From 4b4fc8e9eecc960eba51e45ff14adb48379dd74b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Mon, 8 Jul 2019 16:35:54 +0300 Subject: [PATCH] Fixes --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 222 +++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 224 +++++++++----------- 2 files changed, 217 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 575a5ba054..d6c2e2a68d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,15 +1,16 @@ credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium credits = Авторы -contributors = Переводчики и Помощники +contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry link.github.description = Исходный код игры +link.changelog.description = Список изменений каждого обновления link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций -link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузкой ПК версии и веб-версией игры -link.google-play.description = Скачать для Android c Google play -link.wiki.description = Официальная вики Mindustry(англ.) -linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. +link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и +link.google-play.description = Скачать для Android с Google play +link.wiki.description = Официальная вики +linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена @@ -21,26 +22,26 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов добыто: -stat.rank = Финальный Счёт: [accent]{0} -placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[], сначала[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО +stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} +placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете [accent]строить в линию[], [accent]удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете [accent]удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. launcheditems = [accent]Запущенные предметы -map.delete = Вы действительно хотите удалить карту "[accent]{0}[]"? +map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nаннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} -database = База Данных Ядра +database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру joingame = Сетевая игра -addplayers = Доб/удалить игроков +addplayers = Доб./Удалить игроков customgame = Пользовательская игра newgame = Новая игра -none = <нет> +none = <ничего> minimap = Мини-карта close = Закрыть quit = Выход @@ -48,12 +49,12 @@ maps = Карты continue = Продолжить maps.none = [LIGHT_GRAY]Карты не найдены! about.button = Об игре -name = Ник: -noname = Для начала, придумайте[accent] себе никнейм[]. +name = Имя: +noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. filename = Имя файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Технологическое Дерево +techtree = Технологическое дерево research.list = [LIGHT_GRAY]Исследование: research = Исследование researched = [LIGHT_GRAY]{0} исследовано. @@ -63,15 +64,15 @@ server.closing = [accent]Закрытие сервера... server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! -server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите хоста обновить сервер/игру! +server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. -server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\n Подождите немного перед следующим подключением +server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! -host.info = Кнопка [accent] Сервер [] размещает сервер на порт [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети [] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили Mindustry доступ к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить сервер hostserver.mobile = Запустить\nсервер @@ -81,14 +82,14 @@ hosts.refresh = Обновить hosts.discovering = Поиск локальных игр server.refreshing = Обновление сервера hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! -host.invalid = [scarlet] Не удается подключиться к хосту. +host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. trace = Слежка за игроком trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0} trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0} -invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке. +invalidid = Недопустимый идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке. server.bans = Блокировки server.bans.none = Заблокированных игроков нет! server.admins = Администраторы @@ -99,16 +100,16 @@ server.hostname = Хост: {0} server.edit = Редактировать сервер server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] -server.version = [lightgray]Версия: {0} {1} +server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? -confirmkick = Вы действительно хотите выгнать(кикнуть) этого игрока? +confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре joingame.ip = IP: -disconnect = Отключён +disconnect = Отключено. disconnect.data = Не удалось загрузить данные мира! connecting = [accent]Подключение... connecting.data = [accent]Загрузка данных мира... @@ -116,7 +117,7 @@ server.port = Порт: server.addressinuse = Данный адрес уже используется! server.invalidport = Неверный номер порта! server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent] {0} -save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в полной версии 4.0. +save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0. save.new = Новое сохранение save.overwrite = Вы уверены,что хотите перезаписать этот слот для сохранения? overwrite = Перезаписать @@ -127,15 +128,15 @@ save.delete.confirm = Вы уверены,что хотите удалить э save.delete = Удалить save.export = Экспортировать сохранение save.import.invalid = [accent]Это сохранение недействительно! -save.import.fail = [crimson]Не удалось импортировать сохранение: [accent] {0} -save.export.fail = [crimson]Не удалось экспортировать сохранение: [accent] {0} +save.import.fail = [crimson]Не удалось импортировать сохранение: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не удалось экспортировать сохранение: [accent]{0} save.import = Импортировать сохранение save.newslot = Имя сохранения: save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменение формата сохранения[scarlet], а не []ошибка. +save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл off = Выкл @@ -156,15 +157,8 @@ openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? -changelog.title = Список изменений -changelog.loading = Получение изменений ... -changelog.error.android = [accent]Обратите внимание, что журнал изменений иногда не работает на Android 4.4 и ниже!\nЭто связано с внутренней ошибкой Android. -changelog.error.ios = [accent]В настоящее время журнал изменений не поддерживается iOS. -changelog.error = [scarlet]Ошибка при получении изменений!\nПроверьте подключение к Интернету. -changelog.current = [yellow][[Текущая версия] -changelog.latest = [accent][[Последняя версия] -loading = [accent] Загрузка... -saving = [accent]Сохранение.. +loading = [accent]Загрузка... +saving = [accent]Сохранение... wave = [accent]Волна {0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Волна через {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Волна продолжается @@ -179,13 +173,13 @@ custom = Пользовательская builtin = Встроенная map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено! map.random = [accent]Случайная карта -map.nospawn = Эта карта не имеет ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[ROYAL] синее[] ядро на эту карту в редакторе карт. -map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] красные[] ядра к этой карте в редакторе. -map.nospawn.attack = У этой карты нету вражеских ядер! Добавьте [scarlet] красные[] ядра в эту карте в редакторе. +map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт. +map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе -editor.oregen = Генерация Руд +editor.oregen = Генерация руд editor.oregen.info = Генерация Руд: editor.mapinfo = Информация о карте editor.author = Автор: @@ -193,6 +187,7 @@ editor.description = Описание: editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.ingame = Редактировать в игре +editor.newmap = Новая карта waves.title = Волны waves.remove = Удалить waves.never = <никогда> @@ -207,29 +202,28 @@ waves.copy = Копировать в буфер обмена waves.load = Загрузить из буфера обмена waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. -waves.none = Враги не были установлены.\Обратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной. +waves.none = Враги не были установлены.\nОбратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной. editor.default = [LIGHT_GRAY]<По умолчанию> edit = Редактировать... editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу editor.removeunit = Удалить боевую единицу editor.teams = Команды -editor.elevation = Возвышенность editor.errorload = Ошибка загрузки изображения: [accent] {0} editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [accent] {0} -editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. +editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. -editor.errorname = Карта не имеет определенного имени. +editor.errorname = Карта не имеет имени. editor.update = Обновить editor.randomize = Случайно editor.apply = Применить editor.generate = Сгенерировать -editor.resize = Изменить \nразмер +editor.resize = Изменить\nразмер editor.loadmap = Загрузить\nкарту editor.savemap = Сохранить\nкарту editor.saved = Сохранено! -editor.save.noname = У Вашей карты нет названия! Назовите её в меню «Информация о карте». +editor.save.noname = У Вашей карты нет имент! Назовите её в «Информация о карте». editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте» editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать: []карта с данным именем уже существует '{0}'! editor.import = Импорт... @@ -238,14 +232,14 @@ editor.importmap.description = Импортировать уже существ editor.importfile = Импортировать файл editor.importfile.description = Импортировать файл карты из вне editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение -editor.importimage.description = Импортировать файл с изображения ландшафта +editor.importimage.description = Импортировать файл с изображением ландшафта editor.export = Экспорт... editor.exportfile = Экспортировать файл editor.exportfile.description = Экспорт файла карты editor.exportimage = Экспортировать изображение ландшафта editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты -editor.loadimage = Загрузить \nизображение -editor.saveimage = Сохранить \nизображение +editor.loadimage = Загрузить\nизображение +editor.saveimage = Сохранить\nизображение editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: @@ -255,7 +249,7 @@ editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: toolmode.replace = Заменить toolmode.replace.description = Рисует только на сплошных блоках. toolmode.replaceall = Заменить всё -toolmode.replaceall.description = Заменить все блоки на карте. +toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии. toolmode.square = Прямоугольник @@ -263,14 +257,14 @@ toolmode.square.description = Прямоугольная кисть. toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. toolmode.fillteams = Изменить команду блоков -toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды +toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды. toolmode.drawteams = Изменить команду блока -toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже +toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум filter.ore = Руда -filter.rivernoise = Речной Шум +filter.rivernoise = Речной шум filter.scatter = Распылитель filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб @@ -293,12 +287,13 @@ width = Ширина: height = Высота: menu = Меню play = Играть +campaign = Кампания load = Загрузить save = Сохранить fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Пинг: {0} мс -language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.\nPlease restart your game for the language settings to take effect. +language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. settings = Настройки tutorial = Обучение editor = Редактор @@ -313,22 +308,22 @@ resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен -launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на волне {0} -launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} Враг. +launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне +launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг. launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Разблокировать настройки выгрузки: Волна {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} разблокировано. -zone.requirement.complete = {0}-я волна достигнута:\nУсловия для зоны "{1}" исполнены. -zone.config.complete = {0} волн достигнуто:\nВыгружаемая конфигурация разблокирована +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована. +zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. +zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. zone.resources = Обнаруженные ресурсы: add = Добавить... boss.health = Здоровье босса connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0} error.unreachable = Сервер недоступен. error.invalidaddress = Некорректный адрес. -error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что хост настроен для перенаправления портов и адрес корректный! +error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроен для перенаправления портов и адрес корректный! error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! @@ -338,10 +333,10 @@ zone.groundZero.name = Нулевая земля zone.desertWastes.name = Пустынный мусор zone.craters.name = Кратеры zone.frozenForest.name = Ледяной Лес -zone.ruinousShores.name = Разрушенные Берега +zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы -zone.desolateRift.name = Пустынный Разлом -zone.nuclearComplex.name = Ядерный Производственный Комплекс +zone.desolateRift.name = Пустынный разлом +zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли zone.tarFields.name = Дёгтяные поля zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе] @@ -353,7 +348,7 @@ settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить данные ... -settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nТо, что сделано, нельзя отменить! +settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. settings.clearunlocks = Очистить разблокированное settings.clearall = Очистить всё @@ -363,12 +358,14 @@ no = Нет info.title = Информация error.title = [crimson]Произошла ошибка error.crashtitle = Произошла ошибка +attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP режимах blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии blocks.powershot = Энергия/выстрел +blocks.damage = Урон blocks.targetsair = Воздушные цели blocks.targetsground = Наземные цели blocks.itemsmoved = Скорость перемещения @@ -436,7 +433,7 @@ category.items = Предметы category.crafting = Ввод/вывод category.shooting = Cтрельба category.optional = Дополнительные улучшения -setting.landscape.name = Только альбомный режим +setting.landscape.name = Только альбомный(aka горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода @@ -444,21 +441,16 @@ setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[] setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов setting.autotarget.name = Авто-стрельба +setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры setting.fpscap.name = Макс. FPS setting.fpscap.none = Неограниченный setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.swapdiagonal.name = Всегда Диагональное Размещение -setting.difficulty.training = Обучение -setting.difficulty.easy = Легко -setting.difficulty.normal = Нормально -setting.difficulty.hard = Тяжело -setting.difficulty.insane = Безумно -setting.difficulty.name = Сложность: +setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения -setting.seconds = {0} Секунд +setting.seconds = {0} сек. setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Окно без границ [LIGHT_GRAY] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS @@ -488,7 +480,7 @@ keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y keybind.select.name = Выбор/Выстрел -keybind.diagonal_placement.name = Диагональное Размещение +keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок keybind.break_block.name = Разрушить блок keybind.deselect.name = Отмена @@ -507,7 +499,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню переключения keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата -keybind.drop_unit.name = Сбросить юнита +keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед. keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту. mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание @@ -523,13 +515,13 @@ rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки -rules.enemyCheat = Бескон. Ресурсы (ИИ) -rules.unitdrops = Ресурсы Боев. Ед. -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель Скорости Производства Боев. Ед. -rules.unithealthmultiplier = Множитель Здоровья Боев. Ед. -rules.playerhealthmultiplier = Множитель Здоровья Игрока -rules.playerdamagemultiplier = Множитель Урона Игрока -rules.unitdamagemultiplier = Множитель Урона Боев. Ед. +rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ) +rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. +rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. +rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока +rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока +rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] {0} (блоков) rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек) rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек) @@ -538,7 +530,7 @@ rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строите rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну -rules.limitedRespawns = Ограничение Возрождений +rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений rules.title.waves = Волны rules.title.respawns = Возрождения rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство @@ -747,13 +739,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур block.water-extractor.name = Гидроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор "Альфа" -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта" -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелин" -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Трезубeц" -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Копьё" -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега" -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау" +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа«» +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубeц» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё» +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» block.conduit.name = Трубопровод block.mechanical-pump.name = Механическая помпа block.item-source.name = Источник предметов @@ -775,16 +767,16 @@ block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соеди block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка -block.draug-factory.name = Завод дронов "Драугр" -block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов "Призрак" -block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов "Фантом" +block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр» +block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» +block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей -block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков "Гуль" -block.dagger-factory.name = Завод мехов "Кинджал" -block.crawler-factory.name = Завод мехов "Камикадзе" -block.titan-factory.name = Завод мехов "Титан" -block.fortress-factory.name = Завод мехов "Крепость" -block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца" +block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль» +block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал» +block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе» +block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан» +block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» +block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод @@ -822,27 +814,33 @@ team.orange.name = Оранжевая team.none.name = Серая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая -unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон "Привидение" -unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки -unit.phantom.name = Строительный дрон "Фантом" +unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон Привидение» +unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр» +unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец. +unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки. +unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом» unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам. unit.dagger.name = Кинджал unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Может быть полезен в группах. unit.crawler.name = Камикадзе +unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику. unit.titan.name = Титан unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели. -unit.ghoul.name = Бомбардировщик "Гуль" +unit.ghoul.name = Бомбардировщик «Гуль» unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик. unit.wraith.name = Призрачный истребитель unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом. unit.fortress.name = Крепость unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой. unit.revenant.name = Потусторонний убийца +unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами. unit.eruptor.name = Извергатель +unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты. unit.chaos-array.name = Массив хаос unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец +unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха. tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром. tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле. tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру. @@ -866,14 +864,15 @@ tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\ tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой. block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн. block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры. -block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности "выше среднего". -block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности "выше среднего". +block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего. +block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего. block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности . block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности. block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности. block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности. block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё. block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё. +block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию. block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия. block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника. @@ -913,7 +912,7 @@ block.power-node-large.description = Силовой узел второго по block.battery.description = Позволяет хранить энергию. block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора. block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение. -block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода. +block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места. block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии. block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии. @@ -931,7 +930,7 @@ block.cultivator.description = Выращивает крошечные скоп block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти. block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.\nПодробности про Копьё в "разблокированное". +block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию. block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. @@ -963,5 +962,6 @@ block.item-void.description = Уничтожает любые предметы, block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него. liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы. -liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна и используется для охлаждения. +liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то. +liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 120ddba495..016268be0d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,55 +1,56 @@ -credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.\nПерекладач:Prosta4ok_ua +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits = Автори -contributors = Перекладачі та Помічники +contributors = Перекладачі та помічники discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry -link.github.description = Код гри +link.github.description = Вихідний код гри +link.changelog.description = Список змін кожного оновлення link.dev-builds.description = Нестабільні версії -link.trello.description = Офіційна дошка Trello(англ.) для запланованих функцій -link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК -link.google-play.description = Скачати з Google Play для Android -link.wiki.description = Офіційна Mindustry вікі (англ.) -linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну. -screenshot = Скріншот збережено в {0} -screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому не вистачає пам’яті для знімку екрана. +link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій +link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією і завантаженнями +link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play +link.wiki.description = Офіційна вікі +linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну. +screenshot = Зняток мапи збережено у {0} +screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку екрана. gameover = Гру закінчено gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла! highscore = [YELLOW]Новий рекорд! -stat.wave = Хвиль відражено:[accent] {0} +stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0} stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсів здобуто: +stat.delivered = Ресурсів видобуто: stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} -placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете[accent] будувати в лінію[] [accent] утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. -removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете[accent] видаляти блоки в обраній області[],[accent] утримуючи палець кілька секунд [] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. +placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете [accent]будувати в лінію[] [accent]утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. +removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете [accent]видаляти блоки в обраній області[],[accent]утримуючи палець кілька секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. launcheditems = [accent]Запущені предмети -map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу "[accent]{0}[]"? +map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу -coreattack = < Ядро під атакою! > -nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ТОЧКУ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча. +coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > +nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0} -database = База Даних Ядра +database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру joingame = Мережева гра -addplayers = Дод/Видалити гравців +addplayers = Дод./Видалити гравців customgame = Користувальницька гра newgame = Нова гра none = <нічого> minimap = Міні-мапа close = Закрити -quit = Вийти +quit = Вихід maps = Мапи continue = Продовжити maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено! about.button = Про гру -name = Нік: -noname = Спочатку придумайте[accent] собі нікнейм[]. +name = Ім’я: +noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. filename = Ім'я файлу: unlocked = Новий контент розблоковано! completed = [accent]Завершено @@ -60,19 +61,19 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} досліджено. players = Гравців на сервері: {0} players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття серверу... -server.kicked.kick = Ви були вигнані(кікнуті) з сервера! +server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! -server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері. -server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. -server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком. -server.kicked.nameEmpty = Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру. +server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. +server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. +server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. +server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.gameover = Гра завершена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. -join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. +join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. hostserver = Запустити сервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер host = Сервер @@ -92,7 +93,7 @@ invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Наді server.bans = Блокування server.bans.none = Заблокованих гравців нема! server.admins = Адміністратори -server.admins.none = Адміністраторів нема +server.admins.none = Адміністраторів нема! server.add = Додати сервер server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер? server.hostname = Хост: {0} @@ -100,23 +101,23 @@ server.edit = Редагувати сервер server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] server.version = [lightgray]Версія: {0} -server.custombuild = [yellow]Користувацький збірка +server.custombuild = [yellow]Користувальницька збірка confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця? -confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця? +confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути цього гравця? confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? joingame.title = Приєднатися до гри joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. -disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані! +disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу! connecting = [accent]Підключення... connecting.data = [accent]Завантаження даних світу... server.port = Порт: server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.invalidport = Недійсний номер порту! -server.error = [crimson]Помилка запуску сервера: [accent]{0} -save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0. +server.error = [crimson]Помилка створення серверу: [accent]{0} +save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0. save.new = Нове збереження save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? overwrite = Перезаписати @@ -125,19 +126,19 @@ saveload = [accent]Збереження... savefail = Не вдалося зберегти гру! save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження? save.delete = Видалити -save.export = Экспортувати збереження +save.export = Експортувати збереження save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне! save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0} save.import = Імпортувати збереження -save.newslot = Назва збереження: +save.newslot = Ім’я збереження: save.rename = Перейменувати save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збереження. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не[] є помилкою. -empty = <порожній> -on = Включено +save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. +empty = <Порожньо> +on = Увімкнено off = Вимкнено save.autosave = Автозбереження: {0} save.map = Мапа: {0} @@ -149,27 +150,20 @@ warning = Попередження confirm = Підтвердження delete = Видалити ok = ОК -open = Open +open = Відкрити customize = Налаштувати правила cancel = Скасувати openlink = Відкрити посилання copylink = Скопіювати посилання back = Назад -quit.confirm = Ви впевнені що хочете вийти? -changelog.title = Журнал змін -changelog.loading = Отримання журналу змін... -changelog.error.android = [accent]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android. -changelog.error.ios = [accent]Журнал змін наразі не підтримується iOS. -changelog.error = [scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету. -changelog.current = [yellow][[Поточна версія] -changelog.latest = [accent][[Остання версія] +quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? loading = [accent]Завантаження... saving = [accent]Збереження... wave = [accent]Хвиля {0} wave.waiting = Хвиля через {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Хвиля триває waiting = Очікування... -waiting.players = Очікування гравців +waiting.players = Очікування гравців... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився loadimage = Завантажити зображення @@ -177,11 +171,11 @@ saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо custom = Користувальницька builtin = Bбудована -map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію не можна скасувати! +map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа -map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте[ROYAL] сине[] ядро в цю мапу редакторі. -map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з'явитися! Додайте[SCARLET] не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі. -map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер,які гравець може атакувати! Додайте[SCARLET] червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі. +map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. editor.brush = Пензлик editor.openin = Відкрити в редакторі @@ -192,7 +186,7 @@ editor.author = Автор: editor.description = Опис: editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: -editor.ingame = Редагувати в грі +editor.ingame = Редагувати у грі waves.title = Хвилі waves.remove = Видалити waves.never = <ніколи> @@ -200,12 +194,12 @@ waves.every = Кожен waves.waves = хвиля(і) waves.perspawn = за появу waves.to = до -waves.boss = Босс +waves.boss = Бос waves.preview = Попередній перегляд waves.edit = Редагувати ... -waves.copy = Копіювати в буфер обміну -waves.load = Завантаження з буфера обміну -waves.invalid = Недійсні хвилі в буфері обміну. +waves.copy = Копіювати у буфер обміну +waves.load = Завантажити з буфера обміну +waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну. waves.copied = Хвилі скопійовані. waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пуста хвиля буде автоматично замінена звичайною хвилею. editor.default = [LIGHT_GRAY]<За замовчуванням> @@ -214,10 +208,9 @@ editor.name = Назва: editor.spawn = Створити бойову одиницю editor.removeunit = Видалити бойову одиницю editor.teams = Команди -editor.elevation = Висота editor.errorload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0} editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Це зображення, а не карта. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку 'Імпортувати застаріле зображення' у редакторі. +editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця карта занадто стара і використовує попередній формат карти, який більше не підтримується. editor.errorheader = Цей файл карти недійсний або пошкоджений. editor.errorname = Мапа не має імені. @@ -225,20 +218,20 @@ editor.update = Оновити editor.randomize = Випадково editor.apply = Застосувати editor.generate = Згенерувати -editor.resize = Змінити \nрозмір +editor.resize = Змінити\nрозмір editor.loadmap = Завантажити мапу editor.savemap = Зберегти мапи editor.saved = Збережено! -editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Встановіть його в меню «Інформація про мапу». -editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім'я в меню «Інформація про мапу». -editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує! +editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». +editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». +editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує! editor.import = Імпорт... editor.importmap = Імпортувати мапу editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу editor.importfile = Імпортувати файл editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення -editor.importimage.description = Імпорт зображення місцевості +editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості editor.export = Експорт... editor.exportfile = Експорт файлу editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи @@ -255,7 +248,7 @@ editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: toolmode.replace = Замінити toolmode.replace.description = Малює тільки на суцільних блоках. toolmode.replaceall = Замінити все -toolmode.replaceall.description = Замінити усі блоки на мапі. +toolmode.replaceall.description = Замінює усі блоки на мапі. toolmode.orthogonal = Ортогональна toolmode.orthogonal.description = Малює лише ортогональні лінії. toolmode.square = Прямокутник @@ -264,13 +257,13 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди. toolmode.fillteams = Змінити блок в команді toolmode.fillteams.description = Змінити блок в команді. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нема фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки, що знаходиться нижче. +toolmode.drawteams = Змінити команду блока +toolmode.drawteams.description = Змінює блок команди. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче. filter.distort = Спотворення filter.noise = Шум filter.ore = Руда -filter.rivernoise = Річковий Шум +filter.rivernoise = Річковий шум filter.scatter = Розпилювач filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб @@ -298,14 +291,14 @@ save = Зберегти fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Пінг: {0} мс -language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.\nPlease restart your game for the language settings to take effect. +language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності. settings = Налаштування tutorial = Навчання editor = Редактор mapeditor = Редактор мап donate = Пожертву\nвання abandon = Покинути -abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені для ворога. +abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені. locked = Заблоковано complete = [LIGHT_GRAY]Досягнута: zone.requirement = Хвиля {0} у зоні {1} @@ -313,48 +306,48 @@ resume = Відновити зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск вдалий -launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на хвилі{0} -launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} Ворог. +launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі +launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог. launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. uncover = Розкрити -configure = Вивантаження -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Розблокувати можливість вивантаження ресурсів: Хвиля {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} розблоковано -zone.requirement.complete = {0}-та хвиля досягено:\nвимоги до зони "{1}" виконані. -zone.config.complete = {0} хвиль досягнено. :\nРозблоковано можливість вивантаження. +configure = Вивантажити конфігурацію +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. +zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована. +zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. +zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.resources = Виявлені ресурси: add = Додати... boss.health = Здоров’я босу connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} error.unreachable = Сервер не доступний. error.invalidaddress = Некоректна адреса. -error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! -error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта / сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! +error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! +error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.io = Мережева помилка введення-виведення error.any = Невідома мережева помилка zone.groundZero.name = Нульова земля -zone.desertWastes.name = Пустеля з відходами +zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.craters.name = Кратери -zone.frozenForest.name = Крижаний Ліс -zone.ruinousShores.name = Зруйновані Берега +zone.frozenForest.name = Крижаний ліс +zone.ruinousShores.name = Зруйновані берега zone.stainedMountains.name = Пофарбовані гори -zone.desolateRift.name = Пустельний Розлом -zone.nuclearComplex.name = Ядерний Виробничий Комплекс +zone.desolateRift.name = Пустельний розлом +zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.overgrowth.name = Зарості zone.tarFields.name = Дьогтьові поля zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі] settings.language = Мова settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.rebind = Зміна -settings.controls = Управління +settings.controls = Керування settings.game = Гра settings.sound = Звук settings.graphics = Графіка settings.cleardata = Очистити дані... settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано! -settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблокуване та призначені клавіші.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично вийде. +settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється. settings.clearunlocks = Очистити розблоковане settings.clearall = Очистити все paused = Пауза @@ -389,7 +382,7 @@ blocks.drilltier = Видобуває blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць -blocks.health = Здоров'я +blocks.health = Здоров’я blocks.buildtime = Час будівництва blocks.inaccuracy = Розкид blocks.shots = Постріли @@ -404,10 +397,10 @@ bar.items = Предмети: {0} bar.liquid = Рідина bar.heat = Нагрівання bar.power = Енергія -bar.progress = Хід Будівництва +bar.progress = Хід будівництва bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плитк. +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок. bullet.incendiary = [stat]запальний bullet.homing = [stat]самонаведення bullet.shock = [stat]шок @@ -436,7 +429,7 @@ category.items = Предмети category.crafting = Введення/виведення category.shooting = Стрільба category.optional = Додаткові поліпшення -setting.landscape.name = Тільки альбомний режим +setting.landscape.name = Тільки альбомний(aka гозинтальний) режим setting.shadows.name = Тіні setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.animatedwater.name = Анімована вода @@ -444,16 +437,11 @@ setting.animatedshields.name = Анімовані щити setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує перезапуску)[] setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників setting.autotarget.name = Авто-стрільба +setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури setting.fpscap.name = Макс. FPS setting.fpscap.none = Необмежений setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.swapdiagonal.name = Завжди Діагональне Розміщення -setting.difficulty.training = Навчання -setting.difficulty.easy = Легка -setting.difficulty.normal = Нормальна -setting.difficulty.hard = Важка -setting.difficulty.insane = Божевільна -setting.difficulty.name = Складність: +setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -465,15 +453,15 @@ setting.fps.name = Показувати FPS setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації) -setting.minimap.name = Показати міні-мапу +setting.minimap.name = Показувати міні-мапу setting.musicvol.name = Гучність музики setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук -setting.crashreport.name = Надіслати анонімні звіти про аварійне завершення гри +setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.chatopacity.name = Непрозорість чату -setting.playerchat.name = Відображати чат в грі -keybind.title = Налаштування управління +setting.playerchat.name = Відображати чат у грі +keybind.title = Налаштування керування category.general.name = Основне category.view.name = Перегляд category.multiplayer.name = Мережева гра @@ -484,21 +472,21 @@ keybind.gridMode.name = Вибрати блок keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію keybind.press = Натисніть клавішу... keybind.press.axis = Натисніть клавішу... -keybind.screenshot.name = Скріншот мапи +keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.move_x.name = Рух по осі x keybind.move_y.name = Рух по осі x keybind.select.name = Вибір/Постріл -keybind.diagonal_placement.name = Діагональне Розміщення +keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення keybind.pick.name = Вибрати блок keybind.break_block.name = Зламати блок keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл -keybind.zoom_hold.name = Удержание зума +keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом keybind.zoom.name = Приблизить keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.minimap.name = Мінімапа -keybind.dash.name = Мчати +keybind.minimap.name = Міні-мапа +keybind.dash.name = Мчатися keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -508,7 +496,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од. -keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу +keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів mode.survival.name = Хвилі mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно. @@ -520,17 +508,17 @@ mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. Потрібно червоне ядро на карті для гри. mode.custom = Користувальницькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси -rules.wavetimer = Таймер Хвиль +rules.wavetimer = Таймер хвиль rules.waves = Хвилі rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ -rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник Швидкості Виробництва Бойов. Од. -rules.unithealthmultiplier = Множник Здоров'я Створювання Бойов. Од. -rules.playerhealthmultiplier = Множник Здоровя Гравця -rules.playerdamagemultiplier = Множник Шкоди Гравця -rules.unitdamagemultiplier = Множник Шкоди Бойових Одиниць -rules.enemycorebuildradius = Радіус заборони будування для Ворожого Ядра:[LIGHT_GRAY] (плитки) +rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойов. Од. +rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од. +rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця +rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця +rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць +rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[LIGHT_GRAY] (блоків) rules.respawntime = Час відродження:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво