diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 4cd663ff59..73211dd111 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -1,9 +1,8 @@ -#A fordításban közreműködött: Vajda Simon, Polgár Sándor, Erdélyi Nimród és Halász Gergő credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] -credits = Creditek -contributors = Fordítok és készítők +credits = Készítők +contributors = Fordítók és készítők discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez! -link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord chatszoba +link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord csevegőszoba link.reddit.description = A Mindustry subreddit link.github.description = A játék forráskódja link.changelog.description = Frissítési változások listája @@ -14,72 +13,73 @@ link.google-play.description = Google Play áruház listázás link.f-droid.description = F-Droid katalógus listázás link.wiki.description = Hivatalos Mindustry wiki link.suggestions.description = Új funkciók ajánlása -link.bug.description = Találtál szoftver hibá-t? Jelentsd itt -linkopen = Ez a szerber egy linket küldött neked. Biztos vagy benne, hogy megnyitod?\n\n[sky]{0} +link.bug.description = Találtál egy szoftver hibát? Itt jelentheted. +linkopen = Ez a szerver egy linket küldött neked. Biztos vagy benne, hogy megnyitod?\n\n[sky]{0} linkfail = Nem sikerült megnyitni a linket!\nAz URL a vágólapra lett másolva. screenshot = Képernyőkép mentve ide: {0} -screenshot.invalid = Túl nagy a map, nincsen elég memória a képernyőképhez. +screenshot.invalid = Túl nagy a pálya, nincsen elég memória a képernyőképhez. gameover = Játék vége -gameover.disconnect = Kapcsolat megszakadt +gameover.disconnect = A kapcsolat megszakadt gameover.pvp = A[accent] {0}[] csapat nyert! -gameover.waiting = [accent]Várakozás a következő mapra... +gameover.waiting = [accent]Várakozás a következő pályára... highscore = [accent]Új rekord! copied = Másolva. indev.notready = A játéknak ez a része még nincsen kész load.sound = Hangok -load.map = Mapok +load.map = Pályák load.image = Képek load.content = Tartalom load.system = Rendszer load.mod = Modok load.scripts = Szkriptek -be.update = Új Bleeding Edge build áll rendelkezésre: +be.update = Új Bleeding Edge verzió áll rendelkezésre: be.update.confirm = Letöltöd és újraindítod? be.updating = Frissítés... be.ignore = Most nem be.noupdates = Nem találtunk frissítést. be.check = Frissítések keresése. + mods.browser = Mod választó mods.browser.selected = Mod kiválasztása mods.browser.add = Letöltés -mods.browser.reinstall = Reinstall +mods.browser.reinstall = Újratelepítés mods.browser.view-releases = Kiadások megtekintése mods.browser.noreleases = [scarlet]Nincsenek kiadások.\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a modhoz. Nézd meg a repository-ját, hogy vannak -e kiadásai. -mods.browser.latest = +mods.browser.latest = mods.browser.releases = Kiadások mods.github.open = Megtekintés mods.github.open-release = Kiadások oldala mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint -schematic = Schematic -schematic.add = Schematic mentése... -schematics = Schematic-ok -schematic.search = Search schematics... -schematic.replace = Már van ilyen nevű schematic. Lecseréled? -schematic.exists = Már van ilyen nevű schematic. -schematic.import = Schematic importálása... +schematic = Vázlat +schematic.add = Vázlat mentése... +schematics = Vázlatok +schematic.search = Vázlat keresése... +schematic.replace = Már van ilyen nevű vázlat. Lecseréled? +schematic.exists = Már van ilyen nevű vázlat. +schematic.import = Vázlat importálása... schematic.exportfile = Exportálás fájlba schematic.importfile = Importálás fájlba -schematic.browseworkshop = Workshop megtekintése +schematic.browseworkshop = Steam Műhely megtekintése schematic.copy = Másolás a vágólapra schematic.copy.import = Importálás a vágólapról -schematic.shareworkshop = Megosztás a Workshopon -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Schematic tükrözése -schematic.saved = Schematic mentve. -schematic.delete.confirm = Ez a Schematic törölve lesz. -schematic.edit = Edit Schematic +schematic.shareworkshop = Megosztás a Steam Műhelyben +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Vázlat tükrözése +schematic.saved = Vázlat elmentve. +schematic.delete.confirm = Ez a vázlat törölve lesz. +schematic.edit = Vázlat szerkesztése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk -schematic.disabled = [scarlet]Schematicok letiltva[]\nNem használhat Schematicot ezen a [accent]mapon[] vagy [accent] szerveren. -schematic.tags = Címkék: +schematic.disabled = [scarlet]Vázlatok letiltva[]\nNem használhatsz vázlatokat ezen a [accent]pályán[], vagy [accent]szerveren. +schematic.tags = Vázlat Címkék: schematic.edittags = Címkék szerkesztése schematic.addtag = Címke hozzáadása schematic.texttag = Következő címke -schematic.icontag = Icon címke +schematic.icontag = Ikon címke schematic.renametag = Címke átnevezése -schematic.tagged = {0} tagged +schematic.tagged = {0} Címkézve schematic.tagdelconfirm = Teljesen törlöd ezt a címkét? schematic.tagexists = Ez a címke már létezik. @@ -93,13 +93,13 @@ stats.deconstructed = Építmények lebontva stats.playtime = Játszott idő globalitems = [accent]Összes nyersanyag -map.delete = Biztosan akkarod törlölni a "[accent]{0}[]" mapot? +map.delete = Biztosan törölni akarod a "[accent]{0}[]" pályát? level.highscore = Legmagasabb pontszám: [accent]{0} level.select = Szint kiválasztása level.mode = Játékmód: -coreattack = < A mag támadás alatt van! > -nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nveszélyes zóna -database = Mag adatbázis +coreattack = < A Mag támadás alatt van! > +nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT![] ]\nEz egy veszélyes zóna! +database = Mag Adatbázis database.button = Adatbázis savegame = Játék mentése loadgame = Játék betöltése @@ -108,17 +108,17 @@ customgame = Egyedi játék newgame = Új játék none = none.found = [lightgray] -none.inmap = [lightgray] -minimap = Minimap +none.inmap = [lightgray] +minimap = Minitérkép position = Pozíció close = Bezárás website = Weboldal quit = Kilépés save.quit = Mentés és kilépés -maps = Mapok -maps.browse = Mapok keresése +maps = Pályák +maps.browse = Pályák keresése continue = Folytatás -maps.none = [lightgray]Nem találtunk ilyen mapot! +maps.none = [lightgray]Nem találtunk ilyen pályát! invalid = Érvénytelen pickcolor = Válassz színt preparingconfig = Konfiguráció előkészítése @@ -128,44 +128,49 @@ uploadingpreviewfile = Előnézet feltöltése committingchanges = Változások mentése done = Kész feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. -mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inícializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nA crash loop elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[] + +mods.initfailed = [red]\u26A0[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inícializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[] mods = Modok -mods.none = [lightgray]Nincsen mod! +mods.none = [lightgray]Nem találhatóak modok! mods.guide = Mod készítési útmutató mods.report = Hiba jelentése mods.openfolder = Megnyitás mappából mods.viewcontent = Tartalom megtekintése mods.reload = Újratöltés -mods.reloadexit = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a modok. -mod.installed = [[Installed] +mods.reloadexit = A játék újraindúl, hogy betöltődjenek a modok. +mod.installed = [[Telepítve] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív -mod.disabled = [scarlet]Inaktív +mod.disabled = [red]Inaktív mod.multiplayer.compatible = [gray]Többjátékos kompatibilis mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. + mod.incompatiblegame = [red]Elavúlt játék -mod.incompatiblemod = [red]Nem kompatibilis +mod.incompatiblemod = [red]A mod nem kompatibilis ezzel a játkverzióval mod.blacklisted = [red]Nem támogatott mod.unmetdependencies = [red]Összeférhetetlen függőségek -mod.erroredcontent = [scarlet]Tartalom hiba +mod.erroredcontent = [red]Tartalom hiba mod.circulardependencies = [red]Körkörös függőségek mod.incompletedependencies = [red]Befejezetlen függőségek + mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] játékverzió szükséges.\nA letöltésed elavúlt. Ez a mod egy újabb verziót kíván (velószínű, egy beta/alpha kiadást) a működéshez. mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb berziójával. A készítőjének frissítenie kell azt, és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[] -t a [accent]mod.json[] fájlhoz. mod.blacklisted.details = Ez a mod manuálisan a feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más probléma miatt. Ne használd! -mod.missingdependencies.details = Ez a mod hiányol függőségeket: {0} -mod.erroredcontent.details = Ez a játék hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy kijavítsa őket! +mod.missingdependencies.details = Ez a mod függőségeket hiányol: {0} +mod.erroredcontent.details = Ez a játék hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy javítsa ki őket. mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő föggőségai vannak. mod.incompletedependencies.details = Ez a mod nem tudott betölteni hiányzó, vagy rossz függőségek miatt: {0}. + mod.requiresversion = [red]{0}[] játékverzió szükséges. + mod.errors = Hiba történt a tartalom betöltése közben. -mod.noerrorplay = [scarlet]Vannak hibás Modok.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őket a játék előtt. -mod.nowdisabled = [scarlet]A '{0}' Modnak nincsen megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a Mod automatikusan törölve lesz. +mod.noerrorplay = [red]Vannak hibás Modok.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őket a játék előtt. +mod.nowdisabled = [red]A '{0}' Modnak nincs megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a Mod automatikusan törölve lesz. mod.enable = Engedélyezés mod.requiresrestart = A játék kilép a módosítások alkalmazásához. -mod.reloadrequired = [scarlet]Újratöltés szükséges +mod.reloadrequired = [red]Újratöltés szükséges mod.import = Mod importálása mod.import.file = Fájl importálása mod.import.github = GitHub Mod importálása @@ -174,14 +179,14 @@ mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz. mod.author = [LIGHT_GRAY]Készítő:[] {0} mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} -mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a workshopra, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra. -mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a workshopra.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot. -mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat. \nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat. +mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra. +mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot. +mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat. -about.button = Közreműködők +about.button = Rólunk name = Név: noname = Előbb válassz egy[accent] nevet[]. -search = Search: +search = Keresés: planetmap = Bolygó térkép launchcore = Mag kilövése filename = Fájl név: @@ -190,8 +195,8 @@ available = Új kutatás áll rendelkezésre! unlock.incampaign = < Oldd fel kampány módban a részletekért > campaign.select = Válassz kezdő kampányt! campaign.none = [lightgray]Válassz egy bolygót a kezdéshez.\nEzt bármikor megváltoztathatod. -campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris kampány.\n\nMagasabb minőségű mapok és élmények. -campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmények. Nyíltabb végű.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan mapok és kampány. Kevésbé csiszolt. +campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris kampány.\n\nMagasabb minőségű pályák és élmények. +campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmények. Nyíltabb végű.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és kampány. Kevésbé csiszolt. completed = [accent]Kész techtree = Fejlődési fa techtree.select = Fejlődési fa kiválasztás @@ -206,7 +211,7 @@ research.progress = {0}% kész players = {0} játékos players.single = {0} játékos players.search = keresés -players.notfound = [gray]nincsen játékos +players.notfound = [gray]Nem található játékos server.closing = [accent]Szerver bezárása... server.kicked.kick = Ki lettél rúgva a szerverről! server.kicked.whitelist = Nem vagy a fehérlistán. @@ -225,8 +230,8 @@ server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű server.kicked.gameover = Vége a játéknak! server.kicked.serverRestarting = Ez a szerver újraindul. server.versions = Te verziód:[accent] {0}[]\nSzerver verzió:[accent] {1}[] -host.info = A [accent]Hosztolás[] gomb szervert nyit a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan IP-címmel csatlakozhassanak, [accent] port forwarding [] szükséges.\n\n[lightgray] Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a szerverek felderítését. -join.info = Itt megadhatsz egy [accent]szerver IP-t[] a csatlakozáshoz, vagy felfedezheted a [accent]helyi hálózatot[] vagy [accent]globális[] szervereket, amelyekhez csatlakozhatsz.\n LAN és WAN multiplayer is támogatott.\n\n[lightgray]Ha IP-vel akarsz csatlakozni valakihez, akkor meg kell tudnod a gazdagép IP-jét, amit megtalálhatsz a "my ip" Google kereséssel. +host.info = A [accent]Hosztolás[] gomb szervert nyit a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan, IP-címmel csatlakozhassanak, [accent] port továbbítás [] szükséges.\n\n[lightgray] Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a szerverek felderítését. +join.info = Itt megadhatsz egy [accent]szerver IP[]-címet a csatlakozáshoz, vagy felfedezhetsz [accent]helyi hálózati[], vagy [accent]globális[] szervereket a csatlakozáshoz.\nA LAN és WAN többjátékos mód is támogatott.\n\n[lightgray]Ha valakihez IP alapján szeretnél csatlakozni, akkor meg kell tudnod a partnered IP címét. Az IP-címeteket az interneten a "mi az IP-címem?" szövegre való kereséssel is megtaláljátok. hostserver = Többjátékos játék hosztolása invitefriends = Barátok meghívása hostserver.mobile = Játék hosztolása @@ -239,34 +244,36 @@ server.refreshing = Szerver frissítése hosts.none = [lightgray]Nincs helyi játék! host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni. -servers.local = Helyi Szerverek +servers.local = Helyi szerverek servers.local.steam = Nyitott játékok és helyi szerverek -servers.remote = Távoli Szerverek +servers.remote = Távoli szerverek servers.global = Közösségi szerverek servers.disclaimer = A közösségi szervereket [accent]nem[] a fejlesztő birtokolja és ellenőrzi.\n\nA szerverek tartalmazhatnak olyan felhasználók által létrehozott tartalmat, amely nem minden korosztály számára megfelelő. servers.showhidden = Rejtett szerverek megjelenítése server.shown = Látható server.hidden = Rejtett -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = Játékos figyelése: [accent]{0} trace = Játékos követése trace.playername = Játékos neve: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Azonosító: [accent]{0} -trace.language = Language: [accent]{0} +trace.language = Nyelv: [accent]{0} trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0} trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0} -trace.times.joined = Csatlakotások száma: [accent]{0} +trace.times.joined = Csatlakozások száma: [accent]{0} trace.times.kicked = Kirúgások száma: [accent]{0} trace.ips = IPs: -trace.names = Names: -invalidid = Érvénytelen kliens ID! Küldj hibajelentést. -player.ban = Ban -player.kick = Kick -player.trace = Trace -player.admin = Toggle Admin -player.team = Change Team +trace.names = Nevek: +invalidid = Érvénytelen kliens azonosító (ID)! Küldj hibajelentést. + +player.ban = Kitiltás +player.kick = Kirúgás +player.trace = Követés +player.admin = Admin választás +player.team = Csapat váltás + server.bans = Tiltások server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok! server.admins = Adminok @@ -274,8 +281,8 @@ server.admins.none = Nincsen admin! server.add = Szerver hozzáadása server.delete = Biztosan törlöd ezt a szervert? server.edit = Szerver szerkesztése -server.outdated = [crimson]Elavult szerver![] -server.outdated.client = [crimson]Elavult kliens![] +server.outdated = [scarlet]Elavult szerver![] +server.outdated.client = [scarlet]Elavult kliens![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Saját Build confirmban = Biztosan tiltod ezt a játékost? @@ -283,8 +290,8 @@ confirmkick = Biztosan kirúgod ezt a játékost? confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost? confirmadmin = Biztosan hozzá akarod adni ezt a játékost az adminokhoz? confirmunadmin = Biztosan meg akarod szűntetni ennek a játékosnak az adminstátuszát? -votekick.reason = Vote-Kick Reason -votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason: +votekick.reason = Kiszavazás oka +votekick.reason.message = Valóban kiakarod szavazni "{0}[white]"-t?\nHa igen, írd le miért: joingame.title = Csatlakozás joingame.ip = Cím: disconnect = Leválasztva. @@ -299,7 +306,7 @@ connecting.data = [accent]Betöltés... server.port = Port: server.addressinuse = A cím már használatban van! server.invalidport = Érvénytelen port! -server.error = [crimson]Nem sikerült megnyitni a szervert. +server.error = [scarlet]Nem sikerült megnyitni a szervert. save.new = Új mentés save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést? save.nocampaign = Nem lehet importálni különálló kampány mentés fájlokat. @@ -310,14 +317,14 @@ save.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mentést? save.delete = Törlés save.export = Exportálás save.import.invalid = [accent]Ez a mentés érvénytelen! -save.import.fail = [crimson]Nem sikerült importálni a [accent]{0}[] mentést -save.export.fail = [crimson]Nem sikerült exportálni a [accent]{0}[] mentést +save.import.fail = [scarlet]Nem sikerült importálni a [accent]{0}[] mentést +save.export.fail = [scarlet]Nem sikerült exportálni a [accent]{0}[] mentést save.import = Importálás save.newslot = Név: save.rename = Átnevezés save.rename.text = Új név: selectslot = Válassz ki egy mentést. -slot = [accent]Slot {0} +slot = [accent]Rekesz {0} editmessage = Üzenet szerkesztése save.corrupted = Érvénytelen fájl! empty = <üres> @@ -333,35 +340,35 @@ save.playtime = Játékidő: {0} warning = Figyelmeztetés. confirm = Rendben delete = Törlés -view.workshop = Megtekintés a Workshopban -workshop.listing = Workshop Listázás szerkesztése +view.workshop = Megtekintés a Steam Műhelyben +workshop.listing = Steam Műhely listázás szerkesztése ok = OK open = Megnyitás customize = Szabályok módosítása cancel = Mégse command = Parancs -command.queue = [lightgray][Queuing] +command.queue = Sorbaállít command.mine = Bányászás command.repair = Javítás command.rebuild = Újraépítés command.assist = Segítség játékosnak command.move = Mozgás -command.boost = Boost-olás -command.enterPayload = Enter Payload Block -command.loadUnits = Load Units -command.loadBlocks = Load Blocks -command.unloadPayload = Unload Payload -stance.stop = Cancel Orders -stance.shoot = Stance: Shoot -stance.holdfire = Stance: Hold Fire -stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target -stance.patrol = Stance: Patrol Path -stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding +command.boost = Erősítés +command.enterPayload = Berakodás a Rakomány szállító blokkba +command.loadUnits = Egységek felvétele +command.loadBlocks = Blokkok felvétele +command.unloadPayload = Kirakodás a Rakomány szállító blokkból +stance.stop = Parancsok visszavonása +stance.shoot = Magatartás: Lövés +stance.holdfire = Magatartás: Tüzet Szüntess +stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont követése +stance.patrol = Magatartás: Járőrözési Útvonal +stance.ram = Magatartás: Ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, nincs útkeresés openlink = Link megnyitása copylink = Link másolása back = Vissza max = Max -objective = Map célja +objective = A pálya célja crash.export = Összeomlási napló exportálása crash.none = Nem található összeomlási napló. crash.exported = Összeomlási napló exportálva. @@ -375,15 +382,15 @@ quit.confirm = Biztos kilépsz? loading = [accent]Betöltés... downloading = [accent]Letöltés... saving = [accent]Mentés... -respawn = Nyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy újraéledj a magban. +respawn = Nyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy újraéledj a Magban. cancelbuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy töröld a tervrajzot. selectschematic = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy kijelölj és másolj. pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az építkezést. resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést. -enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building +enablebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy jóváhagyd az építést. showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a megjelenítéséhez. -commandmode.name = [accent]Parancs mód -commandmode.nounits = [no units] +commandmode.name = [accent]Parancs Mód +commandmode.nounits = [nincs egység] wave = [accent]{0}. hullám wave.cap = [accent]{0}./{1} hullám wave.waiting = [lightgray]Következő hullám {0} @@ -391,40 +398,40 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Hullám folyamatban waiting = [lightgray]Várakozás... waiting.players = Várakozás a játékosokra... wave.enemies = [lightgray]{0} Megmaradt ellenség -wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges mag -wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges mag +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges Magok +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges Mag wave.enemy = [lightgray]{0} Megmaradt ellenség -wave.guardianwarn = Egy őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. -wave.guardianwarn.one = Egy őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. +wave.guardianwarn = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. +wave.guardianwarn.one = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. loadimage = Fénykép betöltése saveimage = Fénykép mentése unknown = Ismeretlen custom = Egyedi builtin = Beépített -map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mapot? Ez a művelet nem visszavonható! -map.random = [accent]Véletlenszerű Map -map.nospawn = Ez a map nem rendelkezik maggal, amelyen a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} magot ehhez a maphoz a szerkesztőben! -map.nospawn.pvp = Ezen a térképen nincsen ellenséges mag, amelyen a másik csapat kezdhet! Adjon hozzá [scarlet]nem narancssárga[] magot ehhez a maphoz a szerkesztőben! -map.nospawn.attack = Ezen a térképen nincsen ellenséges mag! Adjon hozzá {0} magot ehhez a maphoz a szerkesztőben! -map.invalid = Hiba történt a map betöltésekor: sérült vagy érvénytelen mapfájl. -workshop.update = Item frissítése -workshop.error = Hiba történt a workshop részleteinek lekérdezésekor: {0} -map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a mapot?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Workshop EULA-t, különben a mapjaid nem jelennek meg! -workshop.menu = Válaszd ki, mit szeretnél csinálni ezzel az itemmel. -workshop.info = Item Infó +map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ez a művelet nem visszavonható! +map.random = [accent]Véletlenszerű pálya +map.nospawn = Ez a pálya nem rendelkezik Maggal, amelyen a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! +map.nospawn.pvp = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag, amelyen a másik csapat kezdhet! Adjon hozzá [scarlet]nem narancssárga[] Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! +map.nospawn.attack = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! +map.invalid = Hiba történt a pálya betöltésekor: sérült vagy érvénytelen fájl. +workshop.update = Elem frissítése +workshop.error = Hiba történt a Steam Műhely részleteinek lekérdezésekor: {0} +map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg! +workshop.menu = Válaszd ki, mit szeretnél csinálni ezzel az elemmel. +workshop.info = Elem infó changelog = Változtatási napló (opcionális): updatedesc = Cím és leírás felülírása eula = Steam EULA -missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray] A workshop adatait automatikusan leválasztották. +missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatait automatikusan leválasztották. publishing = [accent]Publikálás... -publish.confirm = Biztosan közzéteszed?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Workshop EULA-t, különben az itemjeid nem jelennek meg! -publish.error = Hiba az item publikálásakor: {0} +publish.confirm = Biztosan közzéteszed?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben az elemeid nem jelennek meg! +publish.error = Hiba az elem publikálásakor: {0} steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0} + editor.planet = Bolygó: editor.sector = Szektor: editor.seed = Seed: editor.cliffs = Falak sziklákká - editor.brush = Méret editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben editor.oregen = Érc generálás @@ -432,43 +439,43 @@ editor.oregen.info = Érc generálás: editor.mapinfo = Általános editor.author = Készítő: editor.description = Leírás: -editor.nodescription = A mapnak rendelkeznie kell egy legalább 4 karakter hosszú leírással, mielőtt megosztod. +editor.nodescription = A pályának rendelkeznie kell egy legalább 4 karakter hosszú leírással, mielőtt megosztod. editor.waves = Hullámok: editor.rules = Szabályok: -editor.generation = generálás: +editor.generation = Generálás: editor.objectives = Célok editor.ingame = Szerkesztés játékban editor.playtest = Teszt játékban -editor.publish.workshop = Közzététel workshopon -editor.newmap = Új Map +editor.publish.workshop = Közzététel Steam Műhelyben +editor.newmap = Új Pálya editor.center = Ugrás középre -editor.search = Mapok keresése... -editor.filters = Mapok szűrése +editor.search = Pályák keresése... +editor.filters = Pályák szűrése editor.filters.mode = Játékmódok: -editor.filters.type = Map típus: +editor.filters.type = Pálya típus: editor.filters.search = Keresés ebben: editor.filters.author = Készítő editor.filters.description = Leírás editor.shiftx = X eltolás editor.shifty = Y eltolás -workshop = Workshop +workshop = Steam Műhely waves.title = Hullámok waves.remove = Eltávolítás waves.every = minden waves.waves = hullámonként waves.health = élet: {0}% -waves.perspawn = per spawn +waves.perspawn = per kezdőpont waves.shields = pajzs/hullám waves.to = - -waves.spawn = spawn: +waves.spawn = Kezdőpont: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Kezdőhely kiválasztása -waves.spawn.none = [scarlet]Nem lehet kezdőhelyet találni +waves.spawn.select = Kezdőpont kiválasztása +waves.spawn.none = [scarlet]Nem találhatóak kezdőpontok a pályán waves.max = max egységek -waves.guardian = őrző +waves.guardian = Őrző waves.preview = Előnézet waves.edit = Szerksztés... -waves.random = Random +waves.random = Véletlen waves.copy = Másolás a vágólapra waves.load = Másolás a vágólapról waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról. @@ -476,18 +483,18 @@ waves.copied = Hullámok másolva. waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra. waves.sort = Rendezési szempont waves.sort.reverse = Rendezés visszafelé -waves.sort.begin = Begin +waves.sort.begin = Indúl waves.sort.health = Élet waves.sort.type = Típus -waves.search = Search waves... -waves.filter = Unit Filter -waves.units.hide = Hide All -waves.units.show = Show All +waves.search = Hullám keresése... +waves.filter = Egység szűrő +waves.units.hide = Mindent elrejt +waves.units.show = Mindent mutat #these are intentionally in lower case -wavemode.counts = típusokra bontva -wavemode.totals = öszzesítés -wavemode.health = életpontok +wavemode.counts = Típusokra bontva +wavemode.totals = Öszzesítés +wavemode.health = Életpontok editor.default = [lightgray] details = Részletek... @@ -499,11 +506,11 @@ editor.removeunit = Egység eltávolítása editor.teams = Csapatok editor.errorload = Hiba a fájl betöltése közben. editor.errorsave = Hiba a fájl mentése közben. -editor.errorimage = Ez egy kép, nem egy Map.\n\nHa egy 3.5/build 40 Mapot szeretnél betölteni, használd a "Régi map betöltése" gombot a szerkesztőben. -editor.errorlegacy = Ez a Map túl régi, és már nem támogatott formátumot használ. -editor.errornot = Ez nem egy Map fájl. -editor.errorheader = Ez a map fájl vagy érvénytelen vagy sérült. -editor.errorname = A Mapnak nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? +editor.errorimage = Ez egy kép, nem egy pálya.\n\nHa egy 3.5/build 40 Pályát szeretnél betölteni, használd a "Régi pálya betöltése" gombot a szerkesztőben. +editor.errorlegacy = Ez a pálya túl régi, és már nem támogatott formátumot használ. +editor.errornot = Ez nem egy pálya fájl. +editor.errorheader = Ez a pálya fájl vagy érvénytelen vagy sérült. +editor.errorname = A pályának nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? editor.update = Frissítés editor.randomize = Véletlenszerű editor.moveup = Mozgás fel @@ -513,36 +520,36 @@ editor.apply = Alkalmazás editor.generate = Haladó funkciók editor.sectorgenerate = Szektor generálása editor.resize = Átméretezés -editor.loadmap = Map betöltése +editor.loadmap = pálya betöltése editor.savemap = Mentés editor.saved = Mentve! editor.save.noname = Nem adtál meg nevet! Állíts be egyet az "Általános" menüpont alatt! -editor.save.overwrite = A Mapod felülír egy már létező Mapot! Válassz egy másik nevet az "Általános" menüpont alatt! -editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik "{0}" nevű Map! +editor.save.overwrite = A pályád felülír egy már létező pályát! Válassz egy másik nevet az "Általános" menüpont alatt! +editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik "{0}" nevű pálya! editor.import = Importálás -editor.importmap = Map importálása -editor.importmap.description = Létező Map importálása +editor.importmap = Pálya importálása +editor.importmap.description = Létező pálya importálása editor.importfile = Fájl importálása -editor.importfile.description = Külső Map fájl importálása +editor.importfile.description = Külső pálya fájl importálása editor.importimage = Képfájl importálása -editor.importimage.description = Külső Map képfájl importálása +editor.importimage.description = Külső pálya képfájl importálása editor.export = Exportálás editor.exportfile = Fájl exportálása -editor.exportfile.description = Exportálás Map fájlba +editor.exportfile.description = Exportálás pálya fájlba editor.exportimage = Domborzat exportálása editor.exportimage.description = Domborzat exportálása képfájlba editor.loadimage = Domborzat importálása editor.saveimage = Domborzat exportálása editor.unsaved = Biztos ki akarsz lépni?\n[scarlet]A nem mentett módosításaid elvesznek! editor.resizemap = Átméretezés -editor.mapname = Map neve: -editor.overwrite = [accent]Vigyázz!\nEzzel felülírsz egy már létező Mapot. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű Map már létezik:\n"[accent]{0}[]"\nBiztosan felülírod? -editor.exists = Ilyen nevű Map már létezik. -editor.selectmap = Válassz ki egy Mapot: +editor.mapname = Pálya neve: +editor.overwrite = [accent]Vigyázz!\nEzzel felülírsz egy már létező pályát. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű pálya már létezik:\n"[accent]{0}[]"\nBiztosan felülírod? +editor.exists = Ilyen nevű pálya már létezik. +editor.selectmap = Válassz ki egy pályát: toolmode.replace = Csere -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. +toolmode.replace.description = Csak szilárd tömbökre rajzol. toolmode.replaceall = Összes cseréje toolmode.replaceall.description = Összes cseréje toolmode.orthogonal = Merőleges @@ -551,52 +558,55 @@ toolmode.square = Négyzet toolmode.square.description = Négyzet ecset toolmode.eraseores = Ércradír toolmode.eraseores.description = Csak az érceket törli. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.fillerase = Fill Erase -toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. +toolmode.fillteams = Csoportok kitöltése +toolmode.fillteams.description = Töltse ki a csoportokat a tömbök helyett. +toolmode.fillerase = Kitöltés törlése +toolmode.fillerase.description = Törölje az azonos típusú tömböket. +toolmode.drawteams = Csoportok rajzolása +toolmode.drawteams.description = Csoportok rajzolása tömbök helyett. +#unused toolmode.underliquid = Folyadékok alá -toolmode.underliquid.description = Padlók folyadék blokkok alá rajzolása. +toolmode.underliquid.description = Padlók rajzolása a folyadék blokkok alá. -filters.empty = [lightgray]Még nincs filter! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva! -filter.distort = Distort +filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva! + +filter.distort = Torzítás filter.noise = Zaj -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.spawnpath = Path To Spawn -filter.corespawn = Core Select +filter.enemyspawn = Ellenséges kezdőpont Kiválasztása +filter.spawnpath = Útvonal A Kezdőponthoz +filter.corespawn = Mag Kezdőpont Kiválasztása filter.median = Medián filter.oremedian = Érc medián -filter.blend = Blend +filter.blend = Vegyes filter.defaultores = Alapértelmezett ércek filter.ore = Érc filter.rivernoise = Vízfolyás zaj filter.mirror = Tükrözés -filter.clear = Blokkok törlése -filter.option.ignore = Ignore +filter.clear = Tömbök törlése +filter.option.ignore = Elutasít filter.scatter = Scatter filter.terrain = Domborzat + filter.option.scale = Méret filter.option.chance = Gyakoriság -filter.option.mag = Magnitude -filter.option.threshold = Threshold -filter.option.circle-scale = Circle Scale -filter.option.octaves = Octaves +filter.option.mag = Magnitúdó +filter.option.threshold = Küszöbérték +filter.option.circle-scale = Körskála +filter.option.octaves = Oktávok filter.option.falloff = Falloff -filter.option.angle = Angle -filter.option.tilt = Tilt -filter.option.rotate = Rotate +filter.option.angle = Szög +filter.option.tilt = Döntés +filter.option.rotate = Forgatás filter.option.amount = Mennyiség -filter.option.block = Block +filter.option.block = Tömb filter.option.floor = Talaj filter.option.flooronto = Jelenlegi mező filter.option.target = Jelenlegi mező -filter.option.replacement = Replacement +filter.option.replacement = Csere filter.option.wall = Fal filter.option.ore = Érc -filter.option.floor2 = Secondary Floor -filter.option.threshold2 = Secondary Threshold +filter.option.floor2 = Másodlagos Szint +filter.option.threshold2 = Másodlagos Küszöbérték filter.option.radius = Sugár filter.option.percentile = Arány @@ -610,105 +620,111 @@ save = Mentés fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} -memory = Mem: {0}mb -memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb +memory = Mem: {0}MB +memory2 = Mem:\n {0}MB +\n {1}MB language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások! settings = Beállítások tutorial = Bevezető tutorial.retake = Bevezető újrajátszása editor = Szerkesztő -mapeditor = Map szerkesztő +mapeditor = Pálya szerkesztő abandon = Feladás -abandon.text = Ez a szektor benne minden nyersanyaggal az ellenség kezére kerül. +abandon.text = Ez a szektor és minden nyersanyaga az ellenség kezére kerül. locked = Lezárva complete = [lightgray]Feltételek: -requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig {1} szektorban -requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges magot {0} szektorban +requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig a {1} szektorban +requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges Magot a {0} szektorban requirement.research = Fedezd fel: {0} requirement.produce = Gyártsd le: {0} requirement.capture = Foglald el a(z) {0} szektort -requirement.onplanet = Control Sector On {0} -requirement.onsector = Land On Sector: {0} +requirement.onplanet = Szektor elfoglalása a(z) {0} -n +requirement.onsector = Landolj a szektorban: {0} launch.text = Indítás -research.multiplayer = Csak a host fedezhet fel itemeket. -map.multiplayer = Csak a host tekintheti meg a szektorokat. +research.multiplayer = Csak a hoszt fedezhet fel nyersanyagokat. +map.multiplayer = Csak a hoszt tekintheti meg a szektorokat. uncover = Felfedés configure = Rakomány szerkesztése -objective.research.name = Research -objective.produce.name = Obtain -objective.item.name = Obtain Item -objective.coreitem.name = Core Item -objective.buildcount.name = Build Count -objective.unitcount.name = Unit Count -objective.destroyunits.name = Destroy Units -objective.timer.name = Timer -objective.destroyblock.name = Destroy Block -objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks -objective.destroycore.name = Destroy Core -objective.commandmode.name = Command Mode -objective.flag.name = Flag -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.minimap.name = Minimap -marker.shape.name = Shape -marker.text.name = Text -marker.line.name = Line -marker.background = Background -marker.outline = Outline -objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units -objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] -objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core -objective.command = [accent]Command Units -objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠ + +objective.research.name = Kutatás +objective.produce.name = Megszerzés +objective.item.name = Nyersanyag megszerzése +objective.coreitem.name = Mag nyersanyag +objective.buildcount.name = Építés számláló +objective.unitcount.name = Egység számláló +objective.destroyunits.name = Egység megsemmisítése +objective.timer.name = Időzítő +objective.destroyblock.name = Blokk megsemmisítése +objective.destroyblocks.name = Blokkok megsemmisítése +objective.destroycore.name = Mag megsemmisítése +objective.commandmode.name = Parancs Mód +objective.flag.name = Jelölő + +marker.shapetext.name = Szövegforma +marker.minimap.name = Minitérkép +marker.shape.name = Alakzat +marker.text.name = Szöveg +marker.line.name = Vonal + +marker.background = Háttér +marker.outline = Körvonal + +objective.research = [accent]Kutatás:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.produce = [accent]Megszerzés:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblock = [accent]Gyártás:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblocks = [accent]Megsemmisítés: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.item = [accent]Megszerzés: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Szállítás a Magba:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.build = [accent]Építés: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.buildunit = [accent]Egység Építés: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Megsemmisítés: [][lightgray]{0}[]x Units +objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] +objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges termelés fokozódik: [lightgray]{0}[] +objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek termelése elkezdődik: [lightgray]{0}[] +objective.destroycore = [accent]Ellenséges Mag Megsemmisítése +objective.command = [accent]Egységek irányítása +objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} + +announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS \u26A0\n[lightgray]Építs azonnal tartalék Magokat! loadout = Rakomány resources = Nyersanyagok -resources.max = Max +resources.max = Maximum bannedblocks = Tiltott blokkok -objectives = Objectives -bannedunits = Banned Units -bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist -bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist +objectives = Célok +bannedunits = Tiltott Egységek +bannedunits.whitelist = Tiltott egységek fehérlistára +bannedblocks.whitelist = Tiltott blokkok fehérlistára addall = Összes hozzáadása launch.from = Indítás: [accent]{0} -launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0} +launch.capacity = Nyersanyag kapacitás az indításhoz: [accent]{0} launch.destination = Irány: {0} configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie. add = Hozzáadás... -guardian = Guardian +guardian = Őrző connectfail = [scarlet]Csatlakozási hiba:\n\n[accent]{0} error.unreachable = A szervert nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet? error.invalidaddress = Érvénytelen cím. error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a port forwarding be van kapcsolva a host gépen és a cím helyes! -error.mismatch = Packet error:\nLehetséges kliens/szerver verzió eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a host is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok! +error.mismatch = Csomaghiba:\nLehetséges kliens/szerver verzió eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a host is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok! error.alreadyconnected = Már csatlakozva vagy. -error.mapnotfound = A map fájl nem található! +error.mapnotfound = A pálya fájl nem található! error.io = Internet I/O hiba. error.any = Ismeretlen internet hiba. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. +error.bloom = Nem sikerült inicializálni a bloom-ot.\nElőfordulhat, hogy a készülék nem támogatja. weather.rain.name = Eső weather.snow.name = Hóesés weather.sandstorm.name = Homokvihar weather.sporestorm.name = Spóravihar weather.fog.name = Köd -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0} -campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered. -sectorlist = Sectors -sectorlist.attacked = {0} under attack +campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Szektor Játékidő: {0} +campaign.complete = [accent]Gratuláció.\n\nAz ellenség a {0}-n legyőzve.\n[lightgray]Az utolsó szektor meghódítása megtörtént. + +sectorlist = Szektorok +sectorlist.attacked = {0} támadás alatt sectors.unexplored = [lightgray]Felderítetlen sectors.resources = Nyersanyagok: sectors.production = Gyártás: @@ -726,11 +742,11 @@ sectors.rename = Szektor átnevezése sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}% sérült -sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured +sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nincs megszerezve sectors.survives = [accent]Túlél {0} hullámot sectors.go = Utazás -sector.abandon = Abandon -sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue? +sector.abandon = Elhagy +sector.abandon.confirm = Ennek a szektornak a Magja(i) önmegsemmisítésre kerülnek.\nFolytatod? sector.curcapture = Szektor megszerezve sector.curlost = A szektor elveszett sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag @@ -738,16 +754,16 @@ sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll! sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = A(z) [accent]{0}[white] szektor megvédve! -sector.changeicon = Change Icon -sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors -sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] -sector.view = View Sector +sector.changeicon = Ikon módosítása +sector.noswitch.title = A szektorváltás nem lehetséges +sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] on [accent]{1}[] +sector.view = Szektor megtekintése threat.low = Alacsony threat.medium = Közepes threat.high = Magas threat.extreme = Extrém -threat.eradication = Felszámolás +threat.eradication = Írtózatos planets = Bolygók @@ -774,25 +790,25 @@ sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal sector.coastline.name = Coastline sector.navalFortress.name = Naval Fortress - sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. -sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az lelktromosság erejét! Építs combustion generatort! Használj mendert! -sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Salt Flats néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a magot! Kő kövön ne maradjon! -sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. De szerencsédre az évezredek alatt feltöltődött vízzel így letudod hűteni vele a drilljeidet. Persze előtte használd a homokot, hogy legyen üveged! +sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs Belső Égetésű Erőművet! Használj Foltozót! +sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Salt Flats néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a Magot! Kő kövön ne maradjon! +sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. De szerencsédre az évezredek alatt feltöltődött vízzel így letudod hűteni vele a Fúróidat és Lövegeidet. Persze előtte használd a homokot, hogy legyen üveged! sector.ruinousShores.description = A romokon túl fekszik a vízpart. Egykor itt állt egy parti védelmi vonal. Mára nem sok maradt belőle. Csak a legegyszerűbb védelmi épületek maradtak sértetlenek, bármi más csak törmelékként van jelen.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel a régi technológiákat! -sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges titanium készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! +sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titanium készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el! sector.tarFields.description = Egy olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy a kevés térség közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatók.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas kockázat. Hagyd el, amint lehet! Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között! -sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény thorium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray] Fedezd fel a thoriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. -sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!.\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két magot! -sector.biomassFacility.description = A spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFedezd fel az itt található technológiákat! Használd a spórákat üzemanyag és műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. -sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Plastanium[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fedezd fel az itt talált gyárakat! -sector.extractionOutpost.description = Távoli ellenséges támaszpont, fő célja nyersanyagok továbbítása másik szektorokba.\n\n A szektorok közötti szállítás elengedhetetlen a további előrehaladáshoz. Pusztítsd el a bázist! Tanulmányozd a Launch Padot! +sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény Tórium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray] Fedezd fel a Tóriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. +sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!.\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két Magot! +sector.biomassFacility.description = A Spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFejlszd ki az itt található technológiákat! Használd a Spórákat üzemanyag és műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. +sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fejlszd ki az itt talált gyárakat! +sector.extractionOutpost.description = Egy távoli ellenséges támaszpont, amelyet az ellenség azért épített, hogy erőforrásokat juttasson el más szektorokba.\n\nA szektorok közötti szállítási technológia elengedhetetlen a további hódításhoz. Pusztítsd el a bázist. Fedezd fel a Kilövő Állást. sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat. -sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! -sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology. -sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it. +sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes Magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! +sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait fedezték fel. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát. +sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetesen-megerősített szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fedezd fel. + sector.onset.name = The Onset sector.aegis.name = Aegis sector.lake.name = Lake @@ -810,39 +826,40 @@ sector.siege.name = Siege sector.crossroads.name = Crossroads sector.karst.name = Karst sector.origin.name = Origin -sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology. -sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area. -sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible. -sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain. -sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[]. -sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech. -sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold. -sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. -sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. -sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets. -sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation. -sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets. -sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival. -sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact. -sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered. -sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[]. -sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores. -status.burning.name = Burning -status.freezing.name = Freezing -status.wet.name = Wet -status.muddy.name = Muddy -status.melting.name = Melting -status.sapped.name = Sapped -status.electrified.name = Electrified -status.spore-slowed.name = Spore Slowed -status.tarred.name = Tarred -status.overdrive.name = Overdrive -status.overclock.name = Overclock -status.shocked.name = Shocked -status.blasted.name = Blasted -status.unmoving.name = Unmoving -status.boss.name = Guardian +sector.onset.description = Kezdd meg az Erekir meghódítását. Gyűjts nyersanyagokat, állíts elő egységeket, és kezdd el a technológiai kutatásokat. +sector.aegis.description = Ez a szektor Volfrám lelőhelyeket tartalmaz.\nFedezd fel az [accent]Ütve Fúró[]t, hogy ki tudd bányászni ezt a nyersanyagot, és elpusztítani az ellenséges bázist a szektorban. +sector.lake.description = Ennek az szektornak a salakos tava nagymértékben korlátozza az ütőképes egységeket. A lebegőegységek az egyetlen lehetőség.\nFedezd fel a [accent]Repülőgép Gyár[]t és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet. +sector.intersect.description = A letapogatások arra utalnak, hogy ezt a szektort a leszállás után hamarosan több oldalról is megtámadják.\nÁllítsd fel gyorsan s védelmedet, és terjeszkedj minél hamarabb.\n[accent]Mech[] egységekre lesz szükség a terület zord terepviszonyai miatt. +sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett nehezebb ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is szükség lehet továbbfejlesztett egységekre.\nFedezd fel az [accent]Elektrolizátor[]t és a [accent]Tank Újratervező[]t. +sector.split.description = A minimális ellenséges jelenlét miatt ez a szektor tökéletes az új nyersanyagszállító technológiák tesztelésére. +sector.basin.description = Jelentős ellenséges jelenlét lett érzékelve ebben a szektorban.\nÉpíts gyorsan egységeket, és foglalj el ellenséges Magokat, hogy megvethesd a lábad. +sector.marsh.description = Ebben a szektorban rengeteg Arkycit található, de kevés a víznyelő.\nÉpíts [accent]Kémiai Égető Kamra[]t az áramfejlesztéshez. +sector.peaks.description = A hegyvidéki terep ebben a szektorban a legtöbb egységet használhatatlanná teszi. Repülő egységekre lesz szükség.\nVigyázz az ellenséges légvédelmi létesítményekkel. Lehetséges, hogy az ilyen létesítményeket hatástalanítani lehet a támogató épületeik célba vételével. +sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Mag, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni.\Gyárts [accent]Elektrometál[]et. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat. +sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható erőforrások több szigeten szétszóródva találhatók.\n Fedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást. +sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]thorium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lovegtornyok fejlesztésére. +sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\n Gyűjts [accent]Karbid[]t majd Fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez. +sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek kétirányú támadást kényszerítenek ki.\nFedezd fel a [accent]Ciangén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. +sector.crossroads.description = Az ellenséges támaszpontok ebben a szektorban változó terepviszonyok között alakultak ki. Ahhoz, hogy alkalmazkodni tudj kutass különböző egységek után.\nEzenkívül egyes bázisokat pajzsok védenek. Találd ki, hogyan táplálják őket. +sector.karst.description = Ez a szektor gazdag az erőforrásokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki az erőforrásokat és Fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot. +sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy maradt további kutatási vagy fejlesztési lehetőség - koncentrálj az ellenséges Magok elpusztítására. + +status.burning.name = Égő +status.freezing.name = Fagyasztó +status.wet.name = Nedves +status.muddy.name = Sáros +status.melting.name = Olvadó +status.sapped.name = Kiszáradt +status.electrified.name = Elektromos +status.spore-slowed.name = Spóra Lassított +status.tarred.name = Kátrányozott +status.overdrive.name = Túlhajtás +status.overclock.name = Túlhúzás +status.shocked.name = Sokkolt +status.blasted.name = Felrobbant +status.unmoving.name = Mozdulatlan +status.boss.name = Őrző settings.language = Nyelvek settings.data = Játék adatok @@ -855,7 +872,7 @@ settings.sound = Hangok settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Játék adatok törlése... settings.clear.confirm = Biztosan törlöd ezeket az adatokat?\n A műveletet nem lehet visszavonni! -settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\n Ez törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, Mapokat, felfedezéseket és a billentyű beállításokat.\nAz 'OK' gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. +settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\n Ez törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, pályákat, felfedezéseket és a billentyű beállításokat.\nAz 'OK' gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. settings.clearsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes mentést? settings.clearsaves = Mentések törlése settings.clearresearch = Kutatás törlése @@ -865,7 +882,7 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes kampány ment paused = [accent]< Megállítva > clear = Törlés banned = [scarlet]Kitiltva -unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment +unsupported.environment = [scarlet]Nem támogatott környezet yes = Igen no = Nem info.title = Infó @@ -873,18 +890,18 @@ error.title = [scarlet]Hiba történt error.crashtitle = Hiba történt unit.nobuild = [scarlet]Az egység nem tud építeni lastaccessed = [lightgray]Utoljára megtekintve: {0} -lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0} +lastcommanded = [lightgray]Utoljára irányítva: {0} block.unknown = [lightgray]??? -stat.showinmap = +stat.showinmap = stat.description = Célja stat.input = Bemenet stat.output = Kimenet -stat.maxefficiency = Max Efficiency -stat.booster = Gyorsító +stat.maxefficiency = Maximális hatékonyság +stat.booster = Erősítő stat.tiles = Szükséges talaj stat.affinities = Módosító körülmények -stat.opposites = Opposites +stat.opposites = Eltérések stat.powercapacity = Elektromos kapacitás stat.powershot = Áram/Lövés stat.damage = Sebzés @@ -899,43 +916,43 @@ stat.liquidcapacity = Folyadék kapacitás stat.powerrange = Áram hatótáv stat.linkrange = Kapcsolat hatótáv stat.instructions = Műveletek -stat.powerconnections = Max kapcsolat +stat.powerconnections = Maximális kapcsolat stat.poweruse = Áramhasználat stat.powerdamage = Áram/Sebzés -stat.itemcapacity = Item kapacitás +stat.itemcapacity = Nyersanyag kapacitás stat.memorycapacity = Memória méret stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés stat.productiontime = Gyártás hossza stat.repairtime = Teljes javítás hossza -stat.repairspeed = Repair Speed +stat.repairspeed = Javítási sebesség stat.weapons = Fegyverek stat.bullet = Töltény -stat.moduletier = Module Tier -stat.unittype = Unit Type +stat.moduletier = Modul szintje +stat.unittype = Egység típus stat.speedincrease = Gyorsítás stat.range = Hatótáv stat.drilltier = Kitermelhető stat.drillspeed = Alap kitermelési sebesség -stat.boosteffect = Boost hatása +stat.boosteffect = Erősítés hatása stat.maxunits = Maximális aktív egység stat.health = Életpontok -stat.armor = Armor -stat.buildtime = Építés hossza +stat.armor = Páncél +stat.buildtime = Építés időtartama stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő stat.buildcost = Építés ára stat.inaccuracy = Pontatlanság stat.shots = Lövés -stat.reload = Lövés/Másodperc -stat.ammo = Lövedék +stat.reload = Lövés/sec +stat.ammo = Lőszer stat.shieldhealth = Pajzs élete -stat.cooldowntime = Újratöltés hossza +stat.cooldowntime = Újratöltés időtartama stat.explosiveness = Robbanékonyság -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance +stat.basedeflectchance = Alap hárítási esély stat.lightningchance = Villámlás esélye stat.lightningdamage = Villámlás sebzése stat.flammability = Éghetőség stat.radioactivity = Radioaktivitás -stat.charge = Charge +stat.charge = Töltés stat.heatcapacity = Hőkapacitás stat.viscosity = Viszkozitás stat.temperature = Hőmérséklet @@ -943,95 +960,94 @@ stat.speed = Sebesség stat.buildspeed = Építési sebesség stat.minespeed = Kitermelési sebesség stat.minetier = Kitermelési szint -stat.payloadcapacity = Teher kapacitás +stat.payloadcapacity = Rakomány kapacitás stat.abilities = Képességek -stat.canboost = Can Boost +stat.canboost = Erősíthető stat.flying = Repül -stat.ammouse = Lövedék használat -stat.damagemultiplier = Damage Multiplier -stat.healthmultiplier = Health Multiplier -stat.speedmultiplier = Speed Multiplier -stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier -stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier -stat.reactive = Reacts -stat.immunities = Immunities -stat.healing = Healing +stat.ammouse = Lőszer használat +stat.damagemultiplier = Sebzés szorzó +stat.healthmultiplier = Életerő szorzó +stat.speedmultiplier = Sebesség szorzó +stat.reloadmultiplier = Újratöltés szorzó +stat.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó +stat.reactive = Reakciók +stat.immunities = Immunitások +stat.healing = Gyógyulás ability.forcefield = Erőtér -ability.repairfield = Javító mező -ability.statusfield = Status Field +ability.repairfield = Javító Mező +ability.statusfield = Állapot Mező ability.unitspawn = Gyár -ability.shieldregenfield = Pajzsos regeneráló mező -ability.movelightning = Világítás -ability.shieldarc = Shield Arc -ability.suppressionfield = Regen Suppression Field -ability.energyfield = Energy Field -ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}% -ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0} -ability.regen = Regeneration +ability.shieldregenfield = Pajzs Regeneráló Mező +ability.movelightning = Villámcsapás +ability.shieldarc = Pajzs Ív +ability.suppressionfield = Javítás Elnyomás +ability.energyfield = Energia Mező +ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Azonos típusú gyógyítás: [white]{0}% +ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Célpontok Maximális Száma: [white]{0} +ability.regen = Regeneráció -bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed - -bar.drilltierreq = Erősebb Drill szükséges +bar.onlycoredeposit = Csak A Mag Elhelyezése Megengedett +bar.drilltierreq = Erősebb fúró/vágó szükséges bar.noresources = Nincs elég nyersanyag -bar.corereq = Core Base Required -bar.corefloor = Core Zone Tile Required -bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached -bar.drillspeed = Kitermelés: {0}/s -bar.pumpspeed = Kitermelés: {0}/s +bar.corereq = Mag szükséges +bar.corefloor = Mag zónacsempe szükséges +bar.cargounitcap = A rakományegység teljes kapacitáson +bar.drillspeed = Fúró/Vágó Kitermelés: {0}/s +bar.pumpspeed = Szivattyú Kitermelés: {0}/s bar.efficiency = Hatékonyság: {0}% -bar.boost = Boost: +{0}% +bar.boost = Erősítés: +{0}% bar.powerbalance = Áram: {0}/s bar.powerstored = Tárolt: {0}/{1} -bar.poweramount = Áram: {0} +bar.poweramount = Áram Kimenet: {0} bar.poweroutput = Áramtermelés: {0} -bar.powerlines = Kapcsolat: {0}/{1} -bar.items = Nyersanyag: {0} +bar.powerlines = Kapcsolatok: {0}/{1} +bar.items = Nyersanyagok: {0} bar.capacity = Tárhely: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Folyadék bar.heat = Hő -bar.instability = Instability -bar.heatamount = Heat: {0} -bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%) +bar.instability = Instabilitás +bar.heatamount = Hő: {0} +bar.heatpercent = Hő: {0} ({1}%) bar.power = Áram bar.progress = Építés állapota -bar.loadprogress = Progress -bar.launchcooldown = Launch Cooldown +bar.loadprogress = Állapot +bar.launchcooldown = Lehűlés indítása bar.input = Bemenet bar.output = Kimenet -bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength +bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x erő -units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled +units.processorcontrol = [lightgray]Processzor vezérelt bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] mező bullet.incendiary = [stat]gyújtó bullet.homing = [stat]nyomkövető -bullet.armorpierce = [stat]armor piercing -bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles -bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: -bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage +bullet.armorpierce = [stat]páncéltörő +bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] javítás elnyomás ~ [stat]{1}[lightgray] csempe +bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] időszakos töltények: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x repesz lövedékek: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x villámcsapás ~ [stat]{1}[lightgray] sebzés bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] épület sebzés bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] hátralökés -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x átütő -bullet.infinitepierce = [stat]átütő +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x átütő erő +bullet.infinitepierce = [stat]átütő erő bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% gyógyító -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] közvetlen javító bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lövedék szorzó bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempe tartomány unit.blocks = blokk -unit.blockssquared = blokk² -unit.powersecond = egység/sec -unit.tilessecond = tiles/second -unit.liquidsecond = egység/sec -unit.itemssecond = item/sec -unit.liquidunits = egység -unit.powerunits = egység -unit.heatunits = heat units +unit.blockssquared = blokk\u00B2 +unit.powersecond = áram egység/sec +unit.tilessecond = csempe/sec +unit.liquidsecond = folyadék egység/sec +unit.itemssecond = nyersanyag/sec +unit.liquidunits = folyadék egység +unit.powerunits = áram egység +unit.heatunits = hő egység unit.degrees = fok unit.seconds = másodperc unit.minutes = perc @@ -1039,8 +1055,8 @@ unit.persecond = /sec unit.perminute = /min unit.timesspeed = x speed unit.percent = % -unit.shieldhealth = shield health -unit.items = item +unit.shieldhealth = pajzs állapot +unit.items = nyersanyag unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = Mrd @@ -1049,23 +1065,23 @@ category.purpose = Cél category.general = Általános category.power = Áram category.liquids = Folyadékok -category.items = Itemek +category.items = Nyersanyagok category.crafting = Bemenet/Kimenet category.function = Funkció -category.optional = Lehetséges fokozás -setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation +category.optional = Lehetséges erősítés +setting.skipcoreanimation.name = Mag Indítás/Leszállás Animáció Kihagyása setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok setting.linear.name = Lineáris szűrés -setting.hints.name = Tippek -setting.logichints.name = Logic Hints +setting.hints.name = Tanácsok +setting.logichints.name = Logikai tanácsok setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor -setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine -setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit -setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash +setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla-koppintással +setting.commandmodehold.name = Tartsd lenyomva a parancs módhoz +setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indítási összeomláskor +setting.animatedwater.name = Animált felületek setting.animatedwater.name = Animált víz setting.animatedshields.name = Animált pajzsok setting.playerindicators.name = Játékos mutató @@ -1076,60 +1092,60 @@ setting.touchscreen.name = Irányítás érintőképernyővel setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Nincs setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI mérete [lightgray] (újraindítás szükséges)[] -setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. +setting.uiscale.name = UI mérete +setting.uiscale.description = A módosítások alkalmazásához újraindítás szükséges. setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés setting.difficulty.training = Kiképzés setting.difficulty.easy = Könnyű -setting.difficulty.normal = Közepes +setting.difficulty.normal = Normál setting.difficulty.hard = Nehéz setting.difficulty.insane = Őrült setting.difficulty.name = Nehézség: setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása -setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity +setting.bloomintensity.name = Bloom Intenzitás setting.bloomblur.name = Bloom Blur setting.effects.name = Effektek setting.destroyedblocks.name = Elpusztított épületek megjelenítése setting.blockstatus.name = Blokk állapotának megjelenítése -setting.conveyorpathfinding.name = Futószalag útvonalkeresés építéskor -setting.sensitivity.name = Controller érzékenység +setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresés építéskor +setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenység setting.saveinterval.name = Mentési időköz setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc setting.fullscreen.name = Teljesképernyő -setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak[lightgray] (újraindításra lehet szükség) -setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen -setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. +setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak +setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő +setting.borderlesswindow.description = A változások alkalmazásához újraindításra lehet szükség. setting.fps.name = FPS és Ping mutatása -setting.console.name = Enable Console -setting.smoothcamera.name = Sima kamera +setting.console.name = Konzol engedélyezése +setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeles -setting.minimap.name = Minimap -setting.coreitems.name = Magban lévő nyersanyagok megjelenítése +setting.minimap.name = Minitérkép mutatása +setting.coreitems.name = A Magban lévő nyersanyagok megjelenítése setting.position.name = A játékos pozíciójának megjelenítése -setting.mouseposition.name = Show Mouse Position +setting.mouseposition.name = Egér Pozíciójának Megjelenítése setting.musicvol.name = Zene hangerő -setting.atmosphere.name = Bolygó atmoszféra -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting +setting.atmosphere.name = Mutassa a bolygó atmoszférát +setting.drawlight.name = Sötét/Világos fényhatások setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő setting.mutemusic.name = Zene némítása setting.sfxvol.name = SFX hangerő setting.mutesound.name = Hang némítása -setting.crashreport.name = Névtelen crash jelentések +setting.crashreport.name = Névtelen összeomlási jelentések setting.savecreate.name = Automatikus mentés setting.publichost.name = Nyilvános játék láthatósága setting.playerlimit.name = Játékos limit -setting.chatopacity.name = Chat átlátszatlansága +setting.chatopacity.name = Csevegő átlátszatlansága setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték álátszatlansága setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése -setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays +setting.hidedisplays.name = Logikai kijelzők elrejtése setting.macnotch.name = A felület igazítása a bevágás megjelenítéséhez setting.macnotch.description = A változtatások alkalmazásához újra kell indítani -steam.friendsonly = Friends Only -steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. +steam.friendsonly = Csak Barátok +steam.friendsonly.tooltip = Csak a Steam-barátok tudnak csatlakozni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz - bárki csatlakozhat hozzá. public.beta = Ne feledd, hogy a játék béta verziójában nem tudsz nyilvános szobát nyitni. uiscale.reset = Az UI mérete megváltozott.\nAz "OK" gombbal megerősítheted ezt a méretet.\n[scarlet]Visszavonás és kilépés [accent] {0}[] másodperc múlva... uiscale.cancel = Mégse és Kilépés @@ -1138,46 +1154,49 @@ keybind.title = Gyorsbillentyűk keybinds.mobile = [scarlet]A legtöbb billentyűfunkció mobilon nem működik. Csak a mozgás támogatott. category.general.name = Általános category.view.name = Nézet -category.command.name = Unit Command +category.command.name = Egység Parancs category.multiplayer.name = Többjátékos category.blocks.name = Blokk választás -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kulcs: [{0}, keybind.respawn.name = Újraéledés keybind.control.name = Egység irányítása keybind.clear_building.name = Építési terv törlése -keybind.press = Nyomj meg egy billentyűt -keybind.press.axis = Press an axis or key... -keybind.screenshot.name = Map képernyőkép +keybind.press = Nyomj meg egy gombot... +keybind.press.axis = Nyomj meg egy kart, vagy gombot... +keybind.screenshot.name = Pálya képernyőkép keybind.toggle_power_lines.name = Villanyvezetékek be/ki -keybind.toggle_block_status.name = Blokk státusz be/ki +keybind.toggle_block_status.name = Blokk állapot be/ki keybind.move_x.name = Mozgás vízszintesen keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen keybind.mouse_move.name = Egér követése keybind.pan.name = Felderítés -keybind.boost.name = Boost -keybind.command_mode.name = Command Mode -keybind.command_queue.name = Unit Command Queue -keybind.create_control_group.name = Create Control Group -keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders -keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot -keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire -keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target -keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol -keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram -keybind.unit_command_move = Unit Command: Move -keybind.unit_command_repair = Unit Command: Repair -keybind.unit_command_rebuild = Unit Command: Rebuild -keybind.unit_command_assist = Unit Command: Assist -keybind.unit_command_mine = Unit Command: Mine -keybind.unit_command_boost = Unit Command: Boost -keybind.unit_command_load_units = Unit Command: Load Units -keybind.unit_command_load_blocks = Unit Command: Load Blocks -keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload -keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region +keybind.boost.name = Erősítés +kkeybind.command_mode.name = Parancs Mód +keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorbaállítása +keybind.create_control_group.name = Vezérlő csoport készítése +keybind.cancel_orders.name = Parancsok visszavonása + +keybind.unit_stance_shoot.name = Egység Magatartása: Lövés +keybind.unit_stance_hold_fire.name = Egység Magatartása: Tüzet Szüntess +keybind.unit_stance_pursue_target.name = Egység Magatartása: Célpont Követése +keybind.unit_stance_patrol.name = Egység Magatartása: Járőrözés +keybind.unit_stance_ram.name = Egység Magatartása: Ütközés + +keybind.unit_command_move = Egység Parancs: Mozgás +keybind.unit_command_repair = Egység Parancs: Javítás +keybind.unit_command_rebuild = Egység Parancs: Újraépítés +keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Assist +keybind.unit_command_mine = Egység Parancs: Bányászás +keybind.unit_command_boost = Egység Parancs: Erősítés +keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek Bepakolása +keybind.unit_command_load_blocks = Egység Parancs: Blokkok bepakolása +keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás a Rakomány szállítóból + +keybind.rebuild_select.name = Régió újjáépítése keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése -keybind.schematic_menu.name = Schematic menü -keybind.schematic_flip_x.name = Schematic tükrözése vízszintesen -keybind.schematic_flip_y.name = Schematic tükrözése függőlegesen +keybind.schematic_menu.name = Vázlat menü +keybind.schematic_flip_x.name = Vázlat tükrözése vízszintesen +keybind.schematic_flip_y.name = Vázlat tükrözése függőlegesen keybind.category_prev.name = Előző kategória keybind.category_next.name = Következő kategória keybind.block_select_left.name = Blokk váltás balra @@ -1199,102 +1218,102 @@ keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés keybind.pick.name = Blokk másolása keybind.break_block.name = Blokk törlése -keybind.select_all_units.name = Select All Units -keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories +keybind.select_all_units.name = Minden egység kijelölése +keybind.select_all_unit_factories.name = Minden egységgyár kijelölése keybind.deselect.name = Blokk választás törlése keybind.pickupCargo.name = Rakomány felvétele keybind.dropCargo.name = Rakomány lerakása keybind.shoot.name = Lövés -keybind.zoom.name = Zoom +keybind.zoom.name = Nagyítás keybind.menu.name = Menü keybind.pause.name = Szünet keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása -keybind.minimap.name = Minimap +keybind.minimap.name = Minitérkép keybind.planet_map.name = Bolygó térkép keybind.research.name = Kutatás -keybind.block_info.name = Block Info -keybind.chat.name = Chat +keybind.block_info.name = Blokk Információ +keybind.chat.name = Csevegés keybind.player_list.name = Játékos lista keybind.console.name = Konzol -keybind.rotate.name = Frogatás +keybind.rotate.name = Forgatás keybind.rotateplaced.name = Épület forgatása (tartsd nyomva) -keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus -keybind.chat_history_prev.name = Chat görgetés fel -keybind.chat_history_next.name = Chat görgetés le -keybind.chat_scroll.name = Chat görgetés -keybind.chat_mode.name = Chat mód megváltoztatása +keybind.toggle_menus.name = Menük Váltása +keybind.chat_history_prev.name = Csevegés görgetés fel +keybind.chat_history_next.name = Csevegés görgetés le +keybind.chat_scroll.name = Csevegés görgetés +keybind.chat_mode.name = Csevegés mód megváltoztatása keybind.drop_unit.name = Egység elengedése -keybind.zoom_minimap.name = Zoom a Minimapoon +keybind.zoom_minimap.name = Zoom a Minitérképen mode.help.title = Játékmódok leírása mode.survival.name = Túlélő -mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá ellenséges spawn a Mapon. -mode.sandbox.name = Szabad játék +mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá ellenséges kezdőpont a pályán. +mode.sandbox.name = Homokozó mode.sandbox.description = Végtelen erőforrás, nincs időzítés a hullámokhoz. mode.editor.name = Szerkesztő mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Harcolj másik játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű mag a Mapon. +mode.pvp.description = Harcolj más játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű Mag a Pályán. mode.attack.name = Támadás -mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Szükséges hozzá egy piros mag a Mapon. +mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Szükséges hozzá egy piros Mag a pályán. mode.custom = Egyéni szabályok -rules.invaliddata = Invalid clipboard data. -rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks +rules.invaliddata = Érvénytelen adatok a vágólapon. +rules.hidebannedblocks = Tiltott Blokkok Elrejtése rules.infiniteresources = Végtelen erőforrás -rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing +rules.onlydepositcore = Csak Magok Elhelyezése Engedélyezett rules.reactorexplosions = Reaktor robbanás -rules.coreincinerates = Túlcsorduló itemek megsemmisítse a magban -rules.disableworldprocessors = Disable World Processors -rules.schematic = Schematicok +rules.coreincinerates = Többlet nyersanyagok megsemmisítse a Magban +rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok letiltása +rules.schematic = Vázlatok rules.wavetimer = Hullám időzítő -rules.wavesending = Wave Sending +rules.wavesending = Hullám Küldése rules.waves = Hullámok rules.attack = Támadás mód -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier -rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size -rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size -rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight -rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) -rules.corecapture = Capture Core On Destruction -rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection -rules.placerangecheck = Placement Range Check +rules.buildai = Épületalkotó Intelligencia +rules.buildaitier = Épületalkotó Intelligencia Szintje +rules.rtsai = Stratégia alkotó Intelligencia +rules.rtsminsquadsize = Minimális Osztag Méret +rules.rtsmaxsquadsize = Maximális Osztag Méret +rules.rtsminattackweight = Minimális Támadási "Lépéselőny" +rules.cleanupdeadteams = A legyőzött csapatépületek törlése (PvP) +rules.corecapture = Mag Elfoglalása Megsemmisítéskor +rules.polygoncoreprotection = Poligonális Mag Védelem +rules.placerangecheck = Elhelyezési Tartomány Ellenőrzése rules.enemyCheat = Végtelen AI (Piros csapat) Erőforrás -rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó -rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó -rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység gyártási sebesség szorzó -rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó -rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó -rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier -rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier -rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap -rules.unitcap = Base Unit Cap -rules.limitarea = Limit Map Area -rules.enemycorebuildradius = Ellenséges mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (mező) -rules.wavespacing = Hullám időzítés:[lightgray] (sec) -rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec) +rules.blockhealthmultiplier = Épület Életpont Szorzó +rules.blockdamagemultiplier = Épület Sebzés Szorzó +rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység Gyártási Sebesség Szorzó +rules.unitcostmultiplier = Egységköltség Szorzó +rules.unithealthmultiplier = Egység Életpont Szorzó +rules.unitdamagemultiplier = Egység Sebzés Szorzó +rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység Ütközési Sebzés Szorzó +rules.solarmultiplier = Napenergia Szorzó +rules.unitcapvariable = A Magok befolyásolják a legyártható egységek darabszámát +rules.unitcap = Alap egység-darabszám +rules.limitarea = Játékterület korlátozása a pályán +rules.enemycorebuildradius = Ellenséges Mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (mező) +rules.wavespacing = Hullámok közötti szünet időzítés:[lightgray] (sec) +rules.initialwavespacing = Az első hullám előtti szünet időrtama:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó rules.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó -rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies -rules.wavelimit = Map Ends After Wave +rules.waitForWaveToEnd = Az ellenség kivárja a korábbi hullám végét +rules.wavelimit = Az utolsó hullám után legyen vége a játéknak rules.dropzoneradius = Ledobási zóna sugara:[lightgray] (mező) -rules.unitammo = Egységeknek kell lövedék -rules.enemyteam = Enemy Team -rules.playerteam = Player Team +rules.unitammo = Az egységeknek lőszer kell +rules.enemyteam = Elenséges Csapat +rules.playerteam = Saját Csapat rules.title.waves = Hullámok rules.title.resourcesbuilding = Erőforrások és épületek rules.title.enemy = Ellenségek rules.title.unit = Egységek rules.title.experimental = Kísérleti rules.title.environment = Környezet -rules.title.teams = Teams -rules.title.planet = Planet +rules.title.teams = Csapatok +rules.title.planet = Bolygó rules.lighting = Világítás -rules.fog = Fog of War +rules.fog = Köd rules.fire = Tűz -rules.anyenv = +rules.anyenv = rules.explosions = Épület/Egység robbanás sebzés rules.ambientlight = Háttérvilágítás rules.weather = Időjárás @@ -1302,14 +1321,15 @@ rules.weather.frequency = Gyakoriság: rules.weather.always = Mindig rules.weather.duration = Időtartam: -content.item.name = Itemek +content.item.name = Nyersanyagok content.liquid.name = Folyadékok content.unit.name = Egységek content.block.name = Blokkok -content.status.name = Status Effects +content.status.name = Állapothatások content.sector.name = Szektor -content.team.name = Factions -wallore = (Wall) +content.team.name = Csapatok + +wallore = (Fal) item.copper.name = Réz item.lead.name = Ólom @@ -1318,32 +1338,33 @@ item.graphite.name = Grafit item.titanium.name = Titán item.thorium.name = Tórium item.silicon.name = Szilícium -item.plastanium.name = Plasztínium -item.phase-fabric.name = Fázisos Szövet -item.surge-alloy.name = Multiötvözet +item.plastanium.name = Műanyag +item.phase-fabric.name = Tóritkvarc +item.surge-alloy.name = Elektrometál item.spore-pod.name = Spóratok item.sand.name = Homok item.blast-compound.name = Robbanóelegy item.pyratite.name = Piratit item.metaglass.name = Ólomüveg item.scrap.name = Hulladék -item.fissile-matter.name = Fissile Matter -item.beryllium.name = Beryllium -item.tungsten.name = Tungsten -item.oxide.name = Oxide -item.carbide.name = Carbide -item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst +item.fissile-matter.name = Hasadóanyag +item.beryllium.name = Berillium +item.tungsten.name = Volfrám +item.oxide.name = Oxid +item.carbide.name = Karbid +item.dormant-cyst.name = Nyugvó-Ciszta + liquid.water.name = Víz liquid.slag.name = Salak liquid.oil.name = Olaj liquid.cryofluid.name = Hűtőfolyadék -liquid.neoplasm.name = Neoplasm -liquid.arkycite.name = Arkycite +liquid.neoplasm.name = Neoplazma +liquid.arkycite.name = Arkycit liquid.gallium.name = Gallium -liquid.ozone.name = Ozone -liquid.hydrogen.name = Hydrogen -liquid.nitrogen.name = Nitrogen -liquid.cyanogen.name = Cyanogen +liquid.ozone.name = Ózon +liquid.hydrogen.name = Hidrogén +liquid.nitrogen.name = Nitrogén +liquid.cyanogen.name = Cianogén unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace @@ -1383,6 +1404,7 @@ unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus + unit.stell.name = Stell unit.locus.name = Locus unit.precept.name = Precept @@ -1405,352 +1427,355 @@ unit.manifold.name = Manifold unit.assembly-drone.name = Assembly Drone unit.latum.name = Latum unit.renale.name = Renale + block.parallax.name = Parallax -block.cliff.name = Cliff -block.sand-boulder.name = Sand Boulder -block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder -block.grass.name = Grass -block.molten-slag.name = Slag -block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid -block.space.name = Space -block.salt.name = Salt -block.salt-wall.name = Salt Wall -block.pebbles.name = Pebbles -block.tendrils.name = Tendrils -block.sand-wall.name = Sand Wall -block.spore-pine.name = Spore Pine -block.spore-wall.name = Spore Wall -block.boulder.name = Boulder -block.snow-boulder.name = Snow Boulder -block.snow-pine.name = Snow Pine -block.shale.name = Shale -block.shale-boulder.name = Shale Boulder -block.moss.name = Moss -block.shrubs.name = Shrubs -block.spore-moss.name = Spore Moss -block.shale-wall.name = Shale Wall -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall -block.thruster.name = Thruster -block.kiln.name = Kiln -block.graphite-press.name = Graphite Press -block.multi-press.name = Multi-Press -block.constructing = {0} [lightgray](Constructing) -block.spawn.name = Enemy Spawn -block.core-shard.name = Core: Shard -block.core-foundation.name = Core: Foundation -block.core-nucleus.name = Core: Nucleus -block.deep-water.name = Deep Water -block.shallow-water.name = Water -block.tainted-water.name = Tainted Water -block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water -block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water -block.tar.name = Tar -block.stone.name = Stone -block.sand-floor.name = Sand -block.darksand.name = Dark Sand -block.ice.name = Ice -block.snow.name = Snow -block.crater-stone.name = Craters -block.sand-water.name = Sand water -block.darksand-water.name = Dark Sand Water -block.char.name = Char -block.dacite.name = Dacite -block.rhyolite.name = Rhyolite -block.dacite-wall.name = Dacite Wall -block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder -block.ice-snow.name = Ice Snow -block.stone-wall.name = Stone Wall -block.ice-wall.name = Ice Wall -block.snow-wall.name = Snow Wall -block.dune-wall.name = Dune Wall -block.pine.name = Pine -block.dirt.name = Dirt -block.dirt-wall.name = Dirt Wall -block.mud.name = Mud -block.white-tree-dead.name = White Tree Dead -block.white-tree.name = White Tree -block.spore-cluster.name = Spore Cluster -block.metal-floor.name = Metal Floor 1 -block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 -block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 -block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged -block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 -block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 -block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 -block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 -block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 -block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 -block.dark-metal.name = Dark Metal -block.basalt.name = Basalt -block.hotrock.name = Hot Rock -block.magmarock.name = Magma Rock -block.copper-wall.name = Copper Wall -block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall -block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall -block.phase-wall.name = Phase Wall -block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall -block.thorium-wall.name = Thorium Wall -block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall -block.door.name = Door -block.door-large.name = Large Door +block.cliff.name = Szirt +block.sand-boulder.name = Homok Szikla +block.basalt-boulder.name = Bazalt Szikla +block.grass.name = Fű +block.molten-slag.name = Salak +block.pooled-cryofluid.name = Hűtőfolyadék Medence +block.space.name = Űr +block.salt.name = Só +block.salt-wall.name = Só Fal +block.pebbles.name = Kavicsok +block.tendrils.name = Indák +block.sand-wall.name = Homok Fal +block.spore-pine.name = Spóra Fenyő +block.spore-wall.name = Spóra Fal +block.boulder.name = Szikla +block.snow-boulder.name = Hó Szikla +block.snow-pine.name = Havas Fenyő +block.shale.name = Pala +block.shale-boulder.name = Pala Szikla +block.moss.name = Moha +block.shrubs.name = Cserjék +block.spore-moss.name = Spóra Moha +block.shale-wall.name = Pala Fal +block.scrap-wall.name = Törmelék Fal +block.scrap-wall-large.name = Nagy Törmelék Fal +block.scrap-wall-huge.name = Hatalmas Törmelék Fal +block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantikus Törmelék Fal +block.thruster.name = Hajtómű +block.kiln.name = Kemence +block.graphite-press.name = Grafit Sajtoló +block.multi-press.name = Multi-Sajtoló +block.constructing = {0} [lightgray](Építés) +block.spawn.name = Ellenséges Kezdőpont +block.core-shard.name = Szilánk +block.core-foundation.name = Alapítvány +block.core-nucleus.name = Magnum +block.deep-water.name = Mélyvíz +block.shallow-water.name = Víz +block.tainted-water.name = Szennyezett Víz +block.deep-tainted-water.name = Mély Szennyezett Víz +block.darksand-tainted-water.name = Sötét homokkal Szennyezett Víz +block.tar.name = Kátrány +block.stone.name = Kő +block.sand-floor.name = Homok +block.darksand.name = Sötét Homok +block.ice.name = Jég +block.snow.name = Hó +block.crater-stone.name = Kráterek +block.sand-water.name = Homokvíz +block.darksand-water.name = Sötét Homokvíz +block.char.name = Faszén +block.dacite.name = Dácit +block.rhyolite.name = Riolit +block.dacite-wall.name = Dácit Fal +block.dacite-boulder.name = Dácit Szikla +block.ice-snow.name = Jéghó +block.stone-wall.name = Kő Fal +block.ice-wall.name = Jég Fal +block.snow-wall.name = Hó Fal +block.dune-wall.name = Dűne Fal +block.pine.name = Fenyő +block.dirt.name = Sár +block.dirt-wall.name = Sár Fal +block.mud.name = Iszap +block.white-tree-dead.name = Kiszáradt Fehér Fa +block.white-tree.name = Fehér Fa +block.spore-cluster.name = Spóra Fürt +block.metal-floor.name = Fém Padló 1 +block.metal-floor-2.name = Fém Padló 2 +block.metal-floor-3.name = Fém Padló 3 +block.metal-floor-4.name = Fém Padló 4 +block.metal-floor-5.name = Fém Padló 5 +block.metal-floor-damaged.name = Sérült Fém Padló +block.dark-panel-1.name = Sötét Panel 1 +block.dark-panel-2.name = Sötét Panel 2 +block.dark-panel-3.name = Sötét Panel 3 +block.dark-panel-4.name = Sötét Panel 4 +block.dark-panel-5.name = Sötét Panel 5 +block.dark-panel-6.name = Sötét Panel 6 +block.dark-metal.name = Sötét Fém +block.basalt.name = Bazalt +block.hotrock.name = Forró Kőzet +block.magmarock.name = Magmás Kőzet +block.copper-wall.name = Réz Fal +block.copper-wall-large.name = Nagy Réz Fal +block.titanium-wall.name = Titán Fal +block.titanium-wall-large.name = Nagy Titán Fal +block.plastanium-wall.name = Műanyag Fal +block.plastanium-wall-large.name = Nagy Műanyag Fal +block.phase-wall.name = Tóritkvarc Fal +block.phase-wall-large.name = Nagy Tóritkvarc Fal +block.thorium-wall.name = Tórium Fal +block.thorium-wall-large.name = Nagy Tórium Fal +block.door.name = Ajtó +block.door-large.name = Nagy Ajtó block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer -block.conveyor.name = Conveyor -block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.junction.name = Junction -block.router.name = Router -block.distributor.name = Distributor -block.sorter.name = Sorter -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter -block.message.name = Message -block.reinforced-message.name = Reinforced Message -block.world-message.name = World Message -block.illuminator.name = Illuminator -block.overflow-gate.name = Overflow Gate -block.underflow-gate.name = Underflow Gate -block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter -block.phase-weaver.name = Phase Weaver -block.pulverizer.name = Pulverizer -block.cryofluid-mixer.name = Cryofluid Mixer -block.melter.name = Melter -block.incinerator.name = Incinerator -block.spore-press.name = Spore Press -block.separator.name = Separator -block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge -block.power-node.name = Power Node -block.power-node-large.name = Large Power Node -block.surge-tower.name = Surge Tower -block.diode.name = Battery Diode -block.battery.name = Battery -block.battery-large.name = Large Battery -block.combustion-generator.name = Combustion Generator -block.steam-generator.name = Steam Generator -block.differential-generator.name = Differential Generator -block.impact-reactor.name = Impact Reactor -block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill -block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill -block.laser-drill.name = Laser Drill -block.water-extractor.name = Water Extractor -block.cultivator.name = Cultivator -block.conduit.name = Conduit -block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump -block.item-source.name = Item Source -block.item-void.name = Item Void -block.liquid-source.name = Liquid Source -block.liquid-void.name = Liquid Void -block.power-void.name = Power Void -block.power-source.name = Power Source -block.unloader.name = Unloader -block.vault.name = Vault +block.conveyor.name = Szállítószalag +block.titanium-conveyor.name = Titán Szállítószalag +block.plastanium-conveyor.name = Műanyag Szállítószalag +block.armored-conveyor.name = Páncélozott Szállítószalag +block.junction.name = Elágazás +block.router.name = Elosztó +block.distributor.name = Terjesztő +block.sorter.name = Válogató +block.inverted-sorter.name = Inverz Válogató +block.message.name = Üzenet +block.reinforced-message.name = Megerősített Üzenet +block.world-message.name = Világ Üzenet +block.illuminator.name = Világítótest +block.overflow-gate.name = Alulfolyó Kapu +block.underflow-gate.name = Túlfolyó Kapu +block.silicon-smelter.name = Szilícium Kohó +block.phase-weaver.name = Tóritkvarcképző +block.pulverizer.name = Porlasztó +block.cryofluid-mixer.name = Hűtőfolyadék Keverő +block.melter.name = Olvasztó +block.incinerator.name = Hulladékégető +block.spore-press.name = Spóra Sajtoló +block.separator.name = Leválasztó +block.coal-centrifuge.name = Szén Centrifuga +block.power-node.name = Villanyoszlop +block.power-node-large.name = Nagy Villanyoszlop +block.surge-tower.name = Villanytorony +block.diode.name = Akkumulátor Dióda +block.battery.name = Akkumulátor +block.battery-large.name = Nagy Akkumulátor +block.combustion-generator.name = Belsőégetésű Erőmű +block.steam-generator.name = Gőzerőmű +block.differential-generator.name = Differenciál Erőmű +block.impact-reactor.name = Ütközéses Erőmű +block.mechanical-drill.name = Mechanikus Fúró +block.pneumatic-drill.name = Pneumatikus Fúró +block.laser-drill.name = Lézer Vágó +block.water-extractor.name = Vízkiválasztó +block.cultivator.name = Betakarító +block.conduit.name = Csővezeték +block.mechanical-pump.name = Mechanikus Szivattyú +block.item-source.name = Nyersanyag Forrás +block.item-void.name = Nyersanyag Hiány +block.liquid-source.name = Folyadék Forrás +block.liquid-void.name = Folyadék Hiány +block.power-void.name = Áram Hiány +block.power-source.name = Áram Forrás +block.unloader.name = Kirakodó +block.vault.name = Raktár block.wave.name = Wave block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Swarmer block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ripple -block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor -block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor -block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor -block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer -block.blast-mixer.name = Blast Mixer -block.solar-panel.name = Solar Panel -block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel -block.oil-extractor.name = Oil Extractor -block.repair-point.name = Repair Point -block.repair-turret.name = Repair Turret -block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit -block.plated-conduit.name = Plated Conduit -block.phase-conduit.name = Phase Conduit -block.liquid-router.name = Liquid Router -block.liquid-tank.name = Liquid Tank -block.liquid-container.name = Liquid Container -block.liquid-junction.name = Liquid Junction -block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit -block.rotary-pump.name = Rotary Pump -block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor -block.mass-driver.name = Mass Driver -block.blast-drill.name = Airblast Drill -block.impulse-pump.name = Thermal Pump -block.thermal-generator.name = Thermal Generator -block.surge-smelter.name = Surge Smelter -block.mender.name = Mender -block.mend-projector.name = Mend Projector -block.surge-wall.name = Surge Wall -block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall +block.phase-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag +block.bridge-conveyor.name = Szállítószalag Híd +block.plastanium-compressor.name = Műanyag Sűrítő +block.pyratite-mixer.name = Piratit Keverő +block.blast-mixer.name = Robbanóelegy Keverő +block.solar-panel.name = Napelem +block.solar-panel-large.name = Nagy Napelem +block.oil-extractor.name = Olajleválasztó +block.repair-point.name = Javítási Pont +block.repair-turret.name = Javító Löveg +block.pulse-conduit.name = Impulzus Csővezeték +block.plated-conduit.name = Lemezelt Csővezeték +block.phase-conduit.name = Tóritkvarc Csővezeték +block.liquid-router.name = Folyadék Elosztó +block.liquid-tank.name = Folyadék Tartály +block.liquid-container.name = Folyadék Tároló +block.liquid-junction.name = Csővezeték Átkötés +block.bridge-conduit.name = Csővezeték Híd +block.rotary-pump.name = Fogaskerék Szivattyú +block.thorium-reactor.name = Tórium Erőmű +block.mass-driver.name = Tömegmozgató +block.blast-drill.name = Légrobbanásos Fúró +block.impulse-pump.name = Impulzus Szivattyú +block.thermal-generator.name = Hőerőmű +block.surge-smelter.name = Elektrometál Olvasztó +block.mender.name = Foltozó +block.mend-projector.name = Foltozó Projektor +block.surge-wall.name = Elektrometál Fal +block.surge-wall-large.name = Nagy Elektrometál Fal block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse -block.shock-mine.name = Shock Mine -block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector -block.force-projector.name = Force Projector +block.shock-mine.name = Sokkoló Taposóakna +block.overdrive-projector.name = Túlhajtó Projektor +block.force-projector.name = Erő Projektor block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = RTG Generator +block.rtg-generator.name = RTG Erőmű block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow -block.container.name = Container -block.launch-pad.name = Launch Pad -block.segment.name = Segment -block.ground-factory.name = Ground Factory -block.air-factory.name = Air Factory -block.naval-factory.name = Naval Factory -block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor -block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor -block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor -block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor -block.payload-conveyor.name = Payload Conveyor -block.payload-router.name = Payload Router -block.duct.name = Duct -block.duct-router.name = Duct Router -block.duct-bridge.name = Duct Bridge -block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver -block.payload-void.name = Payload Void -block.payload-source.name = Payload Source -block.disassembler.name = Disassembler -block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible -block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome -block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator -block.constructor.name = Constructor -block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. -block.large-constructor.name = Large Constructor -block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. -block.deconstructor.name = Deconstructor -block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. -block.payload-loader.name = Payload Loader -block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. -block.payload-unloader.name = Payload Unloader -block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. -block.heat-source.name = Heat Source -block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat. -block.empty.name = Empty -block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater -block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite -block.regolith.name = Regolith -block.yellow-stone.name = Yellow Stone -block.carbon-stone.name = Carbon Stone -block.ferric-stone.name = Ferric Stone -block.ferric-craters.name = Ferric Craters -block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone -block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone -block.crystal-floor.name = Crystal Floor -block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates -block.red-stone.name = Red Stone -block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone -block.red-ice.name = Red Ice -block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor -block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone -block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent -block.carbon-vent.name = Carbon Vent -block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent -block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent -block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent -block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent +block.container.name = Konténer +block.launch-pad.name = Kilövő Állás +block.segment.name = Szegmens +block.ground-factory.name = Szárazföldi-Egység Gyár +block.air-factory.name = Repülőgép Gyár +block.naval-factory.name = Hadihajó Gyár +block.additive-reconstructor.name = Additív Újratervező +block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplikatív Újratervező +block.exponential-reconstructor.name = Exponenciális Újratervező +block.tetrative-reconstructor.name = Tetratív Újratervező +block.payload-conveyor.name = Rakomány Szállítószalag +block.payload-router.name = Rakomány Elosztó +block.duct.name = Szállítószalag +block.duct-router.name = Szállítószalag Elosztó +block.duct-bridge.name = Szállítószalag Híd +block.large-payload-mass-driver.name = Nagy Rakomány Tömegmozgató +block.payload-void.name = Rakomány Megsemmisítő +block.payload-source.name = Rakomány Készítő +block.disassembler.name = Szétszerelő +block.silicon-crucible.name = Szilícium Olvasztó +block.overdrive-dome.name = Túlhajtó Búra +block.interplanetary-accelerator.name = Bolygóközi Gyorsító +block.constructor.name = Építő +block.constructor.description = Akár 2x2 csempe méretű szerkezeteket is gyárt. +block.large-constructor.name = Nagy Építő +block.large-constructor.description = Akár 4x4 csempe méretű szerkezeteket is gyárt. +block.deconstructor.name = Lebontó +block.deconstructor.description = Lebontja a szerkezeteket és az egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. +block.payload-loader.name = Rakomány Csomagoló +block.payload-loader.description = A folyadékokat és a nyersanyagokat csomagolja nagyobb blokkokba. +block.payload-unloader.name = Rakomány Kicsomagoló +block.payload-unloader.description = A folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkakat csomagolja ki. +block.heat-source.name = Hő Forrás +block.heat-source.description = Egy 1x1-es blokk, amely gyakorlatilag végtelen hőt ad. + +#Erekir +block.empty.name = Üres +block.rhyolite-crater.name = Riolit Kráter +block.rough-rhyolite.name = Dúrva Riolit +block.regolith.name = Regolit +block.yellow-stone.name = Sárga Kő +block.carbon-stone.name = Szén Kő +block.ferric-stone.name = Vasas Kő +block.ferric-craters.name = Vasas Káterek +block.beryllic-stone.name = Berilliumos Kő +block.crystalline-stone.name = Kristályos Kő +block.crystal-floor.name = Kristály Talaj +block.yellow-stone-plates.name = Sárga Kőlemezek +block.red-stone.name = Vörös Kő +block.dense-red-stone.name = Sűrű Vörös Kő +block.red-ice.name = Vörös Jég +block.arkycite-floor.name = Arkycit Talaj +block.arkyic-stone.name = Arkycites Kő +block.rhyolite-vent.name = Riolit Kűrtő +block.carbon-vent.name = Szén Kűrtő +block.arkyic-vent.name = Arkycites Kűrtő +block.yellow-stone-vent.name = Sárga Kő Kűrtő +block.red-stone-vent.name = Vörös Kő Kürtő +block.crystalline-vent.name = Kristályos Kűrtő block.redmat.name = Redmat block.bluemat.name = Bluemat -block.core-zone.name = Core Zone -block.regolith-wall.name = Regolith Wall -block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall -block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall -block.carbon-wall.name = Carbon Wall -block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall -block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall -block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall -block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall -block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall -block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall -block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall -block.redweed.name = Redweed -block.pur-bush.name = Pur Bush -block.yellowcoral.name = Yellowcoral -block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder -block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder -block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder -block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder -block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder -block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster -block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster -block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks -block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs -block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder -block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder -block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder -block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder -block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall -block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace -block.electrolyzer.name = Electrolyzer -block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator -block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber -block.electric-heater.name = Electric Heater -block.slag-heater.name = Slag Heater -block.phase-heater.name = Phase Heater -block.heat-redirector.name = Heat Redirector -block.heat-router.name = Heat Router -block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator -block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible -block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge -block.surge-crucible.name = Surge Crucible -block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer -block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer -block.heat-reactor.name = Heat Reactor -block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall -block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall -block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall -block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall -block.blast-door.name = Blast Door -block.carbide-wall.name = Carbide Wall -block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall -block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall -block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall -block.shielded-wall.name = Shielded Wall +block.core-zone.name = Mag Zóna +block.regolith-wall.name = Regolit Fal +block.yellow-stone-wall.name = Sárga Kő Fal +block.rhyolite-wall.name = Riolit Fal +block.carbon-wall.name = Szén Fal +block.ferric-stone-wall.name = Vasas-Kő Fal +block.beryllic-stone-wall.name = Berilliumos-Kő Fal +block.arkyic-wall.name = Arkycit Fal +block.crystalline-stone-wall.name = Kristályos-Kő Fal +block.red-ice-wall.name = Vörös-Jég Fal +block.red-stone-wall.name = Vörös-Kő Fal +block.red-diamond-wall.name = Vörös Gyémánt Fal +block.redweed.name = Vörös Fű +block.pur-bush.name = Lila Bokor +block.yellowcoral.name = Sárga Korall +block.carbon-boulder.name = Szén Szikla +block.ferric-boulder.name = Vasas Szikla +block.beryllic-boulder.name = Berilliumos Szikla +block.yellow-stone-boulder.name = Sárga Kő Szikla +block.arkyic-boulder.name = Arkycites Szikla +block.crystal-cluster.name = Kristály Fürt +block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibráló Kristály Fürt +block.crystal-blocks.name = Kristály Blokkok +block.crystal-orbs.name = Kristály Gömbök +block.crystalline-boulder.name = Kristályos Szikla +block.red-ice-boulder.name = Vörös Jég Szikla +block.rhyolite-boulder.name = Riolit Szikla +block.red-stone-boulder.name = Vörös Kő Szikla +block.graphitic-wall.name = Grafit Fal +block.silicon-arc-furnace.name = Szilícium Ívkemence +block.electrolyzer.name = Elektrolizátor +block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszférikus Sűrítő +block.oxidation-chamber.name = Oxidációs Kamra +block.electric-heater.name = Elektromos Fűtőtest +block.slag-heater.name = Salakos Fűtőtest +block.phase-heater.name = Tóritkvarcos Fűtőtest +block.heat-redirector.name = Hő Elvezető +block.heat-router.name = Hő Elosztó +block.slag-incinerator.name = Salakégető Kemence +block.carbide-crucible.name = Karbid Olvasztó +block.slag-centrifuge.name = Salak Centrifuga +block.surge-crucible.name = Elektrometál Olvasztó +block.cyanogen-synthesizer.name = Cianogén Szintetizáló +block.phase-synthesizer.name = Tóritkvarc Szintetizáló +block.heat-reactor.name = Hőerőmű +block.beryllium-wall.name = Berillium Fal +block.beryllium-wall-large.name = Nagy Berillium Fal +block.tungsten-wall.name = Volfrám Fal +block.tungsten-wall-large.name = Nagy Volfrám Fal +block.blast-door.name = Robbanásbiztos Ajtó +block.carbide-wall.name = Karbid Fal +block.carbide-wall-large.name = Nagy Karbid Fal +block.reinforced-surge-wall.name = Megerősített Elektrometál Fal +block.reinforced-surge-wall-large.name = Nagy Megerősített Elektrometál Fal +block.shielded-wall.name = Álcázott Fal block.radar.name = Radar -block.build-tower.name = Build Tower -block.regen-projector.name = Regen Projector -block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower -block.shield-projector.name = Shield Projector -block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector -block.armored-duct.name = Armored Duct -block.overflow-duct.name = Overflow Duct -block.underflow-duct.name = Underflow Duct -block.duct-unloader.name = Duct Unloader -block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor -block.surge-router.name = Surge Router -block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader -block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point -block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump -block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit -block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction -block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit -block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router -block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container -block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank -block.beam-node.name = Beam Node -block.beam-tower.name = Beam Tower -block.beam-link.name = Beam Link -block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser -block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber -block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator -block.vent-condenser.name = Vent Condenser -block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher -block.plasma-bore.name = Plasma Bore -block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore -block.impact-drill.name = Impact Drill -block.eruption-drill.name = Eruption Drill -block.core-bastion.name = Core Bastion -block.core-citadel.name = Core Citadel -block.core-acropolis.name = Core Acropolis -block.reinforced-container.name = Reinforced Container -block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault +block.build-tower.name = Építő Torony +block.regen-projector.name = Épület Regenerátor +block.shockwave-tower.name = Sokkhullám Torony +block.shield-projector.name = Pajzs Generátor +block.large-shield-projector.name = Nagy Pajzs Generátor +block.armored-duct.name = Páncélozott Szállítószalag +block.overflow-duct.name = Túlfolyó Szállítószalag +block.underflow-duct.name = Alulfolyó Szállítószalag +block.duct-unloader.name = Szállítószalag Unloader +block.surge-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag +block.surge-router.name = Tóritkvarc Elosztó +block.unit-cargo-loader.name = Egység Rakomány Berakodó +block.unit-cargo-unload-point.name = Egység Rakomány Kirakodó Pont +block.reinforced-pump.name = Megerősített Szivattyú +block.reinforced-conduit.name = Megerősített Csővezeték +block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített Folyadék átkötés +block.reinforced-bridge-conduit.name = Megerősített Csővezeték Híd +block.reinforced-liquid-router.name = Megerősített Folyadék Elosztó +block.reinforced-liquid-container.name = Megerősített Folyadék Konténer +block.reinforced-liquid-tank.name = Megerősített Folyadék Tartály +block.beam-node.name = Sugár Csomópont +block.beam-tower.name = Sugár Torony +block.beam-link.name = Sugár Hálózat +block.turbine-condenser.name = Kondenzációs Túrbina +block.chemical-combustion-chamber.name = Kémiai Égető Kamra +block.pyrolysis-generator.name = Pirolízis Erőmű +block.vent-condenser.name = Vízleválasztó +block.cliff-crusher.name = Sziklazúzó +block.plasma-bore.name = Plazma Vágó +block.large-plasma-bore.name = Nagy Plazma Vágó +block.impact-drill.name = Ütve Fúró +block.eruption-drill.name = Erupciós Fúró +block.core-bastion.name = Bástya +block.core-citadel.name = Citadella +block.core-acropolis.name = Akropolisz +block.reinforced-container.name = Megerősített Konténer +block.reinforced-vault.name = Megerősített Tároló block.breach.name = Breach block.sublimate.name = Sublimate block.titan.name = Titan @@ -1758,139 +1783,142 @@ block.disperse.name = Disperse block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe -block.fabricator.name = Fabricator -block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator -block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator -block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator -block.tank-assembler.name = Tank Assembler -block.ship-assembler.name = Ship Assembler -block.mech-assembler.name = Mech Assembler -block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor -block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router -block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver -block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor -block.canvas.name = Canvas -block.world-processor.name = World Processor -block.world-cell.name = World Cell -block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator -block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator -block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator -block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator -block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower +block.fabricator.name = Fabrikátor +block.tank-refabricator.name = Tank Újratervező +block.mech-refabricator.name = Mech Újratervező +block.ship-refabricator.name = Repülőgép Újratervező +block.tank-assembler.name = Tank Összeszerelő +block.ship-assembler.name = Repülőgép Összeszerelő +block.mech-assembler.name = Mech Összeszerelő +block.reinforced-payload-conveyor.name = Megerősített Rakomány Szállítószalag +block.reinforced-payload-router.name = Megerősített Rakomány Elosztó +block.payload-mass-driver.name = Rakomány Tömegmozgató +block.small-deconstructor.name = Kis Lebontó +block.canvas.name = Vászon Kijelző +block.world-processor.name = Világ Processzor +block.world-cell.name = Világ Cella +block.tank-fabricator.name = Tank Gyár +block.mech-fabricator.name = Mech Gyár +block.ship-fabricator.name = Repülőgép Gyár +block.prime-refabricator.name = Elsődleges Újratervező +block.unit-repair-tower.name = Egység Javító Torony block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module +block.basic-assembler-module.name = Alap Összeszerelő Modúl block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign -block.flux-reactor.name = Flux Reactor -block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor +block.flux-reactor.name = Fluxus Reaktor +block.neoplasia-reactor.name = Neoplázia Reaktor -block.switch.name = Switch -block.micro-processor.name = Micro Processor -block.logic-processor.name = Logic Processor -block.hyper-processor.name = Hyper Processor -block.logic-display.name = Logic Display -block.large-logic-display.name = Large Logic Display -block.memory-cell.name = Memory Cell -block.memory-bank.name = Memory Bank -team.malis.name = Malis +block.switch.name = Kapcsoló +block.micro-processor.name = Mikroprocesszor +block.logic-processor.name = Logikai Processzor +block.hyper-processor.name = Hiper Processzor +block.logic-display.name = Logikai Kijelző +block.large-logic-display.name = Nagy Logikai Kijelző +block.memory-cell.name = Memória Cella +block.memory-bank.name = Memória Bank + +team.malis.name = lila team.crux.name = piros team.sharded.name = narancssárga -team.derelict.name = elhagyatott +team.derelict.name = szürke team.green.name = zöld - team.blue.name = kék hint.skip = Átugrás hint.desktopMove = Használd a [accent][[WASD][] gombokat a mozgáshoz. hint.zoom = Használd a [accent]görgőt[] a zoomhoz.. hint.desktopShoot = Használd a [accent]bal egérgombot[] a lövéshez. -hint.depositItems = Az itemeket a hajóról a magra húzva áthelyezheted. +hint.depositItems = A nyersanyagokat áthelyezheted húzással a hajóról a Magba. hint.respawn = Hogy hajóként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] gombot. -hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy torony felett. Hogy újraéledj hajóként, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[] -hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]-t, hogy szüneteltesd vagy folytasd a játékot. +hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység, vagy lövegtorony felett. Hogy újraéledj hajóként, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[] +hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]t, hogy szüneteltesd vagy folytasd a játékot. hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket. hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj. -hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. -hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. +hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki a blokkot az [accent]Építés menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gombot a jobb oldalon. +hint.derelict = [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat lelehet [accent]bontani[] nyersanyagokért. hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. -hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] billentyőt és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy tornyok felett. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek és tornyok felett. -hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there. -hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there. -hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a jobb lent látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. +hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] gombot és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy lövegtornyok felett. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek és lövegtornyok felett. +hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, nyomd hosszan a [accent]L-shift.[]el\nParancs Módban az egységek kiválasztásához kattints és húzd az egeret. [accent]Jobb-Klikk[] az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy az ellenséges célpontra. +hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, nyomd meg a [accent]Parancs Mód[] gombot a bal alsó sarokban.\nParancsn módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy ellenséges az célpontra. +hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt lent a jobb oldalon látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj. -hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] billentyűt futószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon. -hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több futószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. -hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] billentyűt, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. +hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. +hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints \ue80f újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket. +hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. +hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. hint.payloadPickup = A [accent][[[] gombbal kis épületeket vagy egységeket emelhetsz fel. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egségen, hogy felemeld. -hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a terhedet. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a terhedet. -hint.waveFire = A [accent]Wave[] tornyok, ha víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket. -hint.generator = \uf879 A [accent]Combustion Generator[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Power Node[]-ok segítségével. -hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű tornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. -hint.coreUpgrade = A magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb sintű magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Foundation[] magot a [accent]Shard[] magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új mag területén épületek. +hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a rakományodat. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd hosszan az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a rakományodat. +hint.waveFire = A [accent]Wave[] lövegtornyok, ha víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket. +hint.generator = \uf879 A [accent]Belsőégetésű Erőmű[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével. +hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. +hint.coreUpgrade = A Magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb szintű Magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] Magot a [accent]Szilánk[] Magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új Mag területén épületek. hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Frozen Forest[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. -hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. -hint.coreIncinerate = Ha a magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. -hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining. -gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining. -gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it. -gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. -gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. -gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. -gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper. -gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead. -gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives. -gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors. -gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors. -gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets. -gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend. -gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo. -gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors. -gz.supplyturret = [accent]Supply Turret -gz.zone1 = This is the enemy drop zone. -gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts. -gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready. -gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[]. -onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move. -onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls. -onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[]. -onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls. -onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore. -onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate. -onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts. -onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium. -onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite. -onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[]. -onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required. -onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand. -onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[]. -onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements. -onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[]. -onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[] -onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret. -onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend. -onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack. -onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core. -onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production. -onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. -onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. -aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. -split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop) -split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.) -split.acquire = You must acquire some tungsten to build units. -split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other. -split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base. +hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül. +hint.coreIncinerate = Ha a Magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. +hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattintson egy gyárblokkra, majd kattintson a jobb gombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. +hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához parancs módban koppints egy gyárblokkra, majd koppintson egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. + +gz.mine = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez. +gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez. +gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra, hogy elhelyezd. +gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [akcentus]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez. +gz.conveyors = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól a Magba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. +gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az újjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. +gz.drills = Bővítsd a bányaszati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 rezet. +gz.lead = \uf837 [accent]Ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére. +gz.moveup = \ue804 Lépj tovább a többi feladatért. +gz.turrets = Fedezd fel és építs 2 darab \uf861 [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy védd a Magot.\nA Duo lövegtornyoknak szükségük van \uf838 [accent]lőszer[]re, amelyeket Szállítószalaggal juttahatsz el hozzájuk. +gz.duoammo = Lásd el a Duo lövegtornyokat [accent]rézzel[]. Használj Szállítószalagot. +gz.walls = A [accent]Falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf8ae [accent]Réz Fal[]akat a lövegtornyok körül. +gz.defend = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre. +gz.aa = A repülő egységeket nem lehet könnyen elintézni a hagyományos lövegtornyokkal.\nA \uf860 [accent]Scatter[] lövegtornyok kiváló légelhárítást biztosítanak, de szükségük van \uf837 [accent]Ólom[] lőszerre. +gz.scatterammo = Lásd el a Scatter lövegtornyokat [accent]ólom[] lőszerrel. Használj Szállítószalagot. +gz.supplyturret = [accent]Lövegtorony ellátmány +gz.zone1 = Ez az ellenség leszállóhelye. +gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám elindul. +gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel. +gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellnséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[]. + +onset.mine = Kattints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból.\n\nHasználd a [accent][[WASD] gombokat a mozgáshoz. +onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból. +onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlődési fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Túrbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni. +onset.bore = Fedezd fel és építs \uf741 [accent]Plazma Vágó[]t.\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból. +onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fedezd fel és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Túrbinát a Plazma Vágóval. +onset.ducts = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. +onset.ducts.mobile = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az újjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. +onset.moremine = Bővítsd a bányaszati kapacitást.\nÉpíts több Plazma Vágót, használj Sugár Csomópontokat és Szállítószalagokat.\nBányássz 200 Berilliumot. +onset.graphite = Az összetettebb blokkokhoz szükség van \uf835 [accent]Grafit[]ra.\nÉpíts Plazma Vágókat, a Grafit kibányászásához. +onset.research2 = Kezdd el a [accent]Gyárak[] fejlesztését.\nFedezd fel a \uf74d [accent]Sziklazúzó[]t és a \uf779 [accent]Szilícium Ívkemence[]t. +onset.arcfurnace = A Szilícium Ívkemencének szüksége lesz \uf834 [accent]Homok[]ra és \uf835 [accent]Grafit[]ra, hogy \uf82f [accent]Szilícium[]t gyártson.\nTovábbá [accent]Áram[] is szükséges a működéséhez. +onset.crusher = Használj \uf74d [accent]Sziklazúzó[]t, hogy homokot bányászhass. +onset.fabricator = Használd az [accent]egységeket[], hogy felfedezd a pályát, megvédd az épületeket, és megtámadhasd velük az ellenséget. Fedezd fel és építs \uf6a2 [accent]Tank Gyár[]at. +onset.makeunit = Állíts elő egy egységet.\nHasználd a "?" gombot, hogy megnézd a gyártási követelményeit. +onset.turrets = Az egységek hatékonyak, de a [accent]lövegtornyok[] jobb védelmi képességeket biztosítanak, ha hatékonyan használják őket.\nÉpíts egy \uf6eb [accent]Breach[] lövegtornyot.\nA lövegtornyoknak szüksége van \uf748 [accent]lőszer[]re. +onset.turretammo = Lásd el a lövegtornyokat [accent]Berillium[] lőszerrel. +onset.walls = A [accent]Falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf6ee [accent]Berillium Fal[]akat a lövegtornyok körül. +onset.enemies = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre. +onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Ellentámadásra fel. +onset.cores = Új Mag csak a [accent]Mag Csempe[]re építhető.\nAz új Magok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más Magokkal.\nÉpíts egy új \uf725 Magot. +onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányássz és termelj. +onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]shift[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\n[accent]Bal egérgomb lenyomásával és húzással[] tudod kijelölni az egységeket.\nKattints [accent]Jobb egérgomb[]al egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd. +onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]Parancs[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\nTartsd a kijelzőn az újjad, majd [accent]húzd[] azt az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppints[] egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd. +aegis.tungsten = Volfrámot [accent]Ütve Fúró[]val tudsz bányászni.\nEnnek az épületnek szüksége van [accent]Víz[]re és [accent]Áram[]ra. + +split.pickup = Egyes blokkok a Mag Drónjával felvehetőek.\nVegyél fel egy [accent]Konténer[]t és helyezd bele egy [accent]Rakomány Csomagoló[]ba.\n(Az alapértelmezett gombok [ és ] a felvételhez és a lerakáshoz.) +split.pickup.mobile = Egyes blokkok a Mag Drónjával felvehetőek.\nVegyél fel egy [accent]Konténer[]t és helyezd bele egy [accent]Rakomány Csomagoló[]ba.\nAhhoz felfegyél, vagy lerakj valamit koppints rá hosszan) +split.acquire = Az egységek építéséhez Volfrámot kell szerezned. +split.build = Az egységeket a fal másik oldalára kell eljuttatni.\nÉpíts 2 [accent]Rakomány Tömegmozgató[]t egyet-egyet a fal mindkét oldalán\nÁllítsd be a szállítási kapcsolatukat úgy, hogy kiválasztod az egyiket, majd kiválasztod a másikat. +split.container = Hasonlít a Konténerre, csak egységek szállítására is alkalmas a [accent]Rakomány Tömegmozgató[]val.\nÉpíts egy egységgyárat egy tömegmozgató mellé, hogy feltöltsd őket, majd küldd át őket a falon, hogy megtámadják az ellenséges bázist. item.copper.description = Széleskörűen felhasználható építkezésre és lövedékként. -item.copper.details = Szokatlanul elterjedt fém a Serpulón. Gyenge szerkezetű, de megerősíthető. +item.copper.details = Szokatlanul elterjedt fém a Serpulo-n. Gyenge szerkezetű, de megerősíthető. item.lead.description = Folyadékszállításban és elektromos eszközökben használható. item.lead.details = Sűrű. Közömbös. Széles körben használják elemekben.\nMegjegyzés: Valószínűleg mérgező a biológiai életformákra. Nem mintha sok maradt volna errefelé. item.metaglass.description = Folyadékok szállítására és tárolására használható. @@ -1910,24 +1938,29 @@ item.spore-pod.description = Átalakítható olajjá vagy robbanószerekké, de item.spore-pod.details = Spórák. Egy valószínűleg mesterséges életforma. Más életformák számára halálos gázt bocsátanak ki. Szélsőségesen invazív. Megfelelő körülmények között erősen gyúlékony. item.blast-compound.description = Bombák és robbanó lövedékek része. item.pyratite.description = Gyújtó lövedékekben és tüzelőanyag-alapú generátorokban használható. -item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir. -item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures. -item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power. -item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition. + +#Erekir +item.beryllium.description = Sokféle építési és lőszertípushoz használják Erekiren. +item.tungsten.description = Fúrókban/vágókban, páncélokban és lőszerekben használatos. A fejlettebb szerkezetek építéséhez szükséges. +item.oxide.description = Hővezetőként és áramszigetelőként használják. +item.carbide.description = Korszerű szerkezetekben, nehezebb egységekben és lőszerekben használatos. liquid.water.description = Gépek hűtésére és hulladékfeldolgozásra használható. liquid.slag.description = Separatorban finomítva értékes fémek forrása, az ellenségre fröcskölve gyilkos fegyver. liquid.oil.description = Magas szintű nyersanyagok gyártására vagy gyújtólövedékként használható. -liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék reaktorok, tornyok és gyárak számára. -liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis. -liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive. -liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable. -liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable. -liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert. -liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous. -liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended. -block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict -block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról. +liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék a reaktorok, lövegtornyok és gyárak számára. + +#Erekir +liquid.arkycite.description = Kémiai reakciókban használják energiatermelésre és anyagszintézisre. +liquid.ozone.description = Oxidálószerként használják az anyaggyártásban és üzemanyagként. Mérsékelten robbanékony. +liquid.hydrogen.description = Erőforrás-kitermelésben, egységgyártásban és szerkezetjavításban használatos. Gyúlékony. +liquid.cyanogen.description = Lőszerekhez, fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használják a fejlett blokkokban. Erősen gyúlékony. +liquid.nitrogen.description = Erőforrás-kitermelésnél, gáztermelésnél és egységgyártásnál használják. Semleges gáz. +liquid.neoplasm.description = A Neoplazma reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú blokkra, amelyhez hozzáér és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék. +liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrolálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a salak medencékben való elégetése. + +block.derelict = \uf77e [lightgray]Elhagyatott +block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról. block.illuminator.description = Világít. block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához. block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. @@ -1936,10 +1969,10 @@ block.graphite-press.description = Szenet présel grafittá. block.multi-press.description = Szenet présel grafittá. Hatékonyan dolgozik, de vizet igényel hűtéshez. block.silicon-smelter.description = Szilíciumot nyer ki homok és szén keverékéből. block.kiln.description = Ólmomból és homokból olvaszt ólomüveget. -block.plastanium-compressor.description = Plastaniumot gyárt olaj és titán felhasználásával. -block.phase-weaver.description = Phase fabricot szintetizál tórium és homok keverékéből. -block.surge-smelter.description = Titán, ólom, szilícium és réz olvadékából állít elő surge alloy-t. -block.cryofluid-mixer.description = Finom titánport kever vízhez cryofluid előállításához. +block.plastanium-compressor.description = Műanyagot gyárt olaj és titán felhasználásával. +block.phase-weaver.description = Tóritkvarcot képez tórium és homok keverékéből. +block.surge-smelter.description = Titán, ólom, szilícium és réz olvadékából állít elő Elektrometált. +block.cryofluid-mixer.description = Finom titánport kever vízhez a hűtőfolyadék előállításához. block.blast-mixer.description = Piratitból és spóra kapszulákból készít robbanóelegyet. block.pyratite-mixer.description = Szenet, homokot és ólmot vegyít piratittá. block.melter.description = Hulladékot olvaszt salakká. @@ -1948,14 +1981,14 @@ block.spore-press.description = Nagy nyomáson olajat présel spórákból. block.pulverizer.description = Finom homokká őrli a hulladékot. block.coal-centrifuge.description = Szenet nyer ki olajból. block.incinerator.description = Megsemmisít minden nyersanyagot és folyadékot. -block.power-void.description = Elnyel minden áramot. Csak homokozó módban. -block.power-source.description = Végtelen áramot termel. Csak homokozó módban. -block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot bocsát ki. Csak homokozó módban. -block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. Csak homokozó módban. -block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot bocsát ki. Csak homokozó módban. -block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. Csak homokozó módban. -block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. -block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. +block.power-void.description = Elnyel minden áramot. (Csak homokozóban.) +block.power-source.description = Végtelen áramot termel. (Csak homokozóban.) +block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot bocsát ki. (Csak homokozóban.) +block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. (Csak homokozóban.) +block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot bocsát ki. (Csak homokozóban.) +block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. (Csak homokozóban.) +block.payload-source.description = Végtelenül sok rakomány. (Csak homokozóban.) +block.payload-void.description = Minden rakomány megsemmisítése. (Csak homokozóban.) block.copper-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.copper-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.titanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. @@ -1971,46 +2004,46 @@ block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lö block.door.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. block.door-large.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. De ez nagyobb. block.mender.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. -block.mend-projector.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. -block.overdrive-projector.description = Növeli a közeli épületek sebességét.\nPhase fabric-kal növelhető a hatósugara és hatékonysága. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric increases shield size. +block.mend-projector.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.overdrive-projector.description = Növeli a közeli épületek sebességét.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.force-projector.description = Hatszögletű erőteret hoz létre maga körül, amely megvédi az épületeket és a benne lévő egységeket a sérüléstől.\nTúlmelegszik, ha túl sok sérülést szenved. Opcionálisan hűtőfolyadékot használ a túlmelegedés megakadályozására. A Tóritkvarc növeli a pajzs méretét. block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik. -block.conveyor.description = Futószalag. Nyersanyagokat továbbít. -block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Gyorsabb a sima futószalagnál. +block.conveyor.description = Szállítószalag. Nyersanyagokat szállít. +block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Gyorsabb a sima szállítószalagnál. block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. -block.junction.description = Hídként működik két kereszteződő futószalag között. +block.junction.description = Hídként működik két egymást keresztező szállítószalag között. block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima bridge conveyor, de áramot használ. block.sorter.description = Csak a kiválasztott nyersanyagot engedi tovább egyenesen, minden mást oldalra ad ki. block.inverted-sorter.description = A kiválasztott nyersanyagot oldalra adja ki, minden mást egyenesen enged tovább. block.router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. -block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert az épületek termékei eltömítik. +block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert az épületek nyersanyagai eltömítik. block.distributor.description = Hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett. block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett. -block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyeranyagszállító. Csomagokban lő át nyersanyagokat egy másik mass drivernek. +block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik Tömegmozgatónak. block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Nem igényel áramot. block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Árammal működik. block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, sok áramot fogyaszt. -block.conduit.description = Folyadékot továbbít. -block.pulse-conduit.description = Folyadékot továbbít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit. -block.plated-conduit.description = Folyadékot továbbít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. +block.conduit.description = Folyadékot szállít. +block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit. +block.plated-conduit.description = Folyadékot szállít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes. -block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. +block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kijuttatja a folyadékot, hasonlóan a folyadék-elosztóhoz. block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol, minden oldalán képes leadni. -block.liquid-junction.description = Hídként működik két kereszteződő conduit között. +block.liquid-junction.description = Hídként működik két egymást keresztező csővezeték között. block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságr ér, mint a sima bridge conduit, de áramot használ. -block.power-node.description = Áramot továbbít az összekapcsolt épületekhez. Az érintkező épületekkel automatikusan kapcsolatban van. -block.power-node-large.description = Nagyobb power node nagyobb hatótávolsággal. -block.surge-tower.description = Hosszútávú power node, csak kevés kapcsolatra képes. +block.power-node.description = Áramot vezet az összekapcsolt épületekhez. Az érintkező épületekkel automatikusan kapcsolatban van. +block.power-node-large.description = Nagyobb Villanyoszlop nagyobb hatótávolsággal. +block.surge-tower.description = Hosszútávú Villanyoszlop, csak kevés kapcsolatra képes. block.diode.description = Tárolt áramot irányít át egy irányba, de csak ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva. block.battery.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél. block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével. block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel. block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával. -block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi áramot termel. Hasznosítja a cryofluid és az égő piratit hőmérsékletkülönbségét. +block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi áramot termel. Hasznosítja a hűtőfolyadék és az égő piratit hőmérsékletkülönbségét. block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan de biztosan áramot termeljen. block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés áramot. block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a sima solar panelnél. @@ -2024,17 +2057,17 @@ block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszívására. Használd block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba sűríti. block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulót ma borító spórák kezdeti inkubátora. block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségben használ vizet, homokot és áramot, hogy olajat nyerjen ki a földből. -block.core-shard.description = A bázis magja. Ha elpusztul, a szektor elveszett. +block.core-shard.description = Mag. Ha elpusztul, a szektor elveszett. block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatós gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték. -block.core-foundation.description = A bázis magja. Páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a shard. +block.core-foundation.description = Mag. Páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Szilánk. block.core-foundation.details = A második modell. -block.core-nucleus.description = A bázis magja. Megerősített páncélzat. Hatalmas mennyiségek tárolására képes. +block.core-nucleus.description = Mag. Megerősített páncélzattal. Hatalmas mennyiségű nyersanyag tárolására képes. block.core-nucleus.details = A harmadik, végső modell. block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki. block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki. block.unloader.description = Kitölti a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot. block.launch-pad.description = Nyersanyagokat juttat el más szektorokba. -block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry. +block.launch-pad.details = Szuborbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a visszatérést. block.duo.description = Változatos lövedékekkel lő az ellenségre. block.scatter.description = Ólom, ólomüveg vagy hulladék darabokkal tüzel az ellenséges légierőre. block.scorch.description = Megégeti az ellenség közeli földi egységeit. Kis távolságra nagyon hatékony. @@ -2044,154 +2077,156 @@ block.lancer.description = Erős energiasugarakat lő közeli földi célpontokr block.arc.description = Elektromos szikrákat kelt földi célpontok között. block.swarmer.description = Nyomkövető rakétákat lő az ellenségre. block.salvo.description = Kis sorozatokat lő az ellenségre. -block.fuse.description = Három kis hatótávú átütő töltényt lő egyszerre. +block.fuse.description = Három kis hatótávú átütő erejű töltényt lő egyszerre. block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel földi célpontokra nagy távolságra. block.cyclone.description = Robbanó lövedékeket lő közeli ellenségekre. block.spectre.description = Nagy, a páncélon is áthatoló lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra is. block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. Hűtést igényel. -block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. +block.foreshadow.description = Nagyméretű villámot lő ki nagy távolságokra egyszerre egyetlen célpontra. block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a körzetében. block.segment.description = Megsemmisíti a beérkező lövedékeket. A lézerrel szemben hatástalan. block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza és sebzi a repülő egységeket. block.tsunami.description = Erős folyadékhullámokat lő az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve. block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít homokból és szénből, piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben hatékonyabb. block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki salakból. Képes tóriumot kiválasztani. -block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek sebességét. Phase fabricot és szilíciumot igényel. -block.payload-conveyor.description = Képes egységeket továbbítani. +block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező gyárak termelési sebességét. Tóritkvarcot és Szilíciumot igényel. +block.payload-conveyor.description = Képes egységeket szállítani. block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket. -block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek használhatók azonnal, vagy reconstructorokban fejleszthetők. -block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek használhatók azonnal, vagy reconstructorokban fejleszthetők. -block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek használhatók azonnal, vagy reconstructorokban fejleszthetők. +block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők. +block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők. +block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők. block.additive-reconstructor.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.multiplicative-reconstructor.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.exponential-reconstructor.description = Négyes szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota leolvasható és módosítható processzorokkal. block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. -block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb a micro processornál. -block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb a logic processornál. +block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a mikroprocesszor. +block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a logikaiprocesszor. block.memory-cell.description = Információt tárol processzorok számára. block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nagyobb kapacitású. block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. block.large-logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. -block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes magokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez. -block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. -block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. -block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost. -block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core. -block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core. -block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets. -block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back. -block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor. -block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen. -block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating. -block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets. -block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets. -block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances. -block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets. -block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating. -block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite. -block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product. -block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power. -block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag. -block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric. -block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. -block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions. -block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas. -block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat. -block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat. -block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat. -block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat. -block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat. -block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag. -block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power. -block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power. -block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power. -block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall. -block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water. -block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen. -block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides. -block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides. -block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. -block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids. -block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids. -block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain. -block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen. -block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact. -block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact. -block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power. -block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled. -block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item. -block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides. -block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter. -block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked. -block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain. -block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores. -block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. -block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits. -block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power. -block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power. -block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter. -block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter. -block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power. -block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range. -block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water. -block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone. -block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct. -block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided. -block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits. -block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction. -block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen. -block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity. -block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity. -block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading. -block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules. -block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier. -block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier. -block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier. -block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier. -block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input. -block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost. -block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward. -block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set. -block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. -block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. -block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone. -block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power. -block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen. -block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. +block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes Magokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez. +block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a környezetében lévő legközelebbi sérült egységet. Opcionálisan elfogadja a hűtőfolyadékot. +block.payload-propulsion-tower.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. Kilövi a rakományt a vele összekapcsolt tornyokba. + +#Erekir +block.core-bastion.description = Mag. Páncélozott. Ha elpusztul, a szektor elveszett. +block.core-citadel.description = Mag. Nagyon jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Bástya. +block.core-acropolis.description = Mag. Kivételesen jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Citadella. +block.breach.description = Átütő erejű berillium- vagy volfrámlövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +block.diffuse.description = Széles kúpban lövi ki a lövedékeket. Visszalöki az ellenséges célpontokat. +block.sublimate.description = Folyamatos lángcsóvát lő ki az ellenséges célpontokra. Átüti a páncélt. +block.titan.description = Hatalmas robbanó ágyúlövedéket lő ki földi célpontokra. Hidrogént igényel. +block.afflict.description = Hatalmas töltésű repeszlövedék gömböket lő ki. Fűtést igényel. +block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő ki légi célpontokra. +block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő ki az ellenséges célpontokra. +block.scathe.description = Nagy erejű rakétát indít jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen. +block.smite.description = Átütő erejű, villámló lövedékeket lő ki. +block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzot sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymértékű fűtést igényel. +block.silicon-arc-furnace.description = Szilíciumot finomít homokból és grafitból. +block.oxidation-chamber.description = A berilliumot és az ózont oxiddá alakítja. Melléktermékként hőt bocsát ki. +block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Nagy mennyiségű energiát igényel. +block.slag-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Salakot igényel. +block.phase-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Tóritkvarcot igényel. +block.heat-redirector.description = Átirányítja a felgyülemlett hőt más blokkokba. +block.heat-router.description = A felgyülemlett hőt három kimeneti irányba terjeszti. +block.electrolyzer.description = A vizet hidrogén- és ózongázzá alakítja. +block.atmospheric-concentrator.description = Koncentrálja a nitrogént a légkörből. Hőt igényel. +block.surge-crucible.description = A salakból és a szilíciumból Elektrometált képez. Hőt igényel. +block.phase-synthesizer.description = Tóriumból, homokból és ózonból Tóritkvarcot szintetizál. Hőt igényel. +block.carbide-crucible.description = Grafitot és volfrámot karbiddá olvaszt. Hőt igényel. +block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál arkycitből és grafitból. Hőt igényel. +block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony tárgyakat vagy folyadékokat. Salakot igényel. +block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat vízzé kondenzálja. Áramot igényel. +block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termeli ki a nyersanyagokat. Kis mennyiségű áramot igényel. +block.large-plasma-bore.description = Egy nagyobb plazma vágó. Képes a volfrám és a tórium bányászatára. Hidrogént és áramot igényel. +block.cliff-crusher.description = Felőrli a homokfalakat és korlátlan ideig homokot termel. Áramot igényel. A hatékonysága a fal típusától függően változik. +block.impact-drill.description = Ha ércre helyezik, korlátlan ideig, sorozatban termeli ki a nyersanyagokat. Áramot és vizet igényel. +block.eruption-drill.description = Továbbfejlesztett ütvefúró. Képes tóriumot bányászni. Hidrogént igényel. +block.reinforced-conduit.description = Előre szállítja a folyadékokat. Nem fogadja el a nem csővezetékes bemeneteket oldalról. +block.reinforced-liquid-router.description = Egyenletesen osztja el a folyadékokat minden oldalra. +block.reinforced-junction.description = Hídként működik két egymást keresztező csővezeték között. +block.reinforced-liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol. +block.reinforced-liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. +block.reinforced-bridge-conduit.description = Folyadékok szállítása szerkezeteken és terepen keresztül. +block.reinforced-pump.description = Folyadékokat szivattyúz és ad ki. Hidrogént igényel. +block.beryllium-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. +block.beryllium-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. +block.tungsten-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. +block.tungsten-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. +block.carbide-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. +block.carbide-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. +block.reinforced-surge-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől, a lövedékekkel való érintkezésekor időszakosan elektromos íveket bocsát ki. +block.reinforced-surge-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől, a lövedékekkel való érintkezésekor időszakosan elektromos íveket bocsát ki. +block.shielded-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. Olyan pajzsot képez, amely a legtöbb lövedéket elnyeli, ha áramot kap. Vezeti az áramot. +block.blast-door.description = Egy fal, amely kinyílik, ha a szövetséges földi egységek hatótávolságon belül vannak. Kézzel nem irányítható. +block.duct.description = Előre mozgatja a nyersanyagokat. Csak egyetlen nyersanyag tárolására alkalmas. +block.armored-duct.description = Előre mozgatja a nyersanyagokat. Nem fogad el nem-szállító szalagos bemeneteket oldalról. +block.duct-router.description = A nyersanyagokat egyenlően osztja el három irányba. Csak a hátsó oldalról fogadja be a tárgyakat. Nyersanyag-válogatóként is konfigurálható. +block.overflow-duct.description = Csak akkor adja ki az nyersanyagokat oldalra, ha az elülső útvonal el van zárva. +block.duct-bridge.description = Szerkezeteken és a terepen keresztül szállítja a nyersanyagokat. +block.duct-unloader.description = A kiválasztott nyersanyagokat kirakodja a mögötte lévő blokkból. Magokból nem lehet kirakodni. +block.underflow-duct.description = A túlfolyó ellentéte. Elölre távozik a nyersanyag, ha a bal és a jobb oldali útvonal el van zárva. +block.reinforced-liquid-junction.description = Két egymást keresztező vezeték közötti csomópontként működik. +block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot. +block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba a szállítószalagról. árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot. +block.unit-cargo-loader.description = Teherhordó drónokat épít. A drónok automatikusan szétosztják a nyersanyagokat a megfelelő szűrővel rendelkező kirakodási pontokra. +block.unit-cargo-unload-point.description = A teherszállító drónok kirakodási pontjaként működik. Csak a kiválasztott szűrőnek megfelelő nyersanyagokat fogadja be. +block.beam-node.description = Az áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Kis mennyiségű energiát tárol. +block.beam-tower.description = Az áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű energiát tárol. Nagy hatótávolságú. +block.turbine-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokból áramot termel. Kis mennyiségű vizet termel. +block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és ózonból termel áramot. +block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű energiát termel arkycitből és salakból. Melléktermékként vizet termel. +block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű energiát termel hő hatására. Stabilizátorként cianogént igényel. Az áramtermelés és a cianogénigény arányos a hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő cianogén. +block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű áramot termel. Melléktermékként hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a vezetékeken keresztül. +block.build-tower.description = Automatikusan újjáépíti a hatósugarában lévő építményeket, és segíti a többi egységet az építkezésben. +block.regen-projector.description = Lassan javítja a szövetséges építményeket egy négyzet alakú kerületben. Hidrogént igényel. +block.reinforced-container.description = Kis mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítsével nyerhető ki. Nem növeli a Mag tárolókapacitását. +block.reinforced-vault.description = Nagy mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítsével nyerhető ki. Nem növeli a Mag tárolókapacitását. +block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. +block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. +block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre. +block.tank-assembler.description = Nagyméretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.ship-assembler.description = Nagyméretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.mech-assembler.description = Nagyméretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.tank-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott tank egységeket a második szintre. +block.ship-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott repülő egységeket a második szintre. +block.mech-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott mech egységeket a második szintre. +block.prime-refabricator.description = A bejuttatott egységeket a harmadik szintre fejleszti. +block.basic-assembler-module.description = Növeli az összeszerelő szintjét, ha egy építési határvonal mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyag-rakomány bemenetként. +block.small-deconstructor.description = Szétszereli a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. +block.reinforced-payload-conveyor.description = Előre mozgatja a rakományokat. +block.reinforced-payload-router.description = A rakományokat szomszédos a blokkokba osztja szét. Szűrő beállítása esetén válogatóként is funkcionál. +block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi. +block.large-payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi. +block.unit-repair-tower.description = Javítja a közelében lévő összes egységet. Ózont igényel. +block.radar.description = Fokozatosan feltárja a terepet és az ellenséges egységeket egy nagy sugarú körben. Áramot igényel. +block.shockwave-tower.description = Sérülést okoz és megsemmisíti az ellenséges lövedékeket egy egységsugárú körön belül. Cianogént igényel. +block.canvas.description = Egy egyszerű képet jelenít meg egy előre meghatározott palettával. Szerkeszthető. unit.dagger.description = Egyszerű töltényeket lő közeli ellenségekre unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé. unit.fortress.description = Nagy hatótávú rakétákat lő földi célpontokra. unit.scepter.description = Töltött lövedékek záporát lövi közeli ellenségekre. -unit.reign.description = Méretes átütő lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre. +unit.reign.description = Méretes átütő erejű lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre. unit.nova.description = Lézereket lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.quasar.description = Átütő lézersugarakat lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. +unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, ami sebzi az ellenséget, felgyújtja az épületeiket, de gyógyítja a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, ami ami sebzi az ellenséget, de gyógyítja a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és nagy robbanásban megsemmisíti magát. unit.atrax.description = Gyengítő salakgolyókat lő a földi célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.spiroct.description = Elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.arkyid.description = Nagy lézernyalábokkal elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.toxopid.description = Nagy elektromos bombákat és átütő lézert lő az ellenségre. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.toxopid.description = Nagy elektromos bombákat és átütő erejű lézert lő az ellenségre. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.flare.description = Egyszerű töltényeket lő közeli földi célpontokra. unit.horizon.description = Bombákat szór földi célpontokra. unit.zenith.description = Rakétasorozatokat lő közeli ellenségekre. unit.antumbra.description = Lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre. -unit.eclipse.description = Két átütő lézersugarat és rengeteg lövedéket zúdít minden közeli ellenségre. -unit.mono.description = Automatikusan bányászik rezet és ólmot a magba juttatva őket. +unit.eclipse.description = Két átütő erejű lézersugarat és rengeteg lövedéket zúdít minden közeli ellenségre. +unit.mono.description = Automatikusan bányászik rezet és ólmot a Magba juttatva őket. unit.poly.description = Automatikusan újjáépíti az elpusztult épületeket és segít más egységeknek építkezni. unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épülete és földi egységek szállítására. unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amik sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására. @@ -2200,201 +2235,224 @@ unit.risso.description = Rakéták és lövedékek záporát zúdítja minden k unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli föld célpontokra. unit.bryde.description = Nagytávolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre. unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre. -unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt. -unit.alpha.description = Megvédi a Shard core-t az ellenségtől. Épít. -unit.beta.description = Megvédi a Foundation core-t az ellenségtől. Épít. -unit.gamma.description = Megvédi a Nucleus core-t az ellenségtől. Épít. -unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. -unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. -unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. -unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. -unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. -unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets. -unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets. -unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets. -unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets. -unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets. -unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain. -unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain. -unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain. -unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid. -unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets. -unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets. -unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam. -unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam. -unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams. -lst.read = Read a number from a linked memory cell. -lst.write = Write a number to a linked memory cell. -lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. -lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. -lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. -lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. -lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. -lst.control = Control a building. -lst.radar = Locate units around a building with range. -lst.sensor = Get data from a building or unit. -lst.set = Set a variable. -lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. -lst.end = Jump to the top of the instruction stack. -lst.wait = Wait a certain number of seconds. -lst.stop = Halt execution of this processor. -lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] -lst.jump = Conditionally jump to another statement. -lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. -lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. -lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. -lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. -lst.getblock = Get tile data at any location. -lst.setblock = Set tile data at any location. -lst.spawnunit = Spawn unit at a location. -lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut. -lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter. -lst.explosion = Create an explosion at a location. -lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. -lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. -lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. -lst.setrule = Set a game rule. -lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. -lst.cutscene = Manipulate the player camera. -lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. -lst.getflag = Check if a global flag is set. -lst.setprop = Sets a property of a unit or building. -lst.effect = Create a particle effect. -lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. -lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. -lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. -logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. -lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. -lenum.shoot = Shoot at a position. -lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. -lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. -lenum.enabled = Whether the block is enabled. -laccess.color = Illuminator color. -laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. -laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. -laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. -laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. -laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec. -laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. -lcategory.unknown = Unknown -lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions. -lcategory.io = Input & Output -lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers. -lcategory.block = Block Control -lcategory.block.description = Interact with blocks. -lcategory.operation = Operations -lcategory.operation.description = Logical operations. -lcategory.control = Flow Control -lcategory.control.description = Manage execution order. -lcategory.unit = Unit Control -lcategory.unit.description = Give units commands. -lcategory.world = World -lcategory.world.description = Control how the world behaves. -graphicstype.clear = Fill the display with a color. -graphicstype.color = Set color for next drawing operations. -graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red. -graphicstype.stroke = Set line width. -graphicstype.line = Draw line segment. -graphicstype.rect = Fill a rectangle. -graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. -graphicstype.poly = Fill a regular polygon. -graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. -graphicstype.triangle = Fill a triangle. -graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. -lenum.always = Always true. -lenum.idiv = Integer division. -lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. -lenum.mod = Modulo. -lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. -lenum.notequal = Not equal. Coerces types. -lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. -lenum.shl = Bit-shift left. -lenum.shr = Bit-shift right. -lenum.or = Bitwise OR. -lenum.land = Logical AND. -lenum.and = Bitwise AND. -lenum.not = Bitwise flip. -lenum.xor = Bitwise XOR. -lenum.min = Minimum of two numbers. -lenum.max = Maximum of two numbers. -lenum.angle = Angle of vector in degrees. -lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees. -lenum.len = Length of vector. -lenum.sin = Sine, in degrees. -lenum.cos = Cosine, in degrees. -lenum.tan = Tangent, in degrees. -lenum.asin = Arc sine, in degrees. -lenum.acos = Arc cosine, in degrees. -lenum.atan = Arc tangent, in degrees. -lenum.rand = Random decimal in range [0, value). -lenum.log = Natural logarithm (ln). -lenum.log10 = Base 10 logarithm. -lenum.noise = 2D simplex noise. -lenum.abs = Absolute value. -lenum.sqrt = Square root. -lenum.any = Any unit. -lenum.ally = Ally unit. -lenum.attacker = Unit with a weapon. -lenum.enemy = Enemy unit. -lenum.boss = Guardian unit. -lenum.flying = Flying unit. -lenum.ground = Ground unit. -lenum.player = Unit controlled by a player. -lenum.ore = Ore deposit. -lenum.damaged = Damaged ally building. -lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. -lenum.building = Building in a specific group. -lenum.core = Any core. -lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. -lenum.generator = Buildings that generate power. -lenum.factory = Buildings that transform resources. -lenum.repair = Repair points. -lenum.battery = Any battery. -lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. -lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. -lenum.turret = Any turret. -sensor.in = The building/unit to sense. -radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. -radar.target = Filter for units to sense. -radar.and = Additional filters. -radar.order = Sorting order. 0 to reverse. -radar.sort = Metric to sort results by. -radar.output = Variable to write output unit to. -unitradar.target = Filter for units to sense. -unitradar.and = Additional filters. -unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. -unitradar.sort = Metric to sort results by. -unitradar.output = Variable to write output unit to. -control.of = Building to control. -control.unit = Unit/building to aim at. -control.shoot = Whether to shoot. -unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. -unitlocate.found = Whether the object was found. -unitlocate.building = Output variable for located building. -unitlocate.outx = Output X coordinate. -unitlocate.outy = Output Y coordinate. -unitlocate.group = Building group to look for. -lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. -lenum.stop = Stop moving/mining/building. -lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI. -lenum.move = Move to exact position. -lenum.approach = Approach a position with a radius. -lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. -lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. -lenum.target = Shoot a position. -lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. -lenum.itemdrop = Drop an item. -lenum.itemtake = Take an item from a building. -lenum.paydrop = Drop current payload. -lenum.paytake = Pick up payload at current location. -lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. -lenum.flag = Numeric unit flag. -lenum.mine = Mine at a position. -lenum.build = Build a structure. -lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. -lenum.within = Check if unit is near a position. -lenum.boost = Start/stop boosting. +unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő erejű lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt. +unit.alpha.description = Megvédi a Bástyát az ellenségtől. Épít. +unit.beta.description = Megvédi az Alapítványt az ellenségtől. Épít. +unit.gamma.description = Megvédi a Magnumot az ellenségtől. Épít. +unit.retusa.description = Célkövető torpedókat lő ki a közeli ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. +unit.oxynoe.description = Plazma lángcsóvát lő az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket egy pontvédelmi toronnyal. +unit.cyerce.description = Célpont kereső kazettás rakétákat lő ki az ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. +unit.aegires.description = Elektromosan sokkolja az összes ellenséges egységet és építményt, amely az energiamezőjébe lép. Javítja az összes szövetségest. +unit.navanax.description = Robbanékony EMP lövedékeket lő ki, jelentős károkat okozva az ellenséges energiahálózatokban és megjavítva a szövetségesek építményeit. Megolvasztja a közeli ellenséget 4 autonóm lézertoronnyal. + +#Erekir +unit.stell.description = Normál lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.locus.description = Változatos lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.precept.description = Átütő erejű kazettás lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.vanquish.description = Nagy átütési képességű, hasítólövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.conquer.description = Nagy átütési képességű golyózáport lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.merui.description = Nagy hatótávolságú ágyúkkal lövi az ellenséges szárazföldi célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. +unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célbaveszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. +unit.anthicus.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. A legtöbb tereptárgyon át tud lépni. +unit.tecta.description = Célkövető plazma rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. +unit.collaris.description = Nagy hatótávolságú repesz-ágyúval lövi az ellenséges célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni. +unit.elude.description = Célkövető golyópárokat lő ki az ellenséges célpontokra. Képes folyadéktestek felett lebegni. +unit.avert.description = Forgó lövedékpárokat lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.obviate.description = Forgó, páros-villámgömböket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.quell.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító blokkokat. +unit.disrupt.description = Nagy hatótávolságú célkövető elnyomó rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító blokkokat. +unit.evoke.description = A Bástya védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. +unit.incite.description = A Citadella védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. +unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. + +lst.read = Szám kiolvasása egy összekapcsolt memóriacellából. +lst.write = Írj egy számot egy összekapcsolt memóriacellába. +lst.print = Szöveg hozzáadása a nyomtatási pufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Kiírási Művelet[] használatban van. +lst.draw = Művelet hozzáadása a rajzpufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Rajzolási Művelet[] használatban van. +lst.drawflush = Sorba állított [accent]rajz[]műveletek megjelenítése a kijelzőn. +lst.printflush = Sorba állított [accent]kiírási[] műveletek kiírása egy üzenetblokkba. +lst.getlink = A processzor linkjének lekérdezése index szerint. 0-nál kezdődik. +lst.control = Épület irányítása. +lst.radar = Beméri az egységeket az épület körül egy bizonyos hatótávolságban. +lst.sensor = Adatok lekérése egy épületről vagy egyséről. +lst.set = Egy változó beállítása. +lst.operation = Végezzen ely egy műveletet 1-2 változóval. +lst.end = Ugrás az utasítási verem tetejére. +lst.wait = Várjon bizonyos számú másodpercet. +lst.stop = A processzor program futtatásának leállítása. +lst.lookup = Egy nyersanyag/folyadék/egység/blokk típus keresése azonosító alapján.\nAz egyes típusok összesített száma a következőkkel érhető el:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Feltételes ugrás egy másik utasításra. +lst.unitbind = Összekapcsolás a következő egységtípussal és tárolja a(z) [accent]@unit[]ban. +lst.unitcontrol = Az aktuálisan összekapcsolt egység vezérlése. +lst.unitradar = Egységek keresése az aktuálisan összekapcsolt egység körül. +lst.unitlocate = Egy adott típusú pozíció/épület keresése bárhol a pályán.\nÖsszekapcsolt egységet igényel. +lst.getblock = Csempeadatok lekérdezése tetszőleges helyen. +lst.setblock = Csempeadatok beállítása tetszőleges helyen. +lst.spawnunit = Egység lerakása egy helyen. +lst.applystatus = Állapothatás alkalmazása vagy törlése egy egységről. +lst.spawnwave = Egy tetszőleges helyen keletkező hullám szimulálása.\nNem növeli a hullámszámlálót. +lst.explosion = Robbanás létrehozása egy helyen. +lst.setrate = A processzor végrehajtási sebességének beállítása utasítás/ütemben. +lst.fetch = Egységek, Magok, játékosok, vagy épületek keresése index szerint.\nAz indexek 0-nál kezdődnek és a visszaadott számuknál végződnek. +lst.packcolor = Tömöríti [0, 1] az RGBA komponenseket egyetlen számba a rajzoláshoz, vagy szabálymeghatározáshoz. +lst.setrule = Állíts be egy játékszabályt. +lst.flushmessage = Üzenet megjelenítése a képernyőn a szövegpufferből.\nMegvárja, amíg az előző üzenet befejeződik. +lst.cutscene = Manipulálja a játékos kameráját. +lst.setflag = Egy globális jelölő beállítása, amely minden processzor által olvasható. +lst.getflag = Ellenőrzi, hogy egy globális jelölő be van-e állítva. +lst.setprop = Egy egység vagy épület tulajdonságát állítja be. +lst.effect = Létrehoz egy részecske-effektet. +lst.sync = Egy változó szinkronizálása a hálózaton keresztül.\nMásodpercenként legfeljebb 10 alkalommal hívható meg. +lst.makemarker = Új logikai jelölő létrehozása a világban.\nEgy azonosítót kell megadni a jelölő azonosításához.\nA jelölők száma jelenleg világonként 20 000-re van korlátozva. +lst.setmarker = Egy jelölő tulajdonságának beállítása.\nA használt azonosítónak meg kell egyeznie a Jelölő Készítő utasításban megadottal. + +logic.nounitbuild = [red]Az egységépítési logika itt nem megengedett. + +lenum.type = Az épület/egység típusa.\n pl. bármilyen elosztó esetében ez a [accent]@router[] értéket adja vissza.\nNem karakterlánc. +lenum.shoot = Lőj egy pontra. +lenum.shootp = Lőj egy egységre/épületre sebesség előrejelzéssel. +lenum.config = Épületkonfiguráció, pl. nyersanyag-válogató. +lenum.enabled = Attól, hogy a blokk engedélyezve van-e. + +laccess.color = Megvilágítás színe. +laccess.controller = Egységvezérlő. Ha a processzor vezérli, akkor a processzort adja vissza.\nHa formációban van, akkor a vezérlőjét adja vissza.\nMáskülönben magát az egységet adja vissza. +laccess.dead = Attól, hogy egy egység/épület halott-e, vagy már nem érvényes. +laccess.controlled = Visszatér:\n[accent]@ctrlProcessor[]l, ha az egységvezérlő egy processzor\n[accent]@ctrlPlayer[]l, ha az egység/épület vezérlője a játékos\n[accent]@ctrlFormation[]l, ha az egység formációban van\nMáskülönben 0. +laccess.progress = Akció előrehaladása, 0 és 1.\n között. Visszatér a termelés, a lövegtorony újratöltése, vagy az építés előrehaladásával. +laccess.speed = Az egység legnagyobb sebessége, csempe/mp-ben. +laccess.id = Egy egység/blokk/nyersanyag/folyadék azonosítója.\nEz a keresési művelet fordítottja. + +lcategory.unknown = Ismeretlen +lcategory.unknown.description = Nem kategorizált utasítások. +lcategory.io = Bemenet és kimenet +lcategory.io.description = A memóriablokkok és processzorpufferek tartalmának módosítása. +lcategory.block = Blokk vezérlés +lcategory.block.description = Interakció a blokkokkal. +lcategory.operation = Műveletek +lcategory.operation.description = Logikai műveletek. +lcategory.control = Áramlásszabályozás +lcategory.control.description = A végrehajtási sorrend kezelése. +lcategory.unit = Egységvezérlés +lcategory.unit.description = Adj parancsokat az egységeknek. +lcategory.world = Világ +lcategory.world.description = A világ viselkedésének szabályozása. + +graphicstype.clear = A kijelző kitöltése egy színnel. +graphicstype.color = Szín kiválasztása a következő rajzolási műveletekhez. +graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket hex kódként írják ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne. +graphicstype.stroke = Vonalszélesség beállítása. +graphicstype.line = Rajzolj vonalszakaszt. +graphicstype.rect = Téglalap kitöltése. +graphicstype.linerect = Rajzolj egy téglalap alakú körvonalat. +graphicstype.poly = Egy szabályos sokszög kitöltése. +graphicstype.linepoly = Rajzolj egy szabályos sokszög körvonalat. +graphicstype.triangle = Töltsön ki egy háromszöget. +graphicstype.image = Rajzolj egy képet valamilyen tartalomról.\nex: [accent]@router[] vagy [accent]@dagger[]. + +lenum.always = Mindig igaz. +lenum.idiv = Egész számok osztása. +lenum.div = Osztás.\nVisszatér [accent]null[]val a nullával való osztásnál. +lenum.mod = Moduló. +lenum.equal = Egyenlő. Kényszeríti a típusokat.\nA nem nulla értékű objektumok értéke 1 lesz, egyébként 0. +lenum.notequal = Nem egyenlő. Kényszeríti a típusokat. +lenum.strictequal = Szigorúan egyenlő. Nem kényszeríti a típusokat.\nA(z) [accent]null[] ellenőrzésére használható. +lenum.shl = Biteltolás balra. +lenum.shr = Biteltolás jobbra. +lenum.or = Bitenkénti VAGY. +lenum.land = Logikai ÉS. +lenum.and = Bitenkénti ÉS. +lenum.not = Bitenkénti átfordítás. +lenum.xor = Bitenkénti KIZÁRÓ-VAGY. + +lenum.min = Legalább két szám. +lenum.max = Legfeljebb két szám. +lenum.angle = A vektor szöge fokban. +lenum.anglediff = Két szög abszolút távolsága fokban. +lenum.len = A vektor hossza. + +lenum.sin = Szinusz, fokban. +lenum.cos = Koszinusz, fokban. +lenum.tan = Tangens, fokban. + +lenum.asin = ARC-szinusz, fokban. +lenum.acos = ARC-koszinusz, fokban. +lenum.atan = ARC-tangens, fokban. + +#not a typo, look up 'range notation' +lenum.rand = Véletlen decimális szám a [0, érték] tartományban. +lenum.log = Természetes logaritmus (ln). +lenum.log10 = 10-es alapú logaritmus. +lenum.noise = 2D szimplex zaj. +lenum.abs = Abszolút érték. +lenum.sqrt = Négyzetgyök. + +lenum.any = Bármelyik egység. +lenum.ally = Szövetséges egység. +lenum.attacker = Fegyveres egység. +lenum.enemy = Ellenséges egység. +lenum.boss = Őrző egység. +lenum.flying = Repülő egység. +lenum.ground = Földi egység. +lenum.player = Egy játékos által irányított egység. + +lenum.ore = Érclelőhely. +lenum.damaged = Sérült szövetséges épület. +lenum.spawn = Ellenséges kezdőpont.\nLehet egy Mag vagy egy pozíció. +lenum.building = Épület egy adott csoportban. + +lenum.core = Bármilyen Mag. +lenum.storage = Raktárépület, pl. Vault. +lenum.generator = Energiát termelő épületek. +lenum.factory = Erőforrásokat átalakító épületek. +lenum.repair = Javítási pontok. +lenum.battery = Bármilyen akkumulátor. +lenum.resupply = Utánpótlási pontok.\nCsak akkor releváns, ha az [accent]"Egység Lőszer"[] engedélyezve van. +lenum.reactor = Ütközéses/Tórium Erőmű. +lenum.turret = Bármilyen lövegtorony. + +sensor.in = Az épület/egység, amelyet érzékelni kell. + +radar.from = Épület, ahonnan érzékelni kell.\nAz érzékelő hatótávolságát az épület hatótávolsága korlátozza. +radar.target = Szűrő az érzékelhető egységekhez. +radar.and = További szűrők. +radar.order = Rendezési sorrend. 0-tól visszafelé. +radar.sort = Az eredmények rendezésének metrikája. +radar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja. +unitradar.target = Szűrő az érzékelhető egységekhez. + +unitradar.and = További szűrők. +unitradar.order = Rendezési sorrend. 0-tól visszafelé. +unitradar.sort = Az eredmények rendezésének metrikája. +unitradar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja. + +control.of = Épület az irányításhoz. +control.unit = Megcélzandó egység/épület. +control.shoot = Akár lőni is lehet. + +unitlocate.enemy = Akár az ellenséges épületek felkutatása. +unitlocate.found = Függetlenül attól, hogy a tárgy meglett-e találva. +unitlocate.building = Kimeneti változó a megtalált épülethez. +unitlocate.outx = Kimeneti X koordináta. +unitlocate.outy = Kimeneti Y koordináta. +unitlocate.group = Keresendő épületcsoport. + +lenum.idle = Ne mozdulj, de folytasd az építkezést/bányászatot.\nAz alapértelmezett állapot. +lenum.stop = Mozgás/bányászás/építés leállítása. +lenum.unbind = A logikai vezérlés teljes kikapcsolása.\nSzokásos mesterséges intelligencia visszaállítása. +lenum.move = Mozgás a pontos pozícióba. +lenum.approach = Közelítsen meg egy pozíciót egy sugárral. +lenum.pathfind = Útkeresés az ellenséges kezdőponthoz. +lenum.autopathfind = Automatikus útkeresés a legközelebbi ellenséges Maghoz vagy ledobási ponthoz.\nEz ugyanaz, mint a normál hullámos ellenséges útkeresés. +lenum.target = Lőj egy helyet. +lenum.targetp = Lőj egy célpontra sebesség-előrejelzéssel. +lenum.itemdrop = Dobj le egy nyersanyagot. +lenum.itemtake = Vegyél fel egy nyersanyagot egy épületből. +lenum.paydrop = Dobd le az aktuális rakományt. +lenum.paytake = A rakomány felvétele az aktuális helyen. +lenum.payenter = Lépj be/szállj le arra a rakomány blokkra, amelyen az egység van. +lenum.flag = Számjegyes egységjelölő. +lenum.mine = Bánya egy helyen. +lenum.build = Építs egy szerkezetet. +lenum.getblock = Egy épület és a koordinátái típusának lekérdezése. \nAz egységnek a pozíciótartományon belül kell lennie.\nA nem szilárd épületek [accent]@solid[] típusúak lesznek. +lenum.within = Ellenőrizze, hogy az egység egy pozíció közelében van-e. +lenum.boost = Erősítés indítás/leállítás.