs distants +servers.global = Serveurs officiels trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![] server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![] server.version = [lightgray]Version: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Version personnalisée -confirmban = Souhaitez vous vraiment bannir ce joueur? -confirmkick = Souhaitez vous vraiment expulser ce joueur? -confirmvotekick = Voulez vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur? -confirmunban = Souhaitez vous vraiment réintégrer ce joueur ? -confirmadmin = Souhaitez vous vraiment rendre ce joueur administrateur? -confirmunadmin = Souhaitez vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur? +confirmban = Souhaitez-vous vraiment bannir ce joueur? +confirmkick = Souhaitez-vous vraiment expulser ce joueur? +confirmvotekick = Voulez-vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur? +confirmunban = Souhaitez-vous vraiment réintégrer ce joueur ? +confirmadmin = Souhaitez-vous vraiment rendre ce joueur administrateur? +confirmunadmin = Souhaitez-vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur? joingame.title = Rejoindre une partie joingame.ip = IP: disconnect = Déconnecté. @@ -216,7 +216,7 @@ connecting = [accent]Connexion... connecting.data = [accent]Chargement de la partie... server.port = Port: server.addressinuse = Adresse déjà utilisée! -server.invalidport = numéro de port invalide! +server.invalidport = Numéro de port invalide! server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0} save.new = Nouvelle sauvegarde save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ? @@ -224,7 +224,7 @@ overwrite = Écraser save.none = Aucune sauvegarde trouvée ! saveload = Sauvegarde en cours... savefail = Échec de la sauvegarde! -save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde? +save.delete.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette sauvegarde? save.delete = Supprimer save.export = Exporter une\nsauvegarde save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide! @@ -261,11 +261,11 @@ copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Exporter les données data.import = Importer les données -data.openfolder = Open Data Folder +data.openfolder = Ouvrir le dossier de données data.exported = Données exportées. data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides. -data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement. -classic.export = Exporter les données Classic +data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement. +classic.export = Exporter les données Mindustry Classic classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre téléphone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ? quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter? quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[] @@ -288,24 +288,24 @@ saveimage = Sauvegarder l'image unknown = Inconnu custom = Personnalisé builtin = Intégré -map.delete.confirm = Voulez vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée! +map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée! map.random = [accent]Carte aléatoire -map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur. -map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur. +map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaître! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur. +map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître! Ajoutez au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur. map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur. map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide. workshop.update = Mettre à jour -workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du workshop: {0} -map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées! +workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Workshop: {0} +map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées! workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément. workshop.info = Infos sur l'élément changelog = Journal des changements (optionnel): eula = CGU de Steam -missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissociée. +missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissocié. publishing = [accent]Publication... publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas ! publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +steam.error = Echec d'initialisation des services Steam.\nError: {0} editor.brush = Pinceau editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur @@ -342,7 +342,7 @@ details = Détails... edit = Modifier... editor.name = Nom: editor.spawn = Créer l'unité -editor.removeunit = Enlever l'unité +editor.removeunit = Retirer l'unité editor.teams = Équipe editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0} @@ -350,7 +350,7 @@ editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez impo editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté. editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte. editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu. -editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde? +editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez-vous de charger une sauvegarde? editor.update = Mettre à jour editor.randomize = Rendre aléatoire editor.apply = Appliquer @@ -376,7 +376,7 @@ editor.exportimage = Exporter l'image du terrain editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte editor.loadimage = Importer le terrain editor.saveimage = Exporter le terrain -editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![]Voulez-vous vraiment quitter ? +editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ? editor.resizemap = Redimensionner\nla carte editor.mapname = Nom de la carte: editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante. @@ -395,7 +395,7 @@ toolmode.square.description = Pinceau carré. toolmode.eraseores = Effacer les minéraux toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux. toolmode.fillteams = Remplir les équipes -toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs. +toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes au lieu des blocs. toolmode.drawteams = Dessiner les équipes toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs. @@ -440,7 +440,7 @@ load = Charger save = Sauvegarder fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour que le changement de langue prenne effet. +language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet. settings = Paramètres tutorial = Tutoriel tutorial.retake = Refaire le Tutoriel @@ -470,7 +470,7 @@ configure.locked = [lightgray]Déloquer la configuration des ressources emporté configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée. zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1} -zone.config.unlocked = Configuration des ressources emportées débloquée:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Configuration des ressources à emporter débloquée:[lightgray]\n{0} zone.resources = [lightgray]Ressources détectées: zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0} zone.objective.survival = Survivre @@ -479,19 +479,19 @@ add = Ajouter... boss.health = Santé du Boss connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte? +error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est-elle correcte? error.invalidaddress = Adresse invalide. -error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse soit correcte! +error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse est correcte! error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente! error.alreadyconnected = Déjà connecté. error.mapnotfound = Carte introuvable! error.io = Erreur de Réseau (I/O) error.any = Erreur réseau inconnue -error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter. +error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter. zone.groundZero.name = Première Bataille zone.desertWastes.name = Désert Sauvage -zone.craters.name = Les Cratères +zone.craters.name = Cratères zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine zone.stainedMountains.name = Montagnes Tachetées @@ -505,17 +505,17 @@ zone.crags.name = Rochers zone.fungalPass.name = Passe Fongique zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler. -zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Apprenez a utiliser les réparateurs. -zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible. +zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs à combustion. Apprenez à utiliser les réparateurs. +zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrisage est imprévisible. zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence. -zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses. -zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie. -zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemi se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités. +zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueillez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les foreuses. +zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste ayant été réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie. +zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemie se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités. zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unités Titan pour le détruire. Reprenez ce qui a été perdu. -zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole -zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par une longue attente entre deux vagues ennemies. -zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affut. -zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux. +zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole. +zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par l'espacement des vagues ennemies... +zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affût. +zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez-la.\nUtilisez les unités Poignards et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux. zone.impact0078.description = zone.crags.description = @@ -530,7 +530,7 @@ settings.sound = Son settings.graphics = Graphismes settings.cleardata = Effacer les données du jeu... settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. +settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. paused = [accent]< Pause > clear = Effacer banned = [scarlet]Bannis @@ -542,8 +542,8 @@ error.crashtitle = Une erreur s'est produite blocks.input = Entrée blocks.output = Sortie blocks.booster = Booster -blocks.tiles = Required Tiles -blocks.affinities = Affinities +blocks.tiles = Pré-requis +blocks.affinities = Affinités block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir @@ -552,17 +552,17 @@ blocks.targetsair = Cibles Aériennes blocks.targetsground = Cibles Terrestres blocks.itemsmoved = Vitesse de Déplacement blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement -blocks.shootrange = Portée +blocks.shootrange = Portée de tir blocks.size = Taille blocks.liquidcapacity = Capacité liquide blocks.powerrange = Portée électrique blocks.powerconnections = Nombre maximal de connections blocks.poweruse = Énergie utilisée -blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts +blocks.powerdamage = Dégâts d'énergie blocks.itemcapacity = Stockage blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale blocks.productiontime = Durée de production -blocks.repairtime = Durée de Réparation Complète du Bloc +blocks.repairtime = Durée de réparation complète du Bloc blocks.speedincrease = Accélération blocks.range = Portée blocks.drilltier = Forable @@ -582,7 +582,7 @@ bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.powerbalance = Énergie: {0}/s -bar.powerstored = Stocké: {0}/{1} +bar.powerstored = En stock: {0}/{1} bar.poweramount = Énergie: {0} bar.poweroutput = Énergie Produite: {0} bar.items = Objets: {0} @@ -599,7 +599,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire bullet.homing = [stat]autoguidé -bullet.shock = [stat]choc +bullet.shock = [stat]choc électrique bullet.frag = [stat]explose bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul bullet.freezing = [stat]gel @@ -620,7 +620,7 @@ unit.timesspeed = x vitesse unit.percent = % unit.items = objets unit.thousands = k -unit.millions = mil +unit.millions = M category.general = Général category.power = Énergie category.liquids = Liquides @@ -630,7 +630,7 @@ category.shooting = Défense category.optional = Améliorations optionnelles setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage setting.shadows.name = Ombres -setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs +setting.blockreplace.name = Suggestions automatiques de blocs setting.linear.name = Filtrage Linéaire setting.hints.name = Astuces setting.buildautopause.name = Pause Automatique de la Construction @@ -640,7 +640,7 @@ setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[ setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis setting.autotarget.name = Visée automatique setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier -setting.touchscreen.name = Commandes d'Écran Tactile +setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile setting.fpscap.name = FPS Max setting.fpscap.none = Aucun setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -654,11 +654,11 @@ setting.difficulty.insane = Extrême setting.difficulty.name = Difficulté: setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran setting.effects.name = Afficher les effets -setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits -setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de Chemin pour le Placement de Convoyeurs +setting.destroyedblocks.name = Afficher les blocs détruits +setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de chemin pour le placement de convoyeurs setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette -setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto +setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes automatiques setting.seconds = {0} secondes setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc setting.milliseconds = {0} millisecondes @@ -676,20 +676,20 @@ setting.mutemusic.name = Couper la Musique setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme -setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto +setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique -setting.playerlimit.name = Player Limit +setting.playerlimit.name = Limite de joueurs setting.chatopacity.name = Opacité du Chat setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Montrer le Chat public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique -public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des lobby publics. +public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des salons publics. uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]... uiscale.cancel = Annuler & Quitter setting.bloom.name = Flou lumineux keybind.title = Raccourcis Clavier -keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. +keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. category.general.name = Général category.view.name = Voir category.multiplayer.name = Multijoueur @@ -701,13 +701,13 @@ keybind.clear_building.name = Effacer les constructions keybind.press = Appuyer sur une touche... keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche... keybind.screenshot.name = Capture d'écran -keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie +keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les connections d'Énergie keybind.move_x.name = Mouvement X keybind.move_y.name = Mouvement Y keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris keybind.dash.name = Sprint keybind.schematic_select.name = Sélectionner une région -keybind.schematic_menu.name = Menu des schéma +keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe X keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe Y keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente @@ -756,9 +756,9 @@ mode.sandbox.name = Bac à sable mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues. mode.editor.name = Editeur mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleur différentes dans la carte pour y jouer. +mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleurs différentes dans la carte pour y jouer. mode.attack.name = Attaque -mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer. +mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyau rouge dans la map pour y jouer. mode.custom = Règles personnalisées rules.infiniteresources = Ressources infinies @@ -779,11 +779,11 @@ rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles) rules.respawns = Réapparitions max par vagues -rules.limitedRespawns = Limiter les réapparition +rules.limitedRespawns = Limiter les réapparitions rules.title.waves = Vagues rules.title.respawns = Réapparitions rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction @@ -793,7 +793,7 @@ rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.lighting = Éclairage rules.ambientlight = Éclairage Ambiant -rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier +rules.solarpowermultiplier = Multiplicateur d'énergie solaire content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides @@ -821,7 +821,7 @@ liquid.slag.name = Scories liquid.oil.name = Pétrole liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique mech.alpha-mech.name = Alpha -mech.alpha-mech.weapon = Mitraille Lourde +mech.alpha-mech.weapon = Mitrailleuse Lourde mech.alpha-mech.ability = Régénération mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Arc Électrique @@ -840,7 +840,7 @@ mech.javelin-ship.ability = Décharge de Propulseur mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = Bombes mech.glaive-ship.name = Glaive -mech.glaive-ship.weapon = Mitraille incendiaire +mech.glaive-ship.weapon = Mitraillette incendiaire item.corestorable = [lightgray]Stockable dans le Noyau: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0} @@ -892,7 +892,7 @@ block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre block.deepwater.name = Eau profonde block.water.name = Eau block.tainted-water.name = Eau Contaminée -block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre Mouillé Contaminé +block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre humide Contaminé block.tar.name = Pétrole block.stone.name = Roche block.sand.name = Sable @@ -900,8 +900,8 @@ block.darksand.name = Sable Sombre block.ice.name = Glace block.snow.name = Neige block.craters.name = Cratères -block.sand-water.name = Sable Mouillé -block.darksand-water.name = Sable Sombre Mouillé +block.sand-water.name = Sable humide +block.darksand-water.name = Sable Sombre humide block.char.name = Cendre block.holostone.name = Pierre Holographique block.ice-snow.name = Neige Gelée @@ -949,7 +949,7 @@ block.lancer.name = Lancier block.conveyor.name = Convoyeur block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé -block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses cotés. +block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses côtés. block.junction.name = Jonction block.router.name = Routeur block.distributor.name = Distributeur @@ -968,7 +968,7 @@ block.melter.name = Four à Fusion block.incinerator.name = Incinérateur block.spore-press.name = Presse à Spore block.separator.name = Séparateur -block.coal-centrifuge.name = Centrifugeur à Charbon +block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon block.power-node.name = Transmetteur Énergétique block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique block.surge-tower.name = Tour de Surtension @@ -1001,7 +1001,7 @@ block.power-void.name = Absorbeur Énergétique block.power-source.name = Énergie Infinie block.unloader.name = Déchargeur block.vault.name = Coffre-Fort -block.wave.name = Vague +block.wave.name = Onde block.swarmer.name = Nuée block.salvo.name = Salve block.ripple.name = Percussion @@ -1014,16 +1014,16 @@ block.solar-panel.name = Panneau Solaire block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole block.command-center.name = Centre de Commandement -block.draug-factory.name = Usine de Drones Draug Mineurs -block.spirit-factory.name = Usine de Drones Spirituels Réparateurs -block.phantom-factory.name = Usine de Drones Fantômes Constructeurs -block.wraith-factory.name = Usine de Combattants Spectraux +block.draug-factory.name = Usine de Drones Mineurs spirituels +block.spirit-factory.name = Usine de Drones Réparateurs spirituels +block.phantom-factory.name = Usine de Drones Constructeurs spirituels +block.wraith-factory.name = Usine de Chasseurs Mirages block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresses -block.revenant-factory.name = Usine de Combattants Revenants +block.revenant-factory.name = Usine de Chasseurs Revenants block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué @@ -1057,19 +1057,19 @@ block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement team.blue.name = bleu team.crux.name = rouge -team.sharded.name = éclaté +team.sharded.name = jaune team.orange.name = orange team.derelict.name = abandonné team.green.name = vert team.purple.name = violet -unit.spirit.name = Drone Spirituel Réparateur -unit.draug.name = Drone Draug Mineur -unit.phantom.name = Drone Fantôme Constructeur +unit.spirit.name = Drone Réparateur spirituel +unit.draug.name = Drone Mineur spirituel +unit.phantom.name = Drone Constructeur spirituel unit.dagger.name = Poignard unit.crawler.name = Rampeur unit.titan.name = Titan unit.ghoul.name = Goule -unit.wraith.name = Spectre +unit.wraith.name = Mirage unit.fortress.name = Forteresse unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Érupteur @@ -1078,41 +1078,41 @@ unit.eradicator.name = Éradicateur unit.lich.name = Liche unit.reaper.name = Faucheur tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez vous de la veine de minerais de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre -tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincer avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur une veine de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre -tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction. -tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement. +tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nUtilisez [accent][[ZQSD][] pour vous déplacer.\n[accent]Maintenez [[Ctrl] tout en faisant rouler la molette de la souris[] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, rapprochez-vous de l'affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau et faites un clic gauche dessus.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre +tutorial.intro.mobile = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] afin d'agrandir et rétrécir la perspective.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, appuyez sur un affleurement de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre +tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur un affleurement de cuivre en cliquant.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction. +tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur un affleurement de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement. tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[] -tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrer une ressource à la base. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et deplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrer une ressource à la base. -tutorial.turret = Une fois qu'une ressource rentre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourrelle Duo[] non loin de votre noyau. -tutorial.drillturret = Les tourrelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 -tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour pauser. -tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour pauser. +tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs avec l'outil ligne puis livrez une ressource à la base. +tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] non loin de votre noyau. +tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 +tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause. +tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause. tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer. tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer. tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. -tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs ressources peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] +tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[] tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement. -item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs. +item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tous les blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de transport de liquides. -item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. +item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et l’isolation électrique. item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement. Utilisé intensivement pour la production de carburant et de ressources. item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation. item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire. item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents. -item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autre composants électroniques complexes. +item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes. item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation. -item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancé et la technologie auto-réparatrice. +item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice. item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques. -item.spore-pod.description = Une gousse de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant. +item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant. item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé. item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires. liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets. @@ -1120,23 +1120,23 @@ liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peu liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis puis enflammé. liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard. -mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. -mech.tau-mech.description = Un mécha de soutien. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. -mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts. +mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de harcèlement. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grands groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. +mech.tau-mech.description = Un mécha de soutien. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés autour de lui avec sa compétence. +mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Son armure lui permet de bloquer 90% des dégâts. mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Il est raisonnablement rapide, léger et possède une vitesse de minage rapide. Néanmoins, ses capacités d'attaque sont faibles. mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe éclair qui, bien que lent au départ, peut accélérer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, conçu pour la construction et pour la destruction des fortifications ennemies. Assez bien blindé. mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Équipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable. unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche. -unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. +unit.spirit.description = Un drone de minage modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. unit.phantom.description = Un drone avancé qui vous suit et vous aide à construire. Reconstruit aussi les bâtiments détruits par les ennemis unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims. unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis. unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur. unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies. unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler. -unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide de harcelement. Cible les générateurs d'énergie. -unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend a travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques. +unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de harcèlement. Cible les générateurs d'énergie. +unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend à travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques. unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant des missiles lourds. block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur. @@ -1146,123 +1146,123 @@ block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Néc block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner. block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre. -block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation du réacteur au thorium. +block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation des réacteurs au thorium et à impact. block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif. block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable. -block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Vague. +block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Onde. block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux qu'elle contient. block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole. block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel. block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon. block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès. -block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement +block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement. block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement. block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement . block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement. block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement. block.liquid-void.description = Détruit n'importe quel liquide. Bac à sable uniquement. -block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues. -block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\n2 x 2. +block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues. +block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.\n2 x 2. block.titanium-wall.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis. -block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\nCouvre plusieurs cases. -block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs éléctriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques. -block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs éléctriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.\nCouvre plusieurs cases. +block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\n2 x 2. +block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques. +block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.\n2 x 2. block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis. -block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nCouvre plusieurs cases. -block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes. -block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2. +block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\n2 x 2. +block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes. +block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2. block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis . block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\n2 x 2. block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers. block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\n2 x 2. -block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser de la Silice pour booster la portée et l'efficacié. +block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du Silicium pour booster la portée et l'efficacié. block.mend-projector.description = Une version améliorée du Réparateur. Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. -block.overdrive-projector.description = Accélère les bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. -block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les bâtiments et les unités à l'intérieur des dégâts.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide réfrigérant pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. +block.overdrive-projector.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. +block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège des dégâts les bâtiments et les unités à l'intérieur.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide cryogénique pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. -block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. +block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standard. block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance. -block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. -block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. +block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer tout droit. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. +block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit. block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. -block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes. +block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes.\n2x2 block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement.\nEnvoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués. block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. -block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. -block.thermal-pump.description = La pompe ultime. +block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie.\n2x2 +block.thermal-pump.description = La pompe ultime.\n3x3 block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards. -block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais possède plus d'armure. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. +block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais est renforcé. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. -block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. -block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. +block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide. Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. +block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant. Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides à travers 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment au plus. block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance. -block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. +block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent, mais la connexion peut être activé/désactivé manuellement block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. -block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, mais uniquement si l’autre côté a moins d’énergie stockée. +block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, et uniquement si l’autre côté présente moins d’énergie en stock. block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur. block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. -block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. +block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de température entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. -block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace aux rayons du soleil. +block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grâce aux rayons du soleil. block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe. block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur. -block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur à un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini. -block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé. +block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini. +block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus durs comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé. block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, mais requiert de l'énergie . Permet de miner le Thorium, un matériau radioactif. block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie. block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité. block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse. -block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole du sable . Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité. +block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole à partir de sable. Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité. block.core-shard.description = La première version du noyau. Une fois détruite tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela se produire. block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources. -block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteration du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importante de ressources. -block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort. -block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. -block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. +block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importantes de ressources. +block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort. +block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. +block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau. block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment. block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible. -block.scatter.description = Une tourelle anti-aérien de taille moyenne. Asperge les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. -block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée. +block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne de taille moyenne. Mitraille les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. +block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace à courte portée. block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide. Peut éteindre les incendies à portée si de l'eau est disponible. block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité. block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques vers les ennemis. block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves. -block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons lasers avec une faible portée. -block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs tirs simultanément. +block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons chargés d'électricité avec une faible portée mais sur un angle large. +block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément. block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement... très rapidement. block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles perce-blindage simultanément. block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée. -block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut autour de la commande d'attaque. +block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut en fonction de l'ordre donné. block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs. -block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les batiments endommagés. +block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les bâtiments endommagés. block.phantom-factory.description = Produit des drones de construction avancés. block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi. block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds. block.revenant-factory.description = Produit des unités aériennes lourdes tirant des missiles. block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques. -block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides. +block.crawler-factory.description = Produit des unités terrestres kamikazes rapides. block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées. block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde. block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité. -block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque basique.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.delta-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque peu cuirassé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.tau-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha de soutient avancé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.omega-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha à missiles et à blindage lourd.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.javelin-ship-pad.description = Fournit la transformation en un intercepteur rapide légèrement blindé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.trident-ship-pad.description = Fournit la transformation en un bombardier de soutien lourd.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. -block.glaive-ship-pad.description = Fournit la transformation en un large vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.dart-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha d'attaque basique.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.delta-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha d'attaque peu cuirassé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.tau-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha de soutien avancé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.omega-mech-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un mécha à missiles et à blindage lourd.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.javelin-ship-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un intercepteur rapide légèrement blindé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.trident-ship-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un bombardier de soutien lourd.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. +block.glaive-ship-pad.description = Permet la transformation du vaisseau joueur en un large vaisseau de combat bien blindé.\nLancez la mutation en appuyant dessus lorsque vous vous trouvez au-dessus. From 18aa9fc15eb361ada72846639016a23799beff7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VKLowe <57842282+VKLowe-Original@users.noreply.github.com> Date: Tue, 7 Apr 2020 16:13:38 +0300 Subject: [PATCH 08/27] Update bundle_ru.properties (#1827) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c41f6f9507..f93b3985f8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1084,7 +1084,7 @@ tutorial.drill = Ручная добыча не является эффекти tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[].\nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении. [accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нельзя использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. From 2c3e473b0f559463a9910dbea862a3627373d0c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gdeft <63198340+Gdeft@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Apr 2020 20:37:34 +0700 Subject: [PATCH 09/27] Updated translation for bundle_in_ID.properties (#1824) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * New translation added for Bahasa I will add more translation and also review it soon again. * Update bundle_in_ID.properties * Update bundle_in_ID.properties Updated ID translation for the description in campaign mode. * Update bundle_in_ID.properties More update for the Indonesian language including : ▪Even more translation (of course) ▪Fixed captialization and spelling ▪Fixed already existing translation (almost finished) * Finished translation for Bahasa • Fixed few missed spellings • Added new translation • Finished translation (I'm not sure for the items) This the last commit for this pull request :) --- core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties | 864 ++++++++++---------- 1 file changed, 432 insertions(+), 432 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties index 5affa9faf0..37af99ae78 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties @@ -1,25 +1,25 @@ credits.text = Diciptakan oleh [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Kredit -contributors = Translator dan Kontributor +contributors = Penerjemah dan Kontributor discord = Bergabung di Discord Mindustry! -link.discord.description = Discord Mindustry resmi -link.reddit.description = The Mindustry subreddit -link.github.description = Sumber kode permainan -link.changelog.description = Daftar rekam pembaruan +link.discord.description = Discord Mindustry Resmi +link.reddit.description = The Mindustry Subreddit +link.github.description = Sumber Kode Permainan +link.changelog.description = Daftar Rekam Pembaruan link.dev-builds.description = Bentuk pengembangan (kurang stabil) link.trello.description = Papan Trello resmi untuk fitur terencana -link.itch.io.description = Halaman itch.io dengan PC download dan versi web +link.itch.io.description = Halaman itch.io dengan unduhan PC dan versi situs jaringan link.google-play.description = Google Play Store -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.f-droid.description = Daftar katalog F-Droid link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Saran fitur baru linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan ke papan klip. screenshot = Tangkapan layar disimpan di {0} screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar. gameover = Permainan Habis gameover.pvp = Tim[accent] {0}[] menang! highscore = [accent]Rekor Baru! -copied = Copied. +copied = Tersalin. load.sound = Suara load.map = Peta @@ -27,32 +27,32 @@ load.image = Gambar load.content = Konten load.system = Sistem load.mod = Mods -load.scripts = Scripts +load.scripts = Skrip -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update = Versi Bleeding Edge terbaru tersedia: +be.update.confirm = Unduh dan ulang kembali sekarang? +be.updating = Memperbarui... +be.ignore = Biarkan +be.noupdates = Tidak ada hal baru yang ditemukan. +be.check = Cek versi baru -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic = Skema +schematic.add = Menyimpan skema... +schematics = Kumpulan skema +schematic.replace = Skema dengan nama tersebut sudah ada. Ganti dengan yang baru? +schematic.exists = Sebuah skema dengan nama tersebut sudah ada. +schematic.import = Mengimpor skema... +schematic.exportfile = Ekspor File +schematic.importfile = Impor File +schematic.browseworkshop = Cari di Workshop +schematic.copy = Salin ke papan klip +schematic.copy.import = Impor dari papan klip +schematic.shareworkshop = Bagikan di Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Balik Skema +schematic.saved = Skema telah disimpan. +schematic.delete.confirm = Skema ini akan benar - benar dihapus +schematic.rename = Ganti nama Skema +schematic.info = {0}x{1}, {2} blok stat.wave = Gelombang Terkalahkan:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Musuh Terhancurkan:[accent] {0} @@ -60,11 +60,11 @@ stat.built = Jumlah Blok yang Dibangun:[accent] {0} stat.destroyed = Jumlah Blok Dihancurkan Musuh:[accent] {0} stat.deconstructed = Jumlah Blok Dihancurkan Pemain:[accent] {0} stat.delivered = Sumber Daya yang Diluncurkan: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.playtime = Waktu Bermain:[accent] {0} stat.rank = Nilai Akhir: [accent]{0} launcheditems = [accent]Sumber Daya -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] intimu untuk mendapatkan sumber daya yang ditandakan dengan warna biru map.delete = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta "[accent]{0}[]"? level.highscore = Nilai Tertinggi: [accent]{0} level.select = Pilih Level @@ -80,9 +80,9 @@ customgame = Permainan Modifikasi newgame = Permainan Baru none = minimap = Peta Kecil -position = Position +position = Posisi close = Tutup -website = Website +website = Situs Jaringan quit = Keluar save.quit = Simpan & Keluar maps = Maps @@ -90,45 +90,45 @@ maps.browse = Cari Peta continue = Lanjutkan maps.none = [LIGHT_GRAY]Peta tidak ditemukan! invalid = Tidak valid -pickcolor = Pick Color -preparingconfig = Menyiapkan Config -preparingcontent = Menyiapkan Content -uploadingcontent = Mengupload Content -uploadingpreviewfile = Mengupload File Tinjauan +pickcolor = Pilih warna +preparingconfig = Menyiapkan Konfigurasi +preparingcontent = Menyiapkan Konten +uploadingcontent = Mengunggah Konten +uploadingpreviewfile = Mengunggah File Tinjauan committingchanges = Membuat Perubahan done = Selesai -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = Perangkat Anda tidak mendukung fitur ini. -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. +mods.alphainfo = Perlu diingat bahwa mod masih dalam perkembangan, dan[scarlet] bisa mengalami kerusakan[].\nLapor isu atau masalah di Github atau Discord Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.none = [LIGHT_GRAY]Tidak ada mod yang ditemukan! +mods.guide = Panduan Modding +mods.report = Lapor Kesalahan +mods.openfolder = Buka Folder Mod mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} -mod.enabled = [lightgray]Enabled -mod.disabled = [scarlet]Disabled -mod.disable = Disable -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors -mod.errors = Errors have occurred loading content. -mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable -mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required -mod.import = Import Mod -mod.import.github = Import GitHub Mod -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. -mod.remove.confirm = This mod will be deleted. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. -mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly. +mod.enabled = [lightgray]Aktif +mod.disabled = [scarlet]Nonaktif +mod.disable = Aktif +mod.delete.error = Tidak bisa menghapus mod. File mungkin sedang digunakan. +mod.requiresversion = [scarlet]Versi game minimal yang dibutuhkan: [accent]{0} +mod.missingdependencies = [scarlet]Ketergantungan hilang: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Konten Mengalami Kesalahan +mod.errors = Kesalahan terjadi disaat memuat konten. +mod.noerrorplay = [scarlet]Anda memiliki mod dengan suatu kesalahan.[] Antara nonaktifkan modnya atau perbaiki kesalahan tersebut sebelum bermain. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' tidak memiliki ketergantungan:[accent] {1}\n[lightgray]Mod ini butuh untuk diunduh terlebih dahulu.\nMod ini akan dinonaktifkan secara otomatis. +mod.enable = Aktif +mod.requiresrestart = Game akan keluar untuk mengaktifkan mod. +mod.reloadrequired = [scarlet]Dibutuhkan untuk memuat ulang +mod.import = Impor Mod +mod.import.github = Impor Mod GitHub +mod.item.remove = Item ini merupakan bagian dari mod[accent] '{0}'[] mod. Untuk dihilangkan, hapus mod ini. +mod.remove.confirm = Mod ini akan dihapus. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Pencipta:[] {0} +mod.missing = Simpanan ini mengandung mod yang telah diperbarui atau sudah lama tidak dipasang. Kemungkinan akan terjadi perubahan. Apakah Anda yakin untuk memuatnya?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Sebelum menerbitkan mod di dalam workshop, kamu harus memberi foto pratinjau.\nBeri sebuah foto dinamakan[accent] preview.png[] ke dalam folder mod dan ulang kembali. +mod.folder.missing = Hanya mod dengan format folder yang dapat diterbitkan di workshop.\nUntuk mengubah mod menjadi folder, unzip file mod tersebut dan bentuk sebuah folder, kemudian ulang game Anda atau mod Anda.. +mod.scripts.unsupported = Perangkat Anda tidak mendukung mod atau skrip. Beberapa mod akan tidak berfungsi seperti biasa. about.button = Tentang name = Nama: @@ -142,13 +142,13 @@ research = Penelitian researched = [LIGHT_GRAY]{0} telah diteliti. players = {0} pemain aktif players.single = {0} pemain aktif -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players.search = cari +players.notfound = [gray]tidak ada pemain ditemukan server.closing = [accent]Menutup server... server.kicked.kick = Anda telah dikeluarkan dari server! server.kicked.whitelist = Anda tidak ada di dalam whitelist. server.kicked.serverClose = Server ditutup. -server.kicked.vote = Anda telah divoting kick. Sampai jumpa! +server.kicked.vote = Anda dipilih untuk dikeluarkan. Sampai jumpa! server.kicked.clientOutdated = Client kadaluarsa! Perbarui permainan Anda! server.kicked.serverOutdated = Server kadaluarsa! Tanya host untuk diperbarui! server.kicked.banned = Anda telah dilarang untuk memasuki server ini. @@ -159,13 +159,13 @@ server.kicked.nameInUse = Sudah ada pemain dengan nama itu \ndi server ini. server.kicked.nameEmpty = Nama yang dipilih tidak valid. server.kicked.idInUse = Anda telah berada di server ini! Memasuki dengan dua akun tidak diizinkan. server.kicked.customClient = Server ini tidak mendukung versi modifikasi. Download versi resmi. -server.kicked.gameover = Game over! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.gameover = Permainan telah berakhir! +server.kicked.serverRestarting = Server sedang mengulang kembali. server.versions = Versi Anda:[accent] {0}[]\nVersi server:[accent] {1}[] host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[]. \nSemua orang yang memiliki [LIGHT_GRAY]Wi-Fi atau jaringan lokal[] akan bisa melihat server anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki servermu dengan IP, [accent]port forwarding[] dibutuhkan.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan LAN mu, pastikan Anda telah mengizinkan Mindustry akses ke jaringan lokalmu di pengaturan firewall. join.info = Disini, Anda bisa memasuki [accent]server IP[], atau menemukan [accent]server lokal[] untuk bermain bersama.\nLAN dan WAN mendukung permainan bersama.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Tidak ada daftar server global; jika anda ingin bergabung dengan seseorang memakai IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka. hostserver = Host Permainan -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Undang Teman hostserver.mobile = Host\nPermainan host = Host hosting = [accent]Membuka server... @@ -176,9 +176,9 @@ server.refreshing = Memuat ulang server hosts.none = [lightgray]Tidak ditemukan game lokal! host.invalid = [scarlet]Tidak bisa menyambung dengan host. -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Server Lokal +servers.remote = Server Jarak Jauh (Simpanan) +servers.global = Server Komunitas trace = Melacak Pemain trace.playername = Nama pemain: [accent]{0} @@ -209,7 +209,7 @@ joingame.ip = Alamat: disconnect = Terputus. disconnect.error = Koneksi bermasalah. disconnect.closed = Koneksi ditutup. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.timeout = Waktu habis. disconnect.data = Gagal memuat data server! cantconnect = Gagal menyambung! ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Memasuki... @@ -217,7 +217,7 @@ connecting.data = [accent]Memuat data server... server.port = Port: server.addressinuse = Alamat sudah ada! server.invalidport = Nomor port tidak valid! -server.error = [crimson]Error menghosting server: [accent]{0} +server.error = [crimson]Terjadi kesalahan saat menghosting server: [accent]{0} save.new = Simpanan Baru save.overwrite = Anda yakin ingin menindih \ntempat simpanan ini? overwrite = Tindih @@ -244,14 +244,14 @@ off = Nonaktif save.autosave = Auto simpan: {0} save.map = Peta: {0} save.wave = Gelombang {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Mode Permainan: {0} save.date = Simpanan Terakhir: {0} save.playtime = Waktu Bermain: {0} warning = Peringatan. confirm = Konfirmasi delete = Hapus view.workshop = Lihat di Workshop -workshop.listing = Edit Workshop Listing +workshop.listing = Sunting Daftar Workshop ok = OK open = Buka customize = Modifikasi @@ -261,21 +261,21 @@ copylink = Salin Tautan back = Kembali data.export = Ekspor Data data.import = Impor Data -data.openfolder = Open Data Folder -data.exported = Data exported. +data.openfolder = Buka Folder Data +data.exported = Data telah di ekspor. data.invalid = Data game ini tidak valid. data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup. classic.export = Ekspor Data Klasik classic.export.text = [accent]Mindustry[] telah diperbarui besar-besaran.\nData simpanan atau peta Classic (v3.5 build 40) telah dideteksi. Anda yakin ingin mengekspor data ini ke folder home HP Anda untuk digunakan di Mindustry Classic? quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Apakah Anda tahu apa yang dilakukan?\nTutorial dapat diulang di[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Memuat... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Memuat Ulang Mod... saving = [accent]Menyimpan... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] untuk menghapus rencana +selectschematic = [accent][[{0}][] untuk memilih+salin +pausebuilding = [accent][[{0}][] untuk berhenti membangun +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] untuk lanjut membangun wave = [accent]Gelombang {0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Gelombang di {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Gelombang sedang berlangsung @@ -287,25 +287,25 @@ loadimage = Memuat Gambar saveimage = Simpan Gambar unknown = Tak diketahui custom = Modifikasi -builtin = Built-In +builtin = Terpasang map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Aksi ini tidak bisa diubah! map.random = [accent]Peta Acak map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [ROYAL] biru[] kedalam peta di penyunting. map.nospawn.pvp = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain lawan bisa muncul! Tambahkan inti[SCARLET] selain biru[] kedalam peta di penyunting. map.nospawn.attack = Peta ini tidak memiliki inti musuh agar pemain bisa menyerang! Tambahkan inti[SCARLET] merah[] kedalam peta di penyunting. -map.invalid = Error memuat peta: rusak atau file peta tidak valid. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): +map.invalid = Terjadi kesalahan saat memuat peta: rusak atau file peta tidak valid. +workshop.update = Perbarui Item +workshop.error = Terjadi kesalahan saat mengambil detail workshop: {0} +map.publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan peta ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau peta anda tidak akan muncul! +workshop.menu = Pilih apa yang Anda ingin lakukan dengan item ini. +workshop.info = Info item +changelog = Catatan Pembaruan (opsional): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +missing = Item ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah tidak terhubung secara otomatis. +publishing = [accent]Menerbitkan... +publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan item ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau item Anda tidak akan muncul! +publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan item: {0} +steam.error = Gagal untuk menginisialisasi layanan Steam.\nError: {0} editor.brush = Kuas editor.openin = Buka di Penyunting @@ -314,13 +314,13 @@ editor.oregen.info = Generasi Sumber Daya: editor.mapinfo = Info Peta editor.author = Pencipta: editor.description = Deskripsi: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Sebuah peta harus memiliki sebuah deskripsi atau 4 karakter sebelum diterbitkan. editor.waves = Gelombang: editor.rules = Peraturan: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Sunting Dalam Permainan -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map +editor.generation = Generasi: +editor.ingame = Sunting dalam Permainan +editor.publish.workshop = Terbitkan di Workshop +editor.newmap = Peta Baru workshop = Workshop waves.title = Gelombang waves.remove = Hapus @@ -336,19 +336,19 @@ waves.copy = Salin ke Papan klip waves.load = Tempel dari Papan klip waves.invalid = Gelombang tidak valid di papan klip. waves.copied = Gelombang tersalin. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = Tidak ada musuh yang didefinisikan.\nIngat bahwa susunan gelombang yang kosong akan diubah menjadi susunan gelombang standar secara otomatis. editor.default = [LIGHT_GRAY] -details = Details... +details = Detail... edit = Sunting... editor.name = Nama: editor.spawn = Munculkan Unit editor.removeunit = Hapus Unit editor.teams = Tim -editor.errorload = Error memuat file:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Error menyimpan file:\n[accent]{0} +editor.errorload = Terjadi kesalahan saat memuat file:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Terjadi kesalahan saat menyimpan file:\n[accent]{0} editor.errorimage = Itu gambar biasa, bukan peta. Jangan merubah ekstensi dan megharapkan akan berhasil.\n\nJika anda ingin mengimpor peta "Legacy", gunakan tombol 'impor peta legacy ' di penyunting. editor.errorlegacy = Peta ini terlalu tua, dan memakai format peta "legacy" yang tidak didukung lagi. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Ini bukan merupakan file peta. editor.errorheader = File peta ini bisa jadi tidak valid atau rusak rusak. editor.errorname = Peta tidak ada nama. editor.update = Perbaruan @@ -381,36 +381,36 @@ editor.resizemap = Ubah Ukuran Peta editor.mapname = Nama Peta: editor.overwrite = [accent]Peringatan!\nIni menindih peta yang telah ada. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Peringatan![] Peta dengan nama ini sudah ada. Yakin ingin menindihnya? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = Sebuah peta dengan nama ini sudah ada. editor.selectmap = Pilih peta untuk dimuat: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. +toolmode.replace = Ganti +toolmode.replace.description = Hanya dapat digambar pada balok padat. +toolmode.replaceall = Ganti Semua +toolmode.replaceall.description = Ganti semua balok di peta. +toolmode.orthogonal = Ortogonal +toolmode.orthogonal.description = Hanya menggambar garis ortogonal. +toolmode.square = Persegi +toolmode.square.description = Sikat bangun persegi. +toolmode.eraseores = Hapus Bijih +toolmode.eraseores.description = Hanya menghapus bijih. +toolmode.fillteams = Isi Tim +toolmode.fillteams.description = Mengisi tim bukannya balok. +toolmode.drawteams = Gambar Tim +toolmode.drawteams.description = Menggambar tim bukannya balok. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Tidak ada filter! Tambahkan dengan tombol dibawah. -filter.distort = Rusakkan +filter.distort = Kerusakkan filter.noise = Kebisingan filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +filter.oremedian = Median Bijih +filter.blend = Campur +filter.defaultores = Bijih Standar filter.ore = Sumber Daya -filter.rivernoise = Kebisingan Sugnai -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore +filter.rivernoise = Kebisingan Sungai +filter.mirror = Cermin +filter.clear = Bersih +filter.option.ignore = Biarkan filter.scatter = Penebaran filter.terrain = Lahan filter.option.scale = Ukuran @@ -435,7 +435,7 @@ width = Lebar: height = Tinggi: menu = Menu play = Bermain -campaign = Campaign +campaign = Operasi load = Memuat save = Simpan fps = FPS: {0} @@ -443,7 +443,7 @@ ping = Ping: {0}ms language.restart = Silahkan mengulang kembali permainan agar pengaturan bahasa berpengaruh. settings = Pengaturan tutorial = Tutorial -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = Ulang kembali Tutorial editor = Penyunting mapeditor = Penyunting Peta @@ -451,30 +451,30 @@ abandon = Tinggalkan abandon.text = Zona ini dan semua sumber daya didalamnya akan berada di tangan musuh. locked = Dikunci complete = [LIGHT_GRAY]Mencapai: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} +requirement.wave = Capai gelombang {0} dalam {1} +requirement.core = Hancurkan inti musuh dalam {0} +requirement.unlock = Buka {0} resume = Lanjutkan Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Gelombang Terbaik: {0} launch = < MELUNCUR > launch.title = Berhasil Meluncur launch.next = [LIGHT_GRAY]kesempatan berikutnya di gelombang {0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] -launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnta tidak bisa kembali lagi ke base ini. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. +launch.unable2 = [scarlet]Tidak dapat MELUNCUR.[] +launch.confirm = Ini akan meluncurkan semua sumber daya di inti.\nAnda tidak bisa kembali lagi ke tempat ini. +launch.skip.confirm = Jika Anda lewati sekarang, Anda tidak akan dapat meluncur hingga gelombang berikutnya. uncover = Buka configure = Konfigurasi Muatan -bannedblocks = Banned Blocks -addall = Add All +bannedblocks = Balok yang dilarang +addall = Tambah Semu configure.locked = [LIGHT_GRAY]Buka konfigurasi muatan: Gelombang {0}. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = Jumlah harua berupa angka diantara 0 dan {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} terbuka. zone.requirement.complete = Gelombang {0} terselesaikan:\nPersyaratan zona {1} tercapai. -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Permuatan terbuka:[lightgray]\n{0} zone.resources = Sumber Daya Terdeteksi: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core +zone.objective = [lightgray]Objektif: [accent]{0} +zone.objective.survival = Bertahan +zone.objective.attack = Hancurkan Inti Musuh add = Menambahkan... boss.health = Darah Boss @@ -482,12 +482,12 @@ connectfail = [crimson]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server tak terjangkau.\nApakah alamatnya benar? error.invalidaddress = Alamat tidak valid. error.timedout = Waktu Habis!\nPastikan host mempunyai port forwarding, dan alamatnya benar! -error.mismatch = Paket error:\nbisa terjadi apabila versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry! +error.mismatch = Paket terjadi kekeliruan:\nbisa terjadi apabila versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry! error.alreadyconnected = Sudah tersambung. error.mapnotfound = File peta tidak ditemaukan! -error.io = Error jaringan I/O. -error.any = Jaringan error tidak diketahui. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. +error.io = Terjadi kesalahan jaringan I/O. +error.any = Terjadi kesalahan Jaringan tidak diketahui. +error.bloom = Gagal untuk menginisialisasi bloom.\nPerangkat Anda mungkin tidak mendukung fitur ini. zone.groundZero.name = Titik Nol zone.desertWastes.name = Gurun Gersang @@ -498,32 +498,32 @@ zone.stainedMountains.name = Gunung Bernoda zone.desolateRift.name = Retakan Terpencil zone.nuclearComplex.name = Kompleks Produksi Nuklir zone.overgrowth.name = Pertumbuhan -zone.tarFields.name = Lahan Ter -zone.saltFlats.name = Salt Flats +zone.tarFields.name = Lahan Tar +zone.saltFlats.name = Dataran Garam zone.impact0078.name = Impact 0078 -zone.crags.name = Crags -zone.fungalPass.name = Fungal Pass +zone.crags.name = Tebing +zone.fungalPass.name = Lintasan Jamur -zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +zone.groundZero.description = Lokasi optimal untuk memulai sekali lagi. Ancaman musuh rendah. Sumber daya sedikit.\nKumpulkan Tembaga dan Timah sebanyak - banyaknya.\nJalan terus. +zone.frozenForest.description = Disini juga, dekat dengan pegunungan, spora telah menyebar. Suhu yang dingin tidak dapat menahan mereka selamanya.\n\nMulai jelajahi tenaga. Bangun generator pembakaran. Pelajari cara memakai mender. +zone.desertWastes.description = Daerah limbah ini luas, sulit diprediksi, dan bersilangan dengan struktur bangunan terlantar.\nTerdapat batu bara di daerah ini. Bakar untuk membuat tenaga, atau membuat grafit.\n\n[lightgray]Lokasi pendaratan tidak dapat dijamin. +zone.saltFlats.description = Di pinggiran gurun terdapat Dataran Garam. Sedikit sumber daya alam ditemukan di lokasi ini.\n\nPihak musuh telah mendirikan tempat penyimpanan disini. Hancurkan inti mereka. Jangan biarkan apapun berdiri. +zone.craters.description = Air terakumulasi di kawah ini, peninggalan perang dahulu. Peroleh kembali area ini. Kumpulkan pasir. Buat metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor. +zone.ruinousShores.description = Setelah daerah limbah, terdapat garis pantai. Dulunya, lokasi ini menjadi tempat jajaran pertahanan. Tidak banyak yang tersisa. Hanya struktur dasar pertahanan yang masih tidak rusak, yang lain hancur menjadi keping.\nLanjutkan ekspansi ke luar. Temukan kembali teknologinya. +zone.stainedMountains.description = Lebih dalam terdapat pegunungan, masih murni dari spora.\nGali titanium yang melimpah di area ini. Pelajari bagaimana menggunakannya.\n\nKehadiran musuh lebih besar di sini. Jangan beri mereka waktu untuk mengirim unit terbaik mereka. +zone.overgrowth.description = Area ini sangat rimbun, dekat dengan sumber spora.\nPihak musuh telah mendirikan pos kawalan di sini. Bangun unit dagger. Hancurkan inti mereka. Peroleh kembali apa yang telah hilang. +zone.tarFields.description = Tempat produksi minyak di pinggiran, diantara pegunungan dan gurun. Salah satu dari sedikit area yang menjadi cadangan tar.\nMeskipun ditinggalkan, terdapat musuh yang kuat dekat daerah ini. Jangan meremehkan mereka.\n\n[lightgray]Telaah teknologi pengolahan minyak jika bisa. +zone.desolateRift.description = Zona yang sangat berbahaya. Banyak sekali sumber daya alam, tetapi ruang yang sempit. Resiko tinggi untuk kerusakan. Pergi secepat mungkin. Jangan dibodohi karena jarak yang panjang antar serangan musuh. +zone.nuclearComplex.description = Sebuah bekas fasilitas yang membuat dan mengolah thorium, hancur menjadi reruntuhan.\n[lightgray]Lakukan penelitian terhadap thorium dan fungsinya.\n\nMusuh terdapat di sini dengan jumlah yang sangat banyak, terus mencari penyerang. +zone.fungalPass.description = Sebuah area transisi dari pegunungan tinggi ke rendah, dataran penuh spora. Sebuah tempat pengintaian milik musuh terletak disini.\nHancurkan.\nGunakan unit Dagger dan Crawler. Hancurkan kedua inti mereka. zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Bahasa settings.data = Game Data settings.reset = Atur ulang ke Default (standar) -settings.rebind = Rebind -settings.resetKey = Reset +settings.rebind = Ganti tombol +settings.resetKey = Atur ulang settings.controls = Kontrol settings.game = Permainan settings.sound = Suara @@ -532,22 +532,22 @@ settings.cleardata = Menghapus Data Permainan... settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini?\nWaktu tidak bisa diulang kembali! settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua data permainan, termasuk simpanan, peta, bukaan dan keybind.\nSetelah Anda menekan 'ok' permainan akan menghapus semua data dan keluar otomatis. paused = [accent]< Jeda > -clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +clear = Bersih +banned = [scarlet]Dilarang yes = Ya no = Tidak info.title = Info -error.title = [crimson]Sebuah error telah terjadi -error.crashtitle = Sebuah error telah terjadi +error.title = [crimson]Sebuah kesalahan telah terjadi +error.crashtitle = Sebuah kesalahan telah terjadi blocks.input = Masukan blocks.output = Pengeluaran -blocks.booster = Booster -blocks.tiles = Required Tiles -blocks.affinities = Affinities +blocks.booster = Pendorong +blocks.tiles = Kotak yang dibutuhkan +blocks.affinities = Afinitas block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapasitas Tenaga blocks.powershot = Tenaga/Tembakan -blocks.damage = Damage +blocks.damage = Kerusakan blocks.targetsair = Menargetkan Udara blocks.targetsground = Menargetkan Darat blocks.itemsmoved = Kecepatan Gerak @@ -556,7 +556,7 @@ blocks.shootrange = Jarak blocks.size = Ukuran blocks.liquidcapacity = Kapasitas Zat Cair blocks.powerrange = Jarak Tenaga -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = Koneksi Maksimal blocks.poweruse = Penggunaan Tenaga blocks.powerdamage = Tenaga/Pukulan blocks.itemcapacity = Kapasitas Item @@ -567,41 +567,41 @@ blocks.speedincrease = Tambahan Kecepatan blocks.range = Jarak blocks.drilltier = Sumber Daya yang Bisa di Bor blocks.drillspeed = Basis Kecepatan Bor -blocks.boosteffect = Efek Boost +blocks.boosteffect = Efek Pendorong blocks.maxunits = Maks Unit Aktif blocks.health = Darah blocks.buildtime = Waktu Pembuatan -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = Biaya Bangunan blocks.inaccuracy = Jarak Melenceng blocks.shots = Tembakan blocks.reload = Tembakan/Detik blocks.ammo = Amunisi - -bar.drilltierreq = Better Drill Required +or +bar.drilltierreq = Membutuhkan Bor yang Lebih Baik bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/s bar.efficiency = Daya Guna: {0}% bar.powerbalance = Tenaga: {0}/s -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Disimpan: {0}/{1} bar.poweramount = Tenaga: {0} bar.poweroutput = Pengeluaran Tenaga: {0} bar.items = Item: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.capacity = Kapasitas: {0} bar.liquid = Zat Cair bar.heat = Panas bar.power = Tenaga bar.progress = Perkembangan Pembangunan bar.spawned = Unit: {0}/{1} -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.input = Masukan +bar.output = Keluaran bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan (dmg) bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] kotak bullet.incendiary = [stat]pembakar bullet.homing = [stat]mengejar bullet.shock = [stat]mengkejut -bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback +bullet.frag = [stat]menyebar +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] pantulan kembali bullet.freezing = [stat]membeku bullet.tarred = [stat]tar bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplikasi amunisi @@ -619,8 +619,8 @@ unit.persecond = /detik unit.timesspeed = x kecepatan unit.percent = % unit.items = item -unit.thousands = k -unit.millions = mil +unit.thousands = ribu +unit.millions = juta category.general = Umum category.power = Tenaga category.liquids = Zat Cair @@ -630,103 +630,103 @@ category.shooting = Menembak category.optional = Peningkatan Opsional setting.landscape.name = Kunci Pemandangan setting.shadows.name = Bayangan -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions -setting.linear.name = Linier Filter -setting.hints.name = Hints -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.blockreplace.name = Usulan Blok Otomatis +setting.linear.name = Linear Filter +setting.hints.name = Petunjuk +setting.buildautopause.name = Jeda Otomatis saat Membangun setting.animatedwater.name = Animasi Air setting.animatedshields.name = Animasi Lindungan setting.antialias.name = Antialiasi[LIGHT_GRAY] (membutuhkan restart)[] setting.indicators.name = Indikasi Musuh/Teman Lain setting.autotarget.name = Auto-Target -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.keyboard.name = Kontrol Mouse+Papan Ketik +setting.touchscreen.name = Kontrol Layar Sentuh setting.fpscap.name = Maks FPS setting.fpscap.none = Tidak Ada setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] +setting.uiscale.name = Skala UI[lightgray] (butuh untuk mengulang game)[] setting.swapdiagonal.name = Selalu Penaruhan Diagonal setting.difficulty.training = Latihan setting.difficulty.easy = Mudah setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Susah -setting.difficulty.insane = Gila! +setting.difficulty.insane = Sangat sulit! setting.difficulty.name = Tingkat Kesulitan: setting.screenshake.name = Layar Getar setting.effects.name = Munculkan Efek -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.destroyedblocks.name = Tunjukkan Balok yang Telah Hancur +setting.conveyorpathfinding.name = Navigasi Pengantar Otomatis +setting.coreselect.name = Izinkan Skema Inti setting.sensitivity.name = Sensitivitas Kontroler setting.saveinterval.name = Jarak Menyimpan -setting.seconds = {0} Detik -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout -setting.milliseconds = {0} milliseconds +setting.seconds = {0} Sekon +setting.blockselecttimeout.name = Waktu Habis Pemilihan Blok +setting.milliseconds = {0} milisekon setting.fullscreen.name = Layar Penuh -setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[LIGHT_GRAY] (bisa membutuhkan restart) +setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[LIGHT_GRAY] (mungkin memerlukan mengulang kembali) setting.fps.name = Tunjukkan FPS -setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys +setting.blockselectkeys.name = Tunjukkan Kunci Pilih Blok setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Mode Pixel[LIGHT_GRAY] (menonaktifkan animasi) -setting.minimap.name = Tunjukkan Peta kecil -setting.position.name = Show Player Position +setting.minimap.name = Tunjukkan Peta Kecil +setting.position.name = Tunjukkan Posisi Pemain setting.musicvol.name = Volume Musik -setting.ambientvol.name = Ambient Volume +setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling setting.mutemusic.name = Diamkan Musik -setting.sfxvol.name = Volume SFX +setting.sfxvol.name = Volume Efek Suara setting.mutesound.name = Diamkan Suara setting.crashreport.name = Laporkan Masalah -setting.savecreate.name = Auto-Create Saves -setting.publichost.name = Public Game Visibility -setting.playerlimit.name = Player Limit -setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Chat -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity -setting.playerchat.name = Tunjukkan Chat dalam Permainan -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +setting.savecreate.name = Otomatis Menyimpan +setting.publichost.name = Visibilitas Game Publik +setting.playerlimit.name = Batas pemain +setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Pesan +setting.lasersopacity.name = Jelas-Beningnya Tenaga Laser +setting.bridgeopacity.name = Jelas-Beningnya Jembatan +setting.playerchat.name = Tunjukkan Pesan dalam Permainan +public.confirm = Apakah kamu ingin mempublikasi permainanmu?\n[accent]Siapa saja bisa masuk ke permainanmu.\n[lightgray]Ini bisa diganti di Peraturan->Permainan->Visibilitas Game Publik. +public.beta = Ingat bahwa game versi beta tidak dapat membuat lobi publik. +uiscale.reset = Skala UI telah diubah.\nTekan "OK" untuk mengonfirmasi.\n[scarlet]Kembali dan keluar di[accent] {0}[] pengaturan... +uiscale.cancel = Batal & Keluar setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Rebind Kunci -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybind.title = Ganti Kunci +keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas kunci tidak mendukung mobile. Hanya gerakan dasar yang didukung. category.general.name = Umum category.view.name = Melihat category.multiplayer.name = Bermain Bersama command.attack = Serang -command.rally = Rally +command.rally = Kumpul/Patroli command.retreat = Mundur -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Clear Building +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kunci: [{0}, +keybind.clear_building.name = Hapus Bangunan keybind.press = Tekan kunci... keybind.press.axis = Tekan sumbu atau kunci... keybind.screenshot.name = Tangkapan Layar Peta -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = Aktifkan Tenaga Laser keybind.move_x.name = Pindah x keybind.move_y.name = Pindah y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = Ikut Mouse keybind.dash.name = Terbang -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.schematic_select.name = Pilih Daerah +keybind.schematic_menu.name = Menu Skema +keybind.schematic_flip_x.name = Balik Skema X +keybind.schematic_flip_y.name = Balik Skema Y +keybind.category_prev.name = Kategori Sebelumnya +keybind.category_next.name = Kategori Selanjutnya +keybind.block_select_left.name = Pilih Blok Kiri +keybind.block_select_right.name = Pilih Blok Kanan +keybind.block_select_up.name = Pilih Blok Atas +keybind.block_select_down.name = Pilih Blok Bawah +keybind.block_select_01.name = Kategori/Pilih Blok 1 +keybind.block_select_02.name = Kategori/Pilih Blok 2 +keybind.block_select_03.name = Kategori/Pilih Blok 3 +keybind.block_select_04.name = Kategori/Pilih Blok 4 +keybind.block_select_05.name = Kategori/Pilih Blok 5 +keybind.block_select_06.name = Kategori/Pilih Blok 6 +keybind.block_select_07.name = Kategori/Pilih Blok 7 +keybind.block_select_08.name = Kategori/Pilih Blok 8 +keybind.block_select_09.name = Kategori/Pilih Blok 9 +keybind.block_select_10.name = Kategori/Pilih Blok 10 +keybind.fullscreen.name = Aktifkan Layar Penuh keybind.select.name = Pilih/Tembak keybind.diagonal_placement.name = Penaruhan Diagonal keybind.pick.name = Memilih Blok @@ -736,64 +736,64 @@ keybind.shoot.name = Menembak keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Jeda -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Jeda/Lanjut Membangun keybind.minimap.name = Peta Kecil -keybind.chat.name = Chat +keybind.chat.name = Pesan keybind.player_list.name = Daftar pemain -keybind.console.name = Console +keybind.console.name = Papan Konsol keybind.rotate.name = Putar -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) -keybind.toggle_menus.name = Muncul Tidaknya menu -keybind.chat_history_prev.name = Sejarah Chat sebelum -keybind.chat_history_next.name = Sejarah Chat sesudah -keybind.chat_scroll.name = Chat scroll +keybind.rotateplaced.name = Putar yang ada (Tekan) +keybind.toggle_menus.name = Muncul Tidaknya Menu +keybind.chat_history_prev.name = Sejarah Pesan Sebelumnya +keybind.chat_history_next.name = Sejarah Pesan Setelahnya +keybind.chat_scroll.name = Scroll Pesan keybind.drop_unit.name = Jatuhkan Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom peta kecil mode.help.title = Deskripsi mode mode.survival.name = Bertahan Hidup -mode.survival.description = Mode normal. Sumber Daya terbatas dan gelombang otomatis. -mode.sandbox.name = Mode Sandbox -mode.sandbox.description = Sumber Daya tak terbatas dan tidak ada gelombang otomatis. -mode.editor.name = Editor +mode.survival.description = Mode normal. Sumber daya terbatas dan gelombang otomatis. +mode.sandbox.name = Mode Sandbox/Bebas +mode.sandbox.description = Sumber daya tak terbatas dan tidak ada gelombang otomatis. +mode.editor.name = Sunting mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Melawan Pemain lain. Membutuhkan setidaknya 2 inti berbeda warna didalam peta untuk main. +mode.pvp.description = Melawan pemain lain. Membutuhkan setidaknya 2 inti berbeda warna didalam peta untuk main. mode.attack.name = Penyerangan -mode.attack.description = Menghancurkan base musuh. Tidak ada gelombang. Membutuhkan inti merah di dalam peta untuk main. +mode.attack.description = Menghancurkan tempat musuh. Tidak ada gelombang. Membutuhkan inti merah di dalam peta untuk main. mode.custom = Pengaturan Modifikasi rules.infiniteresources = Sumber Daya Tak Terbatas -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.reactorexplosions = Ledakan Reaktor rules.wavetimer = Pengaturan Waktu Gelombang rules.waves = Gelombang -rules.attack = Attack Mode +rules.attack = Mode Penyerangan rules.enemyCheat = Sumber Daya A.I Musuh (Tim Merah) Tak Terbatas rules.unitdrops = Munculnya Unit rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplikasi Kecepatan Munculnya Unit rules.unithealthmultiplier = Multiplikasi Darah Unit -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Blok rules.playerhealthmultiplier = Multiplikasi Darah Pemain rules.playerdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Pemain rules.unitdamagemultiplier = Multiplikasi Kekuatan Unit -rules.enemycorebuildradius = Dilarang-Membangun Radius Inti Musuh :[LIGHT_GRAY] (blok) +rules.enemycorebuildradius = Dilarang Membangun Radius Inti Musuh :[LIGHT_GRAY] (blok) rules.respawntime = Waktu Respawn:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[LIGHT_GRAY] (detik) rules.buildcostmultiplier = Multiplikasi Harga Bangunan rules.buildspeedmultiplier = Multiplikasi Waktu Pembuatan Bangunan -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Penggembalian Dana Mendekonstraksi Blok rules.waitForWaveToEnd = Gelombang menunggu musuh rules.dropzoneradius = Radius Titik Muncul:[LIGHT_GRAY] (Blok) rules.respawns = Maks respawn per gelombang rules.limitedRespawns = Batas Respawn rules.title.waves = Gelombang -rules.title.respawns = Respawn +rules.title.respawns = Muncul Kembali rules.title.resourcesbuilding = Sumber Daya & Bangunan rules.title.player = Pemain -rules.title.enemy = Musush +rules.title.enemy = Musuh rules.title.unit = Unit -rules.title.experimental = Experimental -rules.lighting = Lighting -rules.ambientlight = Ambient Light -rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier +rules.title.experimental = Eksperimental +rules.lighting = Penerangan +rules.ambientlight = Sinar Disekeliling +rules.solarpowermultiplier = Kekuatan Panel Surya (kali) content.item.name = Item content.liquid.name = Zat Cair @@ -809,24 +809,24 @@ item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Silikon item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Kain Phase -item.surge-alloy.name = Paduan Surge -item.spore-pod.name = Spora Polong +item.surge-alloy.name = Campuran Logam +item.spore-pod.name = Polong Spora item.sand.name = Pasir item.blast-compound.name = Senyawa Peledak item.pyratite.name = Pyratite -item.metaglass.name = Kaca Meta +item.metaglass.name = Metaglass item.scrap.name = Kepingan liquid.water.name = Air -liquid.slag.name = Ampas -liquid.oil.name = Oli -liquid.cryofluid.name = Cryofluid +liquid.slag.name = Terak +liquid.oil.name = Minyak +liquid.cryofluid.name = Cairan Dingin mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Repeater Berat mech.alpha-mech.ability = Regenerasi mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Generator Arca mech.delta-mech.ability = Kekuatan Listrik -mech.tau-mech.name = Tao +mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Laser Pemulih mech.tau-mech.ability = Perbaikan Konstan mech.omega-mech.name = Omega @@ -836,12 +836,12 @@ mech.dart-ship.name = Dart mech.dart-ship.weapon = Bertubi-Tubi mech.javelin-ship.name = Javelin mech.javelin-ship.weapon = Misil Bertubi-tubi -mech.javelin-ship.ability = Booster Listrik +mech.javelin-ship.ability = Pendorong Listrik mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = Lahan Bom mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = Repeater Api -item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0} +item.corestorable = [lightgray]Yang dapat disimpan di Inti: {0} item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Tingkat Keledakan: {0}% item.flammability = [LIGHT_GRAY]Tingkat Kebakaran: {0}% item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Tingkat Radioaktif: {0}% @@ -858,7 +858,7 @@ liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapasitas Panas: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Kelekatan: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Suhu: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.sand-boulder.name = Batu Pasir block.grass.name = Rumput block.salt.name = Garam block.saltrocks.name = Batu Garam @@ -869,7 +869,7 @@ block.spore-pine.name = Cemara Spora block.sporerocks.name = Batu Spora block.rock.name = Batu block.snowrock.name = Batu Salju -block.snow-pine.name = Snow Pine +block.snow-pine.name = Pinus Salju block.shale.name = Serpihan block.shale-boulder.name = Serpihan Batu Besar block.moss.name = Lumut @@ -881,14 +881,14 @@ block.scrap-wall-large.name = Dinding Kepingan Besar 1 block.scrap-wall-huge.name = Dinding Kepingan Besar 2 block.scrap-wall-gigantic.name = Dinding Kepingan Besar 3 block.thruster.name = Pendorong -block.kiln.name = Kiln +block.kiln.name = Pengeringan block.graphite-press.name = Pencetak Grafit block.multi-press.name = Multi-Cetak block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Konstruksi) block.spawn.name = Muncul Musuh block.core-shard.name = Inti: Bagian block.core-foundation.name = Inti: Pondasi -block.core-nucleus.name = Inti: Nucleus +block.core-nucleus.name = Inti: Nukleus block.deepwater.name = Air Dalam block.water.name = Air block.tainted-water.name = Air Ternoda @@ -900,10 +900,10 @@ block.darksand.name = Pasir Hitam block.ice.name = Es block.snow.name = Salju block.craters.name = Kawah -block.sand-water.name = Air pasir -block.darksand-water.name = Air pasir hitam +block.sand-water.name = Air Pasir +block.darksand-water.name = Air Pasir Hitam block.char.name = Bara -block.holostone.name = Batu holo +block.holostone.name = Batu Holo block.ice-snow.name = Salju Es block.rocks.name = Batu block.icerocks.name = Batu Es @@ -933,8 +933,8 @@ block.copper-wall.name = Dinding Tembaga block.copper-wall-large.name = Dinding Tembaga Besar block.titanium-wall.name = Dinding Titanium block.titanium-wall-large.name = Dinding Titanium Besar -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.plastanium-wall.name = Dinding Plastanium +block.plastanium-wall-large.name = Dinding Plastanium Besar block.phase-wall.name = Dinding Phase block.phase-wall-large.name = Dinding Phase Besar block.thorium-wall.name = Dinding Thorium @@ -948,71 +948,71 @@ block.hail.name = Penghujan block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Pengantar block.titanium-conveyor.name = Pengantar Berbahan Titanium -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Memindahkan barang sama cepatnya dengan pengantar titanium, namun memiliki lebih banyak armor. Tidak dapat menerima input dari samping dari apapun kecuali dari pengantar. +block.armored-conveyor.name = Pengantar Berlapis Pelindung +block.armored-conveyor.description = Memindahkan barang sama cepatnya dengan pengantar titanium, namun memiliki lebih banyak armor. Tidak dapat menerima masukan dari samping dari apapun kecuali dari pengantar. block.junction.name = Simpangan block.router.name = Pengarah block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Penyortir -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.inverted-sorter.name = Penyortir terbalik block.message.name = Pesan -block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. +block.illuminator.name = Penerang +block.illuminator.description = Sebuah benda berukuran kecil, sumber penghasil cahaya. Membutuhkan tenaga untuk berfungsi. block.overflow-gate.name = Gerbang Luap -block.underflow-gate.name = Underflow Gate +block.underflow-gate.name = Gerbang Tidak Meluap block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase block.pulverizer.name = Penyemprot -block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cryofluid +block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cairan Dingin block.melter.name = Pencair block.incinerator.name = Penghangus block.spore-press.name = Penekan Spora block.separator.name = Pemisah block.coal-centrifuge.name = Sentrifugal Batu Bara -block.power-node.name = Tiang Listrik +block.power-node.name = Simpul Tenaga block.power-node-large.name = Tiang Listrik Besar -block.surge-tower.name = Tiang Surge -block.diode.name = Battery Diode +block.surge-tower.name = Tiang Listrik +block.diode.name = Dioda Baterai block.battery.name = Baterai block.battery-large.name = Baterai Besar block.combustion-generator.name = Generator Pembakar block.turbine-generator.name = Generator Turbin -block.differential-generator.name = Generator Pembeda -block.impact-reactor.name = Reaktor Benturan +block.differential-generator.name = Generator Majemuk +block.impact-reactor.name = Reaktor Tumbukan block.mechanical-drill.name = Bor Mekanik block.pneumatic-drill.name = Bor Pneumatik block.laser-drill.name = Bor Laser block.water-extractor.name = Pengekstrak Air block.cultivator.name = Pembudidaya -block.dart-mech-pad.name = Alfa Robot Pad -block.delta-mech-pad.name = Delta Robot Pad -block.javelin-ship-pad.name = Pesawat Javelin Pad -block.trident-ship-pad.name = Pesawat Trident Pad -block.glaive-ship-pad.name = Pesawat Glaive Pad -block.omega-mech-pad.name = Omega Robot Pad -block.tau-mech-pad.name = Tao Robot Pad -block.conduit.name = Saluran +block.dart-mech-pad.name = Alas Robot Alfa +block.delta-mech-pad.name = Alas Robot Delta +block.javelin-ship-pad.name = Alas Pesawat Javelin +block.trident-ship-pad.name = Alas Pesawat Trident +block.glaive-ship-pad.name = Alas Pesawat Glaive +block.omega-mech-pad.name = Alas Robot Omega +block.tau-mech-pad.name = Alas Robot Tau +block.conduit.name = Pipa block.mechanical-pump.name = Pompa Mekanik block.item-source.name = Sumber Item block.item-void.name = Penghilang Item block.liquid-source.name = Sumber Zat Cair -block.liquid-void.name = Liquid Void -block.power-void.name = Penghilang Listrik -block.power-source.name = Listrik Takhingga +block.liquid-void.name = Penghilang Zat Zair +block.power-void.name = Penghilang Tenaga +block.power-source.name = Sumber Tenaga block.unloader.name = Pembongkar Muatan block.vault.name = Gudang -block.wave.name = Gelobang +block.wave.name = Ombak block.swarmer.name = Pengurung block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Periak -block.phase-conveyor.name = Pengantar Phase +block.phase-conveyor.name = Pengantar Berbahan Phase block.bridge-conveyor.name = Jembatan Pengantar -block.plastanium-compressor.name = Pembentuk Plastanium +block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanium block.pyratite-mixer.name = Penyampur Pyratite block.blast-mixer.name = Penyampur Peledak block.solar-panel.name = Panel Surya block.solar-panel-large.name = Panel Surya Besar -block.oil-extractor.name = Pegekstrak Oli +block.oil-extractor.name = Penggali Minyak block.command-center.name = Pusat Perintah block.draug-factory.name = Pabrik Drone Penambang Draug block.spirit-factory.name = Pabrik Drone Spirit @@ -1024,25 +1024,25 @@ block.crawler-factory.name = Pabrik Robot Crawler block.titan-factory.name = Pabrik Robot Titan block.fortress-factory.name = Pabrik Robot Fortress block.revenant-factory.name = Pabrik Penyerang Revenant -block.repair-point.name = Titik Pulih +block.repair-point.name = Tempat Perbaikan block.pulse-conduit.name = Selang Denyut -block.plated-conduit.name = Plated Conduit +block.plated-conduit.name = Pipa Terlapis block.phase-conduit.name = Selang Phase -block.liquid-router.name = Penyortir Zat Cair +block.liquid-router.name = Pembagi Zat Cair block.liquid-tank.name = Tank Zat Cair block.liquid-junction.name = Simpangan Zat Cair block.bridge-conduit.name = Jembatan Saluran -block.rotary-pump.name = Pompa Putar +block.rotary-pump.name = Pompa Putaran block.thorium-reactor.name = Reaktor Thorium -block.mass-driver.name = Driver Massal -block.blast-drill.name = Bor Peledak -block.thermal-pump.name = Pompa Termis -block.thermal-generator.name = Generator Termis -block.alloy-smelter.name = Pelebur Paduan +block.mass-driver.name = Penggerak Massal +block.blast-drill.name = Bor Ledakan Udara +block.thermal-pump.name = Pompa Suhu Panas +block.thermal-generator.name = Generator Suhu Panas +block.alloy-smelter.name = Pelebur Paduan Listrik block.mender.name = Reparator block.mend-projector.name = Proyeksi Reparator -block.surge-wall.name = Dinding Surge -block.surge-wall-large.name = Dinding Surge Besar +block.surge-wall.name = Dinding Listrik +block.surge-wall-large.name = Dinding Listrik Besar block.cyclone.name = Topan block.fuse.name = Padu block.shock-mine.name = Ranjau Listrik @@ -1051,20 +1051,20 @@ block.force-projector.name = Proyeksi Medan Gaya block.arc.name = Arca block.rtg-generator.name = Generator RTG block.spectre.name = Iblis -block.meltdown.name = Pelampiasan +block.meltdown.name = Pelebur block.container.name = Kontainer -block.launch-pad.name = Pad Peluncur -block.launch-pad-large.name = Pad Peluncur Besar +block.launch-pad.name = Alas Peluncur +block.launch-pad-large.name = Alas Peluncur Besar team.blue.name = biru -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange +team.crux.name = merah +team.sharded.name = oranye team.orange.name = jingga team.derelict.name = derelict team.green.name = hijau team.purple.name = ungu -unit.spirit.name = Drone Spirit -unit.draug.name = Draug Miner Drone -unit.phantom.name = Drone Phantom +unit.spirit.name = Robot Spirit +unit.draug.name = Robot Penambang Draug +unit.phantom.name = Robot Phantom unit.dagger.name = Dagger unit.crawler.name = Crawler unit.titan.name = Titan @@ -1076,99 +1076,99 @@ unit.eruptor.name = Peletus unit.chaos-array.name = Satuan Kekacauan unit.eradicator.name = Pemusnah unit.lich.name = Lich -unit.reaper.name = Maut -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +unit.reaper.name = Reaper +tutorial.next = [lightgray] +tutorial.intro = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Tekan bijih tembaga dekat intimu.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga +tutorial.intro.mobile = Kamu telah memasuki[scarlet] Tutorial Mindustry.[]\nGesek layar untuk bergerak.\n[accent]Gunakan 2 jari [] untuk mengecilkan dan membesarkan gambar.\nMulai dengan[accent] menambang tembaga[]. Dekati tembaganya, kemudian tekan bijih tembaga untuk mulai menambang.\n\n[accent]{0}/{1} tembaga tutorial.drill = Menambang manual tidak efisien.\n[accent]Bor []bisa menambang otomatis.\nTaruh satu di sekumpulan tembaga. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] +tutorial.drill.mobile = Menambang manual tidak efisien.\n[accent]Bor []dapat menambang otomatis.\nTekan kategori bor di bawah-kanan.\nPilih[accent] Bor Mekanik[].\nLetakkan di bijih tembaga, kemudian tekan tombol[accent] centang[] dibawah untuk mengonfirmasi pilihanmu.\nTekan[accent] tombol X[] untuk membatalkan rencana. +tutorial.blockinfo = Setiap blok memiliki status berbeda. Setiap bor hanya dapat menambang bijih tertentu.\nUntuk mencari info sebuah blok,[accent] Tekan tombol "?" saat memilih blok dari menu bangunan.[]\n\n[accent]Akses status Bor Mekanik sekarang.[] tutorial.conveyor = [accent]Pengantar[] digunakan untuk transportasi item ke inti.\nJejerlah pengantar dari bor ke inti. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Struktur Pertahanan harus dibuat untuk menangkal [LIGHT_GRAY] musuh[].\nBangun menara "duo" dekat basemu. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Pengantar[] digunakan untuk transportasi item ke inti.\nJejerlah pengantar dari bor ke inti.\n[accent] Buat sebuah garis dengan menekan jarimu selama beberapa detik[] dan tarik dengan suatu arah.\n\n[accent]{0}/{1} item dari garis pengantar\n[accent]0/1 terkirim +tutorial.turret = Struktur pertahanan harus dibuat untuk menangkal [LIGHT_GRAY] musuh[].\nBangun menara "duo" dekat intimu. tutorial.drillturret = Menara "duo" membutuhkan[accent] amunisi tembaga []untuk menembak.\nTaruh bor didekat menara untuk mengisinya dengan tembaga. -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Musuh[] mendatang.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Bangun lebih banyak menara. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +tutorial.pause = Disaat bermain, kamu dapat[accent] menjeda game.[]\nKamu berhenti membangun selama jeda.\n\n[accent]Tekan spasi untuk jeda. +tutorial.pause.mobile = Disaat bermain, kamu dapat[accent] menjeda game.[]\nKamu berhenti membangun selama jeda.\n\n[accent]Tekan tombol ini di atas-kiri untuk jeda. +tutorial.unpause = Tekan spasi lagi untuk menghentikan jeda. +tutorial.unpause.mobile = Tekan tombol tersebut lagi untuk berhenti jeda. +tutorial.breaking = Blok biasanya butuh untuk dihapus.\n[accent]Tekan mouse-kanan[] untuk menghapus semua blok yang diseleksi.[]\n\n[accent]Hapus semua blok kepingan di sebelah intimu. +tutorial.breaking.mobile = Blok biasanya butuh untuk dihapus.\n[accent]Tekan mode dekonstraksi[], kemudian tekan blok untuk mulai menghapus.\nHapus sebuah area dengan menahan jari beberapa detik[] dan tarik ke suatu arah .\nTekan tombol centang untuk mengonfirmasi.\n\n[accent]Hapus semua blok kepingan di sebelah intimu. +tutorial.withdraw = Di beberapa situasi, mengambil item dari blok diperlukan.\nUntuk melakukan ini, [accent]tekan sebuah blok[] berisi sebuah item, kemudian [accent]tekan item itu[] dalam inventaris.\nItem dengan jumlah banyak dapat diambil[accent]dengan cara menahan[].\n\n[accent]Ambil beberapa tembaga dari inti.[] +tutorial.deposit = Setor item dari pesawatmu ke suatu blok dengan cara menarik itemnya.\n\n[accent]Setor kembali tembagamu ke inti.[] +tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Musuh[] mendatang.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Bangun lebih banyak kubah dan bor. +tutorial.waves.mobile = Para[lightgray] Musuh[] telah muncul.\n\nLindungi intimu selama 2 gelombang. Pesawatmu akan menembak musuh secara otomatis.\nBuat lebih banyak kubah dan bor. Tambang tembaga lebih banyak. +tutorial.launch = Saat kamu mencapai gelombang tertentu, kamu dapat[accent] meluncurkan intimu[], meninggalkan pertahananmu[accent] mendapatkan semua sumber daya di intimu.[]\nSumber daya ini digunakan sebagai riset teknologi.\n\n[accent]Tekan tombol meluncur. item.copper.description = Bahan struktur yang berguna. Digunakan di semua tipe blok. item.lead.description = Bahan dasar di awal permainan. Digunakan di elektronik dan blok transportasi zat cair. item.metaglass.description = Kaca yang super-kuat. Digunakan untuk distribusi zar cair dan penyimpanan. -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. +item.graphite.description = Karbon termineralisasi, dipakai untuk amunisi dan penyekatan listrik. item.sand.description = Bahan umum yang digunakan di berbagai peleburan -item.coal.description = Bahan Bakar umum. +item.coal.description = Bahan bakar umum. item.titanium.description = Logam langka yang super-ringan digunakan di transportasi zat cair, bor dan pesawat terbang. item.thorium.description = Logam yang padat dan radioaktif, sebagai bantuan struktur ban bahan bakar nuklir. item.scrap.description = Peninggalan bangunan dan unit tua. mengandung beberapa zat logam. -item.silicon.description = Semikonduktor yang sangat berguna, penerapan di panel surya dan banyak benda electronik. +item.silicon.description = Semi-konduktor yang sangat berguna, penerapan di panel surya dan banyak benda elektronik. item.plastanium.description = Bahan yang ringan dan elastis, digunakan di pesawat terbang canggih dan amunisi kepingan. item.phase-fabric.description = Zat yang hampir tidak ada bobot ini digunakan di elektronik canggih dan teknologi reparasi. item.surge-alloy.description = Paduan canggih dengan properti listrik yang unik. -item.spore-pod.description = Digunakan untuk produksi oli, bahan peledak dan bahan bakar. +item.spore-pod.description = Digunakan untuk produksi minyak, bahan peledak dan bahan bakar. item.blast-compound.description = Senyawa yang digunakan di bom dan peledak lainnya. Bisa dipakai untuk bahan bakar, tetapi tidak disarankan. item.pyratite.description = Zat yang mudah dibakar ini digunakan di senjata pembakar. liquid.water.description = Umumnya digunakan untuk mendinginkan mesin-mesin dan pendaur ulang. -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. +liquid.slag.description = Berbagai tipe logam yang meleleh. Dapat dipisahkan menjadi mineral masing-masing, atau disemprokat ke musuh dijadikn senjata. liquid.oil.description = Bisa dibakar, diledakkan atau sebagai pendigin. liquid.cryofluid.description = Zat cair paling efisien untuk mendinginkan hal-hal. mech.alpha-mech.description = Robot standar. Mempunyai kecepatan dan kekuatan yang sedang. mech.delta-mech.description = Robot baja yang cepat dan ringan, dibuat untuk serangan tabrak-lari. Tidak kuat melawan bangunan, tapi bisa membunuh grup musuh dengan cepat memakai senjata petirnya. -mech.tau-mech.description = Robot support. Menyembuhkan blok teman dengan menembaknya. Bisa menyembuhkan teman di sekitarnya. +mech.tau-mech.description = Robot pendukung. Menyembuhkan blok teman dengan menembaknya. Bisa menyembuhkan teman di sekitarnya. mech.omega-mech.description = Robot yang besar dan berbaja, Dibuat untuk serangan baris depan. Kekuatan bajanya bisa memantulkan 90% pukulan lawan. -mech.dart-ship.description = Pesawat starndar. cpeat dan ringan, tetapi mempunyai sedikit tenaga dan penambang yang pelan. +mech.dart-ship.description = Pesawat standar. cepat dan ringan, tetapi mempunyai sedikit tenaga dan penambang yang pelan. mech.javelin-ship.description = Pesawat tabrak-lari. Walaupun pelan, bisa dipercepat sekencang kilat, memiliki kekuatan yang besar dengan kemampuan listrik dan misilnya. mech.trident-ship.description = Pengebom kelas berat. Berbaja kuat. mech.glaive-ship.description = Pesawat tempur yang besar nan kuat. Memiliki senjata pembakar. Kecepatan yang bagus. -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. -unit.spirit.description = unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. -unit.phantom.description = unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit. +unit.draug.description = Drone penambang primitif. Murah untuk diproduksi. Dapat diperluas. Menambang tembaga dan timah secara otomatis. Mengirim hasil tambang menuju inti terdekat. +unit.spirit.description = Unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. +unit.phantom.description = Unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit. unit.dagger.description = Unit darat dasar. Berguna dalam satu gerombolan. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. +unit.crawler.description = Unit yang memiliki bom diletakkan di bagian atas. Tidak tahan lama. Meledak saat kontak dengan musuh. unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara. unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. +unit.eruptor.description = Unit kelas berat didesain untuk menghancurkan struktur musuh. Menembak aliran terak ke tempat musuh, melelehkan dan membakar yang terkena. unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat. unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat. unit.revenant.description = Jajaran roket kelas berat. block.message.description = Menyimpan pesan. Digunakan untuk komunikasi antar sekutu. block.graphite-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan grafit murni. -block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih baggus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien. +block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih bagus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien. block.silicon-smelter.description = Mengubah pasir dengan batu bara untuk memproduksi silikon. -block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi kaca meta. Membutuhkan Listrik. -block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari oli dan titanium. +block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi kaca meta. Membutuhkan tenaga. +block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari minyak dan titanium. block.phase-weaver.description = Memproduksi kain phase dari thorium dan banyak pasir. -block.alloy-smelter.description = Memproduksi paduan surge dari titanium, timah, silikon dan tembaga. -block.cryofluidmixer.description = Mencampur air dan titanium menjadi cryofluid yang lebih efisien untuk pendingin. -block.blast-mixer.description = Menggunakan oli untuk membentuk pyratite menjadi senyawa peledak yang kurang mudah terbakar tetapi lebih eksplosif. +block.alloy-smelter.description = Memproduksi campuran logam dari titanium, timah, silikon dan tembaga. +block.cryofluidmixer.description = Mencampur air dan titanium menjadi cairan dingin yang lebih efisien untuk pendingin. +block.blast-mixer.description = Menggunakan minyak untuk membentuk pyratite menjadi senyawa peledak yang kurang mudah terbakar tetapi lebih eksplosif. block.pyratite-mixer.description = Mencampur batu bara, timah dan pasir menjadi pyratite yang sangat mudah terbakar. block.melter.description = Melelehkan kepingan menjadi terak untuk proses selanjutnya atau digunakan menara. block.separator.description = Mengekstrak logam-logam berguna dari terak. -block.spore-press.description = Menekan pod spora menjadi oli. +block.spore-press.description = Menekan polong spora menjadi minyak. block.pulverizer.description = Menghancurkan kepingan menjadi pasir. Berguna jika tidak ada pasir disekitar. -block.coal-centrifuge.description = Memadatkan oli menjadi bongkahan batu bara. -block.incinerator.description = Menghancurkan item atau zat cair sisa. +block.coal-centrifuge.description = Memadatkan minyak menjadi bongkahan batu bara. +block.incinerator.description = Menghancurkan mineral atau zat cair sisa. block.power-void.description = Menghilangkan semua tenaga yang masuk kedalamnya. Sandbox eksklusif. block.power-source.description = Menghasilkan tenaga tak terbatas. Sandbox eksklusif. block.item-source.description = Mengeluarkan item tak terhingga. Sandbox eksklusif. block.item-void.description = Menghancurkan item apa saja tanpa penggunaan tenaga. Sandbox eksklusif. block.liquid-source.description = Mengeluarkan zat cair tak terhingga. Sandbox eksklusif. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Menghancurkan zat cair apa saja tanpa penggunaan tenaga. Sandbox eksklusif. block.copper-wall.description = Blok pelindung murah.\nBerguna untuk melindungi inti dan menara di beberapa gelombang awal. -block.copper-wall-large.description = Blok pelindung murah.\nBerguna untuk melindungi inti dan menara di beberapa gelombang awal.\nSebesar 4 blok. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = Blok pelindung yang kuat.\npelindung bagus dari musuh. -block.thorium-wall-large.description = Blok pelindung yang kuat.\npelindung bagus dari musuh.\nSebesar 4 blok. +block.copper-wall-large.description = Blok pelindung murah.\nBerguna untuk melindungi inti dan menara di beberapa gelombang awal.\nSebesar 4 kotak. +block.titanium-wall.description = Blok pelindung kekuatan yang sedang.\nMemberi perlindungan yang sedang dari musuh. +block.titanium-wall-large.description = Blok pelindumg dengan kekuatan yang sedang.\nMemberi perlindungan yang sedang dari musuh.\nSebesar 4 kotak. +block.plastanium-wall.description = Dinding spesial yang menyerap listrik arca dan memblokir koneksi simpul tenaga otomatis. +block.plastanium-wall-large.description = Dinding spesial yang menyerap listrik arca dan memblokir koneksi simpul tenaga otomatis.\nSebesar 4 kotak. +block.thorium-wall.description = Blok pelindung yang kuat.\nPelindung bagus dari musuh. +block.thorium-wall-large.description = Blok pelindung yang kuat.\nPelindung bagus dari musuh.\nSebesar 4 blok. block.phase-wall.description = Tidak sekuat dinding thorium tetapi akan memantulkan peluru senjata jika tidak terlalu kuat. block.phase-wall-large.description = Tidak sekuat dinding thorium tetapi akan memantulkan peluru senjata jika tidak terlalu kuat. \nSebesar 4 blok. block.surge-wall.description = Blok pelindung terkuat.\nMempunyai kemungkinan untuk menyetrum penyerang. @@ -1176,66 +1176,66 @@ block.surge-wall-large.description = Blok pelindung terkuat.\nMempunyai kemungki block.door.description = Pintu kecil yang bisa dibuka-tutup dengan menekannya.\nJika dibuka, musuh bisa masuk dan menembak. block.door-large.description = Pintu kecil yang bisa dibuka-tutup dengan menekannya.\nJika dibuka, musuh bisa masuk dan menembak.\nSebesar 4 blok. block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala. Menjaga keutuhan pertahanan di sela-sela gelombang.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. -block.mend-projector.description = Versi Reparator yang lebih baik. Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. +block.mend-projector.description = Versi reparator yang lebih baik. Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar, seperti bor dan pengantar. block.force-projector.description = Membentuk medan gaya berbentuk heksagon disekitar, melindungi bangunan dan unit didalamnya dari tembakan. Dapat mengalami kelebihan panas jika membendung terlalu banyak kerusakan. Bisa menggunakan cairan untuk mendinginkan. Gunakan fabrik phase untuk memperbesar jangkauan. block.shock-mine.description = Mencedera musuh yang menginjak ranjau. Hampir tak kasat mata kepada musuh. -block.conveyor.description = Blok transportasi dasar. Memindahkan item ke menara ataupun pabrik. Bisa diputar. +block.conveyor.description = Blok transportasi dasar. Memindahkan item ke kubah ataupun pabrik. Bisa diputar. block.titanium-conveyor.description = Blok transportasi canggih. Memindahkan item lebih cepat daripada pengantar biasa. block.junction.description = Berguna seperti jembatan untuk dua pengantar yang bersimpangan. Berguna di situasi dimana dua pengantar berbeda membawa bahan berbeda ke lokasi yang berbeda. -block.bridge-conveyor.description = Blok Transportasi Item Canggih. bisa memindahkan item hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. +block.bridge-conveyor.description = Blok transportasi item canggih. bisa memindahkan item hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. block.phase-conveyor.description = Blok transportasi canggih. Menggunakan tenaga untuk teleportasi item ke sambungan pengantar phase melewati beberapa blok. -block.sorter.description = Memilah Item. Jika item cocok dengan seleksi, itemnya diperbolehkan lewat. Jika Tidak, item akan dikeluarkan dari kiri dan/atau kanan. -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.sorter.description = Memilah Item. Jika item cocok dengan seleksi, itemnya diperbolehkan lewat. Jika tidak, item akan dikeluarkan dari kiri dan/atau kanan. +block.inverted-sorter.description = Sama seperti penyortir, melainkan mengeluarkan item terpilih ke samping. block.router.description = Menerima bahan dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah yang sama. Bisa juga menyimpan sejumlah bahan. Berguna untuk memisahkan bahan dari satu sumber ke target yang banyak. block.distributor.description = Pemisah canggih yang memisah item ke 7 arah berbeda bersamaan. block.overflow-gate.description = Kombinasi antara pemisah dan penyortir yang hanya mengeluarkan item ke kiri dan/atau ke kanan jika bagian depan tertutup. -block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. -block.mass-driver.description = Blok item transportasi tercanggih. Membawa beberapa item dan menembaknya ke driver massal lainnya dari arah yang jauh. +block.underflow-gate.description = Kebalikan dari gerbang luap. Mengeluarkan ke depan jika kanan dan kiri tertutup. +block.mass-driver.description = Blok item transportasi tercanggih. Membawa beberapa item dan menembaknya ke penggerak massal lainnya dari arah yang jauh. block.mechanical-pump.description = Pompa murah dengan pengeluaran yang pelan, tetapi tidak mengkonsumsi tenaga. block.rotary-pump.description = Pompa canggih yang kecepatannya dua kali lipat jika menggunakan tenaga. block.thermal-pump.description = Pompa Tercanggih. -block.conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Umum. Bekerja Seperti Pengantar, tetapi untuk zat cair. -block.pulse-conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Canggih. Memindahkan dan menyimpan zat cair lebih cepat dan banyak daripada saluran biasa. -block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. +block.conduit.description = Blok transportasi zat cair umum. Bekerja seperti pengantar, tetapi untuk zat cair. +block.pulse-conduit.description = Blok transportasi zat cair canggih. Memindahkan dan menyimpan zat cair lebih cepat dan banyak daripada saluran biasa. +block.plated-conduit.description = Sama seperti pengantar berlapis baja, tetapi menuju ke zat cair. Lebih sedikit bocor. block.liquid-router.description = Menerima zat cair dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah yang sama. Bisa juga menyimpan sejumlah zat cair. Berguna untuk memisahkan zat cair dari satu sumber ke target yang banyak. block.liquid-tank.description = Menyimpan jumlah zat cair yang banyak. Gunakan sebagai penyangga ketika kebutuhan zat cair tidak konstan atau sebagai penjaga untuk mendinginkan blok yang vital. block.liquid-junction.description = Berguna seperti jembatan untuk dua saluran yang bersimpangan. Berguna di situasi dimana dua saluran berbeda membawa zat cair berbeda ke lokasi yang berbeda. -block.bridge-conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Canggih. bisa memindahkan zat cair hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. -block.phase-conduit.description = Blok Transportasi Zat Cair Canggih. Menggunakan listrik untuk teleportasi zat zair ke saluran phase yang terhubung dari jarak jauh. +block.bridge-conduit.description = Blok transportasi zat cair canggih. bisa memindahkan zat cair hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. +block.phase-conduit.description = Blok transportasi zat cair canggih. Menggunakan listrik untuk teleportasi zat zair ke saluran phase yang terhubung dari jarak jauh. block.power-node.description = Membawa tenaga ke tiang tersambung. hingga empat sumber listrik, sambungan atau tiang lainnya yang bisa disambung. Tiang akan mendapatkan atau memberi tenaga ke/dari blok yang disambung. -block.power-node-large.description = Mempunyai radius lebih besar dari tiang listrik biasa dan bisa menyambung hingga enam to up to six sumber listrik, sambungan atau tiang lainnya. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. +block.power-node-large.description = Mempunyai radius lebih besar dari tiang listrik biasa dan bisa menyambung hingga enam sumber listrik, sambungan atau tiang lainnya. +block.surge-tower.description = Sebuah menara listrik dengan jangkauan sangat jauh tetapi sambungan yang sedikit. +block.diode.description = Tenaga baterai dapat mengalir hanya dari satu arah, tetapi hanya jika tenaga di sebelah lebih sedikit. block.battery.description = Menyimpan tenaga jika ada kelimpahan dan memberikan tenaga jika ada kekurangan, asalkan ada kapasitas tersisa. block.battery-large.description = Menyimpan lebih banyak tenaga daripada baterai biasa. -block.combustion-generator.description = Menghasilkan tenaga dengan membakar oli atau pembakar. +block.combustion-generator.description = Menghasilkan tenaga dengan membakar minyak atau bahan bakar. block.thermal-generator.description = Menghasilkan tenaga disaat ditaruh di lokasi yang panas. block.turbine-generator.description = Lebih efisien daripada generator pembakar, tetapi membutuhkan tambahan air. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.differential-generator.description = Menghasilkan banyak sekali tenaga. Memanfaatkan perbedaan suhu dingin cairan pendingin dan suhu panas pyratite. block.rtg-generator.description = Generator yang tidak membutuhkan pendiginan tetapi lebih memberi sedikit tenaga daripada reaktor thorium. block.solar-panel.description = Menghasilkan jumlah tenaga kecil dari matahari. block.solar-panel-large.description = Menghasilkan lebih banyak tenaga dari panel surya biasa, tapi lebih mahal untuk dibangun. block.thorium-reactor.description = Menghasilkan tenaga yang besar dari konsumsi thorium. Membutuhkan pendinginan konstan. Akan meledak jika tidak cukup pendingin . Pengeluaran tenaga tergantung kepenuhan. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = Sebuah generator yang lebih maju, dapat menghasilkan tenaga dengan jumlah yang sangat banyak. Memerlukan tenaga untuk menyelakan reaktor terlebih dahulu. block.mechanical-drill.description = Bor murah. Saat ditaruh ditempat yang sesuai, mengeluarkan item dengan pelan tanpa batas. block.pneumatic-drill.description = Bor lebih cepat dari bor mekanik dan bisa memproses bahan lebih keras dengan menggunakan tekanan udara. block.laser-drill.description = Mengebor lebih cepat lewat teknologi laser, tapi membutuhkan tenaga. Bisa menambang thorium dengan bor ini. -block.blast-drill.description = Bor Tercanggih. Membutuhkan banyak tenaga. +block.blast-drill.description = Bor tercanggih. Membutuhkan banyak tenaga. block.water-extractor.description = Mengekstrak air dari tanah. Gunakan jika tidak ada sumber air disekitar. -block.cultivator.description = Membudidaya spora kecil menjadi pod siap diolah. -block.oil-extractor.description = Menggunakan tenaga cukup besar untuk mengekstrak oli dari pasir. Gunakan jika tidak ada sumber oli disekitar. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.vault.description = Menyimpan semua tipe item berkuantitas besar. [LIGHT_GRAY] pembongkar muatan[] bisa digunakan untuk mengeluarkan item dari vault. +block.cultivator.description = Membudidaya spora kecil menjadi polong siap diolah. +block.oil-extractor.description = Menggunakan tenaga cukup besar untuk mengekstrak minyak dari pasir. Gunakan jika tidak ada sumber minyak disekitar. +block.core-shard.description = Versi pertama dari pengulangan kapsul inti. Jika hancur, Semua kontak dengan daerah akan hilang. Jangan biarkan ini terjadi. +block.core-foundation.description = Versi kedua dari intk. Lebih kuat. Menyimpan banyak sumber daya. +block.core-nucleus.description = Versi ketiga dan pengulangan terakhir dari kapsul inti. Sangkat kuat. Menyimpan sangat banyak sumberr daya. +block.vault.description = Menyimpan semua tipe item berkuantitas besar. [LIGHT_GRAY] pembongkar muatan[] bisa digunakan untuk mengeluarkan item dari gudang. block.container.description = Menyimpan semua tipe item. [LIGHT_GRAY] pembongkar muatan[] bisa digunakan untuk mengeluarkan item dari kontainer. -block.unloader.description = Mengeluarkan item dari kontainer, vault atau inti kedalam pengantar atau langsung ke blok yang dituju. Tipe item yang dimuat bisa diganti dengan mengetuk pembongkar muatan. -block.launch-pad.description = Meluncurkan beberapa item tanpa meninggalkan base. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.unloader.description = Mengeluarkan item dari kontainer, gudang atau inti kedalam pengantar atau langsung ke blok yang dituju. Tipe item yang dimuat bisa diganti dengan mengetuk pembongkar muatan. +block.launch-pad.description = Meluncurkan beberapa item tanpa meninggalkan tempat. +block.launch-pad-large.description = Sebuah alas luncur yang ditingkatkan. Menyimpan lebih banyak item dan lebih sering meluncur. block.duo.description = menara yang murah nan kecil. Berguna melawan unit darat. block.scatter.description = Menara Anti-Udara berukuran sedang. Melempar gumpalan timah atau kepingan ke unit musuh. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.scorch.description = Membakar musuh yang dekat. Sangat efektif di jarak dekat. block.hail.description = Menara meriam kecil. block.wave.description = Menara penembak beruntun ukuran sedang yang menembak gelembung air. block.lancer.description = Menara ukuran sedang yang menembak sinar listrik. @@ -1244,25 +1244,25 @@ block.swarmer.description = Menara ukuran sedang yang menembak misil bertubi-tub block.salvo.description = Menara ukuran sedang yang menembak pelurunya secara serentak. block.fuse.description = Menara besar ini menembak sinar pendek yang kuat. block.ripple.description = Menara meriam besar yang menembak beberapa peluru sekaligus. -block.cyclone.description = Menara Penembak Beruntun Besar. +block.cyclone.description = Menara penembak beruntun besar. block.spectre.description = Menara besar yang menembak dua peluru kuat sekaligus. block.meltdown.description = Menara besar ini menembak sinar panjang yang kuat. -block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. +block.command-center.description = Memberi perintah kepada unit sekutu.\nMembuat unit untuk berpatroli, serang inti musuh atau mundur ke inti sekutu/pabrik. Jika tidak ada inti musuh, unit secara standar akan berpatroli disaat perintah serang. +block.draug-factory.description = Memproduksi drone penambang draug. block.spirit-factory.description = Memproduksi drone ringan yang menambang sumber daya dan memulih blok. block.phantom-factory.description = Memproduksi drone canggih yang lebih efektif dibandingkan drone spirit. block.wraith-factory.description = Memproduksi unit tabrak-lari yang cepat. block.ghoul-factory.description = Memproduksi pengebom kelas berat. block.revenant-factory.description = Memproduksi unit laser udara kelas berat. block.dagger-factory.description = Memproduksi unit darat dasar. -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.crawler-factory.description = Memproduksi unit dengan bom bunuh diri. block.titan-factory.description = Memproduksi unit darat canggih. block.fortress-factory.description = Memproduksi unit meriam darat kelas berat. block.repair-point.description = Terus menerus memulihkan unit terluka disekitar. -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.delta-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot cepat untuk serangan tabrak-lari.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.tau-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot pemulih yang bisa memulihkan bangunan dan unit.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.omega-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot besar dan berbaja, digunakan untuk serangan baris depan.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.javelin-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pencegat yang kuat dan cepat dengan kekuatan listrik.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.trident-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi pengebom kelas berat.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. -block.glaive-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pesawat tempur berbaja.\nGunakan pad dengan menekan dua kali sambil berdiri didalamnya. +block.dart-mech-pad.description = Pesawat standar yang sering digunakan awal permainan.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.delta-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot cepat untuk serangan tabrak-lari.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.tau-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot pemulih yang bisa memulihkan bangunan dan unit.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.omega-mech-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi robot besar dan berbaja, digunakan untuk serangan baris depan.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.javelin-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pencegat yang kuat dan cepat dengan kekuatan listrik.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.trident-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi pengebom kelas berat.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. +block.glaive-ship-pad.description = Tinggalkan kapalmu sekarang dan berubah menjadi Pesawat tempur berbaja.\nGunakan alas dengan menekan dua kali sambil berdiri di dalamnya. From 0a2ff97eb04d8c2aa10e30bf5b50f1c72a0883fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Thu, 9 Apr 2020 10:59:03 -0300 Subject: [PATCH 10/27] Update bundle_pt_BR.properties (#1830) --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index b9f46349b7..17081ebc5e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -176,11 +176,11 @@ server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Servidores locais +servers.remote = Servidores remotos +servers.global = Servidores da comunidade -trace = Traçar jogador +trace = Rastrear jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} @@ -261,7 +261,7 @@ copylink = Copiar link back = Voltar data.export = Exportar dados data.import = Importar dados -data.openfolder = Open Data Folder +data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. @@ -681,7 +681,7 @@ setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser -setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity +setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. @@ -699,7 +699,7 @@ command.retreat = Recuar placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, keybind.clear_building.name = Limpar construção keybind.press = Pressione uma tecla... -keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... +keybind.press.axis = Pressione um eixo ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa keybind.toggle_power_lines.name = Mudar lasers keybind.move_x.name = Mover no eixo x From 5ac8ae2a005eea9422d9b98f85d1af17eef4fe72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel de Dios Matias Date: Fri, 10 Apr 2020 14:34:09 +0200 Subject: [PATCH 11/27] I18n es tiny fix (#1835) * Update some translations into spanish. * Need a white space between #wave_number and wave word (in spanish). --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index e7dcf47591..e7f9352092 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -451,7 +451,7 @@ abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo. locked = Bloqueado complete = [LIGHT_GRAY]Completado: -requirement.wave = Alcanzar la oleada{0} en {1} +requirement.wave = Alcanzar la oleada {0} en {1} requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0} requirement.unlock = Desbloquear {0} resume = Continuar Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} From 4ec85ae72bad2afd2237b66d4ba0936db4d7686a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OverChock <54481508+OverChock@users.noreply.github.com> Date: Fri, 10 Apr 2020 09:34:17 -0300 Subject: [PATCH 12/27] Update bundle_pt_BR.properties (#1833) Some changes on turrets description. --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 28 ++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 17081ebc5e..a56911e3fb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1233,20 +1233,20 @@ block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. -block.duo.description = Uma torre pequena e barata. -block.scatter.description = Uma torre anti aérea média. Joga pedaços de cobre ou sucata nos inimigos. -block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distância. -block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia. -block.wave.description = Uma torre média que atira bolhas. -block.lancer.description = Uma torre média que atira raios de eletricidade. -block.arc.description = Uma pequena torre que atira eletricidade em um pequeno arco. -block.swarmer.description = Uma torre média que atira ondas de mísseis. -block.salvo.description = Uma torre média que da tiros em salvos. -block.fuse.description = Uma torre grande que atira raios de curta distância poderosos. -block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente. -block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rápido. -block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. -block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. +block.duo.description = Uma pequena torre de baixo custo. Útil contra unidades terrestres. +block.scatter.description = Uma torre antiaérea essencial para a defesa. Dispara vários tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro. +block.scorch.description = Uma torre que queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for a queima-roupa. +block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia com grande alcance. +block.wave.description = Uma torre de tamanho médio. Lança jatos de líquidos nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio fluido. +block.lancer.description = Uma torre laser anti-terrestre média. Carrega e dispara poderosos feixes de energia. +block.arc.description = Uma pequena torre elétrica com curto alcance. Dispara arcos de eletricidade nos seus inimigos. +block.swarmer.description = Uma torre de mísseis de tamanho médio. Ataca ambos terrestre e aéreo disparando misseis teleguiados. +block.salvo.description = Uma grande, versão avançada da dupla. Dispara rápidas rajadas de tiros nos seus inimigos. +block.fuse.description = Uma torre grande com curto alcance. Dispara três feixes perfurantes nos seus inimigos. +block.ripple.description = Uma torre de artilharia extremamente poderosa. Dispara varios tiros aglomerados a uma grande distância nos seus inimigos. +block.cyclone.description = Uma grande torre que dispara balas explosivas que se fragmentam em unidades aéreas e terrestres próximas. +block.spectre.description = Um grande canhão massivo. Dispara grandes tiros perfuradores de blindagem em inimigos aéreos e terrestres. +block.meltdown.description = Um grande canhão laser massivo. Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe nos seus inimigos. Requer uma refrigeração para ser operada. block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar. block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drauger. block.spirit-factory.description = produz drones Espirito de reparo estrutural. From 9c1730685cf3ff90771bce31487ec991ce490db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Sat, 11 Apr 2020 00:45:01 +0200 Subject: [PATCH 13/27] Czech translation - up to date (#1836) --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index a5d8075ed5..7cc8220785 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Umí dvě věci: pomáhat p mech.glaive-ship.description = Obrovská, dobře obrněná střelecká loď. Je vybavena plamenometem a má výbornou schopnost manévrů. unit.draug.description = Jednoduchý těžící dron. Levný a postradatelný. Automaticky těží měď a olovo ve své blízkosti. Natěžené suroviny donese do nejbližšího jádra. unit.spirit.description = Modifikovaný dron Dragoun, upravený pro opravu staveb, namísto těžení. Automaticky opravuje poškozené bloky v oblasti svého působení. -unit.phantom.description = Pokročilý dron. Následuje uživatele. Pomáhá při stavění. +unit.phantom.description = Pokročilý dron. Následuje uživatele. Pomáhá při stavění. Znovu staví zničené bloky. unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Levná výroba. Zdrcující ve velkém houfu. unit.crawler.description = Pozemní jednotka sestávající z oholené železné kostry s přilepenými výbušninami. Vydrží málo a exploduje při kontaktu s nepřáteli. unit.titan.description = Vyspělá obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní, tak vzdušné nepřátelské cíle. Je vybavena dvěma změnšenými plamenomety třídy Palivec. @@ -1191,7 +1191,7 @@ block.router.description = Přijímá předměty z jednoho směru a posílá je block.distributor.description = Pokročilý směrovač. Rozděluje předměty rovnoměrně až do 7 dalších směrů. block.overflow-gate.description = Předměty jsou poslány do strany, pokud je směr vpřed zablokován. Užitečné například pro zpracování přebytečného materiálu, pokud je primární příjemce saturován. block.underflow-gate.description = Předměty jsou poslány vpřed, pokud je směr do strany zablokován. Užitečné například pro zpracování přebytečného materiálu, pokud je primární příjemce saturován. -block.mass-driver.description = Ultimátní blok pro přepravu předmětů. Sebere několik předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes několik dlaždic. Vyžaduje ke své funkci energii. +block.mass-driver.description = Ultimátní blok pro přepravu předmětů. Sebere několik předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému směřovači přes několik dlaždic. Vyžaduje ke své funkci energii. block.mechanical-pump.description = Levné čerpadlo s pomalým průtokem, nevyžaduje však energii k provozu. block.rotary-pump.description = Pokročilé čerpadlo, které za pomoci energie vyčerpá větší množství kapalin, než standardní. block.thermal-pump.description = Ultimátní čerpadlo. Nejrychlejší čerpání kapalin. @@ -1236,7 +1236,7 @@ block.launch-pad-large.description = Vylepšená verze vysílací plošiny. Má block.duo.description = Malá, levná střílna. Užitečná proti pozemním jednotkám. block.scatter.description = Základní protivzdušná střílna. Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské jednotky. block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivní na malé vzdálenosti. -block.hail.description = Malá dělostřelecká střílna na dělší vzdálenosti. +block.hail.description = Malá dělostřelecká střílna na delší vzdálenosti. block.wave.description = Středně velká střílna. Pálí po nepřítelích proudy kapaliny (například roztaveného kovu). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou. block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám. Po nabití se střílí mocné energetické paprsky. block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách. From e47dcd75ffdf7d97803d3f3c39defacb72a6e3e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MWestfall Date: Sat, 11 Apr 2020 16:21:44 -0400 Subject: [PATCH 14/27] Update servers.json (#1837) Splitting Co-Op into attack and survival --- servers.json | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/servers.json b/servers.json index 56c8a52456..18eff48b70 100644 --- a/servers.json +++ b/servers.json @@ -17,6 +17,9 @@ { "address": "mindustry.ecansol.com:6499" }, + { + "address": "mindustry.ecansol.com:6599" + }, { "address": "mindustry.ru" }, From 9e811be477184c3532301efe722b82ea0ed80afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Sun, 12 Apr 2020 15:56:36 +0200 Subject: [PATCH 15/27] Name which map name has a conflict when importing (#1844) --- core/assets/bundles/bundle.properties | 2 +- core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 558e5ba085..fda8e0fb9e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to editor.resizemap = Resize Map editor.mapname = Map Name: editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = A map with this name already exists. editor.selectmap = Select a map to load: diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java index 2f99b9a06b..9324734064 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java @@ -98,7 +98,7 @@ public class MapsDialog extends FloatingDialog{ if(conflict != null && !conflict.custom){ ui.showInfo(Core.bundle.format("editor.import.exists", name)); }else if(conflict != null){ - ui.showConfirm("$confirm", "$editor.overwrite.confirm", () -> { + ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("editor.overwrite.confirm", map.name()), () -> { maps.tryCatchMapError(() -> { maps.removeMap(conflict); maps.importMap(map.file); From 501253d13aafcd2a069a33925b145f0128d25697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Blockzilla101 <48705529+Blockzilla101@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2020 07:52:05 -0700 Subject: [PATCH 16/27] added name of player to ban/kick/vote-kick/un-admin/admin confirmation dialog (#1846) * added name of player to baning/kicking/vote-kicking/admining * slight tweaks * fixed redundant things --- core/assets/bundles/bundle.properties | 10 +++++----- .../src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java | 10 +++++----- 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index fda8e0fb9e..5982b5e943 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Outdated Server![] server.outdated.client = [crimson]Outdated Client![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Custom Build -confirmban = Are you sure you want to ban this player? -confirmkick = Are you sure you want to kick this player? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"? +confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"? +confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? confirmunban = Are you sure you want to unban this player? -confirmadmin = Are you sure you want to make this player an admin? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player? +confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? +confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? joingame.title = Join Game joingame.ip = Address: disconnect = Disconnected. diff --git a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java index 1693b85e7c..340714f51a 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java +++ b/core/src/mindustry/ui/fragments/PlayerListFragment.java @@ -113,9 +113,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ t.defaults().size(bs); t.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmban", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmban", user.name), () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.ban))); t.addImageButton(Icon.cancel, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmkick", () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); + () -> ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmkick", user.name), () -> Call.onAdminRequest(user, AdminAction.kick))); t.row(); @@ -125,9 +125,9 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ String id = user.uuid; if(netServer.admins.isAdmin(id, connection.address)){ - ui.showConfirm("$confirm", "$confirmunadmin", () -> netServer.admins.unAdminPlayer(id)); + ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmunadmin", user.name), () -> netServer.admins.unAdminPlayer(id)); }else{ - ui.showConfirm("$confirm", "$confirmadmin", () -> netServer.admins.adminPlayer(id, user.usid)); + ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmadmin", user.name), () -> netServer.admins.adminPlayer(id, user.usid)); } }) .update(b -> b.setChecked(user.isAdmin)) @@ -142,7 +142,7 @@ public class PlayerListFragment extends Fragment{ button.add().growY(); button.addImageButton(Icon.hammer, Styles.clearPartiali, - () -> ui.showConfirm("$confirm", "$confirmvotekick", () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); + () -> ui.showConfirm("$confirm", Core.bundle.format("confirmvotekick", user.name), () -> Call.sendChatMessage("/votekick " + user.name))).size(h); } content.add(button).padBottom(-6).width(350f).maxHeight(h + 14); From bc2096726286d7c5cc7b802c7cadfc2d2f3426a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Apr 2020 02:36:01 +0900 Subject: [PATCH 17/27] Update bundle_ja.properties (#1848) * update * update * update --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 22b42cd358..792c478057 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]古いサーバーです![] server.outdated.client = [crimson]古いクライアントです![] server.version = [lightgray]バージョン: {0} {1} server.custombuild = [yellow]カスタムビルド -confirmban = このプレイヤーをBanしてもよろしいですか? -confirmkick = このプレイヤーをキックしてもよろしいですか? -confirmvotekick = このプレイヤーを投票キックしてもよろしいですか? +confirmban = {0} をBanしてもよろしいですか? +confirmkick = {0} をキックしてもよろしいですか? +confirmvotekick = {0} を投票キックしてもよろしいですか? confirmunban = このプレイヤーのBanを解除してもよろしいですか? -confirmadmin = このプレイヤーを管理者にしてもよろしいですか? -confirmunadmin = このプレイヤーを管理者から削除してもよろしいですか? +confirmadmin = {0} を管理者にしてもよろしいですか? +confirmunadmin = {0} を管理者から削除してもよろしいですか? joingame.title = サーバーに参加 joingame.ip = アドレス: disconnect = 接続が切断されました。 From 8093f69b6a590ab46e039751654aea54b1ff7de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Date: Sun, 12 Apr 2020 18:43:51 -0300 Subject: [PATCH 18/27] Update bundle_pt_BR.properties (#1839) * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties * Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 194 ++++++++++---------- 1 file changed, 97 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index a56911e3fb..74ec6f6e45 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -6,16 +6,16 @@ link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização -link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis +link.dev-builds.description = Versões betas link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas -link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads +link.itch.io.description = Página do Itch.io com os downloads link.google-play.description = Página da Google Play store link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry link.feathub.description = Sugira novos conteúdos linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência. screenshot = Screenshot salvo para {0} -screenshot.invalid = Mapa grande demais, Voce pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. +screenshot.invalid = Mapa grande demais, você pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. gameover = O núcleo foi destruído. gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! highscore = [YELLOW]Novo recorde! @@ -44,7 +44,7 @@ schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? schematic.import = Importar esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo -schematic.browseworkshop = Navegar pela Oficina +schematic.browseworkshop = Navegar pela oficina schematic.copy = Copiar para a área de transferência schematic.copy.import = Importar da área de transferência schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina @@ -55,31 +55,31 @@ schematic.rename = Renomear esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos:[accent] {0} stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0} -stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} +stat.rank = Classificação final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados launchinfo = [unlaunched][[LANCE] seu núcleo para obter os itens indicados em azul. map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} -level.select = Seleção de Fase -level.mode = Modo de Jogo: +level.select = Seleção de fase +level.mode = Modo de jogo: showagain = Não mostrar na proxima sessão coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE database = Banco de dados -savegame = Salvar Jogo -loadgame = Carregar Jogo -joingame = Entrar no Jogo -customgame = Jogo Customi-\nzado -newgame = Novo Jogo +savegame = Salvar jogo +loadgame = Carregar jogo +joingame = Entrar no jogo +customgame = Jogo customi-\nzado +newgame = Novo jogo none = -minimap = Mini-Mapa +minimap = Mini-mapa position = Posição close = Fechar website = Site @@ -88,7 +88,7 @@ save.quit = Salvar e sair maps = Mapas maps.browse = Pesquisar mapas continue = Continuar -maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado! +maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum mapa encontrado! invalid = Inválido pickcolor = Escolher Cor preparingconfig = Preparando configuração @@ -99,35 +99,35 @@ committingchanges = Enviando mudanças done = Feito feature.unsupported = Seu dispositivo não suporta essa função. -mods.alphainfo = Mantenha em mente que os mods estão em Alpha, e[scarlet] talvez sejam bem bugados[].\nReporte quaisquer problemas no Discord ou GitHub do Mindustry. +mods.alphainfo = Mantenha em mente que os mods estão em alpha, e[scarlet] talvez sejam bem bugados[].\nReporte quaisquer problemas no Discord ou GitHub do Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mod encontrado! -mods.guide = Guia de Mods +mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum mod encontrado! +mods.guide = Guia de mods mods.report = Reportar um Bug -mods.openfolder = Abrir pasta de Mods +mods.openfolder = Abrir pasta de mods mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desati-\nvar -mod.delete.error = Incapaz de deletar o Mod. O arquivo talvez esteja em uso. +mod.delete.error = Incapaz de deletar o mod. O arquivo talvez esteja em uso. mod.requiresversion = [scarlet]Requer no mínimo versão [accent]{0} [scarlet]do jogo. mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no Conteúdo -mod.errors = Erros ocorreram ao carregar o conteúdo. +mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo +mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo. mod.noerrorplay = [scarlet]Você tem mods com erros.[] Desative os mods afetados ou conserte os erros antes de jogar. mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes:[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente. mod.enable = Ativar -mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do Mod. +mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário -mod.import = Importar Mod -mod.import.github = Importar Mod do GitHub +mod.import = Importar mod +mod.import.github = Importar mod do GitHub mod.item.remove = Este item é parte do mod[accent] '{0}'[]. Para removê-lo, desinstale esse mod. mod.remove.confirm = Este mod será deletado. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} +mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} mod.missing = Esse jogo salvo foi criado antes de você atualizar ou desinstalar um mod. Pode ocorrer uma corrupção no salvamento. Você tem certeza que quer carregar?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na Oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do Mod e tente novamente. -mod.folder.missing = Somente Mods no formato de pasta serão publicados na Oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, Simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete a compactação antiga, então reinicie seu jogo ou recarregue os Mods. +mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do mod e tente novamente. +mod.folder.missing = Somente mods no formato de pasta serão publicados na oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, Simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete a compactação antiga, então reinicie seu jogo ou recarregue os mods. mod.scripts.unsupported = Seu dispositivo não suporta scripts de mods. Alguns mods não funcionarão corretamente. about.button = Sobre @@ -140,21 +140,21 @@ techtree = Árvore de tecnologia research.list = [LIGHT_GRAY]Pesquise: research = Pesquisar researched = [LIGHT_GRAY]{0} Pesquisado. -players = {0} Jogadores Ativos -players.single = {0} Jogador Ativo -players.search = search -players.notfound = [gray]no players found +players = {0} Jogadores ativos +players.single = {0} Jogador ativo +players.search = Procurar +players.notfound = [gray]Nenhum jogador encontrado server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor! -server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. -server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. +server.kicked.whitelist = Você não está na whitelist do servidor. +server.kicked.serverClose = Servidor fechado. server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualizado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga. -server.kicked.recentKick = Voce foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo. +server.kicked.recentKick = Você foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo. server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor. server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome. server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. @@ -162,19 +162,19 @@ server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. B server.kicked.gameover = Fim de jogo! server.kicked.serverRestarting = O servidor esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] -host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall -join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. +host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi ou internet local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall +join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. hostserver = Hospedar servidor invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar hosting = [accent]Abrindo servidor... -hosts.refresh = Atualizar +hosts.refresh = Recarregar hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor -hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado! -host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar +hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo LAN encontrado! +host.invalid = [scarlet]Não foi possivel hospedar servers.local = Servidores locais servers.remote = Servidores remotos @@ -185,7 +185,7 @@ trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} -trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} +trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0} invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug server.bans = Banidos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! @@ -203,7 +203,7 @@ confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador? confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar este jogador? confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador? confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador? -confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador? +confirmunadmin = Certeza que quer remover o status de adminstrador deste jogador? joingame.title = Entrar no jogo joingame.ip = IP: disconnect = Desconectado. @@ -218,40 +218,40 @@ server.port = Port: server.addressinuse = Senha em uso! server.invalidport = Numero de port inválido! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} -save.new = Novo salvamento -save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este salvamento? +save.new = Novo save +save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save? overwrite = sobrescrever -save.none = Nenhum salvamento encontrado! +save.none = Nenhum save encontrado! saveload = [accent]Salvando... savefail = Falha ao salvar jogo! -save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este salvamento? +save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save? save.delete = Deletar save.export = Exportar save -save.import.invalid = [accent]Este salvamento é inválido! -save.import.fail = [crimson]Falha ao importar salvamento: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar salvamento: [accent]{0} -save.import = Importar salvamento -save.newslot = Nome do salvamento: +save.import.invalid = [accent]Este save é inválido! +save.import.fail = [crimson]Falha ao importar save: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar save: [accent]{0} +save.import = Importar save +save.newslot = Nome do save: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: selectslot = Selecione um lugar para salvar. slot = [accent]Conexões {0} -editmessage = Editar Mensagem -save.corrupted = [accent]Arquivo corrompido ou inválido! +editmessage = Editar mensagem +save.corrupted = [accent]Save corrompido ou inválido! empty = on = Ligado off = Desligado -save.autosave = Autosalvar: {0} +save.autosave = Salvar automaticamente: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último salvamento: {0} -save.playtime = Tempo De Jogo: {0} +save.playtime = Tempo de jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Excluir -view.workshop = Ver na Oficina -workshop.listing = Editar a lista da Oficina +view.workshop = Ver na oficina +workshop.listing = Editar a lista da oficina ok = OK open = Abrir customize = Customizar @@ -265,20 +265,20 @@ data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. -classic.export = Exportar dados clássicos +classic.export = Exportar dados classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização.\nForam detectados salvamentos ou mapas na versão clássica (v3.5 build 40). Você gostaria de exportar estes salvamentos para a pasta inicial do seu celular, para usar no Mindustry Classic? quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? -quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Você tem certeza que você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... -reloading = [accent]Recarregando Mods... +reloading = [accent]Recarregando mods... saving = [accent]Salvando... cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção -selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copiar +selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar + copiar pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para continuar a construção wave = [accent]Horda {0} -wave.waiting = Horda em {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso +wave.waiting = Proxima horda em {0} +wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda em progresso waiting = Aguardando... waiting.players = Esperando por jogadores... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} inimigos restantes @@ -287,28 +287,28 @@ loadimage = Carregar\nimagem saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado -builtin = Embutido +builtin = Padrão map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito! map.random = [accent]Mapa aleatório map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor. -map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor. -map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor. +map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] núcleos vermelhos[] no mapa no editor. +map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] núcleos[] vermelhos no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto. -workshop.update = Atualizar Item -workshop.error = Erro buscando os detalhes da Oficina: {0} +workshop.update = Atualizar item +workshop.error = Erro buscando os detalhes da oficina: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! -workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse Item. -workshop.info = Informação do Item +workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse item. +workshop.info = Informação do item changelog = Mudanças (opcional): eula = EULA da Steam -missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente des-ligado. +missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente desligado. publishing = [accent]Publicando... -publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer! -publish.error = Erro publicando o Item: {0} -steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} +publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina, ou seus itens não irão aparecer! +publish.error = Erro publicando o item: {0} +steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nErro: {0} editor.brush = Pincel -editor.openin = Abrir no Editor +editor.openin = Abrir no editor editor.oregen = Geração de minério editor.oregen.info = Geração de minério: editor.mapinfo = Informação do mapa @@ -319,14 +319,14 @@ editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: editor.ingame = Editar em jogo -editor.publish.workshop = Publicar na Oficina +editor.publish.workshop = Publicar na oficina editor.newmap = Novo mapa workshop = Oficina waves.title = Hordas waves.remove = Remover waves.never = waves.every = a cada -waves.waves = Hordas(s) +waves.waves = Horda(s) waves.perspawn = por spawn waves.to = para waves.boss = Chefão @@ -346,8 +346,8 @@ editor.removeunit = Remover unidade editor.teams = Times editor.errorload = Erro ao carregar arquivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erro ao salvar arquivo:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor. -editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, E usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. +editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy' no editor. +editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, e usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa. editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido. editor.errorname = O mapa não tem nome definido. @@ -361,9 +361,9 @@ editor.savemap = Salvar\nmapa editor.saved = Salvo! editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa" editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" -editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' Já existe! +editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' já existe! editor.import = Importar... -editor.importmap = Importar Mapa +editor.importmap = Importar mapa editor.importmap.description = Importar um mapa existente editor.importfile = Importar arquivo editor.importfile.description = Importar um arquivo externo @@ -379,7 +379,7 @@ editor.saveimage = Salvar\nImagem editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa editor.mapname = Nome do Mapa: -editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Substitui um mapa existente. +editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso substitui um mapa existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir? editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: @@ -402,8 +402,8 @@ toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo. filter.distort = Distorcedor filter.noise = Geração aleatória -filter.median = Mediano -filter.oremedian = Minério Mediano +filter.median = Medio +filter.oremedian = Minério mediano filter.blend = Misturar filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério @@ -644,8 +644,8 @@ setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen setting.fpscap.name = FPS Máximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicialização requerida)[] -setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagnoal +setting.uiscale.name = Escala da\ninterface[lightgray] (reinicialização requerida)[] +setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagonal setting.difficulty.training = Treinamento setting.difficulty.easy = Fácil setting.difficulty.normal = Normal @@ -685,7 +685,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. -uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... +uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Refazer teclas @@ -972,7 +972,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de Carvão block.power-node.name = Célula de energia block.power-node-large.name = Célula de energia grande block.surge-tower.name = Torre de surto -block.diode.name = Diodo de bateria +block.diode.name = Diodo block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria grande block.combustion-generator.name = Gerador à combustão @@ -1071,7 +1071,7 @@ unit.titan.name = Titã unit.ghoul.name = Bombardeiro Corvo unit.wraith.name = Lutador Sombra unit.fortress.name = Fortaleza -unit.revenant.name = Fantasma +unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Eruptor unit.chaos-array.name = Matriz do caos unit.eradicator.name = Erradicador @@ -1119,7 +1119,7 @@ liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriament liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma. liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto. -mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones Para capacidades ofensivas aumentadas. +mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones para capacidades ofensivas aumentadas. mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, de baixa durabilidade, feita para ataques rápidos. Dá pouco dano às estruturas, mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente com sua arma ARC. mech.tau-mech.description = A armadura de suporte. Conserta blocos aliados Atirando neles. Pode extinguir o fogo e consertar aliados em uma distancia Com sua habilidade de consertar. mech.omega-mech.description = Com uma armadura grossa, feita para assaltos da linha de frente. Sua habilidade de proteção pode bloquear 90% de dano. @@ -1259,10 +1259,10 @@ block.crawler-factory.description = Produz unidades Rasteiro, terrestres de auto block.titan-factory.description = Produz unidades Titã, avancadas, armaduradas e terrestres. block.fortress-factory.description = Produz unidades Torre, terrestres pesadas de artilharia. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. -block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele -block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se o em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se o em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.dart-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um mecha de ataque básico.\nUse o Pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele +block.delta-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um rápido e levemente armadurado Meca.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.tau-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um Meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.omega-mech-pad.description = Te permite transformar-se em um volumoso e bem armadurado mecha feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.javelin-ship-pad.description = Te permite transformar-se em um interceptador forte e rápido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.trident-ship-pad.description = Te permite transformar-se em um bombardeiro razoavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. +block.glaive-ship-pad.description = Te permite transformar-se em uma grande e bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquanto fica em cima dele. From 474ddcf98962fb18bb270b56bdcf126ad40849ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Mon, 13 Apr 2020 01:06:09 +0300 Subject: [PATCH 19/27] Update bundle_uk_UA.properties (#1811) --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 3ef0145def..8c4cd30d83 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -941,7 +941,7 @@ block.thorium-wall.name = Торієва стіна block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна block.door.name = Двері block.door-large.name = Великі двері -block.duo.name = Подвійна турель +block.duo.name = Подвійна башта block.scorch.name = Випалювач block.scatter.name = Розсіювач block.hail.name = Град @@ -1078,14 +1078,14 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Ліч unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\n Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді.[] Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура () негайно[] +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nВикористовуйте[accent] [[WASD][] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть по екрану для руху.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця[] для приближення і віддалення відповідно.\nРозпочніть з [accent]видобування міді[]. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\n\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури[] можуть видобувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[].\nРозмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику механічного бура негайно.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як [accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nПобудуйте лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви обрали.\n\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.turret = Щойно предмет потрапить до ядра, він може бути використаний у будівництві.\nМайте на увазі, не всі предмети придатні для будівництва.\nПредмети що не використовуються у будівництві, такі як[accent] вугілля[] чи[accent] брухт[], не можуть потрапити до ядра.\nОборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти.\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n [accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n [accent]Натисніть пробіл для паузи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, п mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневровий unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Одноразовий. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. -unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. +unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. Перебудовує зруйновані блоки. unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі. unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами. unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач». @@ -1234,7 +1234,7 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, металобрухту чи метаскла у ворогів. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, брухту чи метаскла у ворогів. block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані. block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії. block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. From 91f9ce3098f4f2734bcc3cb62e1de0f59f3d3ba2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2020 10:21:10 +0900 Subject: [PATCH 20/27] update (#1862) --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 792c478057..23146f8e91 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]保存されていない変更があります![]\n終 editor.resizemap = マップをリサイズ editor.mapname = マップ名: editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。 -editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか?\n[accent]{0}[] editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。 editor.selectmap = 読み込むマップを選択: From 9a0292268ec3d9af3eb6b1a1d30a3ec97287b251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wina <58987087+ActualWina@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Apr 2020 22:21:20 -0300 Subject: [PATCH 21/27] Minor changes in bundle_es.properties (#1861) Added some clarifications in the tutorial and corrected multiple spelling and grammar errors. --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 82 ++++++++++++------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index e7f9352092..14d6273a26 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = Créditos contributors = Traductores y Contribuidores discord = ¡Únete al Discord de Mindustry! link.discord.description = La sala oficial del Discord de Mindustry -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = El subreddit de Mindustry link.github.description = Código fuente del juego link.changelog.description = Lista de actualizaciones link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestables @@ -529,10 +529,10 @@ settings.game = Juego settings.sound = Sonido settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Limpiar Datos del Juego... -settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer purificar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse! +settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse! settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente. paused = [accent] < Pausado > -clear = Purificar +clear = Limpiar banned = [scarlet]Baneado yes = Sí no = No @@ -542,8 +542,8 @@ error.crashtitle = Un error ha ocurrido. blocks.input = Entrada blocks.output = Salida blocks.booster = Potenciador -blocks.tiles = Required Tiles -blocks.affinities = Affinities +blocks.tiles = Tiles requeridos +blocks.affinities = Afinidades block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidad de Energía blocks.powershot = Energía/Disparo @@ -669,7 +669,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Mostrar teclas de selección de bloque setting.vsync.name = Vsync (Limita los fps a los Hz de tu pantalla) setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](podría reducir el rendimiento) setting.minimap.name = Mostrar Minimapa -setting.position.name = Show Player Position +setting.position.name = Mostrar posición del jugador. setting.musicvol.name = Volumen de la Música setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente setting.mutemusic.name = Silenciar Musica @@ -697,7 +697,7 @@ command.attack = Atacar command.rally = Patrullar command.retreat = Retirarse placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Limpiar construcción +keybind.clear_building.name = Eliminar construcción keybind.press = Presiona una tecla... keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón... keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa @@ -748,7 +748,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historial de chat siguiente keybind.chat_scroll.name = Desplazamiento de chat keybind.drop_unit.name = Caida de la unidad -keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimapa +keybind.zoom_minimap.name = Zoom del minimapa mode.help.title = Descripción de modos mode.survival.name = Supervivencia mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas. @@ -1079,27 +1079,27 @@ unit.lich.name = Exánime unit.reaper.name = Segador tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre -tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y hacercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toque una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre +tutorial.intro.mobile = Has entrado en el[scarlet] Tutorial de Mindustry.[]\nArrastra la pantalla para moverte.\n[accent]Pellizca con 2 dedos [] para alejar y acercar la vista.\nComienza por[accent] minar cobre[]. Muevete cerca de el, luego toca una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre. -tutorial.drill.mobile = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]Taladros[] pueden minar automáticamente.\nToca la sección de taladros el la esquina de abajo a la derecha.\nSelecciona el[accent]taladro mecánico[].\nColócalo en una veta de cobre tocándola, después pulsa el [accent]botón de confirmación de debajo para confirmar tu selección.\nPulsa el[accent]botón "X" para cancelar la construcción. +tutorial.drill.mobile = Minar manualmente no es muy eficiente.\nLos [accent]Taladros[] pueden minar automáticamente.\nToca la sección de taladros el la esquina de abajo a la derecha.\nSelecciona el[accent]taladro mecánico[].\nColócalo en una veta de cobre tocándola, después pulsa el [accent]botón de confirmación de debajo para confirmar tu selección.\nPulsa el[accent]botón "X" para cancelar la construcción. tutorial.blockinfo = Cada bloque tiene diferentes estadísticas. Cada taladro solo puede minar ciertos minerales.\nPara comprobar la información y estadísticas de un bloque,[accent] toca el botón "?" mientras lo tienes seleccionado en el menú de construcción.[]\n\n[accent]Accede a las estadísticas del Taladro Mecánico ahora.[] tutorial.conveyor = Las [accent]Cintas Transportadoras[] se usan para transportar recursos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo. tutorial.conveyor.mobile = Las [accent]Cintas Transportadoras[] se usan para transportar recursos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.\n[accent] Construye una línea manteniendo el dedo unos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\n\n[accet]{0}/{1} cintas colocadas en línea\n[ccent]]0/1 recursos transportados. -tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. -tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] munición de cobre[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. +tutorial.turret = Debes construir estructuras defensivas para repeler al [LIGHT_GRAY]enemigo[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. +tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] munición de cobre[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. \nTambien puedes hacer una línea de transportadores desde el taladro hasta el dúo. tutorial.pause = Durante la batalla, puedes[accent]pausar el juego.[]\nPuedes dejar estructuras en cola mientras pausas.\n\n[accent]Pulsa Espacio para pausar. tutorial.pause.mobile = Durante la batalla, puedes[accent] pausar el juego.[]\nPuedes dejar estructuras en cola mientras pausas.\n\n[accent]Pulsa este boton de arriba a la izquierda para pausar. tutorial.unpause = Ahora toca Espacio otra vez para dejar de pausar. tutorial.unpause.mobile = Ahora tócalo otra vez para dejar de pausar. tutorial.breaking = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Mantén el botón derecho[] para destruir todos los bloques en una selección.[]\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra de la izquierda de tu núcleo usando selección de área. -tutorial.breaking.mobile = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Selecciona el modo de desonstrucción[], después toca un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo tu dedo algunos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nUsa el botón de confirmación para confirmar la destrucción.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de hatarra de la izquierda de tu núcleo usando selección de área.[] +tutorial.breaking.mobile = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Selecciona el modo de desonstrucción[], después toca un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo tu dedo algunos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nUsa el botón de confirmación para confirmar la destrucción.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra de la izquierda de tu núcleo usando la selección de área.[] tutorial.withdraw = En algunas situaciones, es necesario coger recursos directamente de bloques.\nPara hacer esto, [accent]toca un bloque[] con recursos en él, después [accent]toca el recurso[] en el inventario.\nSe pueden sacar múltiples recursos [accent]tocando y manteniendo[].\n\n[accent]Saca algo de cobre del núcleo.[] tutorial.deposit = Deposita recursos en bloques arrastrándolos de tu nave al bloque de destino.\n\n[accent]Deposita tu cobre otra vez al núcleo.[] tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Construye más torretas y taladros. Mina más cobre. tutorial.waves.mobile = El[lightgray] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Tu nave disparará automáticamente a los enemigos.\nConstruye más torretas y taladros. Mina más cobre. tutorial.launch = Una vez llegues a cierta oleada, podrás[accent]lanzar el núcleo[], dejando atrás tus defensas y los recursos en tu núcleo.[]\nEstos recursos pueden ser usados para investigar nueva tecnología.\n\n[accent]Pulsa el botón de lanzamiento. -item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. +item.copper.description = Un útil material de estructura. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos. item.metaglass.description = Un compuesto muy duro de cristal. Usado extensivamente para almacenamiento y distribución de líquidos. item.graphite.description = Carbón mineralizado, usasdo para munición y aislamiento eléctrico. @@ -1119,13 +1119,13 @@ liquid.water.description = Usada comúnmente para enfriar máquinas y para proce liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o expulsado a unidades enemigas como arma. liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador. liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas. -mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para poder ofensivo incremenado. +mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene una velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para tener poder ofensivo incrementado. mech.delta-mech.description = Un mecanoide rápido y ligeramente armado para ataques de ataque y retirada. Hace poco daño a estructuras, pero puede eliminar rápidamente a grandes grupos de unidades con sus armas de arco eléctrico. -mech.tau-mech.description = El mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándolos. Puede extinguir el fuego y reparar aliados en un rango con su habilidad de reparación. +mech.tau-mech.description = Un mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándoles. Puede extinguir el fuego y reparar y curar aliados en un rango con su habilidad de reparación. mech.omega-mech.description = Un mecanoide grande y bien armado, hecho para asaltos en primera línea. Su habilidad de armadura puede bloquear hasta el 90% del daño que recibe. -mech.dart-ship.description = La nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y baja velocidad minado. +mech.dart-ship.description = Una nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y una baja velocidad minando. mech.javelin-ship.description = Una nave de ataque y retirada. Aunque inicialmente lento, puede acelerar a altas velocidades y volar sobre puestos enemigos, causando gran daño con su habilidad de rayos y misiles. -mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado. Razonablemente bien equipado. +mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado, razonablemente equipado. mech.glaive-ship.description = Una nave pistolera grande y bien armada. Equipada con un repetidor incendiario. Buena aceleración y velocidad máxima. unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato de producir. Reciclable. Mina cobre y plomo cercanos automáticamente. Transporta los recursos minados al núcleo más cercano. unit.spirit.description = Un dron minero primitivo modificado, diseñado para reparar en vez de minar. Repara automáticamente cualquier bloque dañado en la zona. @@ -1137,30 +1137,30 @@ unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería. unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para destruir estructuras. Dispara un líquido a las fortificaciones enemigas, fundiéndolas y quemando materiales volátiles. unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida. unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición. -unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada con misiles. -block.message.description = Almacena un mensaje. Se utiliza para comunicarse entre aliados. +unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada equipada con misiles. +block.message.description = Almacena un mensaje. Puedes usarlo para comunicarte con aliados o dejar recordatorios. block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro. block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente. block.silicon-smelter.description = Reduce la arena con carbón puro. Produce silicio. -block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía. +block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía para funcionar. block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio. block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase del torio radioactivo y altas cantidades de arena. block.alloy-smelter.description = Produce aleación eléctrica con titanio, plomo, silicio y cobre. block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico, que es mucho más eficiente para enfriar. -block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo. +block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: el compuesto explosivo. block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable. block.melter.description = Calienta piedra a temperaturas muy altas para obtener lava. block.separator.description = Expone piedra a la presión del agua para obtener diversos minerales contenidos en la piedra. block.spore-press.description = Comprime esporas en petróleo. block.pulverizer.description = Despedaza la piedra en arena. Útil cuando no hay arena natural. block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en piezas de carbón. -block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido o material excesivo. -block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en Caja de Arena. -block.power-source.description = Da energía infinita. Solo en Caja de Arena. -block.item-source.description = Da objetos infinitos. Solo en Caja de Arena. -block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que va a él sin necesitar energía. Solo en Caja de Arena. -block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo en Caja de Arena. -block.liquid-void.description = Elimina cualquier liquido que entra sin necesitar energía. Solo en Caja de Arena. +block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido o material producido en exceso. +block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en disponible en el modo Sandbox. +block.power-source.description = Da energía infinita. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.item-source.description = Hace aparecer minerales de forma infinita. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que entra en él. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo disponible en el modo Sandbox. +block.liquid-void.description = Elimina cualquier liquido que entra en él. Solo disponible en el modo Sandbox. block.copper-wall.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defender el núcleo y las torres en las primeras oleadas. block.copper-wall-large.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defender el núcleo y las torres en las primeras oleadas.\nOcupa múltiples casillas. block.titanium-wall.description = Un bloque defensivo moderadamente fuerte.\nProporciona protección moderada contra los enemigos. @@ -1169,16 +1169,16 @@ block.plastanium-wall.description = Un tipo especial de pared que absorbe los ar block.plastanium-wall-large.description = Un tipo especial de pared que absorbe los arcos eléctricos y bloquea las conexiones automáticas de los nodos de potencia.\nOcupa múltiples casillas. block.thorium-wall.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos. block.thorium-wall-large.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas. -block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes. +block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero hace rebotar las balas del enemigo si no son demasiado fuertes. block.phase-wall-large.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.\nOcupa múltiples casillas. block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante. block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas. block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella. block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas. -block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas. Puede usar silicio opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia. -block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente. +block.mender.description = Repara bloques cercanos de forma constante. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas. Puede usar silicio opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia. +block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos de forma constante. Ocupa multiples casillas. block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores. -block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas. +block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas hasta que se agota. \nRequiere de un suministro constante de energía para mantenerse activo. block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo. block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable. block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar. @@ -1192,9 +1192,9 @@ block.distributor.description = Un enrutador avanzado que distribuye objetos equ block.overflow-gate.description = Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena. block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerda de desborde. Solo dispensa hacia el frente si los lados están bloqueados. block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango. Requiere energía para operar. -block.mechanical-pump.description = Una bomba barata con extracción lenta, pero sin uso de energía. -block.rotary-pump.description = Una bomba avanzada. Bombea más líquido, pero requiere energía. -block.thermal-pump.description = La mejor bomba. +block.mechanical-pump.description = Una bomba de agua barata algo lenta, pero funciona sin energía. +block.rotary-pump.description = Una bomba de agua algo mas avanzada. Bombea más líquido, pero requiere energía. +block.thermal-pump.description = La mejor bomba. Utiliza energía. block.conduit.description = Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Usado con bombas, extractores u otros conductos. block.pulse-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápidamente y almacena más que los conductos estándar. block.plated-conduit.description = Mueve líquidos a la misma velocidad que los conductos de pulso, pero posee más armadura. No acepta líquidos de los lados por otra cosa que no sean conductos.\nGotea menos. @@ -1213,7 +1213,7 @@ block.combustion-generator.description = Genera energía quemando aceite o matte block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía con la lava. block.turbine-generator.description = Más eficiente que un generador de combustión, pero requiere agua adicional. block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluído criogenico y la quema de piratita. -block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento pero proporciona menos energía que un reactor de torio. +block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento, pero proporciona menos energía que un reactor de torio. block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía procedente del sol. block.solar-panel-large.description = Genera un mucho mejor suministro de energía que un panel solar estándar, pero también es mucho más caro de construir. block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía del torio altamente radioactivo. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se le aporta suficiente enfriamiento. @@ -1221,7 +1221,7 @@ block.impact-reactor.description = Un generador avanzado, capaz de crear cantida block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos. block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, es capaz de minar titanio. Más rápido que un taladro mécanico. block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro. -block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía. +block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía y refrigeración. block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos. block.cultivator.description = Cultiva concentraciones de esporas en la atmosfera a vainas. block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo. Úsalo cuando no hay fuentes directas de petróleo cerca. @@ -1233,11 +1233,11 @@ block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Úsalo block.unloader.description = Descarga objetos de un contenedor, almacén o el núcleo a un transportador o directamente a un bloque adyacente. El tipo de objeto descargado puede ser cambiado tocando el descagador. block.launch-pad.description = Lanza paquetes de recursos sin necesitar lanzar con el núcleo. block.launch-pad-large.description = Una versión mejorada del pad de lanzamiento. Almacena más recursos y los lanza más frecuentemente. -block.duo.description = Una torre pequeña y barata. Útil contra enemigos terrestres. -block.scatter.description = Una torreta escencial antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego anti-aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas. +block.duo.description = Una torre pequeña y barata. Útil contra enemigos terrestres no demasiado fuertes. +block.scatter.description = Una torreta antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego anti-aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas. block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance. block.hail.description = Una torre de artillería pequeña de largo alcance. -block.wave.description = Una torre de tamaño mediano. Dispara chorros de líquido a enemigos. Automaticamente apaga fuegos cuando recibe agua. +block.wave.description = Una torre de tamaño mediano. Dispara chorros de líquido a enemigos. Apaga el fuego en su rango de acción si recibe agua. block.lancer.description = Una torre láser anti-terrestre de tamaño mediano. Dispara y carga poderosos rayos de energía. block.arc.description = Una pequeña torre eléctrica de rango corto. Dispara arcos de electricidad a los enemigos. block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles. Ataca a aire y tierra. Dispara misiles teledirigidos. From 25bc6ebaf099bc34df25ab7316cda3860135503a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GioIacca9 <39232448+GioIacca9@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2020 03:22:49 +0200 Subject: [PATCH 22/27] Minor changes (#1858) --- core/assets/bundles/bundle_it.properties | 34 ++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 65f485f946..63910e1513 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -142,8 +142,8 @@ research = Ricerca researched = [lightgray]{0} cercati. players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online -players.search = cerca -players.notfound = [gray]nessun giocatore trovato +players.search = Cerca +players.notfound = [gray]Nessun giocatore trovato server.closing = [accent]Chiusura server... server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server! server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist. @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Server Obsoleto![] server.outdated.client = [crimson]Client Obsoleto![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [yellow]Build Personalizzata -confirmban = Sei sicuro di voler bandire questo giocatore? -confirmkick = Sei sicuro di voler espellere questo giocatore? -confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di questo giocatore? +confirmban = Sei sicuro di voler bandire "{0}[white]"? +confirmkick = Sei sicuro di voler espellere "{0}[white]"? +confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di "{0}[white]"? confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore? -confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore? -confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo giocatore? +confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere "{0}[white]" un amministratore? +confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da "{0}[white]"? joingame.title = Unisciti alla Partita joingame.ip = Indirizzo: disconnect = Disconnesso. @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Alcune modifiche non sono state salvate![]\nSei sicuro editor.resizemap = Ridimensiona la mappa editor.mapname = Nome Mappa: editor.overwrite = [accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome. editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare: @@ -451,7 +451,7 @@ abandon = Abbandona abandon.text = Questa zona e tutte le tue risorse saranno perdute e passeranno al nemico. locked = Bloccato complete = [lightgray]Completato: -requirement.wave = Raggiungi onda {0} in {1} +requirement.wave = Raggiungi l'ondata {0} in {1} requirement.core = Distruggi il Nucleo Nemico in {0} requirement.unlock = Sblocca {0} resume = Riprendi Zona:\n[lightgray]{0} @@ -466,7 +466,7 @@ uncover = Scopri configure = Configura Equipaggiamento bannedblocks = Blocchi Banditi addall = Aggiungi Tutti -configure.locked = [lightgray]Arriva all'ondata {0}\nper configurare l'equipaggiamento. +configure.locked = [lightgray]Sblocca configurazione equipaggiamento: {0}. configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} sbloccata. zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n[lightgray]{1}[] requisiti di zona soddisfatti. @@ -628,7 +628,7 @@ category.items = Oggetti category.crafting = Produzione category.shooting = Potenza di fuoco category.optional = Miglioramenti Opzionali -setting.landscape.name = Visuale orizontale +setting.landscape.name = Visuale Orizontale setting.shadows.name = Ombre setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare @@ -779,7 +779,7 @@ rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi) rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi) rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione -rules.deconstructrefundmultiplier = Resa Rimborso di Smantellamento +rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi) rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max @@ -809,7 +809,7 @@ item.thorium.name = Torio item.silicon.name = Silicio item.plastanium.name = Plastanio item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase -item.surge-alloy.name = Lega supercarica +item.surge-alloy.name = Lega di Sovratensione item.spore-pod.name = Baccello di Spore item.sand.name = Sabbia item.blast-compound.name = Composto Esplosivo @@ -971,7 +971,7 @@ block.separator.name = Separatore block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone block.power-node.name = Nodo Energetico block.power-node-large.name = Nodo Energetico Grande -block.surge-tower.name = Torre di lega supercarica +block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione block.diode.name = Diodo block.battery.name = Batteria block.battery-large.name = Batteria Grande @@ -1041,8 +1041,8 @@ block.thermal-generator.name = Generatore Termico block.alloy-smelter.name = Altoforno block.mender.name = Riparatore block.mend-projector.name = Riparatore Grande -block.surge-wall.name = Muro di lega supercarica -block.surge-wall-large.name = Muro di lega supercarica Grande +block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione +block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande block.cyclone.name = Ciclone block.fuse.name = Frantume block.shock-mine.name = Mina Stordente @@ -1129,7 +1129,7 @@ mech.trident-ship.description = Un bombardiere pesante. Molto ben protetto. mech.glaive-ship.description = Una grande e ben armata macchina da guerra. Equipaggiata con lanciafamme e con accelerazione veloce. unit.draug.description = Un drone minerario primitivo. Economico da produrre. Sacrificabile. Scava automaticamente rame e piombo nelle vicinanze. Fornisce risorse estratte al Nucleo più vicino. unit.spirit.description = L'unità drone di partenza. Si genera nel Nucleo per impostazione predefinita. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi. -unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Scava automaticamente, raccoglie oggetti e ripara blocchi. Significativamente più efficace del drone di partenza. +unit.phantom.description = Un'unità drone avanzata. Segue i giocatori e gli aiuta nella costruzione delle strutture. Distrugge e ricostruisce i blocchi. unit.dagger.description = Un unità terrena base, molto più efficiente se in branco. unit.crawler.description = Un'unità di terra costituita da un telaio essenziale con potenti esplosivi legati sulla parte superiore. Non particolarmente resistente. Esplode a contatto con i nemici. unit.titan.description = Un'unità di terra corazzata avanzata equipaggiata con due piccoli lanciafiamme. Attacca sia bersagli terrestri che aerei. From 95d603a03587fe7b58fd461629c51da4b4eb03e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olexandr Nesterenko Date: Tue, 14 Apr 2020 17:04:05 +0300 Subject: [PATCH 23/27] Separate the use of map name and player name (#1863) * change use 'name' * remove schematic.name --- core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java | 2 +- core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java b/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java index ab120c9880..743dcbb9af 100644 --- a/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java +++ b/core/src/mindustry/editor/MapInfoDialog.java @@ -32,7 +32,7 @@ public class MapInfoDialog extends FloatingDialog{ ObjectMap tags = editor.getTags(); cont.pane(t -> { - t.add("$editor.name").padRight(8).left(); + t.add("$editor.mapname").padRight(8).left(); t.defaults().padTop(15); TextField name = t.addField(tags.get("name", ""), text -> { diff --git a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java index 9324734064..cefe2729d1 100644 --- a/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java +++ b/core/src/mindustry/ui/dialogs/MapsDialog.java @@ -51,7 +51,7 @@ public class MapsDialog extends FloatingDialog{ } buttons.addImageTextButton("$editor.newmap", Icon.add, () -> { - ui.showTextInput("$editor.newmap", "$name", "", text -> { + ui.showTextInput("$editor.newmap", "$editor.mapname", "", text -> { Runnable show = () -> ui.loadAnd(() -> { hide(); ui.editor.show(); @@ -177,7 +177,7 @@ public class MapsDialog extends FloatingDialog{ t.top(); t.defaults().padTop(10).left(); - t.add("$editor.name").padRight(10).color(Color.gray).padTop(0); + t.add("$editor.mapname").padRight(10).color(Color.gray).padTop(0); t.row(); t.add(map.name()).growX().wrap().padTop(2); t.row(); From a10235d6b07bf0959b41402ba4e9c2e32cb02ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel de Dios Matias Date: Tue, 14 Apr 2020 16:04:13 +0200 Subject: [PATCH 24/27] I18n es tiny fix (#1865) * Update some translations into spanish. * Need a white space between #wave_number and wave word (in spanish). * Added translation for 'search'. * Fix translate of 'bleeding edge' is https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bleeding%20edge . It is not a name. * Fixed some spanish strings about schematic. * Fixed some translations in spanish. --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 80 ++++++++++++------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 14d6273a26..f8211bbf96 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = Una nueva versión de Bleeding Edge está disponible: +be.update = Una nueva e innovadora versión disponible: be.update.confirm = Descargar y reiniciar ahora? be.updating = Actualizando... be.ignore = Ignorar @@ -37,21 +37,21 @@ be.noupdates = No se encontraron actualizaciones. be.check = Revisando actualizaciones schematic = Esquemático -schematic.add = Guardada esquemática... -schematics = Esquemáticas -schematic.replace = Una esquemática con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo? -schematic.exists = Una esquemática con ese nombre ya existe. -schematic.import = Importar esquemática... +schematic.add = Guardar esquemático... +schematics = Esquemáticos +schematic.replace = Un esquemático con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo? +schematic.exists = Un esquemático con ese nombre ya existe. +schematic.import = Importar esquemático... schematic.exportfile = Exportar archivo schematic.importfile = Importar archivo -schematic.browseworkshop = Buscar en el taller +schematic.browseworkshop = Buscar en el Steam Workshop schematic.copy = Copiar al portapapeles. schematic.copy.import = Importar desde el portapapeles. -schematic.shareworkshop = Compartir en la Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquemática -schematic.saved = Esquemática guardada. -schematic.delete.confirm = Esta esquemática será completamente erradicado. -schematic.rename = Renombrar esquemática +schematic.shareworkshop = Compartir en el Steam Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquemático +schematic.saved = Esquemático guardado. +schematic.delete.confirm = Esto esquemático será completamente borrado. +schematic.rename = Renombrar esquemático schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0} @@ -90,12 +90,12 @@ maps.browse = Navegar por los Mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas! invalid = Invalido -pickcolor = Pick Color +pickcolor = Escoge Color preparingconfig = Preparando Configuración preparingcontent = Preparando Contenido uploadingcontent = Subiendo Contenido uploadingpreviewfile = Subiendo Archivo de Vista Previa -committingchanges = Cometiendo Cambios +committingchanges = Confirmando Cambios done = Hecho feature.unsupported = Tu dispositivo no soporta esta función. @@ -122,12 +122,12 @@ mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los mods. mod.reloadrequired = [scarlet]Se requiere actualizar mod.import = Importar mod mod.import.github = Importar Mod de Github -mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para removerlo, desisntala ese mod. +mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para eliminarlo, desinstala ese mod. mod.remove.confirm = Este mod va a ser eliminado.\n¿Quieres continuar? mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} -mod.missing = Este guardado contiene modificaciones que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Guardar corrupción puede ocurrir. ¿Estás seguro de que quieres cargarlo?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el taller, debe agregar una vista previa de la imagen.\nColoque una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente. -mod.folder.missing = Solo las modificaciones en forma de carpeta se pueden publicar en el taller.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo en una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods. +mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Se puede corromper la partida guardada. ¿Estás seguro de que quieres cargarla?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el Steam Workshop, debe añadir una imagen de vista previa.\nAñada una imagen con nombre[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente. +mod.folder.missing = Solo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en el Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo a una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods. mod.scripts.unsupported = Su dispositivo no admite scripts mod. Algunas modificaciones no funcionarán correctamente. about.button = Acerca de @@ -142,13 +142,13 @@ research = Investigación researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado. players = {0} jugadores online players.single = {0} jugador online -players.search = search +players.search = buscar players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Cerrando servidor... server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! -server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca aqui. +server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca de aqui. server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado. -server.kicked.vote = Te han expulsado por voto. Adiós! +server.kicked.vote = Te han expulsado por votación. Adiós! server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego! server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice! server.kicked.banned = Has sido expulsado del servidor. @@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión. servers.local = Servidores Locales servers.remote = Servidores Remotos -servers.global = Global Servers +servers.global = Servidores Globales trace = Rastrear Jugador trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0} @@ -250,8 +250,8 @@ save.playtime = Tiempo de juego: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Borrar -view.workshop = Ver en el taller -workshop.listing = Editar el listado del taller +view.workshop = Ver en el Steam Workshop +workshop.listing = Editar el listado del Worshop ok = OK open = Abrir customize = Personalizar @@ -265,10 +265,10 @@ data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos data.exported = Datos exportados. data.invalid = Esta data del juego no es valida. data.import.confirm = Importando los datos externos borrará[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]Esto no se puede rehacer![]\n\nUna vez que los datos hayan sido importados, el juego saldrá automaticamente. -classic.export = Export Classic Data +classic.export = Export Datos Clásicos classic.export.text = [accent]Mindustry[] acaba de tener una actualización importante.\nClásica (v3.5 build 40) guardado o mapa se han detectado. ¿Desea exportar estos archivos guardados a la carpeta de inicio de su teléfono para usarlos en la aplicación Mindustry Classic? quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida? -quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo in[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo en[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[] loading = [accent]Cargando... reloading = [accent]Recargando mods... saving = [accent]Guardando... @@ -295,13 +295,13 @@ map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene núcleos para que el jugador ataque! Añade núcleos[SCARLET] red[] a este mapa en el editor. map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido. workshop.update = Actualizar artículo -workshop.error = Error al obtener detalles del taller: {0} -map.publish.confirm = ¿Estás seguro de que deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del taller, o sus mapas no aparecerán! +workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0} +map.publish.confirm = ¿Estás seguro de que deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del Steam Workshop, o sus mapas no aparecerán! workshop.menu = Seleccione lo que le gustaría hacer con este artículo. workshop.info = Información del artículo changelog = Lista de cambios (optional): eula = EULA de Steam -missing = Este artículo ha sido movido o removido.\n[lightgray]La lista del taller ahora se ha desvinculado automáticamente. +missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista del taller ahora se ha desvinculado automáticamente. publishing = [accent]Publicando... publish.confirm = ¿Estás seguro de que quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del taller, o sus artículos no aparecerán! publish.error = Error publicando el artículo: {0} @@ -319,9 +319,9 @@ editor.waves = Oleadas: editor.rules = Normas: editor.generation = Generación: editor.ingame = Editar dentro del juego -editor.publish.workshop = Publicar en el taller +editor.publish.workshop = Publicar en el Steam Workshop editor.newmap = Nuevo Mapa -workshop = Taller +workshop = Steam Workshop waves.title = Oleadas waves.remove = Borrar waves.never = @@ -346,8 +346,8 @@ editor.removeunit = Borrar Unidad editor.teams = Equipos editor.errorload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' en el editor. -editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no es soportado. +editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' (importar mapa heredado) en el editor. +editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no esta soportado. editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa. editor.errorheader = Este mapa es inválido o está corrupto. editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. @@ -502,7 +502,7 @@ zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán zone.saltFlats.name = Salinas zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Riscos -zone.fungalPass.name = Fungal Pass +zone.fungalPass.name = Pasillo de hongos zone.groundZero.description = La zona óptima para empezar una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando. zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores. @@ -521,7 +521,7 @@ zone.crags.description = settings.language = Idioma settings.data = Datos del Juego -settings.reset = Reiniciar por los de defecto +settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto settings.rebind = Reasignar settings.resetKey = Reiniciar settings.controls = Controles @@ -601,7 +601,7 @@ bullet.incendiary = [stat]Incendiaria bullet.homing = [stat]Rastreadora bullet.shock = [stat]Electrizante bullet.frag = [stat]Explosiva -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Empuje +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Retroceso bullet.freezing = [stat]Congelación bullet.tarred = [stat]Relantizado bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición @@ -620,7 +620,7 @@ unit.timesspeed = x velocidad unit.percent = % unit.items = objetos unit.thousands = k -unit.millions = mil +unit.millions = M category.general = General category.power = Energía category.liquids = Líquidos @@ -707,9 +707,9 @@ keybind.move_y.name = Mover y keybind.mouse_move.name = Seguír al ratón keybind.dash.name = Correr keybind.schematic_select.name = Seleccionar región -keybind.schematic_menu.name = Menu de esquémas -keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemática desde X -keybind.schematic_flip_y.name = Girar esquemática desde Y +keybind.schematic_menu.name = Menu de esquématicos +keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemático desde X +keybind.schematic_flip_y.name = Girar esquemático desde Y keybind.category_prev.name = Categoría anterior keybind.category_next.name = Siguiente categoría keybind.block_select_left.name = Seleccionar bloque a la izquierda From 18e92f5abf5199a7f75c6214f99c86e7d8affce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2020 17:04:29 +0300 Subject: [PATCH 25/27] RU updates (#1866) * Update bundle_ru.properties * Felix alive (phantom description) * RU bundle Phantom description fix * 2 lines changed wave.enemies wave.enemy * 6 lines changed editor.overwrite.confirm confirmban confirmkick confirmvotekick confirmadmin confirmunadmin Co-authored-by: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Felix Corvus --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f93b3985f8..45e9fcf91c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -198,12 +198,12 @@ server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [accent]Пользовательская сборка -confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? -confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? -confirmvotekick = Вы действительно хотите голосованием выгнать этого игрока? +confirmban = Вы действительно хотите заблокировать игрока «{0}[white]»? +confirmkick = Вы действительно хотите выгнать игрока «{0}[white]»? +confirmvotekick = Вы действительно хотите голосованием выгнать игрока «{0}[white]»? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? -confirmadmin = Вы действительно хотите сделать этого игрока администратором? -confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? +confirmadmin = Вы действительно хотите сделать игрока «{0}[white]» администратором? +confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать игрока «{0}[white]» из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре joingame.ip = Адрес: disconnect = Отключено. @@ -281,8 +281,8 @@ wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… -wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} -wave.enemy = Остался [lightgray]{0}[] враг +wave.enemies = [lightgray]Враги: {0} +wave.enemy = [lightgray]Остался {0} враг loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]У Вас есть несохранённые изме editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уже существующую карту. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[]» editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: @@ -1250,7 +1250,7 @@ block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. З block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов «Драугр». block.spirit-factory.description = Производит дронов «Дух», которые ремонтируют постройки. -block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. +block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве.\nЗаново отстраивают уничтоженные постройки. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлые ковровые бомбардировщики. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы, вооружённые ракетами. From 73e53a77667bea0bc4fb3df5f90503e5ff7ae590 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: clfer Date: Tue, 14 Apr 2020 19:59:55 +0200 Subject: [PATCH 26/27] [WIP]Translate steam metadata in french (#771) * Steam french translation * Paulao17 feedback * Steam french translation adjustments Co-authored-by: clfer --- .../metadata/steam/french/achievements.vdf | 109 ++++++++++++++++++ .../metadata/steam/french/description.txt | 60 ++++++++++ .../steam/french/short-description.txt | 1 + 3 files changed, 170 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf create mode 100644 fastlane/metadata/steam/french/description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt diff --git a/fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf new file mode 100644 index 0000000000..316945c53c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/french/achievements.vdf @@ -0,0 +1,109 @@ +"lang" +{ + "Language" "french" + "Tokens" + { + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Certifié" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Terminer le tutoriel." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Bagarreur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Détruire 1 000 unités ennemies." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Purge" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Détruire 100 000 unités ennemies." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Transport Atmosphérique" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Transférer 10 000 ressources." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Livraison Sans Fin" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Transférer 1 000 000 ressources." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Conquérant" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Remporter 10 matchs en mode Attaque." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Champion" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Remporter 10 matchs en mode PvP." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Blitz" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Détruire le noyau ennemi en 5 vagues ou moins." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Pluie de Noyau" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Lancer votre Noyau dans une zone 30 fois." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Tenace" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Survivre 100 vagues." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "Invaincu" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Survivre 500 vagues." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "Chercheur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "Rechercher toutes les technologies." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "Transformiste" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "Débloquer et utiliser tous les Méchas du jeu." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Surcharge" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Toucher un ennemi couvert d'eau avec un tir électrique." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Déflexion" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Détruire une unité avec la reflexion de son propre tir." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "Une Grave Erreur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Rechercher le Routeur." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Créer" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Placer 10 000 blocs." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Dévaster" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Détruire 1 000 blocs ennemis." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Un Désastre Spectaculaire" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Provoquer l'explosion d'un Réacteur à Thorium en le faisant surchauffer." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Cartographe" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Éditer une nouvelle carte 10 fois." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Navigateur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "Télécharger une carte sur le Workshop." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "Créateur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "Publier une carte sur le Workshop." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "Tueur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Vaincre un boss." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "Explorateur" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "Débloquer toutes les zones de la campagne." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "Complétionniste" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "Atteindre la vague requise pour débloquer la configuration des ressources sur chaque zones." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "Matériau II" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "Débloquer le Thorium." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Matériau I" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Débloquer le Titane." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Kamikaze" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Remplir votre Mécha de matériaux explosifs et mourir en créant une explosion." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Le Commencement" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Construire une Usine de Méchas Poignards." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Attaque Directe " + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "Utiliser la commande Attaque du Centre de Commandement." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "Horde" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "Avoir 100 unités actives en même temps." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "Fidèles" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "Avoir 10 Drones Fantômes actifs en même temps." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "Armée Instable" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "Avoir 50 Rampeurs actifs en même temps." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "Légions" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "Construire 1000 unités total." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "Atteindre le rang S dans n'importe quelle zone." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "Atteindre le rang SS dans n'importe quelle zone" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "Tu Aurais Dû Écouter" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "Mourir dans la zone d'exclusion du point d'apparition ennemi." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "Il Suffit De Sprinter..." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "Réussir à couler." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "Collectionneur" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "Remplir le Noyau au maximum de sa capacité avec tous les types de matériaux." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "Foule" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Héberger un serveur avec 10 joueurs connectés." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "Invulnerable" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Construire les tourelles Fusion et Spectre." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Décollage" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Utiliser la Plateforme de Lancement." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "Complaisance" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "Passer le lancement deux fois, puis se faire anéantir par l'ennemi." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Hérésie" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Construire deux routeurs côte à côte." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Gardien Solitaire" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Survivre 10 vagues sur n'importe quelle zone sans placer un seul bloc." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Incinérer" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Utiliser de la Pyratite dans n'importe quelle tourelle." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Efficacité" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "Refroidir une tourelle avec de l'eau ou du liquide cryogénique." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Mode Classique" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Activer la pixelisation." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Érudit" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Ouvrir le Wiki depuis le jeu." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Avantage" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Démarrer une zone en emportant 10 000 ressources ou plus." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Allumage" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Lancer un Réacteur à Impact." + } +} diff --git a/fastlane/metadata/steam/french/description.txt b/fastlane/metadata/steam/french/description.txt new file mode 100644 index 0000000000..807a06c397 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/french/description.txt @@ -0,0 +1,60 @@ +Créez des chaînes d'approvisionnement complexes pour alimenter vos tourelles en munitions, produisez des matériaux à utiliser pour vos constructions et protégez vos structures des vagues d'ennemis. Jouez avec vos amis dans des parties multijoueurs cross-plateformes en co-op ou défiez-les lors de matchs PvP en équipe. + +[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img] + +[h2]Gameplay[/h2] + +[list] +[*] Créez des foreuses et des convoyeurs pour récolter et transporter les resources jusqu'à votre Noyau. +[*] Utilisez les blocs de production avancés pour créer des ressources plus complexes. +[*] Construisez des drones pour miner automatiquement les ressources, pour vous assistez dans la construction ou encore pour défendre votre base. +[*] Gérez l'acheminent des liquides et combattez les incendies. +[*] Boostez la production en approvisionnant vos blocs de défense et de production avec des liquides de refroidissement et des lubrifiants optionnels. +[/list] + +[h2]Campagne[/h2] + +[list] +[*] Avancez à travers les 12 zones rejouables de la campagne. +[*] Récoltez and accumulez les resources. +[*] Recherchez de nouveaux blocs et faites progresser les technologies à votre disposition. +[*] Missions et objectifs variés. +[*] Invitez vos amis pour terminer les missions ensemble. +[*] 120+ blocs technologiques à maîtriser. +[*] 19 types de drones, mechs et vaisseau. +[*] 50+ succès à débloquer. +[/list] + +[h2]Modes de jeu[/h2] + +[list] +[*] [b]Survie[/b]: Construisez des tourelles pour défendre votre base des ennemis dans un style de jeu inspiré des tower-defense. Survivez aussi longtemps que possible, avant de faire décoller votre noyau. Utiliser les ressources récoltées pour débloquer de nouvelles technologies. Préparez votre base pour les attaques de puissants boss aériens. +[*] [b]Attaque[/b]: Construisez des usines et produisez des unités pour détruire les noyaux ennemis, tout en défendant votre base contre les vagues d'attaque. Créez une grande variété d'unités offensives et de support pour vous aider dans vos objectifs. +[*] [b]PvP[/b]: Affrontez d'autres joueurs. Constituez jusqu'à 4 équipes différentes et tentez de détruire les noyaux adverses. Créez des unités d'assaut ou attaquez directement les autres bases avec vos mechs. +[*] [b]Bac à sable[/b]: Jouez avec des ressources infinies et aucune menace ennemie. Utilisez des objets et des blocs spécifiques à ce mode de jeu comme les sources de liquides. Testez vos designs et faites apparaître les ennemis à la demande. +[/list] + +[h2]Parties Multijoueurs Cross-Platformes Personnalisées[/h2] + +[list] +[*] 12 cartes supplémentaires pour vos parties personnalisées en plus des cartes de la campagne. +[*] Jouer en Co-op, en PvP ou en mode Bac à sable. +[*] Rejoignez un serveur public dédié, ou invitez vos amis dans vos propres sessions privées. +[*] Personnalisez les règles de jeu: changez les coûts des blocs, les stats des ennemis, les ressources de départs, le timing des vagues... +[*] Mixez les modes de jeux: combinez PvP et PvE dans la même partie. +[/list] + +[h2]Éditeur de carte[/h2] + +[list] +[*] Peignez le terrain grace à une interface d'édition. +[*] Éditez and prévisualisez les structures en jeu. +[*] Outils d'édition configurables: choisissez comment chaque outil fonctionne. +[*] Générateur de carte puissant, disposant d'un grand nombre de filtres permettant la manipulation procédurale du terrain. +[*] Appliquez les effets bruit, distortion, lissage, erosion, symétrie, génération de minerais et terrain aléatoire. +[*] Randomisez et configurez la génération des minerais ainsi que le placement des rivières et des tuiles de ressources. +[*] Configurez la disposition des vagues d'ennemis. +[*] Partagez vos cartes le Workshop Steam. +[*] Personnalisez les règles de base de vos cartes. +[*] 75+ blocs environnementaux différents. +[/list] diff --git a/fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt b/fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt new file mode 100644 index 0000000000..1198f34de7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/french/short-description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Un tower-defense ouvert axé sur la gestion des ressources. From 305632c00286f96e1ea3c6ce40ee4763a5b2fd00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Wed, 15 Apr 2020 17:36:38 +0300 Subject: [PATCH 27/27] Update bundle_uk_UA.properties (#1871) --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8c4cd30d83..4740c2b768 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -110,6 +110,7 @@ mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Увімкнено mod.disabled = [scarlet]Вимкнено mod.disable = Вимкнути +mod.content = Зміст: mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується. mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0} @@ -198,12 +199,12 @@ server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] server.version = [gray]Версія: {0} {1} server.custombuild = [accent]Користувацька збірка -confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? -confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця? -confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування? +confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати «{0}[white]»? +confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»? +confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]» за допомогою голосування? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? -confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? -confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? +confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором? +confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»? joingame.title = Мережева гра joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. @@ -380,7 +381,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВ editor.resizemap = Змінити розмір мапи editor.mapname = Назва мапи: editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?\n«[accent]{0}[]» editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує. editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: @@ -633,6 +634,7 @@ setting.shadows.name = Тіні setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.hints.name = Підказки +setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів[scarlet] (еспемент. функція) setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування setting.animatedwater.name = Анімована вода setting.animatedshields.name = Анімовані щити