From 51842a61a8ff8e77cf2df034bb27b39411bdc6f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CinExPL <41754972+CinExPL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 23 Nov 2019 21:16:32 +0100 Subject: [PATCH] Update bundle_pl.properties (#1119) Improvements based on comparison with original bundle file + small fixes --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 252 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 156 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 95914d3862..7e8ddd3812 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!) +credits.text = Stworzone przez [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Zasłużeni contributors = Tłumacze i pomocnicy discord = Odwiedź nasz serwer Discord! @@ -10,6 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play +link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany. screenshot = Zapisano zdjęcie w {0} @@ -18,12 +19,14 @@ gameover = Koniec Gry gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]! highscore = [YELLOW] Nowy rekord! copied = Copied. + load.sound = Dźwięki load.map = Mapy load.image = Obrazy load.content = Treść load.system = System load.mod = Mody + schematic = Schemat schematic.add = Zapisz schemat... schematics = Schematy @@ -40,6 +43,7 @@ schematic.saved = Schemat zapisany. schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie kompletnie wyeliminowany. schematic.rename = Zmień nazwę schematu schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków + stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} @@ -47,8 +51,9 @@ stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0} stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0} stat.delivered = Surowce wystrzelone: stat.rank = Ocena: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko. +launchinfo = [unlaunched][[WYSTRZEL] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko. map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekord: [accent]{0} level.select = Wybrany poziom @@ -72,8 +77,10 @@ save.quit = Zapisz & Wyjdź maps = Mapy maps.browse = Przeglądaj Mapy continue = Kontynuuj -maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map! +maps.none = [lightgray]Nie znaleziono żadnych map! invalid = Nieprawidłowy +pickcolor = Wybierz kolor + preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości @@ -81,6 +88,7 @@ uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu committingchanges = Zatwierdzanie Zmian done = Gotowe feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji. + mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry GitHub lub Discord. mods.alpha = [scarlet](Alpha) mods = Mody @@ -104,16 +112,17 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0} mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz. mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę bądź załaduj ponownie mody. + about.button = O Grze name = Nazwa: -noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[] +noname = Najpierw wybierz[accent] nazwę gracza[] filename = Nazwa Pliku: -unlocked = Odblokowano nowy blok! +unlocked = Odblokowano nową zawartość! completed = [accent]Ukończony techtree = Drzewo Technologiczne -research.list = [LIGHT_GRAY]Badania: +research.list = [lightgray]Badania: research = Badaj -researched = [LIGHT_GRAY]{0} zbadane. +researched = [lightgray]{0} zbadane. players = {0} graczy online players.single = {0} gracz online server.closing = [accent] Zamykanie serwera... @@ -129,23 +138,23 @@ server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce. server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem. server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze. server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa. -server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione. +server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Łączenie się z dwóch kont nie jest dozwolone. server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję. server.kicked.gameover = Koniec gry! server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[] -host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKażdy w tej samej sieci [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. -join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP. +host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[]. \nKażdy w tej samej sieci [lightgray]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[lightgray]Notka: Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry lokalnej, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci w ustawieniach zapory (firewall). Zauważ, że niektóre sieci publiczne mogą nie zezwalać na wykrycie serwerów. +join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[lightgray]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP. hostserver = Stwórz Serwer invitefriends = Zaproś Znajomych hostserver.mobile = Hostuj\nGrę host = Hostuj -hosting = [accent] Otwieranie serwera... +hosting = [accent]Otwieranie serwera... hosts.refresh = Odśwież hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier server.refreshing = Odświeżanie serwera -hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN! -host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem. +hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN! +host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem. trace = Zlokalizuj Gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -162,8 +171,8 @@ server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer? server.edit = Edytuj Serwer server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![] server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![] -server.version = [lightgray]Wersja: {0} -server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient +server.version = [gray]Wersja: {0} +server.custombuild = [accent]Zmodowany klient confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza? confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza? confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem tego gracza? @@ -188,14 +197,14 @@ save.new = Nowy zapis save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry? overwrite = Nadpisz save.none = Nie znaleziono zapisów gry! -saveload = [accent]Zapisywanie... +saveload = Zapisywanie... savefail = Nie udało się zapisać gry! save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry? save.delete = Usuń save.export = Eksportuj save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny! -save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent] {0} -save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent] {0} +save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent]{0} save.import = Importuj Zapis save.newslot = Zapisz nazwę: save.rename = Zmień Nazwę @@ -203,7 +212,7 @@ save.rename.text = Nowa nazwa: selectslot = Wybierz zapis. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Edytuj Wiadomość -save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej jest to zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd. +save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! empty = on = Włączone off = Wyłączone @@ -231,11 +240,11 @@ data.exported = Dane wyeksportowane. data.invalid = Nieprawidłowe dane gry. data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy. classic.export = Eksportuj Dane Wersji Klasycznej -classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nClassic (v3.5 build 40) zapis albo mapa zostały wykryte. Czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nWykryto zapis lub mapę z wersji classic (v3.5 build 40) - czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic? quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść? -quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Opcje->Gra->Powtórz samouczek.[] +quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[] loading = [accent]Ładowanie... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Przeładowywanie Modów... saving = [accent]Zapisywanie... cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować @@ -243,11 +252,11 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] by wtrzymać budowę resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę wave = [accent]Fala {0} wave.waiting = Fala za {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie -waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie... +wave.waveInProgress = [lightgray]Fala w trakcie +waiting = [lightgray]Oczekiwanie... waiting.players = Oczekiwanie na graczy... -wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów -wave.enemy = Pozostał [LIGHT_GRAY]{0} wróg +wave.enemies = Pozostało [lightgray]{0} wrogów +wave.enemy = Pozostał [lightgray]{0} wróg loadimage = Załaduj Obraz saveimage = Zapisz Obraz unknown = Nieznane @@ -255,8 +264,8 @@ custom = Własne builtin = Wbudowane map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić. map.random = [accent]Losowa Mapa -map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdzeń do tej mapy w edytorze. -map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze. +map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze. +map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż pomarańczowy[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. workshop.update = Aktualizuj pozycję @@ -265,12 +274,13 @@ map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją. workshop.info = Informacja o pozycji changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna): -eula = Umowa EULA Steam +eula = Umowa Użytkownika Końcowego (EULA) Steam missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona. publishing = [accent]Trwa publikowanie... publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne! publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0} steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0} + editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w Edytorze editor.oregen = Generacja Złóż @@ -301,7 +311,7 @@ waves.load = Załaduj Ze Schowka waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku. waves.copied = Fale zostały skopiowane. waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym. -editor.default = [LIGHT_GRAY] +editor.default = [lightgray] details = Detale... edit = Edytuj... editor.name = Nazwa: @@ -310,11 +320,11 @@ editor.removeunit = Usuń Jednostkę editor.teams = Drużyny editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0} editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0} -editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszerzenia, spodziewając się, że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze. +editor.errorimage = To obraz, nie mapa.\n\nJeśli chcesz zaimportować mapę z wersji 3.5/build 40, użyj przycisku "Importuj starszą mapę" w edytorze. editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany. editor.errornot = To nie jest plik mapy. editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony. -editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. +editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry? editor.update = Aktualizuj editor.randomize = Losuj editor.apply = Zastosuj @@ -347,6 +357,7 @@ editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa o tej nazwie już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać? editor.exists = Mapa o tej nazwie już istnieje. editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania: + toolmode.replace = Zastąp toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach. toolmode.replaceall = Zastąp Wszystko @@ -361,7 +372,8 @@ toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. + +filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filter.distort = Zniekształcanie filter.noise = Szum filter.median = Mediana @@ -391,7 +403,8 @@ filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Druga Podłoga filter.option.threshold2 = Drugi Próg filter.option.radius = Zasięg -filter.option.percentile = Percentyl +filter.option.percentile = Procent + width = Szerokość: height = Wysokość: menu = Menu @@ -401,52 +414,56 @@ load = Wczytaj save = Zapisz fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms + language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować. settings = Ustawienia tutorial = Poradnik tutorial.retake = Ponów Samouczek editor = Edytor mapeditor = Edytor Map + abandon = Opuść abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników. locked = Zablokowane -complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone: +complete = [lightgray]Ukończone: requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1} requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0} requirement.unlock = Odblokuj {0} -resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0} -bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0} +resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0} +bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0} launch = < WYSTRZEL > launch.title = Wystrzelenie Udane -launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0} +launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0} launch.unable2 = [scarlet]WYSTZRZELENIE niedostępne.[] launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy. -launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. +launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj Ładunek bannedblocks = Zabronione bloki addall = Dodaj wszystkie -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek. +configure.locked = [lightgray]Dotrzyj do fali {0},\naby skonfigurować ładunek. configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana. +zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana. zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione. zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0} -zone.resources = Wykryte Zasoby: +zone.resources = [lightgray]Wykryte Zasoby: zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0} zone.objective.survival = Przeżyj zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga add = Dodaj... boss.health = Zdrowie Bossa + connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie? error.invalidaddress = Niepoprawny adres. -error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz, czy adres jest poprawny! +error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz poprawność wpisanego adresu! error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry! error.alreadyconnected = Jesteś już połączony. error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony! error.io = Błąd siecowy I/O. error.any = Nieznany błąd sieci. error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji. + zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia zone.craters.name = Kratery @@ -461,6 +478,7 @@ zone.saltFlats.name = Solne Równiny zone.impact0078.name = Uderzenie 0078 zone.crags.name = Urwisko zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz + zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nWęgiel jest obecny w tym regionie. Użyj go do produkcji energii, lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Miejsce lądowania nie jest pewne. @@ -472,7 +490,7 @@ zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła za zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju. zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga. zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników. -zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdżenie. +zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie. zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Język @@ -497,7 +515,7 @@ error.crashtitle = Wystąpił błąd blocks.input = Wejście blocks.output = Wyjście blocks.booster = Wzmacniacz -block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? +block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Pojemność mocy blocks.powershot = moc/strzał blocks.damage = Obrażenia @@ -509,7 +527,7 @@ blocks.shootrange = Zasięg blocks.size = Rozmiar blocks.liquidcapacity = Pojemność cieczy blocks.powerrange = Zakres mocy -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = Maksymalna ilość połączeń blocks.poweruse = Zużycie prądu blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów @@ -529,9 +547,10 @@ blocks.inaccuracy = Niedokładność blocks.shots = Strzały blocks.reload = Strzałów/sekundę blocks.ammo = Amunicja + bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s bar.efficiency = Efektywność: {0}% bar.powerbalance = Moc: {0} bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1} @@ -544,6 +563,9 @@ bar.heat = Ciepło bar.power = Prąd bar.progress = Postęp Budowy bar.spawned = Jednostki: {0}/{1} +bar.input = Input +bar.output = Output + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki bullet.incendiary = [stat]zapalający @@ -555,6 +577,7 @@ bullet.freezing = [stat]zamrażający bullet.tarred = [stat]smolny bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku + unit.blocks = bloki unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę @@ -576,12 +599,13 @@ category.shooting = Strzelanie category.optional = Dodatkowe ulepszenia setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny setting.shadows.name = Cienie -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe -setting.hints.name = Hints +setting.hints.name = Podpowiedzi +setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie setting.animatedwater.name = Animowana woda setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza -setting.antialias.name = Antyaliasing[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[] +setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[] setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura @@ -599,18 +623,21 @@ setting.difficulty.insane = Szalony setting.difficulty.name = Poziom trudności setting.screenshake.name = Wstrząsy ekranu setting.effects.name = Wyświetlanie efektów -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks +setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania -setting.seconds = {0} Sekundy +setting.seconds = {0} sekund +setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout +setting.milliseconds = {0} millisekund setting.fullscreen.name = Pełny ekran -setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu) -setting.fps.name = Pokazuj FPS +setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu) +setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping +setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa -setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje) +setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje) setting.minimap.name = Pokaż Minimapę -setting.position.name = Show Player Position +setting.position.name = Pokazuj położenie gracza setting.musicvol.name = Głośność muzyki setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę @@ -622,7 +649,7 @@ setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze -public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. +public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź @@ -635,16 +662,36 @@ category.multiplayer.name = Wielu graczy command.attack = Atakuj command.rally = Zbierz command.retreat = Wycofaj +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz... keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz... keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy +keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lines keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie +keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.dash.name = Dash keybind.schematic_select.name = Wybierz region keybind.schematic_menu.name = Menu schematów keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie +keybind.category_prev.name = Poprzednia kategoria +keybind.category_next.name = Następna kategoria +keybind.block_select_left.name = Block Select Left +keybind.block_select_right.name = Block Select Right +keybind.block_select_up.name = Block Select Up +keybind.block_select_down.name = Block Select Down +keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 +keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 +keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 +keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 +keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 +keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 +keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 +keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 +keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 +keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran keybind.select.name = Zaznacz keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie @@ -658,7 +705,6 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pauza keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę keybind.minimap.name = Minimapa -keybind.dash.name = Przyspieszenie keybind.chat.name = Czat keybind.player_list.name = Lista graczy keybind.console.name = Konsola @@ -672,16 +718,18 @@ keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy mode.help.title = Opis trybów mode.survival.name = Przeżycie -mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników. +mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.\n[gray]Wymaga spawnów wroga na mapie, aby móc grać na tym trybie. mode.sandbox.name = Piaskownica mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. mode.editor.name = Edytor mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom. +mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej dwóch rdzeniów o róźnych kolorach na mapie, aby móc grać na tym trybie mode.attack.name = Atak -mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika. +mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać na tym trybie. mode.custom = Własny tryb + rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby +rules.reactorexplosions = Eksplozje reaktorów rules.wavetimer = Zegar fal rules.waves = Fale rules.attack = Tryb ataku @@ -692,13 +740,13 @@ rules.unithealthmultiplier = Mnożnik życia jednostek rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik życia gracza rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń gracza rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń jednostek -rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdżeniu wroga:[LIGHT_GRAY] (kratki) -rules.respawntime = Czas odrodzenia:[LIGHT_GRAY] (sek) -rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek) +rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdzeniu wroga:[lightgray] (kratki) +rules.respawntime = Czas odrodzenia:[lightgray] (sek) +rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników -rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[LIGHT_GRAY] (kratki) +rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki) rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia rules.title.waves = Fale @@ -707,6 +755,10 @@ rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie rules.title.player = Gracze rules.title.enemy = Przeciwnicy rules.title.unit = Jednostki +rules.title.experimental = Eksperymentalne +rules.lighting = Oświetlenie +rules.ambientlight = Światła otoczenia + content.item.name = Przedmioty content.liquid.name = Płyny content.unit.name = Jednostki @@ -753,21 +805,22 @@ mech.trident-ship.name = Trójząb mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa mech.glaive-ship.name = Glewia mech.glaive-ship.weapon = Zapalający Karabin -item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Wybuchowość: {0} -item.flammability = [LIGHT_GRAY]Palność: {0} -item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Promieniotwórczość: {0} -unit.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0} -unit.speed = [LIGHT_GRAY]Prędkość: {0} -mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Broń: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0} -mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Pojemność przedmiotów: {0} -mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Prędkość kopania: {0} -mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Moc kopania: {0} -mech.ability = [LIGHT_GRAY]Umiejętność: {0} -mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Szybkość Budowy: {0}% -liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0} -liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Lepkość: {0} -liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Wybuchowość: {0} +item.flammability = [lightgray]Palność: {0} +item.radioactivity = [lightgray]Promieniotwórczość: {0} +unit.health = [lightgray]Zdrowie: {0} +unit.speed = [lightgray]Prędkość: {0} +mech.weapon = [lightgray]Broń: {0} +mech.health = [lightgray]Zdrowie: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Pojemność przedmiotów: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Prędkość kopania: {0} +mech.minepower = [lightgray]Moc kopania: {0} +mech.ability = [lightgray]Umiejętność: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Szybkość Budowy: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]Lepkość: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0} + block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz block.grass.name = Trawa block.salt.name = Sól @@ -794,7 +847,7 @@ block.thruster.name = Silnik block.kiln.name = Wypalarka block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa block.multi-press.name = Multi-Prasa -block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Budowa) +block.constructing = {0} [lightgray](Budowa) block.spawn.name = Spawn wrogów block.core-shard.name = Rdzeń: Odłamek block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa @@ -843,8 +896,8 @@ block.copper-wall.name = Miedziana Ściana block.copper-wall-large.name = Duża Miedziana Ściana block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.plastanium-wall.name = Ściana z Plastanu +block.plastanium-wall-large.name = Duża Ściana z Plastanu block.phase-wall.name = Fazowa Ściana block.phase-wall-large.name = Duża Fazowa Ściana block.thorium-wall.name = Torowa Ściana @@ -866,6 +919,8 @@ block.distributor.name = Dystrybutor block.sorter.name = Sortownik block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik block.message.name = Wiadomość +block.illuminator.name = Illuminator +block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania. block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka @@ -879,6 +934,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa block.power-node.name = Węzeł Prądu block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna +block.diode.name = Dioda baterii block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Duża Bateria block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy @@ -931,6 +987,7 @@ block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa block.repair-point.name = Punkt Napraw block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna +block.plated-conduit.name = Opancerzona rura block.phase-conduit.name = Rura Fazowa block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów @@ -982,8 +1039,8 @@ unit.eradicator.name = Niszczyciel unit.lich.name = Obudzony unit.reaper.name = Żniwiarz tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nUżyj [accent][[WASD][], aby poruszyć się.\n[accent]Przytrzymaj [[Ctrl] podczas przewijania[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź +tutorial.intro.mobile = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nPrzesuń palcem po ekranie, aby poruszyć się.\n[accent]Użyj dwóch palcy[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować. tutorial.drill.mobile = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nDotknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[].\nUmieść go na złożu miedzi poprzez Stuknięcie, potem wciśnij[accent] ptaszek[] na dole by potwierdzić wybór.\nNaciśnij przycisk[accent] X[] by anulować budowe. tutorial.blockinfo = Każdy blok ma inne statystyki. Każde wiertło może kopać tylko wybrane rudy.\nBy sprawdzić informacje i statystyki bloku,[accent] kliknij przycisk "?" podczas jego wyboru w menu budowy.[]\n\n[accent]Sprawdź teraz statystyki mechanicznego wiertła.[] @@ -1002,12 +1059,13 @@ tutorial.deposit = Włóż przedmioty do bloków poprzez przeciągnięcie z twoj tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdżeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale. Twój statek będzie automatycznie atakował wrogów.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi. tutorial.launch = Kiedy dotrzesz do określonej fali, masz możliwość[accent] wystrzelenia rdzenia[], pozostawiając struktury obronne za sobą i[accent] otrzymując wszystkie surowce znajdujące się w rdzeniu.[]\nSurowce te mogą potem zostać użyte do odkrywania nowych technologii.\n\n[accent]Naciśnij przycisk Wystrzału. + item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji. -item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy? +item.lead.description = Podstawowy materiał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy? item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów. item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej. -item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne. -item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. +item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne. +item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. Używany powszechnie jako paliwo oraz w produkcji surowców. item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan! item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach! item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego. @@ -1021,7 +1079,7 @@ item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Ni liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów. liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń. liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke. -liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli. +liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Bazuje na jednostce Nóż, z ulepszonym pancerzem i zdolnością budowania. Zadaje więcej obrażeń niż Strzałka. mech.delta-mech.description = Szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz i uciekaj. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli. mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół. @@ -1038,7 +1096,7 @@ unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ram unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień. unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga. unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strzela wiązką żużlu w kierunku fortyfikacji wroga, Topiąc je oraz podpalając łatwopalne przedmioty. -unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu. +unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktykę uderz-uciekaj. Namierza jakiekolwiek źródło prądu. unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę. unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami. block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami. @@ -1078,8 +1136,8 @@ block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie. block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek. block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy. -block.mend-projector.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Lepsza wersja naprawiacza. -block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. +block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność budowli. +block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. Może wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć zasięg i efektywność budowli. block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski. block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga którzy na nią wejdą. Ledwo widoczne dla wrogów. block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić. @@ -1088,7 +1146,7 @@ block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się p block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości. block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki. -block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki. block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów. block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków. block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona @@ -1098,6 +1156,7 @@ block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę. block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami. block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. +block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy. block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów. block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. @@ -1106,6 +1165,7 @@ block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Uży block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają. block.power-node-large.description = Posiada większy zasięg niż zwykły węzeł prądu. Można podłączyć do sześciu źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. block.surge-tower.description = Węzęł prądu z bardzo dużym zasięgiem, posiadający mniej możliwych podłączeń. +block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz dostarcza energię kiedy jest jej brak, dopóki jest w niej miejsce. block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria. block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów. @@ -1121,14 +1181,14 @@ block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy zostanie zbudowane na block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, które jest szybsze i może wykopywać twardsze surowce przy użyciu ciśnienia. block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Zdolne do wydobywania toru. block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii. -block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora. +block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu brakuje wody. block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach. block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy. block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to. block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców. block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opanczerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców. -block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] Ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania magazynu. -block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania kontenera. +block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować magazyn. +block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować kontener. block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z kontenera, magazynu oraz rdżenia na przenośniki lub bezpośrednio na przyległe bloki. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie. block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia. Niedokończona. block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więcej przedmiotów. Wysyła częściej.