diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 21f84cf25c..3a372d6433 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -1,6 +1,6 @@ -credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] +credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] – [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Készítők -contributors = Közreműködők És Fordítók +contributors = Közreműködők és fordítók discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez! link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord csevegőszoba link.reddit.description = A Mindustry subreddit @@ -8,14 +8,14 @@ link.github.description = A játék forráskódja link.changelog.description = Frissítési változások listája link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői összeállítások link.trello.description = Hivatalos Trello tábla a tervezett funkcióknak -link.itch.io.description = itch.io oldal PC letöltésekkel -link.google-play.description = Google Play áruház listázás -link.f-droid.description = F-Droid katalógus listázás +link.itch.io.description = itch.io oldal PC-s letöltésekkel +link.google-play.description = Listázás a Google Play áruházban +link.f-droid.description = Listázás az F-Droidon link.wiki.description = Hivatalos Mindustry wiki link.suggestions.description = Új funkciók ajánlása -link.bug.description = Találtál egy szoftver hibát? Itt jelentheted -linkopen = Ez a kiszolgáló egy linket küldött neked. Biztos vagy benne, hogy megnyitod?\n\n[sky]{0} -linkfail = Nem sikerült megnyitni a linket!\nAz URL a vágólapra lett másolva. +link.bug.description = Találtál egy szoftverhibát? Itt jelentheted +linkopen = Ez a kiszolgáló egy hivatkozást küldött. Biztos vagy benne, hogy megnyitod?\n\n[sky]{0} +linkfail = Nem sikerült megnyitni a hivatkozást!\nA webcím a vágólapra lett másolva. screenshot = Képernyőkép mentve ide: {0} screenshot.invalid = Túl nagy a pálya, nincs elég memória a képernyőképhez. gameover = A játéknak vége @@ -41,12 +41,12 @@ be.ignore = Most nem be.noupdates = Nem található frissítés. be.check = Frissítések keresése -mods.browser = Mod választó +mods.browser = Modböngésző mods.browser.selected = Mod kiválasztása mods.browser.add = Letöltés mods.browser.reinstall = Újratelepítés mods.browser.view-releases = Kiadások megtekintése -mods.browser.noreleases = [scarlet]Nem találhatóak a kiadások\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a Modhoz. Nézd meg a tárolóját, hogy vannak-e kiadásai. +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nem találhatóak a kiadások\n[accent]Nem találhatók kiadások ehhez a modhoz. Nézd meg a tárolóját, hogy vannak-e kiadásai. mods.browser.latest = [lightgray][Legújabb] mods.browser.releases = Kiadások mods.github.open = Tároló @@ -64,15 +64,15 @@ schematic.import = Vázlat importálása... schematic.exportfile = Exportálás fájlba schematic.importfile = Importálás fájlból schematic.browseworkshop = Steam Műhely megtekintése -schematic.copy = Másolás a vágólapra -schematic.copy.import = Importálás a vágólapról +schematic.copy = Végólapra másolás +schematic.copy.import = Importálás vágólapról schematic.shareworkshop = Megosztás a Steam Műhelyben schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Vázlat tükrözése schematic.saved = Vázlat elmentve. schematic.delete.confirm = Ez a vázlat törölve lesz. schematic.edit = Vázlat szerkesztése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk -schematic.disabled = [scarlet]Vázlatok letiltva[]\nNem használhatsz vázlatokat ezen a [accent]pályán[], vagy [accent]kiszolgálón. +schematic.disabled = [scarlet]Vázlatok letiltva[]\nNem használhatsz vázlatokat ezen a [accent]pályán[] vagy [accent]kiszolgálón. schematic.tags = Címkék: schematic.edittags = Címkék szerkesztése schematic.addtag = Címke hozzáadása @@ -93,18 +93,18 @@ stats.deconstructed = Építmények lebontva stats.playtime = Játékban töltött idő globalitems = [accent]A bolygó nyersanyagai -map.delete = Biztosan törölni akarod a(z) "[accent]{0}[]" pályát? +map.delete = Biztosan törölni akarod a(z) „[accent]{0}[]” pályát? level.highscore = Legmagasabb pontszám: [accent]{0} level.select = Szint kiválasztása level.mode = Játékmód: -coreattack = < A Támaszpont támadás alatt van! > +coreattack = < A támaszpont támadás alatt van! > nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT![] ]\nA megsemmisülés fenyeget! -database = Támaszpont adatbázis +database = Támaszpont adatbázisa database.button = Adatbázis savegame = Játék mentése loadgame = Játék betöltése joingame = Kapcsolódás egy játékhoz -customgame = Egyedi játék +customgame = Egyéni játék newgame = Új játék none = none.found = [lightgray] @@ -129,15 +129,15 @@ committingchanges = Változások rögzítése done = Kész feature.unsupported = Ez az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. -mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inicializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő Mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden Mod le lett tiltva.[] +mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry példány előkészítése nem sikerült. Ezt valószínűleg egy rosszul működő mod okozta.\n\nAz ismételt összeomlások elkerülése érdekében [red]minden mod le lett tiltva.[] mods = Modok -mods.none = [lightgray]Nem találhatóak Modok! -mods.guide = Mod készítési útmutató +mods.none = [lightgray]Nem találhatóak modok! +mods.guide = Modkészítési útmutató mods.report = Hiba jelentése mods.openfolder = Mappa megnyitása mods.viewcontent = Tartalom megtekintése mods.reload = Újratöltés -mods.reloadexit = A játék újraindul, hogy betöltődjenek a Modok. +mods.reloadexit = A játék most kilép, hogy újratöltse a modokat. mod.installed = [[Telepítve] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív @@ -145,7 +145,7 @@ mod.disabled = [red]Inaktív mod.multiplayer.compatible = [gray]Többjátékos kompatibilis mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: -mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. +mod.delete.error = Nem lehet törölni a modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. mod.incompatiblegame = [red]Elavult játék mod.incompatiblemod = [red]Inkompatibilis @@ -155,48 +155,48 @@ mod.erroredcontent = [red]Hibás tartalom mod.circulardependencies = [red]Körkörös függőségek mod.incompletedependencies = [red]Hiányos függőségek -mod.requiresversion.details = Szükséges játékverzió: [accent]{0}[]\nA játék ezen verziója elavult! Ez a Mod egy újabb verziót kíván (valószínűleg egy Béta, vagy egy Alfa kiadást) a működéshez. -mod.outdatedv7.details = Ez a Mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával! A Mod készítőjének frissítenie kell azt és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[]-t a [accent]mod.json[] fájlhoz. -mod.blacklisted.details = Ez a Mod manuálisan a feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más probléma miatt. Ne használd! -mod.missingdependencies.details = Ez a Mod függőségeket hiányol: {0} -mod.erroredcontent.details = Ez a Mod hibákat okozott a betöltésnél. Kérd meg a Mod készítőjét, hogy javítsa ki a hibákat. -mod.circulardependencies.details = Ennek a Modnak egymástól függő függőségei vannak. -mod.incompletedependencies.details = Ez a Mod nem tudott betölteni a hiányzó, vagy a rossz függőségek miatt: {0}. +mod.requiresversion.details = Szükséges játékverzió: [accent]{0}[]\nA játék ezen verziója elavult! A mod működéséhez újabb verzió szükséges (valószínűleg egy béta vagy alfa kiadás). +mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával! A mod készítőjének frissítenie kell azt és hozzá kell adnia ezt a [accent]mod.json[] fájlhoz: [accent]minGameVersion: 136[]. +mod.blacklisted.details = Ez a mod kézileg feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más problémát okozott. Ne használd! +mod.missingdependencies.details = Ez a mod függőségeket hiányol: {0} +mod.erroredcontent.details = Ez a mod hibákat okozott a betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét, hogy javítsa őket. +mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő függőségei vannak. +mod.incompletedependencies.details = Ez a mod nem tölthető be az érvénytelen vagy hiányzó függőségek miatt: {0}. mod.requiresversion = Szükséges játékverzió: [red]{0}[] mod.errors = Hiba történt a tartalom betöltése közben. -mod.noerrorplay = [red]Vannak hibás Modok.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őket a játék előtt. -mod.nowdisabled = [red]A '{0}' Modnak nincs megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a Mod automatikusan törölve lesz. +mod.noerrorplay = [red]Hibákkal rendelkező modjaid vannak.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őket a játék előtt. +mod.nowdisabled = [red]A(z) „{0}” modnak nincs megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a mod automatikusan ki lesz kapcsolva. mod.enable = Engedélyezés mod.requiresrestart = A játék kilép a módosítások alkalmazásához. -mod.reloadrequired = [red]Újratöltés szükséges +mod.reloadrequired = [red]Újraindítás szükséges mod.import = Mod importálása mod.import.file = Fájl importálása -mod.import.github = Importálás GitHub-ról -mod.jarwarn = [scarlet]A JAR Modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a Modot megbízható forrásból importálod! -mod.item.remove = Ez az elem része a(z)[accent] '{0}'[] Modnak. A törléséhez távolítsd el a Modot. -mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz. +mod.import.github = Importálás GitHubról +mod.jarwarn = [scarlet]A JAR modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a modot megbízható forrásból importálod! +mod.item.remove = Ez az elem a(z)[accent] „{0}”[] mod része. A törléséhez távolítsd el a modot. +mod.remove.confirm = Ez a mod törölve lesz. mod.author = [lightgray]Készítő:[] {0} -mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt, vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} -mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a Modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a Mod mappájába, majd próbáld újra. -mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP fájlt egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot, vagy töltsd újra a Modot. -mod.scripts.disable = Ez az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező Modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a Modokat. +mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt vagy frissített modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} +mod.preview.missing = Mielőtt közzéteszed ezt a modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a Mod mappájába, majd próbáld újra. +mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, bontsd ki a ZIP-fájlt egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot, vagy töltsd újra a modokat. +mod.scripts.disable = Ez az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat. -about.button = Rólunk +about.button = Névjegy name = Név: noname = Előbb válassz egy[accent] nevet[]. search = Keresés: -planetmap = Bolygó térkép +planetmap = Bolygótérkép launchcore = Támaszpont indítása -filename = Fájl név: -unlocked = Új tartalom kinyitva! -available = Új fejlesztés áll rendelkezésre! +filename = Fájlnév: +unlocked = Új tartalom feloldva! +available = Új fejlesztés érhető el! unlock.incampaign = < Oldd fel a hadjáratban a részletekért > campaign.select = Válassz kezdő hadjáratot campaign.none = [lightgray]Válassz egy bolygót a kezdéshez.\nEzt bármikor megváltoztathatod. -campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris játékmenet.\n\nSokkal bonyolultabb. Magasabb minőségű pályák és élmények. -campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmények. Nyíltabb végű.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és hadjárat. Kevésbé csiszolt. +campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Többnyire lineáris játékmenet.\n\nSokkal nehezebb. Magasabb minőségű pályák és élmények. +campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmény. Nyíltabb végű, több tartalommal.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és hadjárat. Kevésbé csiszolt. completed = [accent]Kész techtree = Fejlesztési fa techtree.select = Fejlesztési fa kiválasztása @@ -230,8 +230,8 @@ server.kicked.customClient = Ez a kiszolgáló nem támogatja a saját készít server.kicked.gameover = Vége a játéknak! server.kicked.serverRestarting = Ez a kiszolgáló újraindul. server.versions = A te játékverziód:[accent] {0}[]\nA kiszolgáló verziója:[accent] {1}[] -host.info = A [accent]Kiszolgáló indítása[] gomb egy kiszolgálót indít a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] Wi-Fi-n, vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a kiszolgálót a kiszolgálólistán.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan, IP-címmel kapcsolódhassanak, akkor [accent]porttovábbítás[] szükséges.\n\n[lightgray]Megjegyzés: ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való kapcsolódással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a kiszolgálók felderítését. -join.info = Itt megadhatsz egy [accent]kiszolgáló IP[]-címet a kapcsolódáshoz, vagy felfedezhetsz [accent]helyi hálózati[], vagy [accent]globális[] kiszolgálókat a kapcsolódáshoz.\nA LAN és WAN többjátékos mód is támogatott.\n\n[lightgray]Ha valakihez IP alapján szeretnél kapcsolódni, akkor meg kell tudnod a partnered IP címét. Az IP-címeteket az interneten a "mi az IP-címem?" szövegre való kereséssel is megtalálhatjátok. +host.info = A [accent]kiszolgáló indítása[] gomb egy kiszolgálót indít a [scarlet]6567-es[] porton.\nEzen a [lightgray]Wi-Fi-n vagy a helyi hálózaton[] bárki láthatja a kiszolgálót a kiszolgálólistán.\n\nHa azt szeretnéd, hogy bárhonnan, IP-címmel kapcsolódhassanak, akkor [accent]porttovábbítás[] szükséges.\n\n[lightgray]Megjegyzés: ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való kapcsolódással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a kiszolgálók felderítését. +join.info = Itt megadhatod egy [accent]kiszolgáló IP-címét[] a kapcsolódáshoz, vagy felfedezhetsz [accent]helyi[] vagy [accent]globális[] kiszolgálókat.\nA LAN és WAN többjátékos mód is támogatott.\n\n[lightgray]Ha valakihez IP-cím alapján szeretnél kapcsolódni, akkor meg kell tudnod az IP-címét, amelyet például a „my ip” webes kereséssel találhat meg. hostserver = Többjátékos játék invitefriends = Barátok meghívása hostserver.mobile = Többjátékos játék @@ -257,22 +257,22 @@ server.hidden = Rejtett viewplayer = Játékos figyelése: [accent]{0} trace = Játékos követése trace.playername = Játékos neve: [accent]{0} -trace.ip = IP: [accent]{0} +trace.ip = IP-cím: [accent]{0} trace.id = Azonosító: [accent]{0} trace.language = Nyelv: [accent]{0} trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0} trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0} trace.times.joined = Kapcsolódások száma: [accent]{0} trace.times.kicked = Kirúgások száma: [accent]{0} -trace.ips = IP-k: +trace.ips = IP-címek: trace.names = Nevek: -invalidid = Érvénytelen kliens azonosító (ID)! Küldj hibajelentést. +invalidid = Érvénytelen kliensazonosító (ID)! Küldj hibajelentést. player.ban = Kitiltás player.kick = Kirúgás player.trace = Követés -player.admin = Admin választás -player.team = Csapat váltás +player.admin = Admin be/ki +player.team = Csapatváltás server.bans = Tiltások server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok! @@ -285,31 +285,31 @@ server.outdated = [scarlet]Elavult kiszolgáló![] server.outdated.client = [scarlet]Elavult kliens![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Saját összeállítás -confirmban = Biztosan tiltod "{0}[white]" játékost? -confirmkick = Biztosan kirúgod "{0}[white]" játékost? +confirmban = Biztosan tiltod „{0}[white]” játékost? +confirmkick = Biztosan kirúgod „{0}[white]” játékost? confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost? -confirmadmin = Biztosan előlépteted "{0}[white]" játékost adminná? -confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni "{0}[white]" játékosnak az adminisztrátori státuszát? +confirmadmin = Biztosan előlépteted „{0}[white]” játékost adminná? +confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni „{0}[white]” játékos adminisztrátori státuszát? votekick.reason = Kiszavazás oka -votekick.reason.message = Valóban kiakarod szavazni "{0}[white]"-t?\nHa igen, írd le miért: +votekick.reason.message = Valóban ki akarod szavazni „{0}[white]” játékost?\nHa igen, írd be az okát: joingame.title = Kapcsolódás a játékhoz joingame.ip = Cím: -disconnect = Lekapcsolódva. +disconnect = Kapcsolat bontva. disconnect.error = Kapcsolódási hiba. -disconnect.closed = Kapcsolat bontva. +disconnect.closed = Kapcsolat lezárva. disconnect.timeout = Időtúllépés. -disconnect.data = Nem sikerült betölteni a világ adatot! +disconnect.data = Nem sikerült betölteni a világ adatait! cantconnect = Nem sikerült kapcsolódni a(z) ([accent]{0}[]) játékhoz. connecting = [accent]Kapcsolódás... reconnecting = [accent]Újrakapcsolódás... -connecting.data = [accent]Világ adat betöltése... +connecting.data = [accent]Világadatok betöltése... server.port = Port: server.addressinuse = A cím már használatban van! server.invalidport = Érvénytelen port! -server.error = [scarlet]Kiszolgáló hiba. +server.error = [scarlet]Kiszolgálási hiba. save.new = Új mentés save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést? -save.nocampaign = A hadjáratból származó egyes mentési fájlok nem importálhatóak. +save.nocampaign = A hadjáratból származó egyes mentési fájlok nem importálhatók. overwrite = Felülírás save.none = Nem található mentés! savefail = Nem sikerült elmenteni a játékot! @@ -324,7 +324,7 @@ save.newslot = Mentés neve: save.rename = Átnevezés save.rename.text = Új név: selectslot = Válassz ki egy mentést. -slot = [accent]Rekesz {0} +slot = [accent]{0}. hely editmessage = Üzenet szerkesztése save.corrupted = A mentési fájl sérült vagy érvénytelen! empty = <üres> @@ -335,19 +335,19 @@ save.autosave = Automatikus mentés: {0} save.map = Térkép: {0} save.wave = Hullám: {0} save.mode = Játékmód: {0} -save.date = Utolsó Mentés: {0} +save.date = Utolsó mentés: {0} save.playtime = Játékidő: {0} warning = Figyelmeztetés. confirm = Megerősítés delete = Törlés view.workshop = Megtekintés a Steam Műhelyben -workshop.listing = Steam Műhely listázás szerkesztése +workshop.listing = Steam Műhely listázásának szerkesztése ok = OK open = Megnyitás customize = Szabályok módosítása -cancel = Mégsem +cancel = Mégse command = Parancs -command.queue = Sorba állít +command.queue = Sorba állítás command.mine = Bányászás command.repair = Javítás command.rebuild = Újraépítés @@ -363,9 +363,9 @@ stance.shoot = Viselkedés: lövés stance.holdfire = Viselkedés: tüzet szüntess stance.pursuetarget = Viselkedés: célpont követése stance.patrol = Viselkedés: járőrözési útvonal -stance.ram = Viselkedés: ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, nincs útkeresés -openlink = Link megnyitása -copylink = Link másolása +stance.ram = Viselkedés: ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, útkeresés nélkül +openlink = Hivatkozás megnyitása +copylink = Hivatkozás másolása back = Vissza max = Max objective = A pálya célja @@ -376,18 +376,18 @@ data.export = Adatok exportálása data.import = Adatok importálása data.openfolder = Adatok mappájának megnyitása data.exported = Adatok exportálva. -data.invalid = Ez nem egy érvényes játékadat. +data.invalid = Ezek nem érvényes játékadatok. data.import.confirm = A külső adatok importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi játékadatodat.\n[accent]Nem vonható vissza![]\n\nAmint kész az importálás, a játék azonnal kilép. quit.confirm = Biztosan kilépsz? loading = [accent]Betöltés... downloading = [accent]Letöltés... saving = [accent]Mentés... -respawn = Nyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy drónként újraéledj. -cancelbuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy töröld a tervrajzot. -selectschematic = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy kijelölj és másolj. -pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az építkezést. -resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést. -enablebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy jóváhagyd az építkezést. +respawn = [accent][[{0}][] az újraéledéshez +cancelbuilding = [accent][[{0}][] a tervrajz törléséhez +selectschematic = [accent][[{0}][] a kijelöléshez és másoláshoz +pausebuilding = [accent][[{0}][] az építkezés megállításához +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] az építkezés folytatásához +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] az építkezés jóváhagyásához showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a kezelőfelület megjelenítéséhez. commandmode.name = [accent]Parancs mód commandmode.nounits = [nincs egység] @@ -397,52 +397,52 @@ wave.waiting = [lightgray]A következő hullám elkezdődik: {0} mp múlva wave.waveInProgress = [lightgray]Hullám folyamatban waiting = [lightgray]Várakozás... waiting.players = Várakozás a játékosokra... -wave.enemies = [lightgray]{0}db ellenség maradt -wave.enemycores = [accent]{0}db[lightgray] ellenséges Támaszpont -wave.enemycore = [accent]{0}db[lightgray] ellenséges Támaszpont -wave.enemy = [lightgray]{0}db ellenség maradt +wave.enemies = [lightgray]{0} ellenség maradt +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] ellenséges támaszpont +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] ellenséges támaszpont +wave.enemy = [lightgray]{0} ellenség maradt wave.guardianwarn = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. wave.guardianwarn.one = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. loadimage = Kép betöltése saveimage = Kép mentése unknown = Ismeretlen -custom = Egyedi +custom = Egyéni builtin = Beépített map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ez a művelet nem vonható vissza! map.random = [accent]Véletlenszerű pálya -map.nospawn = Ez a pálya nem rendelkezik Támaszponttal, amellyel a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} Támaszpontot ehhez a pályához a szerkesztőben! -map.nospawn.pvp = Ezen a pályán nincs ellenséges Támaszpont, amellyel a másik csapat kezdhet! Adj hozzá egy [scarlet]nem narancssárga[] Támaszpontot ehhez a pályához a szerkesztőben! -map.nospawn.attack = Ezen a pályán nincs ellenséges Támaszpont! Adj hozzá egy {0} Támaszpontot ehhez a pályához a szerkesztőben! +map.nospawn = Ez a pálya nem rendelkezik támaszponttal, amellyel a játékos kezdhetne. Adj hozzá egy {0} támaszpontot a pályához a szerkesztőben. +map.nospawn.pvp = Ezen a pályán nincs ellenséges támaszpont, amellyel egy játékos kezdhet. Adj hozzá egy [scarlet]nem narancssárga[] támaszpontot a pályához a szerkesztőben. +map.nospawn.attack = Ezen a pályán nincs ellenséges támaszpont. Adj hozzá {0} támaszpontot ehhez a pályához a szerkesztőben. map.invalid = Hiba történt a pálya betöltésekor: sérült vagy érvénytelen fájl. workshop.update = Elem frissítése workshop.error = Hiba történt a Steam Műhely részleteinek lekérdezésekor: {0} -map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray]Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg! +map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray]Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg. workshop.menu = Válaszd ki, hogy mit szeretnél csinálni ezzel az elemmel. -workshop.info = Elem infó -changelog = Változásnapló (opcionális): +workshop.info = Eleminformációk +changelog = Változásnapló (nem kötelező): updatedesc = Cím és leírás felülírása eula = Steam EULA -missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatait automatikusan leválasztották. -publishing = [accent]Publikálás... +missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatai automatikusan le lettek választva. +publishing = [accent]Közzététel... publish.confirm = Biztosan közzéteszed?\n\n[lightgray]Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben az elemeid nem jelennek meg! -publish.error = Hiba az elem publikálásakor: {0} -steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0} +publish.error = Hiba az elem közzétételekor: {0} +steam.error = Nem sikerült előkészíteni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0} editor.planet = Bolygó: editor.sector = Szektor: -editor.seed = Seed: +editor.seed = Kiindulóérték: editor.cliffs = Falak sziklákká editor.brush = Méret editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben -editor.oregen = Érc generálás -editor.oregen.info = Érc generálás: -editor.mapinfo = Általános -editor.author = Készítő: +editor.oregen = Ércelőállítás +editor.oregen.info = Ércelőállítás: +editor.mapinfo = Pályainformációk +editor.author = Szerző: editor.description = Leírás: -editor.nodescription = A pályának rendelkeznie kell egy legalább 4 karakter hosszú leírással, mielőtt megosztod. -editor.waves = Hullámok: -editor.rules = Szabályok: -editor.generation = Generálás: +editor.nodescription = A megosztás előtt a pályának rendelkeznie kell egy legalább 4 karakteres leírással. +editor.waves = Hullámok +editor.rules = Szabályok +editor.generation = Előállítás editor.objectives = Célok editor.locales = Helyi csomagok editor.ingame = Szerkesztés a játékban @@ -453,9 +453,9 @@ editor.center = Ugrás középre editor.search = Pályák keresése... editor.filters = Pályák szűrése editor.filters.mode = Játékmódok: -editor.filters.type = Pálya típus: +editor.filters.type = Pályatípus: editor.filters.search = Keresés ebben: -editor.filters.author = Készítő +editor.filters.author = Szerző editor.filters.description = Leírás editor.shiftx = X eltolás editor.shifty = Y eltolás @@ -468,29 +468,29 @@ waves.health = élet: {0}% waves.perspawn = kezdőpontonként waves.shields = pajzs/hullám waves.to = - -waves.spawn = Kezdőpont: +waves.spawn = kezdőpont: waves.spawn.all = waves.spawn.select = Kezdőpont kiválasztása waves.spawn.none = [scarlet]nem találhatóak kezdőpontok a pályán -waves.max = max egységek +waves.max = egységkorlát waves.guardian = Őrző waves.preview = Előnézet waves.edit = Szerkesztés... -waves.random = Véletlen +waves.random = Véletlenszerű waves.copy = Másolás a vágólapra -waves.load = Másolás a vágólapról -waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról. +waves.load = Betöltés a vágólapról +waves.invalid = Érvénytelen hullámok a vágólapon. waves.copied = Hullámok másolva. -waves.none = Nincs ellenség megadva.\nVedd figyelembe, hogy az üresen hagyott hullám elrendezések automatikusan lecserélődnek az alapértelmezett elrendezésre. +waves.none = Nincs ellenség megadva.\nVedd figyelembe, hogy az üresen hagyott hullám-elrendezések automatikusan le lesznek cserélve az alapértelmezett elrendezésre. waves.sort = Rendezési szempont waves.sort.reverse = Rendezés visszafelé -waves.sort.begin = Indul +waves.sort.begin = Kezdés waves.sort.health = Élet waves.sort.type = Típus waves.search = Hullám keresése... -waves.filter = Egység szűrő -waves.units.hide = Mindent elrejt -waves.units.show = Mindent megjelenít +waves.filter = Egységszűrő +waves.units.hide = Összes elrejtése +waves.units.show = Összes megjelenítése #these are intentionally in lower case wavemode.counts = típusokra bontva @@ -499,56 +499,56 @@ wavemode.health = életpontok editor.default = [lightgray] details = Részletek... -edit = Szerkesztés... +edit = Szerkesztés variables = Változók logic.globals = Beépített változók editor.name = Név: -editor.spawn = Egység megidézése +editor.spawn = Egység létrehozása editor.removeunit = Egység eltávolítása editor.teams = Csapatok editor.errorload = Hiba a fájl betöltése közben. editor.errorsave = Hiba a fájl mentése közben. editor.errorimage = Ez egy kép, nem pedig egy pálya. editor.errorlegacy = Ez a pálya túl régi és olyan régi pálya formátumot használ, amely már nem támogatott. -editor.errornot = Ez nem egy pálya-fájl. -editor.errorheader = Ez a pálya-fájl vagy érvénytelen, vagy sérült. +editor.errornot = Ez nem egy pályafájl. +editor.errorheader = Ez a pályafájl érvénytelen vagy sérült. editor.errorname = A pályának nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? -editor.errorlocales = Hiba az érvénytelen Helyi Csomagok beolvasásakor. +editor.errorlocales = Hiba az érvénytelen helyi csomagok beolvasásakor. editor.update = Frissítés editor.randomize = Véletlenszerű editor.moveup = Mozgás felfelé editor.movedown = Mozgás lefelé editor.copy = Másolás -editor.apply = Alkalmazás -editor.generate = Generálás -editor.sectorgenerate = Szektor generálása +editor.apply = Alkalmaz +editor.generate = Előállítás +editor.sectorgenerate = Szektor előállítása editor.resize = Átméretezés editor.loadmap = Pálya betöltése editor.savemap = Pálya mentése editor.savechanges = [scarlet]Nem mentett módosításaid vannak!\n\n[]Szeretnéd elmenteni őket? editor.saved = Mentve! -editor.save.noname = A pályádnak nincs neve! Állíts be egyet a 'pálya infó' menüben. -editor.save.overwrite = A pályád felülír egy beépített pályát! Válassz egy másik nevet az 'pálya infó' menüben! -editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik a(z) "{0}" nevű beépített pálya! +editor.save.noname = A pályádnak nincs neve! Állíts be egyet a „pályainformációk” menüben. +editor.save.overwrite = A pályád felülír egy beépített pályát! Válassz egy másik nevet a „pályainformációk” menüben. +editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik „{0}” nevű beépített pálya! editor.import = Importálás... editor.importmap = Pálya importálása editor.importmap.description = Létező pálya importálása editor.importfile = Fájl importálása -editor.importfile.description = Egy külső pálya fájl importálása +editor.importfile.description = Egy külső pályafájl importálása editor.importimage = Képfájl importálása -editor.importimage.description = Egy külső pálya képfájl importálása +editor.importimage.description = Egy külső pályaképfájl importálása editor.export = Exportálás... editor.exportfile = Fájl exportálása -editor.exportfile.description = Exportálás egy pálya fájlba -editor.exportimage = Domborzat kép exportálása +editor.exportfile.description = Exportálás egy pályafájlba +editor.exportimage = Domborzati kép exportálása editor.exportimage.description = Csak alapvető domborzatot tartalmazó képfájl exportálása editor.loadimage = Domborzat importálása editor.saveimage = Domborzat exportálása -editor.unsaved = Biztos ki akarsz lépni?\n[scarlet]A nem mentett módosításaid elvesznek! +editor.unsaved = Biztos, hogy ki akarsz lépni?\n[scarlet]A nem mentett módosításaid elvesznek. editor.resizemap = Pálya átméretezése editor.mapname = Pálya neve: editor.overwrite = [accent]Vigyázz!\nEzzel felülírsz egy már létező pályát. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű pálya már létezik:\n"[accent]{0}[]"\nBiztosan felülírod? +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű pálya már létezik. Biztosan felülírod?\n„[accent]{0}[]” editor.exists = Ilyen nevű pálya már létezik. editor.selectmap = Válassz ki egy pályát a betöltéshez: @@ -559,20 +559,20 @@ toolmode.replaceall.description = Az összes blokkot lecseréli a pályán. toolmode.orthogonal = Merőleges toolmode.orthogonal.description = Csak merőleges vonalakat rajzol. toolmode.square = Négyzet -toolmode.square.description = Négyzet ecset +toolmode.square.description = Négyzetes ecset. toolmode.eraseores = Ércradír toolmode.eraseores.description = Csak az érceket törli. -toolmode.fillteams = Csoportok Kitöltése -toolmode.fillteams.description = Töltse ki a csoportokat a blokkok helyett. -toolmode.fillerase = Kitöltés Törlése -toolmode.fillerase.description = Törölje az azonos típusú blokkokat. -toolmode.drawteams = Csoportok Rajzolása -toolmode.drawteams.description = Csoportok rajzolása blokkok helyett. +toolmode.fillteams = Csapatok kitöltése +toolmode.fillteams.description = Csapatok kitöltése a blokkok helyett. +toolmode.fillerase = Kitöltés törlése +toolmode.fillerase.description = Az azonos típusú blokkok törlése. +toolmode.drawteams = Csapatok rajzolása +toolmode.drawteams.description = Csapatok rajzolása blokkok helyett. #unused toolmode.underliquid = Folyadékok alá -toolmode.underliquid.description = Padlók rajzolása a folyadék blokkok alá. +toolmode.underliquid.description = Padlók rajzolása a folyadékblokkok alá. -filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva! +filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva. filter.distort = Torzítás filter.noise = Zaj @@ -584,14 +584,14 @@ filter.oremedian = Érc medián filter.blend = Vegyes filter.defaultores = Alapértelmezett ércek filter.ore = Érc -filter.rivernoise = Vízfolyás zaj +filter.rivernoise = Vízfolyás zaja filter.mirror = Tükrözés -filter.clear = Blokkok törlése -filter.option.ignore = Elutasít -filter.scatter = Szórás +filter.clear = Törlés +filter.option.ignore = Elutasítás +filter.scatter = Szétszórás filter.terrain = Domborzat -filter.option.scale = Méret +filter.option.scale = Méretezés filter.option.chance = Gyakoriság filter.option.mag = Magnitúdó filter.option.threshold = Küszöbérték @@ -604,7 +604,7 @@ filter.option.rotate = Forgatás filter.option.amount = Mennyiség filter.option.block = Blokk filter.option.floor = Talaj -filter.option.flooronto = Cél talaj +filter.option.flooronto = Céltalaj filter.option.target = Cél filter.option.replacement = Csere filter.option.wall = Fal @@ -612,24 +612,24 @@ filter.option.ore = Érc filter.option.floor2 = Másodlagos talaj filter.option.threshold2 = Másodlagos küszöbérték filter.option.radius = Sugár -filter.option.percentile = Arány +filter.option.percentile = Százalék -locales.info = Itt adhatsz hozzá különböző Helyi Csomagokat a pályádhoz. A Helyi Csomagok minden tulajdonságának van egy neve és egy értéke. Ezeket a tulajdonságokat a Világ Processzorok és a Célkitűzések azok neveivel használhatják. Támogatják a szövegformázást (a helyőrzőket az aktuális értékükkel helyettesítik).\n\n[cyan]Példa tulajdonság:\n[]name: [accent]időzítő[]\nvalue: [accent]Példa időzítő, hátralévő idő: {0}[]\n\n[cyan]Használat:\n[]Beállítás Célkitűzés szövegeként: [accent]@időzítő\n\n[]Írja be egy Világ Processzorba:\n[accent]localeprint "időzítő"\nformat time\n[gray](ahol az idő egy külön kiszámított változó) -locales.deletelocale = Biztos, hogy törölni akarod ezt a Helyi Csomagot? -locales.applytoall = Változások alkalmazása az összes Helyi Csomagra -locales.addtoother = Hozzáadás más Helyi Csomaghoz +locales.info = Itt adhatsz hozzá különböző nyelvi csomagokat a pályádhoz. A nyelvi csomagokban minden tulajdonságnak van egy neve és egy értéke. Ezeket a tulajdonságokat a világfeldolgozók és a célkitűzések is használhatják a saját neveikkel. Támogatják a szövegformázást (a helyőrzőket a tényleges értékükkel helyettesítik).\n\n[cyan]Példa tulajdonság:\n[]name: [accent]időzítő[]\nvalue: [accent]Példa időzítő, hátralévő idő: {0}[]\n\n[cyan]Használat:\n[]Beállítás célkitűzés szövegeként: [accent]@időzítő\n\n[]Írd be egy világfeldolgozóba:\n[accent]localeprint "időzítő"\nformat time\n[gray](ahol az idő egy külön számított változó) +locales.deletelocale = Biztos, hogy törölni akarod ezt a nyelvi csomagot? +locales.applytoall = Változások alkalmazása az összes nyelvi csomagra +locales.addtoother = Hozzáadás más nyelvi csomagokhoz locales.rollback = Visszaállítás az utoljára elfogadottra -locales.filter = Tulajdonság szűrő -locales.searchname = Név keresés... -locales.searchvalue = Érték keresés... -locales.searchlocale = Helyi csomag keresés... +locales.filter = Tulajdonságszűrő +locales.searchname = Név keresése... +locales.searchvalue = Érték keresése... +locales.searchlocale = Nyelvi csomag keresése... locales.byname = Név szerint locales.byvalue = Érték szerint -locales.showcorrect = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek mindenhol egyedi értékekkel rendelkeznek és jelen vannak minden Helyi Csomagban. -locales.showmissing = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek hiányoznak Bizonyos Helyi Csomagokból -locales.showsame = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek azonos értékekkel rendelkeznek bizonyos Helyi Csomagokban -locales.viewproperty = Megtekintés minden Helyi Csomagban -locales.viewing = "{0}" tulajdonság megtekintése +locales.showcorrect = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek mindenhol egyedi értékekkel rendelkeznek és jelen vannak minden nyelvi csomagban. +locales.showmissing = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek hiányoznak egyes nyelvi csomagokból +locales.showsame = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek azonos értékekkel rendelkeznek különböző nyelvi csomagokban +locales.viewproperty = Megtekintés minden nyelvi csomagban +locales.viewing = A(z) „{0}” tulajdonság megtekintése locales.addicon = Ikon hozzáadása width = Szélesség: @@ -640,27 +640,27 @@ campaign = Hadjárat load = Betöltés save = Mentés fps = FPS: {0} -ping = Ping: {0}ms +ping = Ping: {0} ms tps = TPS: {0} -memory = Mem: {0}MB -memory2 = Mem:\n {0}MB +\n {1}MB -language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások! +memory = Mem: {0} MB +memory2 = Mem:\n {0} MB +\n {1} MB +language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy a nyelvi beállítások érvénybe lépjenek. settings = Beállítások tutorial = Oktatóanyag tutorial.retake = Oktatóanyag újrajátszása editor = Szerkesztő -mapeditor = Pálya szerkesztő +mapeditor = Pályaszerkesztő abandon = Feladás abandon.text = Ez a szektor és minden nyersanyaga az ellenség kezére kerül. locked = Lezárva complete = [lightgray]Feltételek: -requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig a(z) {1} szektorban -requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges Támaszpontot a(z) {0} szektorban +requirement.wave = Juss el a(z) {0}. hullámig a(z) {1} szektorban +requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges támaszpontot a(z) {0} szektorban requirement.research = Fejleszd ki: {0} requirement.produce = Gyártsd le: {0} requirement.capture = Foglald el a(z) {0} szektort -requirement.onplanet = Szektor elfoglalása a(z) {0}-n +requirement.onplanet = Szektor elfoglalása a(z) {0} bolygón requirement.onsector = Landolj a(z) {0} szektorban launch.text = Indítás research.multiplayer = Csak a kiszolgáló fedezhet fel nyersanyagokat. @@ -671,10 +671,10 @@ configure = Rakomány szerkesztése objective.research.name = Fejlesztés objective.produce.name = Megszerzés objective.item.name = Nyersanyag megszerzése -objective.coreitem.name = Támaszpont nyersanyag -objective.buildcount.name = Építés számláló -objective.unitcount.name = Egység számláló -objective.destroyunits.name = Egység megsemmisítése +objective.coreitem.name = Támaszpont nyersanyaga +objective.buildcount.name = Építésszámláló +objective.unitcount.name = Egységszámláló +objective.destroyunits.name = Egységek megsemmisítése objective.timer.name = Időzítő objective.destroyblock.name = Blokk megsemmisítése objective.destroyblocks.name = Blokkok megsemmisítése @@ -697,18 +697,18 @@ objective.produce = [accent]Termelj:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblock = [accent]Semmisítsd meg:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblocks = [accent]Semmisítsd meg: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.item = [accent]Termelj: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Szállítás a Támaszpontba:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.build = [accent]Építs: [][lightgray]{0}[]db\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Gyárts egységeket: [][lightgray]{0}[]db\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Semmisíts meg: [][lightgray]{0}[]db Egységet +objective.coreitem = [accent]Szállítás a támaszpontba:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.build = [accent]Építs: [][lightgray]{0}[]\n{1}[lightgray]{2} +objective.buildunit = [accent]Gyárts egységeket: [][lightgray]{0}[]\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Semmisíts meg: [][lightgray]{0}[] egységet objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] mp múlva objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges gyártás fokozódik: [lightgray]{0}[] mp múlva objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek gyártása elkezdődik: [lightgray]{0}[] mp múlva -objective.destroycore = [accent]Semmisítsd meg az ellenséges Támaszpontot +objective.destroycore = [accent]Semmisítsd meg az ellenséges támaszpontot objective.command = [accent]Irányítsd az egységeket objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray]Azonnal építs tartalék Támaszpontokat! +announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray]Azonnal építs tartalék támaszpontokat! loadout = Rakomány resources = Nyersanyagok @@ -717,10 +717,10 @@ bannedblocks = Tiltott épületek objectives = Feladatok bannedunits = Tiltott egységek bannedunits.whitelist = Tiltott egységek fehérlistára -bannedblocks.whitelist = Tiltott épületek fehérlistára +bannedblocks.whitelist = Tiltott blokkok fehérlistára addall = Összes hozzáadása launch.from = Indítás a(z) [accent]{0} szektorból -launch.capacity = Nyersanyag kapacitás az indításhoz: [accent]{0} +launch.capacity = Nyersanyag-kapacitás az indításkor: [accent]{0} launch.destination = Úticél: {0} configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie. add = Hozzáadás... @@ -729,13 +729,13 @@ guardian = Őrző connectfail = [scarlet]Kapcsolódási hiba:\n\n[accent]{0} error.unreachable = A kiszolgálót nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet? error.invalidaddress = Érvénytelen cím. -error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a "porttovábbítás" be van kapcsolva a kiszolgáló gépen és a cím helyes! -error.mismatch = Csomaghiba:\nLehetséges kliens/kiszolgáló verzió eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a kiszolgáló is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok! +error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a porttovábbítás be van kapcsolva a kiszolgálógépen, és a cím helyes! +error.mismatch = Csomaghiba:\nLehetséges kliens- vagy kiszolgálóverzió-eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a kiszolgáló is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok! error.alreadyconnected = Már kapcsolódva vagy. -error.mapnotfound = A pálya fájl nem található! +error.mapnotfound = A pályafájl nem található! error.io = Internet I/O hiba. -error.any = Ismeretlen internet hiba. -error.bloom = Nem sikerült inicializálni a bloom-ot.\nElőfordulhat, hogy a készülék nem támogatja. +error.any = Ismeretlen hálózati hiba. +error.bloom = A bloom hatás előkészítése nem sikerült.\nElőfordulhat, hogy az eszköz nem támogatja. weather.rain.name = Eső weather.snow.name = Hóesés @@ -743,8 +743,8 @@ weather.sandstorm.name = Homokvihar weather.sporestorm.name = Spóravihar weather.fog.name = Köd -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Szektor Játékidő: {0} -campaign.complete = [accent]Gratuláció.\n\nAz ellenség a(z) {0}-n legyőzve.\n[lightgray]Az utolsó szektor meghódítása megtörtént. +campaign.playtime =  [lightgray]Játékidő a szektorban: {0} +campaign.complete = [accent]Gratulálunk.\n\nAz ellenség legyőzve a(z) {0} bolygón.\n[lightgray]Az utolsó szektor meghódítása megtörtént. sectorlist = Szektorok sectorlist.attacked = {0} támadás alatt @@ -753,10 +753,10 @@ sectors.resources = Nyersanyagok: sectors.production = Termelés: sectors.export = Export: sectors.import = Import: -sectors.time = A szektorban eltöltött idő: +sectors.time = Idő: sectors.threat = Fenyegetés: sectors.wave = Hullám: -sectors.stored = Eltárolt nyersanyagok: +sectors.stored = Tárolt nyersanyagok: sectors.resume = Folytatás sectors.launch = Indítás sectors.select = Kiválasztás @@ -764,12 +764,12 @@ sectors.nonelaunch = [lightgray]semmi (nap) sectors.rename = Szektor átnevezése sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető -sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}% sérült +sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}%-ban sérült sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nincs meghódítva sectors.survives = [accent]Túlél {0} hullámot sectors.go = Utazás -sector.abandon = Elhagy -sector.abandon.confirm = Ennek a szektornak a Támaszpontja(i) önmegsemmisítésre kerülnek.\nFolytatod? +sector.abandon = Elhagyás +sector.abandon.confirm = Ennek a szektornak a támaszpontjai önmegsemmisítésre kerülnek.\nFolytatod? sector.curcapture = A szektor elfoglalva sector.curlost = A szektor elveszett sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag @@ -779,7 +779,7 @@ sector.capture = A(z) [accent]{0}[white] szektor elfoglalva! sector.capture.current = A szektor elfoglalva! sector.changeicon = Ikon módosítása sector.noswitch.title = A szektorváltás nem lehetséges -sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] a(z) [accent]{1}[]-n +sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] a(z) [accent]{1}[] bolygón sector.view = A szektor megtekintése threat.low = Alacsony @@ -794,43 +794,43 @@ planet.serpulo.name = Serpulo planet.erekir.name = Erekir planet.sun.name = Nap -sector.impact0078.name = Ütközet 0078 -sector.groundZero.name = Becsapódási Pont -sector.craters.name = A Kráterek -sector.frozenForest.name = Fagyott Erdő -sector.ruinousShores.name = Romos Partok -sector.stainedMountains.name = Foltos Hegyek -sector.desolateRift.name = Kietlen Hasadék -sector.nuclearComplex.name = Nukleáris Termelési Komplexum -sector.overgrowth.name = Túlburjánzott +sector.impact0078.name = 0078-as becsapódás +sector.groundZero.name = Becsapódási pont +sector.craters.name = A kráterek +sector.frozenForest.name = Fagyott erdő +sector.ruinousShores.name = Romos partok +sector.stainedMountains.name = Foltos hegyek +sector.desolateRift.name = Kietlen hasadék +sector.nuclearComplex.name = Nukleáris termelési komplexum +sector.overgrowth.name = Túlburjánzás sector.tarFields.name = Kátránymezők -sector.saltFlats.name = Sós Síkságok +sector.saltFlats.name = Sós síkságok sector.fungalPass.name = Gombahágó -sector.biomassFacility.name = Biomassza Szintézis Létesítmény -sector.windsweptIslands.name = Szélfútta Szigetek -sector.extractionOutpost.name = Kivonási Pont -sector.planetaryTerminal.name = Bolygó Körüli Indító Terminál +sector.biomassFacility.name = Biomassza szintetizáló létesítmény +sector.windsweptIslands.name = Szélfútta szigetek +sector.extractionOutpost.name = Kivonási helyőrség +sector.planetaryTerminal.name = Bolygó körüli indítóterminál sector.coastline.name = Partvonal -sector.navalFortress.name = Tengerészeti Erőd +sector.navalFortress.name = Tengerészeti erőd -sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi Rezet és Ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. -sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs Belső Égetésű Erőművet! Használj Foltozót! -sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Sós Síkságok néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a Támaszpontot! Kő kövön ne maradjon! -sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. Szerencsédre a kráter évezredek alatt feltöltődött Vízzel így letudod hűteni vele a Fúróidat és Lövegeidet. Persze előtte használd a Homokot, hogy legyen üveged! -sector.ruinousShores.description = A romokon túl fekszik a vízpart. Egykor itt állt egy parti védelmi vonal. Mára nem sok maradt belőle. Csak a legegyszerűbb védelmi épületek maradtak sértetlenek, minden más csak törmelékként van jelen.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel a régi technológiákat! -sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! +sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Kevés nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. +sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs égetőerőműveket! Tanuld meg a foltozók használatát! +sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terülnek el a Sós síkságok. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a támaszpontjukat! Kő kövön ne maradjon! +sector.craters.description = Víz gyűjt össze ebben a kráterben, amely régi háborúk emlékét őrzi. Szerezd vissza a területet. Gyűjts homokot! Olvassz üveget! Pumpálj vizet, hogy lehűtsd a fúróidat és lövegtornyaidat. +sector.ruinousShores.description = A pusztaság mögött a partvonal húzódik. Valaha ezen a helyen egy partvédelmi rendszer állt. Nem sok minden maradt belőle. Csak a legalapvetőbb védelmi szerkezetek maradtak érintetlenül, minden más csak törmelék lett.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel újra a technológiát! +sector.stainedMountains.description = Mélyebben a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el a bázist! -sector.tarFields.description = Egy Olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy azon kevés szektorok közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatóak.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az Olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! -sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas kockázat. Hagyd el, amint lehet! Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között! -sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény a Tórium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray]Fedezd fel a Tóriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. -sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két Támaszpontot! -sector.biomassFacility.description = A Spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFedezd fel az itt található technológiákat! Használd a Spóra Kapszulákat üzemanyag- és Műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak és szétszóródtak a légkörben. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. -sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. A feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fedezd fel az itt talált gyárakat! -sector.extractionOutpost.description = Egy távoli ellenséges támaszpont, amelyet az ellenség azért épített, hogy nyersanyagokat juttasson el más szektorokba.\n\nA szektorok közötti szállítási technológia elengedhetetlen a további hódításhoz. Pusztítsd el a bázist. Fejleszd ki a Kilövő Állást. -sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely ebbe a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romok alól mindent amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat. -sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes Támaszpontokat kilőni a közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan csak tudod! Találd meg a kilövőszerkezetet! +sector.tarFields.description = Egy olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy azon kevés szektorok közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatók.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! +sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas a kockázat. Építsd szárazföldi és légvédelmet, amint csak tudsz. Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között. +sector.nuclearComplex.description = Egy néhai tóriumkitermelő és feldolgozó létesítmény, romokban.\n[lightgray]Fedezd fel a tóriumot és a sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. +sector.fungalPass.description = Átmeneti terület a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két támaszpontot! +sector.biomassFacility.description = A spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket, és eredetileg itt is gyártották őket.\nFedezd fel az itt található technológiákat. Tenyészd ki a spórákat üzemanyag és műanyagok gyártásához.\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak és szétszóródtak a légkörben. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. +sector.windsweptIslands.description = Távolabb, a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. A feljegyzések szerint egykor [accent]műanyagot[] gyártottak itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fedezd fel az itt talált gyárakat! +sector.extractionOutpost.description = Egy távoli ellenséges támaszpont, amelyet az ellenség azért épített, hogy nyersanyagokat juttasson el más szektorokba.\n\nA szektorok közötti szállítási technológia elengedhetetlen a további hódításhoz. Pusztítsd el a bázist. Fejleszd ki a kilövőállást. +sector.impact0078.description = Itt nyugszanak az ebbe a csillagrendszerbe érkező első csillagközi űrhajó maradványai.\n\nMents ki a romok alól mindent amit csak tudsz. Fedezd fel az épen maradt technológiákat. +sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison egy olyan építmény található, amely képes támaszpontokat kilőni a közeli bolygókra. Rendkívül jól őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget, amilyen gyorsan csak tudod! Találd meg a kilövőszerkezetet! sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait azonosították. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát. -sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetesen-megerősített szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fejleszd ki te is. +sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetes erődítményes szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fejleszd ki te is. sector.onset.name = A Kezdet sector.aegis.name = Égisz @@ -851,31 +851,31 @@ sector.karst.name = Karszt sector.origin.name = Eredet sector.onset.description = Kezdd meg az Erekir meghódítását. Gyűjts nyersanyagokat, állíts elő egységeket, és kezdd el a technológiai fejlesztéseket. -sector.aegis.description = Ez a szektor Volfrám lelőhelyeket tartalmaz.\nFejleszd ki az [accent]Ütvefúró[]t, hogy ki tudd bányászni ezt a nyersanyagot és elpusztítani az ellenséges bázist a szektorban. -sector.lake.description = Az Ebben a szektorban lévő Salakos tó nagymértékben korlátozza az ütőképes egységek használatát. A lebegőegységek használata az egyetlen lehetőség.\nFejleszd ki a [accent]Repülőgép Gyár[]at és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet. +sector.aegis.description = Ez a szektor volfrám-lelőhelyeket tartalmaz.\nFejleszd ki az [accent]Ütvefúrót[], hogy ki tudd bányászni ezt a nyersanyagot, és pusztítsd el az ellenséges bázist a szektorban. +sector.lake.description = Az ebben a szektorban lévő salakos tó nagymértékben korlátozza a használható egységeket. A lebegőegységek használata az egyetlen lehetőség.\nFejleszd ki a [accent]Repülőgépgyárat[], és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet. sector.intersect.description = A letapogatások arra utalnak, hogy ezt a szektort a leszállás után hamarosan több oldalról is megtámadják.\nÁllítsd fel gyorsan a védelmedet, és terjeszkedj minél hamarabb.\n[accent]Mech[] egységekre lesz szükség a terület zord terepviszonyai miatt. -sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is szükség lehet továbbfejlesztett egységekre.\nFejleszd ki az [accent]Elektrolizátor[]t és a [accent]Tank Újratervező[]t. +sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is továbbfejlesztett egységekre lehet szükség.\nFejleszd ki az [accent]Elektrolizátort[] és a [accent]Tank újratervezőt[]. sector.split.description = A minimális ellenséges jelenlét miatt ez a szektor tökéletes az új nyersanyagszállító technológiák tesztelésére. -sector.basin.description = Jelentős ellenséges jelenlét lett érzékelve ebben a szektorban.\nÉpíts gyorsan egységeket, és foglalj el ellenséges Támaszpontokat, hogy megvethesd a lábad. -sector.marsh.description = Ebben a szektorban rengeteg Arkycit található, de kevés a Víznyelő.\nÉpíts [accent]Kémiai Égető Kamrá[]t az áramfejlesztéshez. +sector.basin.description = Jelentős ellenséges jelenlét lett érzékelve ebben a szektorban.\nÉpíts gyorsan egységeket, és foglald el az ellenséges támaszpontokat, hogy megvethesd a lábad. +sector.marsh.description = Ebben a szektorban rengeteg arkicit található, de kevés a kürtő.\nÉpíts [accent]Kémiai égetőkamrát[] az áramfejlesztéshez. sector.peaks.description = A hegyvidéki terep ebben a szektorban a legtöbb egységet használhatatlanná teszi. Repülő egységekre lesz szükség.\nVigyázz az ellenséges légvédelmi létesítményekkel. Lehetséges, hogy az ilyen létesítményeket hatástalanítani lehet a támogató épületeik célba vételével. -sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Támaszpont, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni. Gyárts [accent]Elektrometál[]t. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat. +sector.ravine.description = A szektorban nem észlelhető ellenséges támaszpont, de ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára, így változatos ellenséges erőkkel kell számolni.\nTermelj [accent]elektrometált[]. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat. sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható nyersanyagok több szigeten szétszóródva találhatóak.\nFejleszd ki és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást. -sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]Tórium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lövegtornyok fejlesztésére. -sector.crevice.description = Ebben a szektorban az ellenség kegyetlen támadóerőket fog mozgósítani, hogy kiiktassa a bázisodat.\nGyűjts [accent]Karbid[]ot, majd fejleszd ki és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet, mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek lesznek a túléléshez. -sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek két irányból érkező támadásokat tesznek lehetővé.\nFejleszd ki a [accent]Cianogén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: Ellenséges, nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. -sector.crossroads.description = Az ellenséges támaszpontok ebben a szektorban változó terepviszonyok között alakultak ki. Ahhoz, hogy alkalmazkodni tudj kutass különböző egységek után.\nEzenkívül egyes bázisokat pajzsok védenek. Találd ki, hogyan táplálják őket. -sector.karst.description = Ez a szektor gazdag a nyersanyagokban, de amint egy új Támaszpont leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki a nyersanyagokat és fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot. -sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy maradt további fejlesztési lehetőség - koncentrálj az ellenséges Támaszpontok elpusztítására. +sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős mennyiségű [accent]tóriumot[] őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lövegtornyok fejlesztésére. +sector.crevice.description = Ebben a szektorban az ellenség kegyetlen támadóerőket fog mozgósítani, hogy kiiktassa a bázisodat.\nA [accent]karbid[] és a [accent]Pirolízis erőmű[] kifejlesztése nélkülözhetetlen lehet a túléléshez. +sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek két irányból érkező támadásokat tesznek lehetővé.\nFejleszd ki a [accent]diciánt[], hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges, nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők. +sector.crossroads.description = Az ellenséges támaszpontok ebben a szektorban változó terepviszonyok között alakultak ki. Ahhoz, hogy alkalmazkodni tudj, fejlessz ki különböző egységeket.\nEzenkívül egyes bázisokat pajzsok védenek. Találd ki, hogyan táplálják őket. +sector.karst.description = Ez a szektor gazdag a nyersanyagokban, de amint egy új támaszpont leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki a nyersanyagokat és fedezd fel a [accent]tóritkvarcot[]. +sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy további fejlesztési lehetőségek maradtak – koncentrálj az ellenséges támaszpontok elpusztítására. status.burning.name = Égő -status.freezing.name = Fagyasztó +status.freezing.name = Fagyos status.wet.name = Nedves status.muddy.name = Sáros status.melting.name = Olvadó status.sapped.name = Kiszáradt status.electrified.name = Elektromos -status.spore-slowed.name = Spóra lassított +status.spore-slowed.name = Spórával lassított status.tarred.name = Kátrányozott status.overdrive.name = Túlhajtás status.overclock.name = Túlhúzás @@ -887,28 +887,28 @@ status.boss.name = Őrző settings.language = Nyelvek settings.data = Játékadatok settings.reset = Alapértelmezett -settings.rebind = Újrakötés -settings.resetKey = Visszaállítás +settings.rebind = Átállítás +settings.resetKey = Vissza-\nállítás settings.controls = Irányítás settings.game = Játék settings.sound = Hangok settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Játékadatok törlése... settings.clear.confirm = Biztosan törlöd ezeket az adatokat?\nA műveletet nem lehet visszavonni! -settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\nEz törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, pályákat, felfedezéseket és a billentyű beállításokat.\nAz 'OK' gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. +settings.clearall.confirm = [scarlet]FIGYELEM![]\nEz törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, pályákat, felfedezéseket és a billentyűbeállításokat.\nAz „OK” gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl, és automatikusan kilép. settings.clearsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes mentést? settings.clearsaves = Mentések törlése settings.clearresearch = Fejlesztések törlése settings.clearresearch.confirm = Biztosan törlöd az összes fejlesztést? -settings.clearcampaignsaves = Hadjárat mentések törlése -settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes hadjárat mentést? -paused = [accent]< Megállítva > +settings.clearcampaignsaves = Hadjáratmentések törlése +settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes hadjáratmentést? +paused = [accent]< Szünet > clear = Törlés banned = [scarlet]Kitiltva unsupported.environment = [scarlet]Nem támogatott környezet yes = Igen no = Nem -info.title = Infó +info.title = Információ error.title = [scarlet]Hiba történt error.crashtitle = Hiba történt unit.nobuild = [scarlet]Az egység nem tud építeni @@ -924,9 +924,9 @@ stat.maxefficiency = Maximális hatékonyság stat.booster = Erősítő stat.tiles = Szükséges talaj stat.affinities = Módosító körülmények -stat.opposites = Eltérések +stat.opposites = Ellentettek stat.powercapacity = Maximális tárolási kapacitás -stat.powershot = Áram/Lövés +stat.powershot = Áram/lövés stat.damage = Sebzés stat.targetsair = Repülő célpontok stat.targetsground = Földi célpontok @@ -935,39 +935,39 @@ stat.launchtime = Kilövések közti idő stat.shootrange = Hatótáv stat.size = Méret stat.displaysize = Felbontás -stat.liquidcapacity = Folyadék kapacitás -stat.powerrange = Áram hatótáv -stat.linkrange = Kapcsolat hatótáv -stat.instructions = Instrukciók -stat.powerconnections = Maximális kapcsolat +stat.liquidcapacity = Folyadékkapacitás +stat.powerrange = Áram hatótávja +stat.linkrange = Kapcsolat hatótávja +stat.instructions = Utasítások +stat.powerconnections = Max. kapcsolatok stat.poweruse = Áramhasználat -stat.powerdamage = Áram/Sebzés -stat.itemcapacity = Nyersanyag kapacitás -stat.memorycapacity = Memória méret +stat.powerdamage = Áram/sebzés +stat.itemcapacity = Nyersanyag-kapacitás +stat.memorycapacity = Memóriakapacitás stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés stat.productiontime = Gyártási idő stat.repairtime = Teljes javítási idő stat.repairspeed = Javítási sebesség stat.weapons = Fegyverek -stat.bullet = Töltény +stat.bullet = Lövedék stat.moduletier = Modul szintje -stat.unittype = Egység típus +stat.unittype = Egység típusa stat.speedincrease = Gyorsítás stat.range = Hatótáv -stat.drilltier = Kitermelhető +stat.drilltier = Kitermelhetők stat.drillspeed = Alap termelési sebesség stat.boosteffect = Erősítés hatása -stat.maxunits = Maximális aktív egység +stat.maxunits = Max. aktív egységek stat.health = Életpontok stat.armor = Páncél stat.buildtime = Építési időtartam -stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő +stat.maxconsecutive = Max. egymást követő stat.buildcost = Építési költség stat.inaccuracy = Pontatlanság stat.shots = Lövések stat.reload = Tüzelési sebesség stat.ammo = Lőszer -stat.shieldhealth = Pajzs élete +stat.shieldhealth = Pajzs életereje stat.cooldowntime = Újratöltés időtartama stat.explosiveness = Robbanékonyság stat.basedeflectchance = Alap hárítási esély @@ -983,35 +983,35 @@ stat.speed = Sebesség stat.buildspeed = Építési sebesség stat.minespeed = Termelési sebesség stat.minetier = Termelési szint -stat.payloadcapacity = Rakomány kapacitás +stat.payloadcapacity = Rakománykapacitás stat.abilities = Képességek stat.canboost = Erősíthető stat.flying = Repül -stat.ammouse = Lőszer használat -stat.damagemultiplier = Sebzés szorzó -stat.healthmultiplier = Életerő szorzó -stat.speedmultiplier = Sebesség szorzó -stat.reloadmultiplier = Újratöltés szorzó -stat.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó +stat.ammouse = Lőszerhasználat +stat.damagemultiplier = Sebzésszorzó +stat.healthmultiplier = Életerőszorzó +stat.speedmultiplier = Sebességszorzó +stat.reloadmultiplier = Újratöltési szorzó +stat.buildspeedmultiplier = Építési sebességszorzó stat.reactive = Reakciók stat.immunities = Immunitások stat.healing = Gyógyulás ability.forcefield = Erőtér ability.repairfield = Javító mező -ability.statusfield = Állapot mező +ability.statusfield = Állapotmező ability.unitspawn = Gyár -ability.shieldregenfield = Pajzs regeneráló mező +ability.shieldregenfield = Pajzsregeneráló mező ability.movelightning = Villámcsapás ability.shieldarc = Pajzs ív -ability.suppressionfield = Javítás elnyomás -ability.energyfield = Energia mező +ability.suppressionfield = Javítás elnyomása +ability.energyfield = Energiamező ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Azonos típusú gyógyítás: [white]{0}% ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Célpontok maximális száma: [white]{0} ability.regen = Regeneráció -bar.onlycoredeposit = Csak a Támaszpont elhelyezése megengedett -bar.drilltierreq = Erősebb Fúró/Vágó szükséges +bar.onlycoredeposit = Csak a támaszpont elhelyezése megengedett +bar.drilltierreq = Erősebb fúró szükséges bar.noresources = Hiányzó nyersanyagok bar.corereq = Támaszpont szükséges bar.corefloor = Támaszpont zónacsempe szükséges @@ -1036,42 +1036,42 @@ bar.heatpercent = Hő: {0} ({1}%) bar.power = Áram bar.progress = Építés állapota bar.loadprogress = Állapot -bar.launchcooldown = Lehűlés indítása +bar.launchcooldown = Kilövés visszaszámlálása bar.input = Bemenet bar.output = Kimenet bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x erő -units.processorcontrol = [lightgray]Processzor vezérelt +units.processorcontrol = [lightgray]Processzorvezérelt bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] csempe bullet.incendiary = [stat]gyújtó bullet.homing = [stat]nyomkövető bullet.armorpierce = [stat]páncéltörő -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] sebzés határérték -bullet.suppression = [stat]{0} mp[lightgray] javítás elnyomás ~ [stat]{1}[lightgray] csempe -bullet.interval = [stat]{0}/mp[lightgray] időszakos töltény(ek): -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x repesz lövedék(ek): -bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x villámcsapás ~ [stat]{1}[lightgray] sebzés -bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] épület sebzés +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] sebzési határérték +bullet.suppression = [stat]{0} mp[lightgray] javításelnyomás ~[stat]{1}[lightgray] csempe +bullet.interval = [stat]{0}/mp[lightgray] lövedékek időköze: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x repeszlövedék: +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x villámcsapás ~[stat]{1}[lightgray] sebzés +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] épületsebzés bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] hátralökés bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x átütő erő bullet.infinitepierce = [stat]átütő erő -bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% gyógyító -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] közvetlen javító -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lövedék szorzó -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempe tartomány +bullet.healpercent = [stat]{0}%[lightgray] javítás +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] közvetlen javítás +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lőszerszorzó +bullet.reload = [stat]{0}%[lightgray] tüzelési sebesség +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempés hatótáv -unit.blocks = csempe +unit.blocks = blokk unit.blockssquared = blokk² -unit.powersecond = áram egység/mp +unit.powersecond = áramegység/mp unit.tilessecond = csempe/mp -unit.liquidsecond = folyadék egység/mp +unit.liquidsecond = folyadékegység/mp unit.itemssecond = nyersanyag/mp -unit.liquidunits = folyadék egység -unit.powerunits = áram egység -unit.heatunits = hő egység +unit.liquidunits = folyadékegység +unit.powerunits = áramegység +unit.heatunits = hőegység unit.degrees = fok unit.seconds = másodperc unit.minutes = perc @@ -1079,10 +1079,10 @@ unit.persecond = /mp unit.perminute = /perc unit.timesspeed = x sebesség unit.percent = % -unit.shieldhealth = pajzs állapot +unit.shieldhealth = pajzs életereje unit.items = nyersanyag unit.thousands = k -unit.millions = Mil +unit.millions = mil unit.billions = Mrd unit.pershot = /lövés category.purpose = Cél @@ -1090,33 +1090,33 @@ category.general = Általános category.power = Áram category.liquids = Folyadékok category.items = Nyersanyagok -category.crafting = Bemenet/Kimenet +category.crafting = Bemenet/kimenet category.function = Funkció -category.optional = Lehetséges erősítés -setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont indítás/leszállás animáció kihagyása +category.optional = Lehetséges fejlesztések +setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont indítási/leszállási animáció kihagyása setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok -setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok +setting.blockreplace.name = Automatikus blokkjavaslatok setting.linear.name = Lineáris szűrés setting.hints.name = Tanácsok setting.logichints.name = Logikai tanácsok setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla kattintással/koppintással -setting.commandmodehold.name = Tartsd lenyomva a parancs módhoz -setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy ellenőrző csoport -setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indítási összeomláskor +setting.commandmodehold.name = Lenyomva tartás a parancs módhoz +setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy vezérlőcsoport +setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indításkori összeomláskor setting.animatedwater.name = Animált felületek setting.animatedshields.name = Animált pajzsok -setting.playerindicators.name = Játékos mutató -setting.indicators.name = Ellenség mutató +setting.playerindicators.name = Játékosjelzők +setting.indicators.name = Ellenségjelzők setting.autotarget.name = Automatikus célzás setting.keyboard.name = Irányítás egérrel és billentyűzettel setting.touchscreen.name = Irányítás érintőképernyővel -setting.fpscap.name = Max FPS +setting.fpscap.name = FPS-korlát setting.fpscap.none = Nincs setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI méretezése +setting.uiscale.name = Felület méretezése setting.uiscale.description = A módosítások alkalmazásához újraindítás szükséges. setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés setting.difficulty.training = Kiképzés @@ -1126,78 +1126,78 @@ setting.difficulty.hard = Nehéz setting.difficulty.insane = Őrült setting.difficulty.name = Nehézség: setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása -setting.bloomintensity.name = Bloom intenzitás -setting.bloomblur.name = Bloom Blur +setting.bloomintensity.name = Bloom intenzitása +setting.bloomblur.name = Bloom elmosása setting.effects.name = Hatások megjelenítése -setting.destroyedblocks.name = Elpusztított épületek megjelenítése -setting.blockstatus.name = Épületek állapotának megjelenítése -setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresés építéskor -setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenység +setting.destroyedblocks.name = Elpusztított blokkok megjelenítése +setting.blockstatus.name = Blokkok állapotának megjelenítése +setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresése építéskor +setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenysége setting.saveinterval.name = Mentési időköz setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc setting.fullscreen.name = Teljes képernyő setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő -setting.borderlesswindow.description = A változások alkalmazásához újraindításra lehet szükség. -setting.fps.name = FPS, memória használat és ping megjelenítése +setting.borderlesswindow.description = A változtatások érvénybe lépéséhez újraindításra lehet szükség. +setting.fps.name = FPS, memóriahasználat és ping megjelenítése setting.console.name = Konzol engedélyezése setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera setting.vsync.name = VSync -setting.pixelate.name = Pixeles +setting.pixelate.name = Pixelesítés setting.minimap.name = Minitérkép megjelenítése -setting.coreitems.name = A Támaszpontban lévő nyersanyagok megjelenítése -setting.position.name = A játékos pozíciójának megjelenítése +setting.coreitems.name = Támaszpontban lévő nyersanyagok megjelenítése +setting.position.name = Játékos pozíciójának megjelenítése setting.mouseposition.name = Egér pozíciójának megjelenítése -setting.musicvol.name = Zene hangerő -setting.atmosphere.name = Bolygó atmoszféra megjelenítése +setting.musicvol.name = Zene hangereje +setting.atmosphere.name = Bolygóatmoszféra megjelenítése setting.drawlight.name = Sötét/világos fényhatások setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő setting.mutemusic.name = Zene némítása -setting.sfxvol.name = SFX hangerő +setting.sfxvol.name = Hanghatások hangereje setting.mutesound.name = Hang némítása setting.crashreport.name = Névtelen összeomlási jelentések setting.savecreate.name = Automatikus mentés setting.steampublichost.name = Nyilvános játék láthatósága -setting.playerlimit.name = Játékos limit +setting.playerlimit.name = Játékoskorlát setting.chatopacity.name = Csevegő átlátszatlansága setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték átlátszatlansága setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága -setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése -setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése +setting.playerchat.name = Játékosok csevegőbuborékainak megjelenítése +setting.showweather.name = Időjárásgrafika megjelenítése setting.hidedisplays.name = Logikai kijelzők elrejtése -setting.macnotch.name = A felület igazítása a bevágás megjelenítéséhez -setting.macnotch.description = A változtatások alkalmazásához újra kell indítani +setting.macnotch.name = A felület igazítása a kijelző bevágásához +setting.macnotch.description = A változtatások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges steam.friendsonly = Csak barátok -steam.friendsonly.tooltip = Csak a Steam-barátok tudnak kapcsolódni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz - bárki kapcsolódhat hozzá. +steam.friendsonly.tooltip = Csak a Steam-barátok tudnak kapcsolódni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz – bárki kapcsolódhat hozzá. public.beta = Ne feledd, hogy a játék béta verziójában nem tudsz nyilvános szobát nyitni. -uiscale.reset = Az UI mérete megváltozott.\nAz "OK" gombbal megerősítheted ezt a méretet.\n[scarlet]Visszavonás és kilépés [accent] {0}[] másodperc múlva... -uiscale.cancel = Mégsem és kilépés +uiscale.reset = A felület mérete megváltozott.\nAz „OK” gombbal megerősítheted ezt a méretet.\n[scarlet]Visszavonás és kilépés [accent] {0}[] másodperc múlva... +uiscale.cancel = Mégse és kilépés setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Gyorsbillentyűk +keybind.title = Billentyűk átállítása keybinds.mobile = [scarlet]A legtöbb billentyűfunkció mobilon nem működik. Csak a mozgás támogatott. category.general.name = Általános category.view.name = Nézet -category.command.name = Egység parancs +category.command.name = Egységparancs category.multiplayer.name = Többjátékos -category.blocks.name = Blokk választás +category.blocks.name = Blokkválasztás placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kulcs: [{0}, keybind.respawn.name = Újraéledés keybind.control.name = Egység irányítása keybind.clear_building.name = Épület törlése keybind.press = Nyomj meg egy gombot... -keybind.press.axis = Nyomj meg egy kart, vagy gombot... -keybind.screenshot.name = Pálya képernyőkép +keybind.press.axis = Nyomj meg egy kart vagy gombot... +keybind.screenshot.name = Pálya képernyőképe keybind.toggle_power_lines.name = Villanyvezetékek be/ki -keybind.toggle_block_status.name = Épület állapot be/ki +keybind.toggle_block_status.name = Blokkállapotok be/ki keybind.move_x.name = Mozgás vízszintesen keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen keybind.mouse_move.name = Egér követése keybind.pan.name = Felderítés keybind.boost.name = Erősítés keybind.command_mode.name = Parancs mód -keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorba állítása -keybind.create_control_group.name = Vezérlő csoport készítése +keybind.command_queue.name = Egységparancsok sorba állítása +keybind.create_control_group.name = Vezérlőcsoport készítése keybind.cancel_orders.name = Parancsok visszavonása keybind.unit_stance_shoot.name = Egység viselkedése: lövés @@ -1206,15 +1206,15 @@ keybind.unit_stance_pursue_target.name = Egység viselkedése: célpont követé keybind.unit_stance_patrol.name = Egység viselkedése: járőrözés keybind.unit_stance_ram.name = Egység viselkedése: ütközés -keybind.unit_command_move = Egység parancs: mozgás -keybind.unit_command_repair = Egység parancs: javítás -keybind.unit_command_rebuild = Egység parancs: újraépítés -keybind.unit_command_assist = Egység parancs: támogatás -keybind.unit_command_mine = Egység parancs: bányászás -keybind.unit_command_boost = Egység parancs: erősítés -keybind.unit_command_load_units = Egység parancs: egységek berakodása a rakományszállítóba -keybind.unit_command_load_blocks = Egység parancs: blokkok berakodása a rakományszállítóba -keybind.unit_command_unload_payload = Egység parancs: kirakodás a rakományszállítóból +keybind.unit_command_move = Egységparancs: mozgás +keybind.unit_command_repair = Egységparancs: javítás +keybind.unit_command_rebuild = Egységparancs: újjáépítés +keybind.unit_command_assist = Egységparancs: támogatás +keybind.unit_command_mine = Egységparancs: bányászás +keybind.unit_command_boost = Egységparancs: erősítés +keybind.unit_command_load_units = Egységparancs: egységek berakodása +keybind.unit_command_load_blocks = Egységparancs: blokkok berakodása +keybind.unit_command_unload_payload = Egységparancs: kirakodás keybind.rebuild_select.name = Régió újjáépítése keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése @@ -1227,24 +1227,24 @@ keybind.block_select_left.name = Blokk váltás balra keybind.block_select_right.name = Blokk váltás jobbra keybind.block_select_up.name = Blokk váltás fel keybind.block_select_down.name = Blokk váltás le -keybind.block_select_01.name = Kategória/blokk választás 1 -keybind.block_select_02.name = Kategória/blokk választás 2 -keybind.block_select_03.name = Kategória/blokk választás 3 -keybind.block_select_04.name = Kategória/blokk választás 4 -keybind.block_select_05.name = Kategória/blokk választás 5 -keybind.block_select_06.name = Kategória/blokk választás 6 -keybind.block_select_07.name = Kategória/blokk választás 7 -keybind.block_select_08.name = Kategória/blokk választás 8 -keybind.block_select_09.name = Kategória/blokk választás 9 -keybind.block_select_10.name = Kategória/blokk választás 10 +keybind.block_select_01.name = 1. kategória/blokk választása +keybind.block_select_02.name = 2. kategória/blokk választása +keybind.block_select_03.name = 3. kategória/blokk választása +keybind.block_select_04.name = 4. kategória/blokk választása +keybind.block_select_05.name = 5. kategória/blokk választása +keybind.block_select_06.name = 6. kategória/blokk választása +keybind.block_select_07.name = 7. kategória/blokk választása +keybind.block_select_08.name = 8. kategória/blokk választása +keybind.block_select_09.name = 9. kategória/blokk választása +keybind.block_select_10.name = 10. kategória/blokk választása keybind.fullscreen.name = Teljes képernyő be/ki -keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés +keybind.select.name = Kiválasztás/lövés keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés -keybind.pick.name = Blokk másolása +keybind.pick.name = Blokk kiválasztása keybind.break_block.name = Blokk törlése -keybind.select_all_units.name = Minden egység kijelölése -keybind.select_all_unit_factories.name = Minden egység gyár kijelölése -keybind.deselect.name = Blokk választás törlése +keybind.select_all_units.name = Összes egység kijelölése +keybind.select_all_unit_factories.name = Összes egységgyár kijelölése +keybind.deselect.name = Blokkkijelölés törlése keybind.pickupCargo.name = Rakomány felvétele keybind.dropCargo.name = Rakomány lerakása keybind.shoot.name = Lövés @@ -1253,79 +1253,79 @@ keybind.menu.name = Menü keybind.pause.name = Szünet keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása keybind.minimap.name = Minitérkép -keybind.planet_map.name = Bolygó térkép +keybind.planet_map.name = Bolygótérkép keybind.research.name = Fejlesztés keybind.block_info.name = Blokk infó keybind.chat.name = Csevegés keybind.player_list.name = Játékosok listája keybind.console.name = Konzol keybind.rotate.name = Forgatás -keybind.rotateplaced.name = Meglévő forgatása (tartsd nyomva) -keybind.toggle_menus.name = Menük váltása +keybind.rotateplaced.name = Meglévő forgatása (nyomva tartva) +keybind.toggle_menus.name = Menük be/ki keybind.chat_history_prev.name = Csevegés görgetése felfelé keybind.chat_history_next.name = Csevegés görgetése lefelé keybind.chat_scroll.name = Csevegés görgetése -keybind.chat_mode.name = Csevegés mód megváltoztatása +keybind.chat_mode.name = Csevegési mód megváltoztatása keybind.drop_unit.name = Egység eldobása -keybind.zoom_minimap.name = Zoom a minitérképen +keybind.zoom_minimap.name = Nagyítás a minitérképen mode.help.title = Játékmódok leírása -mode.survival.name = Túlélő -mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá egy ellenséges kezdőpont a pályán. +mode.survival.name = Túlélés +mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyagok, és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Ellenséges kezdőpont szükséges hozzá a pályán. mode.sandbox.name = Homokozó mode.sandbox.description = Végtelen nyersanyagforrás, nincs időzítés a hullámokhoz. mode.editor.name = Szerkesztő mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Harcolj más játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű Támaszpont a pályán. +mode.pvp.description = Harcolj más játékosok ellen.\n[gray]Legalább két különböző színű támaszpont szükséges hozzá a pályán. mode.attack.name = Támadás -mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Szükséges hozzá egy piros Támaszpont a pályán. +mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Piros támaszpont szükséges hozzá a pályán. mode.custom = Egyéni szabályok rules.invaliddata = Érvénytelen adatok vannak a vágólapon. -rules.hidebannedblocks = Tiltott épületek elrejtése +rules.hidebannedblocks = Tiltott blokkok elrejtése rules.infiniteresources = Végtelen nyersanyagforrás -rules.onlydepositcore = Csak Támaszpontok elhelyezése engedélyezett +rules.onlydepositcore = Csak a támaszpontok elhelyezése engedélyezett rules.derelictrepair = Az elhagyatott épületek javításának engedélyezése -rules.reactorexplosions = Reaktor robbanás -rules.coreincinerates = Többlet nyersanyagok megsemmisítése a Támaszpontban -rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok letiltása +rules.reactorexplosions = Reaktorrobbanások +rules.coreincinerates = Többletnyersanyagok megsemmisítése a támaszpontban +rules.disableworldprocessors = Világfeldolgozók letiltása rules.schematic = Vázlatok engedélyezése -rules.wavetimer = Hullám időzítő -rules.wavesending = Hullám küldése +rules.wavetimer = Hullámok időzítése +rules.wavesending = Hullámok küldése rules.waves = Hullámok -rules.attack = Támadás mód -rules.buildai = Épületalkotó AI -rules.buildaitier = Épületalkotó AI szintje -rules.rtsai = RTS AI [red](WIP) -rules.rtsminsquadsize = Minimális osztag méret -rules.rtsmaxsquadsize = Maximális osztag méret -rules.rtsminattackweight = Minimális támadási "lépéselőny" -rules.cleanupdeadteams = A legyőzött csapatépületek törlése (PvP) +rules.attack = Támadási mód +rules.buildai = Bázisépítő MI +rules.buildaitier = Építő MI szintje +rules.rtsai = RTS MI [red](WIP) +rules.rtsminsquadsize = Minimális osztagméret +rules.rtsmaxsquadsize = Maximális osztagméret +rules.rtsminattackweight = Minimális támadási súly +rules.cleanupdeadteams = Legyőzött csapatok épületeinek törlése (PvP) rules.corecapture = Támaszpont elfoglalása megsemmisítéskor -rules.polygoncoreprotection = Poligonális Támaszpont védelem +rules.polygoncoreprotection = Poligonális támaszpontvédelem rules.placerangecheck = Elhelyezési tartomány ellenőrzése -rules.enemyCheat = Végtelen ellenséges csapat erőforrások -rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó -rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó -rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység gyártási sebesség szorzó -rules.unitcostmultiplier = Egységköltség szorzó -rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó -rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó -rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység ütközési sebzés szorzó -rules.solarmultiplier = Napenergia szorzó -rules.unitcapvariable = A Támaszpontok befolyásolják a legyártható egységek darabszámát -rules.unitcap = Alap egység-darabszám -rules.limitarea = Játékterület korlátozása a pályán -rules.enemycorebuildradius = Ellenséges Támaszpont körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (csempe) +rules.enemyCheat = Végtelen ellenséges csapaterőforrások +rules.blockhealthmultiplier = Épület életpontszorzója +rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzésszorzója +rules.unitbuildspeedmultiplier = Egységgyártás sebességének szorzója +rules.unitcostmultiplier = Egység költségszorzója +rules.unithealthmultiplier = Egység életpontszorzója +rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzésszorzója +rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység ütközési sebzésszorzója +rules.solarmultiplier = Napenergia szorzója +rules.unitcapvariable = A támaszpontok befolyásolják a gyártható egységek darabszámát +rules.unitcap = Alap egységdarabszám +rules.limitarea = Játékterület korlátozása +rules.enemycorebuildradius = Ellenséges támaszpont körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (csempe) rules.wavespacing = A hullámok közötti szünetek ideje:[lightgray] (mp) rules.initialwavespacing = Az első hullám előtti szünet ideje:[lightgray] (mp) -rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó -rules.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó -rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó +rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzója +rules.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzója +rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzója rules.waitForWaveToEnd = Az ellenség kivárja a korábbi hullám végét -rules.wavelimit = Az utolsó hullám után legyen vége a játéknak +rules.wavelimit = A pálya az utolsó hullám után ér véget rules.dropzoneradius = A ledobási zóna sugara:[lightgray] (csempe) rules.unitammo = Az egységeknek lőszer kell [red](törölhető) -rules.enemyteam = Elenséges csapat +rules.enemyteam = Ellenséges csapat rules.playerteam = Saját csapat rules.title.waves = Hullámok rules.title.resourcesbuilding = Nyersanyagforrások és épületek @@ -1339,7 +1339,7 @@ rules.lighting = Világítás rules.fog = Köd rules.fire = Tűz rules.anyenv = -rules.explosions = Épület/egység robbanás sebzés +rules.explosions = Épület/egység robbanási sebzése rules.ambientlight = Háttérvilágítás rules.weather = Időjárás rules.weather.frequency = Gyakoriság: @@ -1351,7 +1351,7 @@ content.liquid.name = Folyadékok content.unit.name = Egységek content.block.name = Blokkok content.status.name = Állapothatások -content.sector.name = Szektor +content.sector.name = Szektorok content.team.name = Csapatok wallore = (Fal) @@ -1366,7 +1366,7 @@ item.silicon.name = Szilícium item.plastanium.name = Műanyag item.phase-fabric.name = Tóritkvarc item.surge-alloy.name = Elektrometál -item.spore-pod.name = Spóra Kapszula +item.spore-pod.name = Spórakapszula item.sand.name = Homok item.blast-compound.name = Robbanóelegy item.pyratite.name = Piratit @@ -1377,19 +1377,19 @@ item.beryllium.name = Berillium item.tungsten.name = Volfrám item.oxide.name = Oxid item.carbide.name = Karbid -item.dormant-cyst.name = Nyugvó-Ciszta +item.dormant-cyst.name = Nyugvó ciszta liquid.water.name = Víz liquid.slag.name = Salak liquid.oil.name = Olaj liquid.cryofluid.name = Hűtőfolyadék liquid.neoplasm.name = Neoplazma -liquid.arkycite.name = Arkycit +liquid.arkycite.name = Arkicit liquid.gallium.name = Gallium liquid.ozone.name = Ózon liquid.hydrogen.name = Hidrogén liquid.nitrogen.name = Nitrogén -liquid.cyanogen.name = Cianogén +liquid.cyanogen.name = Dicián unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace @@ -1449,159 +1449,159 @@ unit.evoke.name = Evoke unit.incite.name = Incite unit.emanate.name = Emanate unit.manifold.name = Manifold -unit.assembly-drone.name = Assembly Drone +unit.assembly-drone.name = Összeszerelő drón unit.latum.name = Latum unit.renale.name = Renale block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Szirt -block.sand-boulder.name = Homok Szikla -block.basalt-boulder.name = Bazalt Szikla +block.sand-boulder.name = Homokszikla +block.basalt-boulder.name = Bazaltszikla block.grass.name = Fű block.molten-slag.name = Salak -block.pooled-cryofluid.name = Hűtőfolyadék Medence +block.pooled-cryofluid.name = Hűtőfolyadék block.space.name = Űr block.salt.name = Só -block.salt-wall.name = Só Fal +block.salt-wall.name = Sófal block.pebbles.name = Kavicsok block.tendrils.name = Indák -block.sand-wall.name = Homok Fal -block.spore-pine.name = Spóra Fenyő -block.spore-wall.name = Spóra Fal +block.sand-wall.name = Homokfal +block.spore-pine.name = Spórafenyő +block.spore-wall.name = Spórafal block.boulder.name = Szikla -block.snow-boulder.name = Hó Szikla -block.snow-pine.name = Havas Fenyő +block.snow-boulder.name = Havas szikla +block.snow-pine.name = Havas fenyő block.shale.name = Pala -block.shale-boulder.name = Pala Szikla +block.shale-boulder.name = Palaszikla block.moss.name = Moha block.shrubs.name = Cserjék -block.spore-moss.name = Spóra Moha -block.shale-wall.name = Pala Fal -block.scrap-wall.name = Törmelék Fal -block.scrap-wall-large.name = Nagy Törmelék Fal -block.scrap-wall-huge.name = Hatalmas Törmelék Fal -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantikus Törmelék Fal +block.spore-moss.name = Spóramoha +block.shale-wall.name = Palafal +block.scrap-wall.name = Törmelékfal +block.scrap-wall-large.name = Nagy törmelékfal +block.scrap-wall-huge.name = Hatalmas törmelékfal +block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantikus törmelékfal block.thruster.name = Hajtómű block.kiln.name = Kemence -block.graphite-press.name = Grafit Préselő -block.multi-press.name = Grafit Sajtoló -block.constructing = {0} [lightgray](Építés) +block.graphite-press.name = Grafitprés +block.multi-press.name = Grafitsajtoló +block.constructing = {0} [lightgray](építés alatt) block.spawn.name = Ellenséges kezdőpont -block.core-shard.name = Szilánk -block.core-foundation.name = Alapítvány -block.core-nucleus.name = Magnum -block.deep-water.name = Mély Víz +block.core-shard.name = Támaszpont: Szilánk +block.core-foundation.name = Támaszpont: Alapítvány +block.core-nucleus.name = Támaszpont: Atommag +block.deep-water.name = Mély víz block.shallow-water.name = Víz -block.tainted-water.name = Szennyezett Víz -block.deep-tainted-water.name = Mély Szennyezett Víz -block.darksand-tainted-water.name = Sötét Homokkal Szennyezett Víz +block.tainted-water.name = Szennyezett víz +block.deep-tainted-water.name = Mély szennyezett víz +block.darksand-tainted-water.name = Sötét homokkal szennyezett víz block.tar.name = Kátrány block.stone.name = Kő block.sand-floor.name = Homok -block.darksand.name = Sötét Homok +block.darksand.name = Sötét homok block.ice.name = Jég block.snow.name = Hó block.crater-stone.name = Kráterek block.sand-water.name = Homokvíz -block.darksand-water.name = Sötét Homokvíz +block.darksand-water.name = Sötét homokvíz block.char.name = Faszén block.dacite.name = Dácit block.rhyolite.name = Riolit -block.dacite-wall.name = Dácit Fal -block.dacite-boulder.name = Dácit Szikla +block.dacite-wall.name = Dácitfal +block.dacite-boulder.name = Dácitszikla block.ice-snow.name = Jéghó -block.stone-wall.name = Kő Fal -block.ice-wall.name = Jég Fal -block.snow-wall.name = Hó Fal -block.dune-wall.name = Dűne Fal +block.stone-wall.name = Kőfal +block.ice-wall.name = Jégfal +block.snow-wall.name = Hófal +block.dune-wall.name = Dűnefal block.pine.name = Fenyő block.dirt.name = Sár -block.dirt-wall.name = Sár Fal +block.dirt-wall.name = Sárfal block.mud.name = Iszap -block.white-tree-dead.name = Kiszáradt Fehér Fa -block.white-tree.name = Fehér Fa -block.spore-cluster.name = Spóra Fürt -block.metal-floor.name = Fém Padló 1 -block.metal-floor-2.name = Fém Padló 2 -block.metal-floor-3.name = Fém Padló 3 -block.metal-floor-4.name = Fém Padló 4 -block.metal-floor-5.name = Fém Padló 5 -block.metal-floor-damaged.name = Sérült Fém Padló -block.dark-panel-1.name = Sötét Panel 1 -block.dark-panel-2.name = Sötét Panel 2 -block.dark-panel-3.name = Sötét Panel 3 -block.dark-panel-4.name = Sötét Panel 4 -block.dark-panel-5.name = Sötét Panel 5 -block.dark-panel-6.name = Sötét Panel 6 -block.dark-metal.name = Sötét Fém +block.white-tree-dead.name = Kiszáradt fehér fa +block.white-tree.name = Fehér fa +block.spore-cluster.name = Spórafürt +block.metal-floor.name = 1. fémpadló +block.metal-floor-2.name = 2. fémpadló +block.metal-floor-3.name = 3. fémpadló +block.metal-floor-4.name = 4. fémpadló +block.metal-floor-5.name = 5. fémpadló +block.metal-floor-damaged.name = Sérült fémpadló +block.dark-panel-1.name = 1. sötét panel +block.dark-panel-2.name = 2. sötét panel +block.dark-panel-3.name = 3. sötét panel +block.dark-panel-4.name = 4. sötét panel +block.dark-panel-5.name = 5. sötét panel +block.dark-panel-6.name = 6. sötét panel +block.dark-metal.name = Sötét fém block.basalt.name = Bazalt -block.hotrock.name = Forró Kőzet -block.magmarock.name = Magmás Kőzet -block.copper-wall.name = Réz Fal -block.copper-wall-large.name = Nagy Réz Fal -block.titanium-wall.name = Titán Fal -block.titanium-wall-large.name = Nagy Titán Fal -block.plastanium-wall.name = Műanyag Fal -block.plastanium-wall-large.name = Nagy Műanyag Fal -block.phase-wall.name = Tóritkvarc Fal -block.phase-wall-large.name = Nagy Tóritkvarc Fal -block.thorium-wall.name = Tórium Fal -block.thorium-wall-large.name = Nagy Tórium Fal +block.hotrock.name = Forró kőzet +block.magmarock.name = Magmás kőzet +block.copper-wall.name = Rézfal +block.copper-wall-large.name = Nagy rézfal +block.titanium-wall.name = Titánfal +block.titanium-wall-large.name = Nagy titánfal +block.plastanium-wall.name = Műanyagfal +block.plastanium-wall-large.name = Nagy műanyagfal +block.phase-wall.name = Tóritkvarcfal +block.phase-wall-large.name = Nagy tóritkvarcfal +block.thorium-wall.name = Tóriumfal +block.thorium-wall-large.name = Nagy tóriumfal block.door.name = Ajtó -block.door-large.name = Nagy Ajtó +block.door-large.name = Nagy ajtó block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Szállítószalag -block.titanium-conveyor.name = Titán Szállítószalag -block.plastanium-conveyor.name = Műanyag Szállítószalag -block.armored-conveyor.name = Páncélozott Szállítószalag -block.junction.name = Elágazás +block.titanium-conveyor.name = Titán szállítószalag +block.plastanium-conveyor.name = Műanyag szállítószalag +block.armored-conveyor.name = Páncélozott szállítószalag +block.junction.name = Átkötés block.router.name = Elosztó -block.distributor.name = Terjesztő +block.distributor.name = Szétosztó block.sorter.name = Válogató -block.inverted-sorter.name = Inverz Válogató +block.inverted-sorter.name = Fordított válogató block.message.name = Üzenet -block.reinforced-message.name = Megerősített Üzenet -block.world-message.name = Világ Üzenet -block.world-switch.name = Világ Kapcsoló +block.reinforced-message.name = Megerősített üzenet +block.world-message.name = Világüzenet +block.world-switch.name = Világkapcsoló block.illuminator.name = Világítótest -block.overflow-gate.name = Alul-folyó Kapu -block.underflow-gate.name = Túlfolyó Kapu -block.silicon-smelter.name = Szilícium Kohó +block.overflow-gate.name = Túlcsorduló kapu +block.underflow-gate.name = Alulcsorduló kapu +block.silicon-smelter.name = Szilícium kohó block.phase-weaver.name = Tóritkvarcképző block.pulverizer.name = Porlasztó -block.cryofluid-mixer.name = Hűtőfolyadék Keverő +block.cryofluid-mixer.name = Hűtőfolyadék-keverő block.melter.name = Olvasztó block.incinerator.name = Törmelékégető -block.spore-press.name = Spóra Sajtoló +block.spore-press.name = Spóraprés block.separator.name = Leválasztó -block.coal-centrifuge.name = Szén Centrifuga +block.coal-centrifuge.name = Széncentrifuga block.power-node.name = Villanyoszlop -block.power-node-large.name = Nagy Villanyoszlop +block.power-node-large.name = Nagy villanyoszlop block.surge-tower.name = Villanytorony -block.diode.name = Akkumulátor Dióda +block.diode.name = Akkumulátordióda block.battery.name = Akkumulátor -block.battery-large.name = Nagy Akkumulátor -block.combustion-generator.name = Belső-égetésű Erőmű +block.battery-large.name = Nagy akkumulátor +block.combustion-generator.name = Égetőerőmű block.steam-generator.name = Gőzerőmű -block.differential-generator.name = Differenciál Erőmű -block.impact-reactor.name = Ütközéses Erőmű -block.mechanical-drill.name = Mechanikus Fúró -block.pneumatic-drill.name = Pneumatikus Fúró -block.laser-drill.name = Lézer Vágó -block.water-extractor.name = Vízkiválasztó +block.differential-generator.name = Differenciál-erőmű +block.impact-reactor.name = Ütközéses erőmű +block.mechanical-drill.name = Mechanikus fúró +block.pneumatic-drill.name = Pneumatikus fúró +block.laser-drill.name = Lézerfúró +block.water-extractor.name = Vízkinyerő block.cultivator.name = Betakarító block.conduit.name = Csővezeték -block.mechanical-pump.name = Mechanikus Szivattyú -block.item-source.name = Nyersanyag Forrás -block.item-void.name = Nyersanyag Hiány -block.liquid-source.name = Folyadék Forrás -block.liquid-void.name = Folyadék Hiány -block.power-void.name = Áram Hiány -block.power-source.name = Áram Forrás +block.mechanical-pump.name = Mechanikus szivattyú +block.item-source.name = Nyersanyagforrás +block.item-void.name = Nyersanyagnyelő +block.liquid-source.name = Folyadékforrás +block.liquid-void.name = Folyadéknyelő +block.power-void.name = Áramnyelő +block.power-source.name = Áramforrás block.unloader.name = Kirakodó block.vault.name = Raktár block.wave.name = Wave @@ -1609,199 +1609,199 @@ block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Swarmer block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ripple -block.phase-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag Híd -block.bridge-conveyor.name = Szállítószalag Híd -block.plastanium-compressor.name = Műanyag Sűrítő -block.pyratite-mixer.name = Piratit Keverő -block.blast-mixer.name = Robbanóelegy Keverő +block.phase-conveyor.name = Tóritkvarc szállítószalag +block.bridge-conveyor.name = Szállítószalag-híd +block.plastanium-compressor.name = Műanyagsűrítő +block.pyratite-mixer.name = Piratitkeverő +block.blast-mixer.name = Robbanóelegy-keverő block.solar-panel.name = Napelem -block.solar-panel-large.name = Nagy Napelem +block.solar-panel-large.name = Nagy napelem block.oil-extractor.name = Olajleválasztó -block.repair-point.name = Javítási Pont -block.repair-turret.name = Javító Löveg -block.pulse-conduit.name = Impulzus Csővezeték -block.plated-conduit.name = Lemezelt Csővezeték -block.phase-conduit.name = Tóritkvarc Csővezeték Híd -block.liquid-router.name = Folyadék Elosztó -block.liquid-tank.name = Folyadék Tartály -block.liquid-container.name = Folyadék Tároló -block.liquid-junction.name = Csővezeték Átkötés -block.bridge-conduit.name = Csővezeték Híd -block.rotary-pump.name = Fogaskerék Szivattyú -block.thorium-reactor.name = Tórium Erőmű +block.repair-point.name = Javítási pont +block.repair-turret.name = Javítótorony +block.pulse-conduit.name = Impulzus-csővezeték +block.plated-conduit.name = Lemezelt csővezeték +block.phase-conduit.name = Tóritkvarc-csővezeték +block.liquid-router.name = Folyadékelosztó +block.liquid-tank.name = Folyadéktartály +block.liquid-container.name = Folyadéktároló +block.liquid-junction.name = Csővezeték-átkötés +block.bridge-conduit.name = Csővezetékhíd +block.rotary-pump.name = Fogaskerekes szivattyú +block.thorium-reactor.name = Tóriumerőmű block.mass-driver.name = Tömegmozgató -block.blast-drill.name = Légrobbanásos Fúró -block.impulse-pump.name = Impulzus Szivattyú +block.blast-drill.name = Légrobbanásos fúró +block.impulse-pump.name = Impulzusszivattyú block.thermal-generator.name = Hőerőmű -block.surge-smelter.name = Elektrometál Olvasztó +block.surge-smelter.name = Elektrometál-olvasztó block.mender.name = Foltozó -block.mend-projector.name = Foltozó Projektor -block.surge-wall.name = Elektrometál Fal -block.surge-wall-large.name = Nagy Elektrometál Fal +block.mend-projector.name = Foltozó projektor +block.surge-wall.name = Elektrometálfal +block.surge-wall-large.name = Nagy elektrometálfal block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse -block.shock-mine.name = Sokkoló Taposóakna -block.overdrive-projector.name = Túlhajtó Projektor -block.force-projector.name = Erő Projektor +block.shock-mine.name = Sokkoló taposóakna +block.overdrive-projector.name = Túlhajtó kivetítő +block.force-projector.name = Erőkivetítő block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = RTG Erőmű +block.rtg-generator.name = RTG erőmű block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Konténer -block.launch-pad.name = Kilövő Állás +block.launch-pad.name = Kilövőállás block.segment.name = Segment -block.ground-factory.name = Földi Egység Gyár -block.air-factory.name = Repülőgép Gyár -block.naval-factory.name = Hadihajó Gyár -block.additive-reconstructor.name = Additív Újratervező -block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplikatív Újratervező -block.exponential-reconstructor.name = Exponenciális Újratervező -block.tetrative-reconstructor.name = Tetratív Újratervező -block.payload-conveyor.name = Rakomány Szállítószalag -block.payload-router.name = Rakomány Elosztó +block.ground-factory.name = Földiegységgyár +block.air-factory.name = Repülőgépgyár +block.naval-factory.name = Hadihajógyár +block.additive-reconstructor.name = Additív újratervező +block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplikatív újratervező +block.exponential-reconstructor.name = Exponenciális újratervező +block.tetrative-reconstructor.name = Tetratív újratervező +block.payload-conveyor.name = Rakományszállító-szalag +block.payload-router.name = Rakomány-elosztó block.duct.name = Szállítószalag -block.duct-router.name = Szállítószalag Elosztó -block.duct-bridge.name = Szállítószalag Híd -block.large-payload-mass-driver.name = Nagy Rakomány Tömegmozgató -block.payload-void.name = Rakomány Megsemmisítő -block.payload-source.name = Rakomány Készítő -block.disassembler.name = Szétválasztó -block.silicon-crucible.name = Szilícium Olvasztó -block.overdrive-dome.name = Túlhajtó Búra -block.interplanetary-accelerator.name = Bolygóközi Gyorsító +block.duct-router.name = Szállítószalag-elosztó +block.duct-bridge.name = Szállítószalaghíd +block.large-payload-mass-driver.name = Nagy rakomány-tömegmozgató +block.payload-void.name = Rakománynyelő +block.payload-source.name = Rakományforrás +block.disassembler.name = Szétszerelő +block.silicon-crucible.name = Szilíciumolvasztó +block.overdrive-dome.name = Túlhajtó búra +block.interplanetary-accelerator.name = Bolygóközi gyorsító block.constructor.name = Építő -block.constructor.description = Akár 2x2 csempe méretű szerkezeteket is gyárt. -block.large-constructor.name = Nagy Építő -block.large-constructor.description = Akár 4x4 csempe méretű szerkezeteket is gyárt. +block.constructor.description = Legfeljebb 2×2-es csempeméretű épületeket gyárt. +block.large-constructor.name = Nagy építő +block.large-constructor.description = Akár 4×4-es csempeméretű épületeket is gyárt. block.deconstructor.name = Lebontó -block.deconstructor.description = Lebontja a szerkezeteket és az egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. -block.payload-loader.name = Rakomány Csomagoló -block.payload-loader.description = A folyadékokat és a nyersanyagokat csomagolja nagyobb blokkokba. -block.payload-unloader.name = Rakomány Kicsomagoló -block.payload-unloader.description = A folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkokat csomagolja ki. -block.heat-source.name = Hő Forrás -block.heat-source.description = Egy 1x1-es blokk, amely gyakorlatilag végtelen Hőt ad. +block.deconstructor.description = Lebontja az épületeket és az egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. +block.payload-loader.name = Rakománycsomagoló +block.payload-loader.description = A folyadékokat és a nyersanyagokat blokkokba csomagolja. +block.payload-unloader.name = Rakománykibontó +block.payload-unloader.description = Kibontja a folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkokat. +block.heat-source.name = Hőforrás +block.heat-source.description = Nagy hőmennyiséget bocsát ki. Csak homokozó módban. #Erekir block.empty.name = Üres -block.rhyolite-crater.name = Riolit Kráter -block.rough-rhyolite.name = Durva Riolit +block.rhyolite-crater.name = Riolit kráter +block.rough-rhyolite.name = Durva riolit block.regolith.name = Regolit -block.yellow-stone.name = Sárga Kő -block.carbon-stone.name = Szén Kő -block.ferric-stone.name = Vasas Kő -block.ferric-craters.name = Vasas Kráterek -block.beryllic-stone.name = Berilliumos Kő -block.crystalline-stone.name = Kristályos Kő -block.crystal-floor.name = Kristály Talaj -block.yellow-stone-plates.name = Sárga Kőlemezek -block.red-stone.name = Vörös Kő -block.dense-red-stone.name = Sűrű Vörös Kő -block.red-ice.name = Vörös Jég -block.arkycite-floor.name = Arkycit -block.arkyic-stone.name = Arkycites Kő -block.rhyolite-vent.name = Riolit Kürtő -block.carbon-vent.name = Szén Kürtő -block.arkyic-vent.name = Arkycites Kürtő -block.yellow-stone-vent.name = Sárga Kő Kürtő -block.red-stone-vent.name = Vörös Kő Kürtő -block.crystalline-vent.name = Kristályos Kürtő -block.redmat.name = Vörös Padló -block.bluemat.name = Kék Padló -block.core-zone.name = Támaszpont Zóna -block.regolith-wall.name = Regolit Fal -block.yellow-stone-wall.name = Sárga Kő Fal -block.rhyolite-wall.name = Riolit Fal -block.carbon-wall.name = Szén Fal -block.ferric-stone-wall.name = Vasas-Kő Fal -block.beryllic-stone-wall.name = Berilliumos-Kő Fal -block.arkyic-wall.name = Arkycit Fal -block.crystalline-stone-wall.name = Kristályos-Kő Fal -block.red-ice-wall.name = Vörös-Jég Fal -block.red-stone-wall.name = Vörös-Kő Fal -block.red-diamond-wall.name = Vörös Gyémánt Fal -block.redweed.name = Vörös Fű -block.pur-bush.name = Lila Bokor -block.yellowcoral.name = Sárga Korall -block.carbon-boulder.name = Szén Szikla -block.ferric-boulder.name = Vasas Szikla -block.beryllic-boulder.name = Berilliumos Szikla -block.yellow-stone-boulder.name = Sárga Kő Szikla -block.arkyic-boulder.name = Arkycites Szikla -block.crystal-cluster.name = Kristály Fürt -block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibráló Kristály Fürt -block.crystal-blocks.name = Kristály Blokkok -block.crystal-orbs.name = Kristály Gömbök -block.crystalline-boulder.name = Kristályos Szikla -block.red-ice-boulder.name = Vörös Jég Szikla -block.rhyolite-boulder.name = Riolit Szikla -block.red-stone-boulder.name = Vörös Kő Szikla -block.graphitic-wall.name = Grafit Fal -block.silicon-arc-furnace.name = Szilícium Ívkemence +block.yellow-stone.name = Sárga kő +block.carbon-stone.name = Szénkő +block.ferric-stone.name = Vasas kő +block.ferric-craters.name = Vasas kráterek +block.beryllic-stone.name = Berilliumos kő +block.crystalline-stone.name = Kristályos kő +block.crystal-floor.name = Kristálytalaj +block.yellow-stone-plates.name = Sárga kőlemezek +block.red-stone.name = Vörös kő +block.dense-red-stone.name = Sűrű vörös kő +block.red-ice.name = Vörös jég +block.arkycite-floor.name = Arkicit +block.arkyic-stone.name = Arkicites kő +block.rhyolite-vent.name = Riolitkürtő +block.carbon-vent.name = Szénkürtő +block.arkyic-vent.name = Arkicites kürtő +block.yellow-stone-vent.name = Sárgakő-kürtő +block.red-stone-vent.name = Vöröskő-kürtő +block.crystalline-vent.name = Kristályos kürtő +block.redmat.name = Vörös padló +block.bluemat.name = Kék padló +block.core-zone.name = Támaszpontzóna +block.regolith-wall.name = Regolitfal +block.yellow-stone-wall.name = Sárgakő-fal +block.rhyolite-wall.name = Riolit fal +block.carbon-wall.name = Szénfal +block.ferric-stone-wall.name = Vasaskő-fal +block.beryllic-stone-wall.name = Berilliumoskő-fal +block.arkyic-wall.name = Arkicites fal +block.crystalline-stone-wall.name = Kristályos kőFal +block.red-ice-wall.name = Vörösjég-fal +block.red-stone-wall.name = Vöröskő-fal +block.red-diamond-wall.name = Vörösgyémánt-fal +block.redweed.name = Vörös fű +block.pur-bush.name = Lila bokor +block.yellowcoral.name = Sárga korall +block.carbon-boulder.name = Szén szikla +block.ferric-boulder.name = Vasas szikla +block.beryllic-boulder.name = Berilliumos szikla +block.yellow-stone-boulder.name = Sárgakő-szikla +block.arkyic-boulder.name = Arkicites szikla +block.crystal-cluster.name = Kristályfürt +block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibráló kristályfürt +block.crystal-blocks.name = Kristályblokkok +block.crystal-orbs.name = Kristálygömbök +block.crystalline-boulder.name = Kristályos szikla +block.red-ice-boulder.name = Vörösjég-szikla +block.rhyolite-boulder.name = Riolit szikla +block.red-stone-boulder.name = Vöröskő-szikla +block.graphitic-wall.name = Grafit fal +block.silicon-arc-furnace.name = Szilícium ívkemence block.electrolyzer.name = Elektrolizátor -block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszferikus Sűrítő -block.oxidation-chamber.name = Oxidációs Kamra -block.electric-heater.name = Elektromos Fűtőtest -block.slag-heater.name = Salakos Fűtőtest -block.phase-heater.name = Tóritkvarcos Fűtőtest -block.heat-redirector.name = Hő Elvezető -block.heat-router.name = Hő Elosztó -block.slag-incinerator.name = Salakégető Kemence -block.carbide-crucible.name = Karbid Olvasztó -block.slag-centrifuge.name = Salak Centrifuga -block.surge-crucible.name = Elektrometál Olvasztó -block.cyanogen-synthesizer.name = Cianogén Szintetizáló -block.phase-synthesizer.name = Tóritkvarc Szintetizáló +block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszferikus sűrítő +block.oxidation-chamber.name = Oxidációs kamra +block.electric-heater.name = Elektromos fűtőtest +block.slag-heater.name = Salakos fűtőtest +block.phase-heater.name = Tóritkvarcos fűtőtest +block.heat-redirector.name = Hőelvezető +block.heat-router.name = Hőelosztó +block.slag-incinerator.name = Salakégető kemence +block.carbide-crucible.name = Karbidolvasztó +block.slag-centrifuge.name = Salakcentrifuga +block.surge-crucible.name = Elektrometál-olvasztó +block.cyanogen-synthesizer.name = Diciánszintetizáló +block.phase-synthesizer.name = Tóritkvarc-szintetizáló block.heat-reactor.name = Hőerőmű -block.beryllium-wall.name = Berillium Fal -block.beryllium-wall-large.name = Nagy Berillium Fal -block.tungsten-wall.name = Volfrám Fal -block.tungsten-wall-large.name = Nagy Volfrám Fal -block.blast-door.name = Robbanásbiztos Ajtó -block.carbide-wall.name = Karbid Fal -block.carbide-wall-large.name = Nagy Karbid Fal -block.reinforced-surge-wall.name = Megerősített Elektrometál Fal -block.reinforced-surge-wall-large.name = Nagy Megerősített Elektrometál Fal -block.shielded-wall.name = Álcázott Fal +block.beryllium-wall.name = Berilliumfal +block.beryllium-wall-large.name = Nagy berilliumfal +block.tungsten-wall.name = Volfrámfal +block.tungsten-wall-large.name = Nagy volfrámfal +block.blast-door.name = Robbanásbiztos ajtó +block.carbide-wall.name = Karbidfal +block.carbide-wall-large.name = Nagy karbidfal +block.reinforced-surge-wall.name = Megerősített elektrometálfal +block.reinforced-surge-wall-large.name = Nagy megerősített elektrometálfal +block.shielded-wall.name = Pajzzsal védett fal block.radar.name = Radar -block.build-tower.name = Építő Torony -block.regen-projector.name = Épület Regenerátor -block.shockwave-tower.name = Sokkhullám Torony -block.shield-projector.name = Pajzs Generátor -block.large-shield-projector.name = Nagy Pajzs Generátor -block.armored-duct.name = Páncélozott Szállítószalag -block.overflow-duct.name = Túlfolyó Szállítószalag -block.underflow-duct.name = Alul-folyó Szállítószalag -block.duct-unloader.name = Kirakodó Szállítószalag -block.surge-conveyor.name = Elektrometál Szállítószalag -block.surge-router.name = Elektrometál Elosztó -block.unit-cargo-loader.name = Egység Rakomány Berakodó -block.unit-cargo-unload-point.name = Egység Rakomány Kirakodó Pont -block.reinforced-pump.name = Megerősített Szivattyú -block.reinforced-conduit.name = Megerősített Csővezeték -block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített Folyadék Átkötés -block.reinforced-bridge-conduit.name = Megerősített Csővezeték Híd -block.reinforced-liquid-router.name = Megerősített Folyadék Elosztó -block.reinforced-liquid-container.name = Megerősített Folyadék Konténer -block.reinforced-liquid-tank.name = Megerősített Folyadék Tartály -block.beam-node.name = Sugár Csomópont -block.beam-tower.name = Sugár Torony -block.beam-link.name = Sugár Hálózat -block.turbine-condenser.name = Kondenzációs Turbina -block.chemical-combustion-chamber.name = Kémiai Égető Kamra -block.pyrolysis-generator.name = Pirolízis Erőmű +block.build-tower.name = Építőtorony +block.regen-projector.name = Regeneráló kivetítő +block.shockwave-tower.name = Sokkhullámtorony +block.shield-projector.name = Pajzskivetítő +block.large-shield-projector.name = Nagy pajzskivetítő +block.armored-duct.name = Páncélozott szállítószalag +block.overflow-duct.name = Túlcsorduló szállítószalag +block.underflow-duct.name = Alulcsorduló szállítószalag +block.duct-unloader.name = Szállítószalag-kirakodó +block.surge-conveyor.name = Elektrometál-szállítószalag +block.surge-router.name = Elektrometál-elosztó +block.unit-cargo-loader.name = Egységrakomány-berakodó +block.unit-cargo-unload-point.name = Egységrakomány-kirakodó pont +block.reinforced-pump.name = Megerősített szivattyú +block.reinforced-conduit.name = Megerősített csővezeték +block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített folyadékátkötés +block.reinforced-bridge-conduit.name = Megerősített csővezetékhíd +block.reinforced-liquid-router.name = Megerősített folyadékelosztó +block.reinforced-liquid-container.name = Megerősített folyadékkonténer +block.reinforced-liquid-tank.name = Megerősített folyadéktartály +block.beam-node.name = Sugárcsomópont +block.beam-tower.name = Sugártorony +block.beam-link.name = Sugárhálózat +block.turbine-condenser.name = Kondenzációs turbina +block.chemical-combustion-chamber.name = Kémiai égetőkamra +block.pyrolysis-generator.name = Pirolíziserőmű block.vent-condenser.name = Vízleválasztó block.cliff-crusher.name = Sziklazúzó -block.plasma-bore.name = Plazma Vágó -block.large-plasma-bore.name = Nagy Plazma Vágó +block.plasma-bore.name = Plazmafúró +block.large-plasma-bore.name = Nagy plazmafúró block.impact-drill.name = Ütvefúró -block.eruption-drill.name = Erupciós Fúró +block.eruption-drill.name = Kitörési fúró block.core-bastion.name = Bástya block.core-citadel.name = Citadella block.core-acropolis.name = Akropolisz -block.reinforced-container.name = Megerősített Konténer -block.reinforced-vault.name = Megerősített Tároló +block.reinforced-container.name = Megerősített konténer +block.reinforced-vault.name = Megerősített tároló block.breach.name = Breach block.sublimate.name = Sublimate block.titan.name = Titan @@ -1809,39 +1809,39 @@ block.disperse.name = Disperse block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe -block.tank-refabricator.name = Tank Újratervező -block.mech-refabricator.name = Mech Újratervező -block.ship-refabricator.name = Repülőgép Újratervező -block.tank-assembler.name = Tank Összeszerelő -block.ship-assembler.name = Repülőgép Összeszerelő -block.mech-assembler.name = Mech Összeszerelő -block.reinforced-payload-conveyor.name = Megerősített Rakomány Szállítószalag -block.reinforced-payload-router.name = Megerősített Rakomány Elosztó -block.payload-mass-driver.name = Rakomány Tömegmozgató -block.small-deconstructor.name = Kis Lebontó -block.canvas.name = Vászon Kijelző -block.world-processor.name = Világ Processzor -block.world-cell.name = Világ Cella -block.tank-fabricator.name = Tank Gyár -block.mech-fabricator.name = Mech Gyár -block.ship-fabricator.name = Repülőgép Gyár -block.prime-refabricator.name = Elsődleges Újratervező -block.unit-repair-tower.name = Egység Javító Torony +block.tank-refabricator.name = Tankújratervező +block.mech-refabricator.name = Mechújratervező +block.ship-refabricator.name = Repülőgép-újratervező +block.tank-assembler.name = Tankösszeszerelő +block.ship-assembler.name = Hajó-összeszerelő +block.mech-assembler.name = Mechösszeszerelő +block.reinforced-payload-conveyor.name = Megerősített rakományszállító-szalag +block.reinforced-payload-router.name = Megerősített rakományelosztó +block.payload-mass-driver.name = Rakomány-tömegmozgató +block.small-deconstructor.name = Lebontó +block.canvas.name = Vászon +block.world-processor.name = Világprocesszor +block.world-cell.name = Világcella +block.tank-fabricator.name = Tankgyártó +block.mech-fabricator.name = Mechgyártó +block.ship-fabricator.name = Repülőgépgyártó +block.prime-refabricator.name = Elsődleges újratervező +block.unit-repair-tower.name = Egységjavító torony block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Alap Összeszerelő Modul +block.basic-assembler-module.name = Alapvető összeszerelő modul block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign -block.flux-reactor.name = Fluxus Reaktor -block.neoplasia-reactor.name = Neoplázia Reaktor +block.flux-reactor.name = Fluxusreaktor +block.neoplasia-reactor.name = Neopláziareaktor block.switch.name = Kapcsoló block.micro-processor.name = Mikroprocesszor -block.logic-processor.name = Logikai Processzor -block.hyper-processor.name = Hiper Processzor -block.logic-display.name = Logikai Kijelző -block.large-logic-display.name = Nagy Logikai Kijelző -block.memory-cell.name = Memória Cella -block.memory-bank.name = Memória Bank +block.logic-processor.name = Logikai processzor +block.hyper-processor.name = Hiperprocesszor +block.logic-display.name = Logikai kijelző +block.large-logic-display.name = Nagy logikai kijelző +block.memory-cell.name = Memóriacella +block.memory-bank.name = Memóriabank team.malis.name = Lila team.crux.name = Piros @@ -1852,169 +1852,169 @@ team.blue.name = Kék hint.skip = Kihagyás hint.desktopMove = Használd a [accent][[WASD][] gombokat a mozgáshoz. -hint.zoom = Használd az egér [accent]Görgőjét[] a zoomhoz.. -hint.desktopShoot = Használd a [accent]Bal-Egérgomb[]ot a lövéshez. -hint.depositItems = A nyersanyagokat áthelyezheted húzással a drónból a Támaszpontba. +hint.zoom = [accent]Görgess[] a nagyításhoz és kicsinyítéshez. +hint.desktopShoot = Használd a [accent]bal egérgombot[] a lövéshez. +hint.depositItems = A nyersanyagokat húzással helyezheted át a drónból a támaszpontba. hint.respawn = Ahhoz, hogy drónként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] gombot. -hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység, vagy lövegtorony felett. Ahhoz, hogy drónként újraéledj, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[] -hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Szóköz][]t, hogy szüneteltesd, vagy folytasd a játékot. -hint.breaking = A [accent]Jobb-Egérgomb[]ot nyomva kijelölheted az útban lévő épületeket a lebontásukhoz. -hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]Kalapács[] gombot jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. -hint.blockInfo = Egy épület információinak megtekintéséhez válaszd ki az épületet az [accent]Építés menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gombot a jobb oldalon. -hint.derelict = Az [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy megjavítani őket. -hint.research = Használd a \ue875 [accent]Fejlesztési Fa[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. -hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Fejlesztési Fa[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. -hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[Bal-CTRL][] gombot és kattints a [accent]Jobb-Egérgomb[]al az irányítani kívánt szövetséges egységre, vagy -lövegtoronyra, hogy átvedd fölötte az irányítást. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek, vagy -lövegtornyok felett. -hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, úgy, hogy nyomd hosszan a [accent]Bal-SHIFT[] gombot.\nParancs Módban az egységek kijelöléséhez kattints és húzd az egeret. A [accent]Jobb-Egérgomb[]-al kattints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy az ellenséges célpontra. -hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, úgy, hogy nyomd meg a [accent]Parancs Mód[] gombot a bal alsó sarokban.\nParancs módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy ellenséges az célpontra. -hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]Indítsd[] el a Támaszpontot a következő szektorba, úgy, hogy megnyitod a \ue827 [accent]Bolygó térkép[]et a jobb alsó sarokban, és átpásztázol az új helyszínre. -hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]Indítsd[] el a Támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a \ue88c [accent]Menü[]ben a \ue827 [accent]Bolygó térkép[]ről. -hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával egyszerre több épületet is kijelölhetsz és másolhatsz.\n\nAz egér [accent][[Görgővel][] viszont, csak egy épületet tudsz kijelölni és lemásolni. -hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] és húzással jelöld ki a megsemmisített épületterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. -hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints \ue80f újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült épülettervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket. -hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[Bal-CTRL][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvonalat generáljon. -hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az \ue844 [accent]Átlós Mód[]ot és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. -hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[Bal-SHIFT][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. -hint.payloadPickup = A [accent][[[] gombbal kis épületeket, vagy egységeket emelhetsz fel. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen, vagy egységen, hogy felemeld. -hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a rakományodat. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd hosszan az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a rakományodat. -hint.waveFire = A [accent]Wave[] lövegtornyok, ha Víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket. -hint.generator = A \uf879 [accent]Belső-égetésű Erőmű[] Szenet éget, és átadja az Áramot a vele érintkező épületeknek.\n\nÁramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével. -hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Réz[], vagy az [accent]Ólom[] [scarlet]nincs hatásuk[] az Őrző páncéljára.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy \uf835 [accent]Grafit[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo lövegtornyokban, hogy leszedd az Őrzőket. -hint.coreUpgrade = A Támaszpontot fejlesztheted, ha [accent]magasabb szintű Támaszpontot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] Támaszpontot a [accent]Szilánk[] Támaszpontra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új Támaszpont területén épületek. -hint.presetLaunch = A szürke [accent]hadjárat szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Fagyott Erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. +hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy épület felett. Ahhoz, hogy drónként újraéledj, [accent]koppints a profilképre a bal felső sarokban.[] +hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Szóközt][] a játék szüneteltetéséhez vagy folytatásához. +hint.breaking = [accent]Jobb egérgombbal[] és húzással lebonthatod a blokkokat. +hint.breaking.mobile = Használd a jobb alsó sarokban lévő  [accent]kalapács[] gombot a blokkok törléséhez.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. +hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki az épületet az [accent]építési menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gomb jobb oldalt. +hint.derelict = Az [accent]elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket az épületeket le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy meg is lehet javítani őket. +hint.research = Használd a  [accent]Fejlesztési fa[] gombot, hogy új technológiákat fedezz fel. +hint.research.mobile = Használd a  [accent]Fejlesztési fa[] gombot a  [accent]menüben[], hogy új technológiákat fedezz fel. +hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[bal Ctrl][] gombot, és kattints [accent]jobb egérgombbal[] a baráti egység vagy lövegtorony irányításához. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintással][] irányíthatók kézileg a szövetséges egységek vagy lövegtornyok. +hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancs módba[] a [accent]bal Shift[] lenyomva tartásával.\nParancs módban az egységek kijelöléséhez kattints, és húzd az egeret. A [accent]jobb egérgombbal[] küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz. +hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancs módba[] a bal alsó sarokban lévő [accent]parancs[] gombbal.\nParancs módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppintással küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz. +hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot a következő szektorba, úgy, hogy megnyitod a  [accent]Bolygótérképet[] a jobb alsó sarokban, és átforgatod az új helyszínre. +hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] el a támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a  [accent]Menüben[] a  [accent]Bolygótérképről[]. +hint.schematicSelect = Tartsd nyomja az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható. +hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] gombot és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket. +hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a  másolás gombot, majd koppints az  újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket. +hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvonalat állítson elő. +hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az  [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat állítson elő. +hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[bal Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre csak néhány földi egység képes. +hint.payloadPickup = Nyomd meg a [accent][[[] gombot a kis blokkok vagy egységek felemeléséhez. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Koppints és tartsd lenyomva az ujjad[] egy kis blokk vagy egység felemeléséhez. +hint.payloadDrop = Nyomd le a [accent]][] gombot a rakomány lerakásához. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Koppints és tartsd lenyomva az ujjad[] egy üres területen a rakomány lerakásához. +hint.waveFire = A vizet lőszerként használó [accent]Wave[] lövegtornyok automatikusan eloltják a közeli tüzeket. +hint.generator = Az  [accent]égetőerőmű[] szenet éget, és áramot ad át a vele érintkező épületeknek.\n\nAz áramszállítás távolsága [accent]villanyoszlopokkal[] növelhető. +hint.guardian = Az [accent]Őrzők[] páncélozottak. A gyenge lövedékek, mint a [accent]réz[] vagy az [accent]ólom[] [scarlet]nem hatásosak[] az Őrző páncéljával szemben.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy  [accent]grafitot[] a Duo/Salvo lövegtornyokban, hogy leszedd az Őrzőket. +hint.coreUpgrade = A támaszpont úgy fejleszthető, hogy [accent]magasabb szintű támaszpontot teszel rá[].\n\nHelyezz egy  [accent]Alapítvány[] támaszpontot a  [accent]Szilánk[] támaszpontra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új támaszpont területén épületek. +hint.presetLaunch = A szürke [accent]landolási zónát tartalmazó szektorokba[], amilyen például a [accent]Fagyott erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem szükséges hozzá szomszédos területet elfoglalnod.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]nem kötelezők[]. hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül. -hint.coreIncinerate = Ha a Támaszpontodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. -hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattints egy gyárépületre, majd kattints a Jobb-Egérgombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. -hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban koppints egy gyárépületre, majd koppints egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. +hint.coreIncinerate = Ha a támaszpont egy nyersanyagból elérte a maximumot, a beérkező további nyersanyagok azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. +hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához kattints parancs módban egy gyárépületre, majd kattints jobb egérgombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. +hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához koppints parancs módban egy gyárépületre, majd koppints egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. -gz.mine = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]Rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez. -gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]Rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez. -gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd. -gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez. -gz.conveyors = Fejleszd ki és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Támaszpontba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. -gz.conveyors.mobile = Fejleszd ki és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Támaszpontba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. -gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 Rezet. -gz.lead = Az \uf837 [accent]Ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az Ólom kitermelésére. -gz.moveup = \ue804 Menj tovább a többi feladatért. -gz.turrets = Fejleszd ki és építs 2 darab \uf861 [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy védd a Támaszpontot.\nA Duo lövegtornyoknak szükségük van \uf838 [accent]lőszer[]re, amelyeket Szállítószalaggal juttathatsz el hozzájuk. -gz.duoammo = Lásd el a Duo lövegtornyokat [accent]Rézzel[]. Használj Szállítószalagot. -gz.walls = A [accent]Falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf8ae [accent]Réz Fal[]akat a lövegtornyok körül. +gz.mine = Menj a földön lévő  [accent]rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez. +gz.mine.mobile = Menj a földön lévő  [accent]rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez. +gz.research = Nyisd meg a  Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a  [accent]Mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez. +gz.research.mobile = Nyisd meg a  Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a  [accent]Mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez.\n\nA megerősítéshez nyomd meg a jobb alsó sarokban lévő  [accent]pipát[]. +gz.conveyors = Fejleszd ki, és építs  [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nKattints és húzd az egeret, hogy több szállítószalagot helyezz el.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz. +gz.conveyors.mobile = Fejleszd ki, és építs  [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el. +gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több mechanikus fúrót.\nBányássz 100 rezet. +gz.lead = Az  [accent]ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére. +gz.moveup =  Menj tovább a további utasításokért. +gz.turrets = Fejleszd ki, és építs 2  [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy megvédd a támaszpontot.\nA Duo lövegtornyoknak  [accent]lőszerre[] van szükségük, mely szállítószalaggal juttatható el hozzájuk. +gz.duoammo = Szállítószalagok segítségével lásd el [accent]rézzel[] a Duo lövegtornyokat. +gz.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts  [accent]rézfalakat[] a lövegtornyok köré. gz.defend = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre. -gz.aa = A repülő egységeket nem lehet könnyen elintézni a hagyományos lövegtornyokkal.\nA \uf860 [accent]Scatter[] lövegtornyok kiváló légelhárítást biztosítanak, de szükségük van \uf837 [accent]Ólom[] lőszerre. -gz.scatterammo = Lásd el a Scatter lövegtornyokat [accent]Ólom[] lőszerrel. Használj Szállítószalagot. -gz.supplyturret = [accent]Lövegtorony ellátmány +gz.aa = A repülő egységeket nem lehet könnyen elintézni a hagyományos lövegtornyokkal.\nA  [accent]Scatter[] lövegtornyok kiváló légelhárítást biztosítanak, de lőszerként  [accent]ólomra[] van szükségük. +gz.scatterammo = Szállítószalagok segítségével lásd el  [accent]ólommal[] a Scatter lövegtornyokat. +gz.supplyturret = [accent]Lövegtorony ellátása gz.zone1 = Ez az ellenség leszállóhelye. gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám elindul. gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel. -gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[]. +gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot,\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[]. -onset.mine = Kattints a Bal-Egérgommbal a \uf748 [accent]Berillium[]ra, hogy kibányászd a falakból.\n\nHasználd a [accent][[WASD] gombokat a mozgáshoz. -onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]Berillium[]ra, hogy kibányászd a falakból. -onset.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlesztési fát.\nFejleszd ki és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Turbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni. -onset.bore = Fejleszd ki és építs \uf741 [accent]Plazma Vágó[]t.\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból. -onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fejleszd ki és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Turbinát a Plazma Vágóval. -onset.ducts = Fejleszd ki és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a fúróktól/vágóktól a Támaszpontba\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. -onset.ducts.mobile = Fejleszd ki és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Támaszpontba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. -onset.moremine = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Plazma Vágót, használj Sugár Csomópontokat és Szállítószalagokat.\nBányássz 200 Berilliumot. -onset.graphite = Az összetettebb épületekhez szükség van \uf835 [accent]Grafit[]ra.\nÉpíts Plazma Vágókat, a Grafit kibányászásához. -onset.research2 = Kezdd el a [accent]Gyárak[] fejlesztését.\nFejleszd ki a \uf74d [accent]Sziklazúzó[]t és a \uf779 [accent]Szilícium Ívkemence[]t. -onset.arcfurnace = A Szilícium Ívkemencének szüksége lesz \uf834 [accent]Homok[]ra és \uf835 [accent]Grafit[]ra, hogy \uf82f [accent]Szilícium[]ot gyártson.\nTovábbá [accent]Áram[] is szükséges a működéséhez. -onset.crusher = Használj \uf74d [accent]Sziklazúzó[]t, hogy Homokot bányászhass. -onset.fabricator = Használd az [accent]egységeket[], hogy felfedezd a pályát, megvédd az épületeket, és megtámadhasd velük az ellenséget. Fejleszd ki és építs \uf6a2 [accent]Tank Gyár[]at. -onset.makeunit = Állíts elő egy egységet.\nHasználd a "?" gombot, hogy megnézd a gyártási követelményeit. -onset.turrets = Az egységek hatékonyak, de a [accent]lövegtornyok[] jobb védelmi képességeket biztosítanak, ha hatékonyan alkalmazod őket.\nÉpíts egy \uf6eb [accent]Breach[] lövegtornyot.\nA lövegtornyoknak szüksége van \uf748 [accent]lőszer[]re. -onset.turretammo = Lásd el a lövegtornyokat [accent]Berillium[] lőszerrel. -onset.walls = A [accent]Falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf6ee [accent]Berillium Fal[]akat a lövegtornyok körül. +onset.mine = Kattints bal egérgombbal a  [accent]berillium[] kibányászáshoz a falakból.\n\nA mozgáshoz használd a [accent][[WASD] gombokat. +onset.mine.mobile = Koppints a  [accent]berillium[] kibányászáshoz a falakból. +onset.research = Nyisd meg a  fejlesztési fát.\nFejleszd ki, és építs egy  [accent]kondenzációs turbinát[] a kürtőn.\nEz [accent]áramot[] fog termelni. +onset.bore = Fejleszd ki, és építs egy  [accent]plazmafúrót[].\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból. +onset.power = Ahhoz, hogy [accent]árammal[] lásd el a plazmafúrót, fejleszd ki, és helyezz el egy  [accent]sugárcsomópontot[].\nSegítségükkel összekötheted a kondenzációs turbinát a plazmafúróval. +onset.ducts = Fejleszd ki, és építs  [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\nKattints, és húzd az egeret több szállítószalag elhelyezéséhez.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz. +onset.ducts.mobile = Fejleszd ki, és építs  [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el. +onset.moremine = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nHelyezz el több plazmavágót, és a támogatásukhoz használj sugárcsomópontokat és szállítószalagokat.\nBányássz 200 berilliumot. +onset.graphite = Az összetettebb épületekhez  [accent]grafit[] szükséges.\nÉpíts plazmavágókat a grafit kibányászásához. +onset.research2 = Kezdd el a [accent]gyárak[] fejlesztését.\nFejleszd ki a  [accent]sziklazúzót[] és a  [accent]szilícium ívkemencét[]. +onset.arcfurnace = A Szilícium ívkemencének  [accent]homokra[] és  [accent]grafitra[] van szüksége, hogy  [accent]szilíciumot[] gyártson.\nTovábbá [accent]áram[] is szükséges a működéséhez. +onset.crusher = Használj  [accent]sziklazúzókat[], hogy homokot bányász. +onset.fabricator = Használd az [accent]egységeket[], hogy felfedezd a pályát, megvédd az épületeket, és megtámadhasd velük az ellenséget. Fejleszd ki, és helyezz el egy  [accent]tankgyárat[]. +onset.makeunit = Állíts elő egy egységet.\nHasználd a „?” gombot, hogy megnézd a kiválasztott gyár követelményeit. +onset.turrets = Az egységek hatékonyak, de hatásosan alkalmazva a [accent]lövegtornyok[] jobb védelmi képességeket biztosítanak.\nHelyezz el egy  [accent]Breach[] lövegtornyot.\nA lövegtornyoknak  [accent]lőszerre[] van szüksége. +onset.turretammo = Szállítótalagok használatával lásd el a lövegtornyokat [accent]berillium[] lőszerrel. +onset.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts  [accent]Berillium falakat[] a lövegtornyok körül. onset.enemies = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre. onset.defenses = [accent]Állíts fel védelmet:[lightgray] {0} -onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Ellentámadásra fel. -onset.cores = Új Támaszpont csak a [accent]Támaszpont Csempé[]re építhető.\nAz új Támaszpontok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más Támaszpontokkal.\nÉpíts egy új \uf725 Támaszpontot. -onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányássz és termelj. -onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]shift[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\n[accent]Bal egérgomb lenyomásával és húzással[] tudod kijelölni az egységeket.\nKattints [accent]Jobb egérgomb[]al egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd. -onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]Parancs[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\nTartsd a kijelzőn az ujjad, majd [accent]húzd[] azt az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppints[] egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd. -aegis.tungsten = Volfrámot [accent]Ütvefúró[]val tudsz bányászni.\nEnnek az épületnek szüksége van [accent]Víz[]re és [accent]Áram[]ra. +onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Indítsd ellentámadást. +onset.cores = Új támaszpont csak a [accent]támaszpontcsempére[] helyezhető.\nAz új támaszpontok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más támaszpontokkal.\nHelyezz el egy  támaszpontot. +onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányászatot és termelést. +onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]Shift[] gombot, hogy [accent]parancs módba[] lépj.\n[accent]Bal egérgombbal és húzással[] lehet egységeket kijelölni.\n[accent]Jobb egérgombbal[] utasíthatók az egységek mozgásra vagy támadásra. +onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]parancs gombot[], hogy [accent]parancs módba[] lépj.\nTartsd nyomva az ujjad, majd [accent]húzd[] az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppintással[] utasíthatók az egységek mozgásra vagy támadásra. +aegis.tungsten = Volfrámot [accent]ütvefúróval[] lehet bányászni.\nEnnek az épületnek [accent]vízre[] és [accent]áramra[] van szüksége. -split.pickup = Egyes blokkok a Támaszpont drónjával felvehetőek.\nVegyél fel egy [accent]Konténer[]t és helyezd bele egy [accent]Rakomány Csomagoló[]ba.\n(Az alapértelmezett gombok [ és ] a felvételhez és a lerakáshoz.) -split.pickup.mobile = Egyes blokkok a Támaszpont drónjával felvehetőek.\nVegyél fel egy [accent]Konténer[]t és helyezd bele egy [accent]Rakomány Csomagoló[]ba.\nAhhoz felvegyél, vagy lerakj valamit koppints rá hosszan) -split.acquire = Az egységek építéséhez Volfrámot kell szerezned. -split.build = Az egységeket a fal másik oldalára kell eljuttatni.\nÉpíts 2 [accent]Rakomány Tömegmozgató[]t egyet-egyet a fal mindkét oldalán\nÁllítsd be a szállítási kapcsolatukat úgy, hogy kiválasztod az egyiket, majd kiválasztod a másikat. -split.container = Hasonlít a Konténerre, csak egységek szállítására is alkalmas a [accent]Rakomány Tömegmozgató[]val.\nÉpíts egy egységgyárat egy tömegmozgató mellé, hogy feltöltsd őket, majd küldd át őket a falon, hogy megtámadják az ellenséges bázist. +split.pickup = Egyes blokkok a támaszpont drónjával is felvehetők.\nVedd fel ezt a [accent]konténert[] és helyezd egy [accent]rakománycsomagolóba[].\n(A felvétel és lerakás alapértelmezett gombjai: [[ és ].) +split.pickup.mobile = Egyes blokkok a támaszpont drónjával is felvehetők.\nVedd fel ezt a [accent]konténert[] és helyezd egy [accent]rakománycsomagolóba[].\n(A felvételhez és lerakáshoz nyomd meg hosszan.) +split.acquire = Az egységek építéséhez volfrámot kell szerezned. +split.build = Az egységeket a fal másik oldalára kell eljuttatni.\nÉpíts két [accent]rakomány-tömegmozgatót[], egyet-egyet a fal mindkét oldalán.\nÁllítsd be a szállítási kapcsolatukat úgy, hogy kiválasztod az egyiket, majd kiválasztod a másikat. +split.container = A konténerekhez hasonlóan, az egységek is szállíthatók a [accent]rakomány-tömegmozgatóval[].\nÉpíts egy egységgyárat egy tömegmozgató mellé, hogy feltöltsd őket, majd küldd át őket a falon, hogy megtámadják az ellenséges bázist. -item.copper.description = Széleskörűen felhasználható építkezésre és lövedékként. -item.copper.details = Szokatlanul elterjedt fém a Serpulo-n. Gyenge szerkezetű, de megerősíthető. -item.lead.description = Folyadékszállító csővezetékek építésére használatos, de elektromos eszközökben is alkalmazható. -item.lead.details = Sűrű. Közömbös. Széles körben használatos elemekben.\nMegjegyzés: Valószínűleg mérgező a biológiai életformákra. Nem mintha sok maradt volna errefelé. -item.metaglass.description = Folyadékok szállítására és tárolására alkalmas csővezetékek és épületek építésére, továbbá lövedékként is használható. -item.graphite.description = Elektromos alkatrészek alapanyagaként és lövedékként is használható. -item.sand.description = Egyéb finom nyersanyagok gyártási alapanyaga. -item.coal.description = Tüzelőanyag és gyártási alapanyag. -item.coal.details = Fosszilizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a "spóra incidens" előttről. -item.titanium.description = Folyadékok szállítására, fúrókban és légi járművekben használható. -item.thorium.description = Strapabíró szerkezetekben használható nukleáris tüzelőanyagként. -item.scrap.description = Olvasztással és porítással finom nyersanyagok nyerhetők ki belőle. +item.copper.description = Széleskörűen használatos építkezésnél és lőszerként. +item.copper.details = Réz. Szokatlanul bőséges fém a Serpulón. Megerősítés nélkül strukturálisan gyenge. +item.lead.description = Folyadékszállításnál és elektromos eszközökben használatos. +item.lead.details = Sűrű. Közömbös. Széles körben használatos az akkumulátorokban.\nMegjegyzés: Valószínűleg mérgező a biológiai életformákra. Nem mintha sok maradt volna errefelé. +item.metaglass.description = Folyadékszállító és -tárolóépületeknél használatos. +item.graphite.description = Elektromos alkatrészekben és lőszerként használatos. +item.sand.description = Egyéb finomított nyersanyagok gyártása során használatos. +item.coal.description = Tüzelőanyagként és finomított nyersanyagok gyártásához használatos. +item.coal.details = Fosszilizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a „spóra incidens” előttről. +item.titanium.description = Folyadékszállító épületekben, fúrókban és gyárakban használatos. +item.thorium.description = Strapabíró szerkezetekben használatos nukleáris fűtőanyag. +item.scrap.description = Olvasztókban és porítókban használatos már nyersanyagok finomításához. item.scrap.details = Ősi építmények és egységek hátrahagyott maradványai. -item.silicon.description = Napelemek, összetett áramkörök és nyomkövető lövedékek fontos alapanyaga. Sosincs belőle elég. -item.plastanium.description = Fejlett egységek alapanyagaként, hőszigetelésre és repeszes lövedékekhez is használható. -item.phase-fabric.description = Fejlett elektromos eszközökben és önjavító szerkezetekben is használható. -item.surge-alloy.description = Magas szintű fegyverzetekben és aktív védelemhez is használható. -item.spore-pod.description = Átalakítható Olajjá, vagy robbanószerekké, de használható tüzelőanyagként is. -item.spore-pod.details = Spórák. Egy valószínűleg mesterséges életforma. Más életformák számára halálos gázt bocsátanak ki. Szélsőségesen invazív. Megfelelő körülmények között erősen gyúlékony. -item.blast-compound.description = A bombák és a robbanó lövedékek egyik fő összetevője. -item.pyratite.description = Gyújtó lövedékekben és tüzelőanyag-alapú generátorokban is használható. +item.silicon.description = Napelemekben, összetett áramkörökben és nyomkövető lőszerekben használatos. +item.plastanium.description = Fejlett egységek alapanyagaként, hőszigetelésben és repeszlövedékekben használatos. +item.phase-fabric.description = Fejlett elektromos eszközökben és önjavító épületekben használatos. +item.surge-alloy.description = Fejlett fegyverzetekhez és aktív védelmi épületekhez használatos. +item.spore-pod.description = Olajjá, robbanószerré és tüzelőanyaggá alakításhoz használatos. +item.spore-pod.details = Spórák. Valószínűleg egy mesterséges életforma. Más életformák számára halálos gázt bocsátanak ki. Szélsőségesen invazív. Megfelelő körülmények között erősen gyúlékony. +item.blast-compound.description = Bombákhoz és robbanólövedékekhez használatos. +item.pyratite.description = Gyújtólövedékekben és tüzelőanyag-alapú generátorokban használatos. #Erekir -item.beryllium.description = Sokféle épület- és lőszertípushoz használatos az Erekir-en. -item.tungsten.description = Fúrókban/vágókban, páncélokban használatos, de lőszerként is alkalmazható. A fejlettebb szerkezetek építéséhez szükséges. -item.oxide.description = Hővezetőként és Áramszigetelőként is használatos. -item.carbide.description = Korszerű szerkezetekben, nehezebb egységekben használatos, de lőszerként is alkalmazható. +item.beryllium.description = Sokféle épület- és lőszertípushoz használatos az Erekiren. +item.tungsten.description = Fúrókban, páncélokban és lőszerben használatos. A fejlettebb épületek építéséhez szükséges. +item.oxide.description = Hővezetőként és szigetelőként is használatos az áramtermelésben. +item.carbide.description = Fejlett szerkezetekben, nehezebb egységekhez és lőszerként használatos. -liquid.water.description = Gépek hűtésére és Törmelékfeldolgozásra is használható. -liquid.slag.description = Leválasztóban finomítva értékes fémek forrása, az ellenségre fröcskölve gyilkos fegyver. -liquid.oil.description = Magas szintű nyersanyagok gyártására, vagy gyújtólövedékként is használható. -liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék az erőművek, reaktorok, lövegtornyok és gyárak számára. +liquid.water.description = Gépek hűtéséhez és törmelékfeldolgozáshoz használatos. +liquid.slag.description = Leválasztóban alkotófémekre finomítható. Folyadékot használó tornyokban lőszerként használható. +liquid.oil.description = Fejlett nyersanyagok gyártásához és gyújtólövedékhez használatos. +liquid.cryofluid.description = Reaktorokban, lövegtornyokban és gyárakban használatos hűtőfolyadékként. #Erekir liquid.arkycite.description = Kémiai reakciókban használatos energiatermelésre és anyagszintézisre. -liquid.ozone.description = Oxidálószerként használatos az anyaggyártásban és üzemanyagként. Mérsékelten robbanékony. -liquid.hydrogen.description = A nyersanyagok kitermelésében, egységgyártásban és szerkezetjavításban is használatos. Gyúlékony. -liquid.cyanogen.description = Lőszerként, vagy fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használatos a fejlett épületekben. Erősen gyúlékony. -liquid.nitrogen.description = A nyersanyagok kitermelésében, gáztermelésnél és egységgyártásnál is használatos. Semleges gáz. -liquid.neoplasm.description = A Neoplázia Reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú épületre, amelyhez hozzáér és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék. -liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrollálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden Vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a Salak medencékben való elégetése. +liquid.ozone.description = Az anyaggyártásban oxidálószerként, illetve üzemanyagként használatos. Mérsékelten robbanékony. +liquid.hydrogen.description = A nyersanyagok kitermelésében, egységgyártásban és szerkezetjavításban használatos. Gyúlékony. +liquid.cyanogen.description = Lőszerként, fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használatos a fejlett blokkokban. Erősen gyúlékony. +liquid.nitrogen.description = A nyersanyagok kitermelésénél, gáztermelésnél és egységgyártásnál is használatos. Semleges gáz. +liquid.neoplasm.description = A neoplázia reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú blokkra, amelyhez hozzáér, és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék. +liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrollálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. A salakmedencékben való elégetés ajánlott. -block.derelict = \uf77e [lightgray]Elhagyatott -block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról. +block.derelict =  [lightgray]Elhagyatott +block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Nem fogad el oldalról nem szállítószalagról érkező nyersanyagot. block.illuminator.description = Világít. -block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához. +block.message.description = Üzenetet tárol a szövetségesek kommunikációjához. block.reinforced-message.description = Üzenetet tárol a szövetségesek közötti kommunikációhoz. block.world-message.description = A pályakészítésben használható üzenetblokk. Nem lehet megsemmisíteni. -block.graphite-press.description = Szenet présel Grafittá. -block.multi-press.description = Szenet sajtol Grafittá. Hatékonyan dolgozik, de Vizet igényel hűtéshez. -block.silicon-smelter.description = Szilíciumot nyer ki Homok és Szén keverékéből. -block.kiln.description = Ólomból és Homokból olvaszt Ólomüveget. -block.plastanium-compressor.description = Műanyagot gyárt Olaj és Titán felhasználásával. -block.phase-weaver.description = Tóritkvarcot képez Tórium és Homok keverékéből. -block.surge-smelter.description = Titán, Ólom, Szilícium és Réz olvadékából állít elő Elektrometált. -block.cryofluid-mixer.description = Finom Titánport kever Vízhez a Hűtőfolyadék előállításához. -block.blast-mixer.description = Piratitból és Spóra Kapszulákból készít Robbanóelegyet. -block.pyratite-mixer.description = Szenet, Homokot és Ólmot vegyít Piratittá. -block.melter.description = Törmeléket olvaszt Salakká. -block.separator.description = Szétbontja a Salakot ásványi összetevőire. -block.spore-press.description = Nagy nyomáson Olajat sajtol a Spóra Kapszulából. -block.pulverizer.description = Finom Homokká őrli a Törmeléket. -block.coal-centrifuge.description = Szenet nyer ki Olajból. +block.graphite-press.description = Grafittá préseli a szenet. +block.multi-press.description = Grafittá préseli a szenet. Hűtése vizet igényel. +block.silicon-smelter.description = A homokot és szenet szilíciummá finomítja. +block.kiln.description = Ólomüveget olvaszt az ólomból és a homokból. +block.plastanium-compressor.description = Olaj és titán felhasználásával műanyagot gyárt. +block.phase-weaver.description = Tórium és homok keverékéből tóritkvarcot állít elő. +block.surge-smelter.description = Titán, ólom, szilícium és réz ötvözésével elektrometált állít elő. +block.cryofluid-mixer.description = Finom titánpor vízhez keverésével hűtőfolyadékot állít elő. +block.blast-mixer.description = Robbanóelegyet készít a piratitból és a spórakapszulákból. +block.pyratite-mixer.description = Piratittá vegyíti a szenet, homokot és ólmot. +block.melter.description = Salakká olvasztja a törmeléket. +block.separator.description = Ásványi összetevőire bontja a salakot. +block.spore-press.description = Olajat sajtol a spórakapszulából. +block.pulverizer.description = Finom homokká őrli a törmeléket. +block.coal-centrifuge.description = Szénné alakítja az olajat. block.incinerator.description = Megsemmisít minden nyersanyagot és folyadékot. -block.power-void.description = Elnyel minden Áramot. (Csak homokozóban.) -block.power-source.description = Végtelen Áramot termel. (Csak homokozóban.) -block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot bocsát ki. (Csak homokozóban.) -block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. (Csak homokozóban.) -block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot bocsát ki. (Csak homokozóban.) -block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. (Csak homokozóban.) -block.payload-source.description = Végtelenül sok rakomány. (Csak homokozóban.) -block.payload-void.description = Minden rakomány megsemmisítése. (Csak homokozóban.) +block.power-void.description = Elnyel minden áramot. Csak homokozó módban. +block.power-source.description = Végtelen áramot termel. Csak homokozó módban. +block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot termel. Csak homokozó módban. +block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. Csak homokozó módban. +block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot termel. Csak homokozó módban. +block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. Csak homokozó módban. +block.payload-source.description = Végtelen rakományt termel. Csak homokozó módban. +block.payload-void.description = Megsemmisít minden rakományt. Csak homokozó módban. block.copper-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.copper-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. block.titanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. @@ -2027,155 +2027,155 @@ block.phase-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedék block.phase-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla. block.surge-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek. block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek. -block.door.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. -block.door-large.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. De ez nagyobb. -block.mender.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. -block.mend-projector.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.door.description = Nyitható és zárható fal. +block.door-large.description = Nyitható és zárható fal. +block.mender.description = Időnként javítja a közeli épületeket.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.mend-projector.description = Javítja a közeli épületeket.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. block.overdrive-projector.description = Növeli a közeli épületek termelési sebességét.\nTóritkvarccal növelhető a hatósugara és hatékonysága. -block.force-projector.description = Hatszögletű erőteret hoz létre maga körül, amely megvédi az épületeket és a benne lévő egységeket a sérüléstől.\nTúlmelegszik, ha túl sok sérülést szenved. Opcionálisan Hűtőfolyadékot használ a túlmelegedés megakadályozására. A Tóritkvarc növeli a pajzs méretét. +block.force-projector.description = Hatszögletű erőteret hoz létre maga körül, amely megvédi az épületeket és a benne lévő egységeket a sérüléstől.\nTúlmelegszik, ha túl sok sérülést szenved. Hűtőfolyadékot használva megakadályozható a túlmelegedés. A tóritkvarc növeli a pajzs méretét. block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik. -block.conveyor.description = Szállítószalag. Nyersanyagokat szállít. -block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Gyorsabb a sima Szállítószalagnál. -block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. -block.junction.description = Hídként működik két egymást keresztező Szállítószalag között. +block.conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. +block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Gyorsabb a sima szállítószalagnál. +block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba osztja szét őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. +block.junction.description = Hídként működik két egymást keresztező szállítószalag között. block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. -block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima Szállítószalag Híd, de Áramot használ. +block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima szállítószalaghíd, de áramot igényel. block.sorter.description = Csak a kiválasztott nyersanyagot engedi tovább egyenesen, minden mást oldalra ad ki. -block.inverted-sorter.description = A kiválasztott nyersanyagot oldalra adja ki, minden mást egyenesen enged tovább. -block.router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. -block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert az épületek nyersanyagai eltömítik. -block.distributor.description = Hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. -block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alul-folyó Kapu mellett. -block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alul-folyó Kapu mellett. -block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik, hozzákapcsolt Tömegmozgatónak. -block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Nem igényel Áramot. -block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Árammal működik. -block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, de sok Áramot fogyaszt. -block.conduit.description = Folyadékot szállít. -block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima Csővezeték. -block.plated-conduit.description = Folyadékot szállít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. -block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes. -block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kijuttatja a folyadékot, hasonlóan a Folyadék Elosztóhoz. -block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol és minden oldalán képes azt kijuttatni. +block.inverted-sorter.description = Hasonló a szokásos válogatóhoz, de a kiválasztott nyersanyagot oldalra adja ki. +block.router.description = Egyenletesen háromfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. +block.router.details = Egy szükséges rossz. Nem ajánlott termelőegységek mellett használni, mert a kimenet eltömíti. +block.distributor.description = Egyenletesen hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. +block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. +block.underflow-gate.description = A túlcsorduló kapu ellentettje. Csak akkor ad ki nyersanyagot előrefelé, ha oldalra már nem tud. +block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokat gyűjt össze, és átlövi egy másik, hozzákapcsolt tömegmozgatónak. +block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz és ad ki. Nem igényel áramot. +block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz és ad ki. Áramot igényel. +block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz és ad ki. +block.conduit.description = Folyadékot szállít. Pumpákkal és egyéb csővezetékekkel együtt használatos. +block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabban szállít, és nagyobb tárolókapacitású, mint a szokásos csővezeték. +block.plated-conduit.description = Folyadékot szállít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem szivárog, ha nincs a végén semmi. +block.liquid-router.description = Egyenletesen háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes. +block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kiadja, hasonlóan a folyadékelosztóhoz. +block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kiadja, hasonlóan a folyadékelosztóhoz. block.liquid-junction.description = Hídként működik két egymást keresztező csővezeték között. block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. -block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima Csővezeték Híd, de Áramot használ. -block.power-node.description = Áramot vezet az összekapcsolt épületekhez. Az érintkező épületekkel automatikusan kapcsolatban van. -block.power-node-large.description = Nagyobb Villanyoszlop nagyobb hatótávolsággal. -block.surge-tower.description = Hosszútávú Villanyoszlop, csak kevés kapcsolatra képes. -block.diode.description = Az eltárolt Áramot irányítja át egy megadott irányba, de csak akkor, ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva. -block.battery.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az Áramot, ha hiány van. -block.battery-large.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az Áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima Akkumulátornál. -block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével. -block.thermal-generator.description = Forró környezetben Áramot termel. -block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és Víz gőzzé alakításával. -block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi Áramot termel. Hasznosítja a Hűtőfolyadék és az égő Piratit hőmérséklet különbségét. -block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan de biztosan Áramot termeljen. -block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés Áramot. -block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés Áramot. Hatékonyabb a sima Napelemnél. -block.thorium-reactor.description = Jelentős Áramot állít elő Tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha túlmelegszik, akkor felrobban. -block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg Áramot termel. Jelentős Árambefektetést igényel a reakció beindítása. -block.mechanical-drill.description = Ércre helyezve kis tempóban termeli ki az adott nyersanyagot. Csak alapvető nyersanyagok kitermelésére képes. -block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb fúró, képes Titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a Mechanikus Fúrónál. -block.laser-drill.description = Lézerek használatával még gyorsabban tud dolgozni, de Áramot használ. Képes Tóriumot kitermelni. -block.blast-drill.description = A technológia csúcsa. Rengeteg Áramot használ. -block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszivattyúzására. Akkor használd, ha nincs elérhető Víz a felszínen. +block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima csővezetékhíd, de áramot igényel. +block.power-node.description = Áramot vezet az összekapcsolt csomópontokhoz. A szomszédos blokkokkal automatikusan kapcsolatban van. +block.power-node-large.description = Nagyobb villanyoszlop, nagyobb hatótávolsággal. +block.surge-tower.description = Hosszútávú villanyoszlop, kevesebb elérhető kapcsolattal. +block.diode.description = Az eltárolt áramot irányítja egy irányba továbbítja, de csak akkor, ha a fogadó oldalon kevesebb van tárolva. +block.battery.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. +block.battery-large.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a szokásos akkumulátornál. +block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok, például szén, elégetésével. +block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel. +block.steam-generator.description = Éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával áramot termel. +block.differential-generator.description = Nagy mennyiségű áramot termel. A hűtőfolyadék és az égő piratit hőmérséklet-különbségét használja ki. +block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan, de biztosan áramot termeljen. +block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés áramot. +block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a szokásos napelemnél. +block.thorium-reactor.description = Jelentős mennyiségű áramot állít elő tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha nincs megfelelően hűtőfolyadékkal ellátva, akkor felrobban. +block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg áramot termel. A reakció beindítása jelentős árambefektetést igényel. +block.mechanical-drill.description = Ércre helyezve lassú tempóban termeli ki az adott nyersanyagot. Csak alapvető nyersanyagok kitermelésére képes. +block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb fúró, mely titán kitermelésére is képes. Gyorsabban dolgozik a mechanikus fúrónál. +block.laser-drill.description = Lézerek használatával még gyorsabban tud dolgozni, de áramot igényel. Képes tóriumot kitermelni. +block.blast-drill.description = A technológia csúcsa. Nagy mennyiségű áramot igényel. +block.water-extractor.description = Kiszivattyúzza a talajvizet. Olyan helyeken használatos, ahol nem érhető el felszíni vízforrás. block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba sűríti. -block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulo-t ma borító spórák kezdeti inkubátora. -block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségben használ Vizet, Homokot és Áramot, hogy Olajat nyerjen ki a földből. +block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulo felszínét ma borító spórák kezdeti inkubátora. +block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségű áramot, homokot és vizet használ, hogy olajat fúrjon. block.core-shard.description = Támaszpont. Ha elpusztul, a szektor elveszett. -block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatos gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték. -block.core-foundation.description = Támaszpont. Páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Szilánk. +block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatos indítórakétákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték. +block.core-foundation.description = Támaszpont. Jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Szilánk. block.core-foundation.details = A második modell. -block.core-nucleus.description = Támaszpont. Megerősített páncélzattal. Hatalmas mennyiségű nyersanyag tárolására képes. +block.core-nucleus.description = Támaszpont. Rendkívül jól páncélozott. Hatalmas mennyiségű nyersanyag tárolására képes. block.core-nucleus.details = A harmadik, végső modell. -block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki. -block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki. +block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. Bővíti a raktárat, ha egy támaszpont mellé van helyezve. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki. +block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. Bővíti a raktárat, ha egy támaszpont mellé van helyezve. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki. block.unloader.description = Kirakodja a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot. block.launch-pad.description = Nyersanyagokat juttat el más szektorokba. -block.launch-pad.details = Szub-orbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a visszatérést. +block.launch-pad.details = Szuborbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a légkörbe való visszatérést. block.duo.description = Változatos lövedékekkel lő az ellenségre. -block.scatter.description = Ólom-, Ólomüveg-, vagy Törmelékdarabokkal tüzel az ellenséges légierőre. +block.scatter.description = Ólom-, törmelék- vagy ólomüvegdarabokat lő az ellenséges légijárművekre. block.scorch.description = Megégeti az ellenség közeli földi egységeit. Kis távolságra nagyon hatékony. -block.hail.description = Kis lövedékeket lő ki a nagy távolságokra lévő földi célpontokra. -block.wave.description = Folyadékot önt az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha Vízzel van feltöltve. +block.hail.description = Kis lövedékeket lő ki nagy távolságokra lévő földi célpontokra. +block.wave.description = Folyadékot önt az ellenségre. Eloltja a tüzeket, ha vízzel van ellátva. block.lancer.description = Erős energiasugarakat lő közeli földi célpontokra. block.arc.description = Elektromos szikrákat kelt földi célpontok között. block.swarmer.description = Nyomkövető rakétákat lő az ellenségre. -block.salvo.description = Kis sorozatokat lő az ellenségre. -block.fuse.description = Három kis hatótávú átütő erejű töltényt lő egyszerre. -block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel földi célpontokra nagy távolságra. +block.salvo.description = Gyors sorozatokat lő az ellenségre. +block.fuse.description = Három kis hatótávú, átütő erejű lövedéket lő a közeli ellenségre. +block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel nagy távolságra lévő földi célpontokra. block.cyclone.description = Robbanó lövedékeket lő közeli ellenségekre. -block.spectre.description = Nagy, a páncélon is áthatoló lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra is. -block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. Hűtést igényel. -block.foreshadow.description = Nagy méretű villámot lő ki nagy távolságokra, de egyszerre csak egyetlen célpontra. -block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a közelében. +block.spectre.description = Nagy lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra. +block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. A működéséhez hűtőfolyadékot igényel. +block.foreshadow.description = Egy nagy villámot lő ki egy nagy távolságra lévő célpontra. A magasabb maximális életerővel rendelkező ellenségeket részesíti előnyben. +block.repair-point.description = Folyamatosan javítja a legközelebbi sérült egységet a közelében. block.segment.description = Megsemmisíti a beérkező lövedékeket. A lézerrel szemben hatástalan. -block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza és sebzi a repülő egységeket. -block.tsunami.description = Erős folyadékhullámokat lő az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha Vízzel van feltöltve. -block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít Homokból és Szénből. Piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben hatékonyabb. -block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki Salakból. Képes Tóriumot kiválasztani. -block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező gyárak termelési sebességét. Tóritkvarcot és Szilíciumot igényel. -block.payload-conveyor.description = Képes egységeket szállítani. -block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket. -block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra-foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. -block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra-foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. -block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra-foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek. +block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza, és közben sebzi a légi egységeket. +block.tsunami.description = Erős folyadékhullámot lő az ellenségre. Eloltja a tüzeket, ha vízzel van ellátva. +block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít homokból és szénből, piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben még hatékonyabb. +block.disassembler.description = Ritka ásványi összetevőket válogat ki a salakból, alacsony hatékonysággal. Képes tóriumot kiválogatni. +block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek termelési sebességét. A működtetése tóritkvarcot és szilíciumot igényel. +block.payload-conveyor.description = Nagy mennyiségű terhet mozgatni, például gyárakból érkező nyersanyagokat. Mágneses. Használható súlytalanságban. +block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező terhet. Rendezőként is szolgál, ha van megadva szűrő. Mágneses. Használható súlytalanságban. +block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatók, vagy újratervezőkben továbbfejleszthetők. +block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatók, vagy újratervezőkben továbbfejleszthetők. +block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatók, vagy újratervezőkben továbbfejleszthetők. block.additive-reconstructor.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.multiplicative-reconstructor.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező egységeket. block.exponential-reconstructor.description = Négyes szintre fejleszti a beérkező egységeket. -block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre fejleszti a beérkező egységeket. -block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota leolvasható és módosítható processzorokkal. -block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek, vagy épületek irányítására is. -block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek, vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a Mikroprocesszor. -block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek, vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a Logikai Processzor. -block.memory-cell.description = Információt tárol processzorok számára. -block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nagyobb kapacitású. -block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. -block.large-logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. -block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes Támaszpontokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez. -block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a közelében lévő legközelebbi sérült egységet. Opcionálisan elfogadja a Hűtőfolyadékot. +block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre (a végsőre) fejleszti a beérkező egységeket. +block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota logikai processzorokkal olvasható és vezérelhető. +block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre egy ciklusban. Egységek vagy épületek irányítására használható. +block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre egy ciklusban. Egységek vagy épületek irányítására használható. Gyorsabb mint a mikroprocesszor. +block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre egy ciklusban. Egységek vagy épületek irányítására használható. Gyorsabb mint a logikai processzor. +block.memory-cell.description = Információt tárol egy logikai processzor számára. +block.memory-bank.description = Információt tárol egy logikai processzor számára. Nagy kapacitású. +block.logic-display.description = Tetszőleges ábrákat jelenít meg egy logikai processzor alapján. +block.large-logic-display.description = Tetszőleges ábrákat jelenít meg egy logikai processzor alapján. +block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses sínágyútorony. Képes a támaszpontokat szökési sebességre gyorsítani a bolygóközi bevetéshez. +block.repair-turret.description = Folyamatosan javítja a közelében lévő legközelebbi sérült egységet. Opcionálisan elfogad hűtőfolyadékot. #Erekir block.core-bastion.description = Támaszpont. Páncélozott. Ha elpusztul, a szektor elveszett. block.core-citadel.description = Támaszpont. Nagyon jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Bástya. block.core-acropolis.description = Támaszpont. Kivételesen jól páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Citadella. -block.breach.description = Átütő erejű Berillium-, vagy Volfrámlövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. -block.diffuse.description = Széles kúpban lövi ki a lövedékeket. Visszalöki az ellenséges célpontokat. -block.sublimate.description = Folyamatos lángcsóvát lő ki az ellenséges célpontokra. Átüti a páncélt. -block.titan.description = Hatalmas robbanó ágyúlövedéket lő ki földi célpontokra. Hidrogént igényel. -block.afflict.description = Hatalmas töltésű repeszlövedék gömböket lő ki. Fűtést igényel. -block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő ki légi célpontokra. -block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő ki az ellenséges célpontokra. +block.breach.description = Átütő erejű berillium- vagy volfrámlövedéket lő az ellenséges célpontokra. +block.diffuse.description = Széles kúpban lő ki lövedékeket. Visszalöki az ellenséges célpontokat. +block.sublimate.description = Folyamatos lángcsóvát lő az ellenséges célpontokra. Átüti a páncélt. +block.titan.description = Hatalmas robbanóanyagú tüzérségi lövedéket lő földi célpontokra. Hidrogént igényel. +block.afflict.description = Hatalmas töltésű repeszlövedék-gömböket lő ki. Hőt igényel. +block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő légi célpontokra. +block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő az ellenséges célpontokra. block.scathe.description = Nagy erejű rakétát indít jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen. block.smite.description = Átütő erejű, villámló lövedékeket lő ki. -block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagy mennyiségű Hőt igényel. -block.silicon-arc-furnace.description = Szilíciumot finomít Homokból és Grafitból. -block.oxidation-chamber.description = A Berilliumot és az Ózont Oxiddá alakítja. Melléktermékként Hőt bocsát ki. -block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló épületeket. Nagy mennyiségű Áramot igényel. +block.malign.description = Lézertöltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Jelentős fűtést igényel. +block.silicon-arc-furnace.description = A homokot és grafitot szilíciummá finomítja. +block.oxidation-chamber.description = A berilliumot és az ózont oxiddá alakítja. Melléktermékként hőt bocsát ki. +block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló épületeket. Nagy mennyiségű áramot igényel. block.slag-heater.description = Fűti a vele szemben álló épületeket. Salakot igényel. block.phase-heater.description = Fűti a vele szemben álló épületeket. Tóritkvarcot igényel. -block.heat-redirector.description = Átirányítja a felgyülemlett Hőt más épületekbe. -block.heat-router.description = A felgyülemlett Hőt három kimeneti irányba terjeszti. -block.electrolyzer.description = A Vizet Hidrogén- és Ózongázzá alakítja. -block.atmospheric-concentrator.description = Kondenzálja a Nitrogént a légkörből. Hőt igényel. -block.surge-crucible.description = A Salakból és a Szilíciumból Elektrometált olvaszt. Hőt igényel. -block.phase-synthesizer.description = Tóriumból, Homokból és Ózonból Tóritkvarcot szintetizál. Hőt igényel. -block.carbide-crucible.description = A Grafitot és a Volfrámot Karbiddá olvasztja. Hőt igényel. -block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál Arkycitből és Grafitból. Hőt igényel. -block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony tárgyakat, vagy folyadékokat. Salakot igényel. -block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat Vízzé kondenzálja. Áramot igényel. -block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termeli ki a nyersanyagokat. Kis mennyiségű Áramot igényel. -block.large-plasma-bore.description = Egy nagyobb Plazma Vágó. Képes a Volfrám és a Tórium bányászatára. Hidrogént és Áramot igényel. -block.cliff-crusher.description = Felőrli a Homokfalakat és korlátlan ideig Homokot termel. Áramot igényel. A hatékonysága a fal típusától függően változik. -block.impact-drill.description = Ha ércre helyezik, korlátlan ideig, sorozatokban termeli ki a nyersanyagokat. Áramot és Vizet igényel. -block.eruption-drill.description = Továbbfejlesztett Ütvefúró. Képes Tóriumot bányászni. Hidrogént igényel. -block.reinforced-conduit.description = Előre szállítja a folyadékokat. Nem fogadja el a nem csővezetékes bemeneteket oldalról. +block.heat-redirector.description = Más blokkokba irányítja a felgyülemlett hőt. +block.heat-router.description = A felgyülemlett hőt három kimeneti irányba osztja. +block.electrolyzer.description = A vizet hidrogénné és ózonná alakítja. A keletkező gázokat két ellentétes irányba adja ki, melyeket a megfelelő színek jelölik. +block.atmospheric-concentrator.description = Koncentrálja a légkörben lévő nitrogént. Hőt igényel. +block.surge-crucible.description = Salakból és szilíciumból elektrometált olvaszt. Hőt igényel. +block.phase-synthesizer.description = Tóriumból, homokból és ózonból tóritkvarcot szintetizál. Hőt igényel. +block.carbide-crucible.description = A grafitot és a volfrámot karbiddá olvasztja. Hőt igényel. +block.cyanogen-synthesizer.description = Arkicitből és grafitból diciánt szintetizál. Hőt igényel. +block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony nyersanyagokat vagy folyadékokat. Salakot igényel. +block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat vízzé kondenzálja. Áramot igényel. +block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termel nyersanyagokat. Kis mennyiségű áramot igényel.\nHidrogén felhasználásával növelhető a hatékonysága. +block.large-plasma-bore.description = Egy nagyobb plazmafúró. Képes a volfrám és a tórium bányászatára. Hidrogént és áramot igényel.\nNitrogén felhasználásával növelhető a hatékonysága. +block.cliff-crusher.description = Felőrli a falakat, és korlátlan mennyiségű homokot termel. Áramot igényel. A hatékonysága a fal típusától függően változik. +block.impact-drill.description = Ha ércre helyezik, korlátlan ideig, sorozatokban termeli ki a nyersanyagokat. Áramot és vizet igényel. +block.eruption-drill.description = Továbbfejlesztett ütvefúró. Képes tóriumot bányászni. Hidrogént igényel. +block.reinforced-conduit.description = Előre szállítja a folyadékokat. Nem fogad nem csővezetékes bemeneteket oldalról. block.reinforced-liquid-router.description = Egyenletesen osztja el a folyadékokat minden oldalra. block.reinforced-liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol. block.reinforced-liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. -block.reinforced-bridge-conduit.description = Folyadékok szállítására alkalmas épületek és terepakadályok fölött. -block.reinforced-pump.description = Folyadékokat szivattyúz és ad ki. Hidrogént igényel. +block.reinforced-bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. +block.reinforced-pump.description = Folyadékot szivattyúz és ad ki. Hidrogént igényel. block.beryllium-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. block.beryllium-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. block.tungsten-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. @@ -2184,212 +2184,212 @@ block.carbide-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges löv block.carbide-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. block.reinforced-surge-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől, a lövedékekkel való érintkezésekor időszakosan elektromos íveket bocsát ki. block.reinforced-surge-wall-large.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől, a lövedékekkel való érintkezésekor időszakosan elektromos íveket bocsát ki. -block.shielded-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. Olyan pajzsot képez, amely a legtöbb lövedéket elnyeli, ha Áramot kap. Vezeti az Áramot. -block.blast-door.description = Egy fal, amely kinyílik, ha a szövetséges földi egységek vannak a közelében. Kézzel nem irányítható. +block.shielded-wall.description = Megvédi az építményeket az ellenséges lövedékektől. Olyan pajzsot képez, amely a legtöbb lövedéket elnyeli, ha az áramellátás biztosítva van. Vezeti az áramot. +block.blast-door.description = Egy fal, amely kinyílik, ha szövetséges földi egységek vannak a közelében. Kézzel nem irányítható. block.duct.description = Előre mozgatja a nyersanyagokat. Csak egyetlen nyersanyag tárolására alkalmas. block.armored-duct.description = Előre mozgatja a nyersanyagokat. Csak szállítószalagos bemeneteket fogad el oldalról. -block.duct-router.description = A nyersanyagokat egyenlően osztja el három irányba. Csak a hátsó oldalról fogadja be a tárgyakat. Nyersanyag Válogatóként is konfigurálható. -block.overflow-duct.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alul-folyó Kapu mellett. -block.duct-bridge.description = Nyersanyagok szállítására alkalmas épületek és terepakadályok fölött. -block.duct-unloader.description = A kiválasztott nyersanyagokat kirakodja a mögötte lévő épületekből. Támaszpontokból nem lehet kirakodni. -block.underflow-duct.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alul-folyó Kapu mellett. -block.reinforced-liquid-junction.description = Két egymást keresztező csővezeték közötti csomópontként működik. -block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Árammal felgyorsítható. Vezeti az Áramot. -block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba a Szállítószalagról. Árammal felgyorsítható. Vezeti az Áramot. +block.duct-router.description = A nyersanyagokat egyenlően osztja el három irányba. Csak hátulról fogad el nyersanyagokat. Nyersanyagválogatóként is beállítható. +block.overflow-duct.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. +block.duct-bridge.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. +block.duct-unloader.description = A kiválasztott nyersanyagokat kirakodja a mögötte lévő épületekből. Támaszpontokból nem tud kirakodni. +block.underflow-duct.description = A túlcsorduló szállítószalag ellentettje. Csak akkor ad ki nyersanyagot előrefelé, ha oldalra már nem tud. +block.reinforced-liquid-junction.description = Csomópontként működik két egymást keresztező csővezeték között. +block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot. +block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba az elektrometál-szállítószalagról. Árammal felgyorsítható. Vezeti az Áramot. block.unit-cargo-loader.description = Teherszállító drónokat épít. A drónok automatikusan szétosztják a nyersanyagokat a megfelelő szűrővel rendelkező kirakodási pontokra. block.unit-cargo-unload-point.description = A teherszállító drónok kirakodási pontjaként működik. Csak a kiválasztott szűrőnek megfelelő nyersanyagokat fogadja be. -block.beam-node.description = Az Áramot merőlegesen vezeti a többi épülethez. Kis mennyiségű energiát tárol. -block.beam-tower.description = Az Áramot merőlegesen vezeti a többi épülethez. Nagy mennyiségű energiát tárol. Nagy hatótávolságú. -block.turbine-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokból Áramot termel. Kis mennyiségű Vizet termel. -block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és Ózonból termel Áramot. -block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű Áramot termel Arkycitből és Salakból. Melléktermékként Vizet termel. -block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű Áramot termel Hő hatására. Stabilizátorként Cianogént igényel. Az Áramtermelés és a Cianogén igény arányos a Hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő Cianogén. -block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű Áramot termel. Melléktermékként Hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a csővezetékeken keresztül. +block.beam-node.description = Merőlegesen áramot vezet a többi blokkhoz. Kis mennyiségű áramot tárol. +block.beam-tower.description = Merőlegesen áramot vezet a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű áramot tárol. Nagy hatótávolságú. +block.turbine-condenser.description = Kürtőkre helyezve áramot termel. Kis mennyiségű vizet termel. +block.chemical-combustion-chamber.description = Áramot termel arkicitből és ózonból. +block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű áramot termel arkicitből és salakból. Melléktermékként vizet termel. +block.flux-reactor.description = Fűtés hatására nagy mennyiségű áramot termel. Stabilizátorként diciánt igényel. Az áramtermelés és a diciánigény arányos a hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő dicián. +block.neoplasia-reactor.description = Arkicit, víz és tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű áramot termel. Melléktermékként hőt és veszélyes neoplazmát termel.\nFelrobban, ha a neoplazmát nem távolítják el a reaktorból csővezetékeken keresztül. block.build-tower.description = Automatikusan újjáépíti a hatósugarában lévő építményeket, és segíti a többi egységet az építkezésben. -block.regen-projector.description = Lassan javítja a szövetséges építményeket egy négyzet alakú kerületben. Hidrogént igényel. -block.reinforced-container.description = Kis mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítségével nyerhető ki. Nem növeli a Támaszpont tárolókapacitását. -block.reinforced-vault.description = Nagy mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítségével nyerhető ki. Nem növeli a Támaszpont tárolókapacitását. -block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatóak, vagy átvihetőek Tank Újratervezőbe fejlesztésre. -block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatóak, vagy átvihetőek Repülőgép Újratervezőbe fejlesztésre. -block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatóak, vagy átvihetőek Mech Újratervezőbe fejlesztésre. -block.tank-assembler.description = Nagy méretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint Összeszerelő Modulok hozzáadásával növelhető. -block.ship-assembler.description = Nagy méretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint Összeszerelő Modulok hozzáadásával növelhető. -block.mech-assembler.description = Nagy méretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint Összeszerelő Modulok hozzáadásával növelhető. -block.tank-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott tank típusú egységeket a második szintre. -block.ship-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott repülőgép típusú egységeket a második szintre. -block.mech-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott mech típusú egységeket a második szintre. -block.prime-refabricator.description = A bejuttatott tank-/repülőgép-/mech típusú egységeket a harmadik szintre fejleszti. -block.basic-assembler-module.description = Növeli a Tank-/Repülgép-/Mech Összeszerelő szintjét, ha annak az építési határvonala mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyag-rakomány bemenetként. -block.small-deconstructor.description = Lebontja a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. +block.regen-projector.description = Lassan javítja a szövetséges építményeket egy négyzet alakú területen. Hidrogént igényel.\nTóritkvarc felhasználásával növelhető a hatékonysága. +block.reinforced-container.description = Kis mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítségével nyerhető ki. Nem növeli a támaszpont tárolókapacitását. +block.reinforced-vault.description = Nagy mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítségével nyerhető ki. Nem növeli a támaszpont tárolókapacitását. +block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül használhatók, vagy fejlesztésre újratervezőkbe küldhetők. +block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül használhatók, vagy fejlesztésre újratervezőkbe küldhetők. +block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül használhatók, vagy fejlesztésre újratervezőkbe küldhetők. +block.tank-assembler.description = Nagy méretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.ship-assembler.description = Nagy méretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.mech-assembler.description = Nagy méretű mecheket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető. +block.tank-refabricator.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező tank típusú egységeket. +block.ship-refabricator.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező hajó típusú egységeket. +block.mech-refabricator.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező mech típusú egységeket. +block.prime-refabricator.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező tank típusú egységeket. +block.basic-assembler-module.description = Növeli az összeszerelő szintjét, ha annak az építési határvonala mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyagrakomány-bemenetként. +block.small-deconstructor.description = Lebontja a beadott építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át. block.reinforced-payload-conveyor.description = Előre mozgatja a rakományokat. -block.reinforced-payload-router.description = A rakományokat szomszédos a blokkokba osztja szét. Szűrő beállítása esetén válogatóként is funkcionál. -block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik, hozzákapcsolt Tömegmozgatónak. -block.large-payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi. +block.reinforced-payload-router.description = A rakományokat szomszédos a blokkokba osztja szét. Szűrő beállítása esetén válogatóként működik. +block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító épület. A kapott rakományokat egy másik, hozzákapcsolt rakomány-tömegmozgatónak lövi át. +block.large-payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító épület. A kapott rakományokat egy másik, hozzákapcsolt rakomány-tömegmozgatónak lövi át. block.unit-repair-tower.description = Javítja a közelében lévő összes egységet. Ózont igényel. block.radar.description = Fokozatosan feltárja a terepet és az ellenséges egységeket egy nagy sugarú körben. Áramot igényel. -block.shockwave-tower.description = Sérülést okoz és megsemmisíti az ellenséges lövedékeket egy egységsugarú körön belül. Cianogént igényel. +block.shockwave-tower.description = Sérülést okoz és megsemmisíti az ellenséges lövedékeket egy körön belül. Diciánt igényel. block.canvas.description = Egy egyszerű képet jelenít meg egy előre meghatározott palettával. Szerkeszthető. -unit.dagger.description = Egyszerű töltényeket lő közeli ellenségekre +unit.dagger.description = Szokásos lövedékeket lő a közeli ellenségekre. unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé. unit.fortress.description = Nagy hatótávú rakétákat lő földi célpontokra. unit.scepter.description = Töltött lövedékek záporát lövi közeli ellenségekre. unit.reign.description = Méretes átütő erejű lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre. -unit.nova.description = Lézereket lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat szór, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. -unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, ami sebzi az ellenséget, felgyújtja az épületeiket, de gyógyítja a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. -unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, amelyek sebzik az ellenséget, de gyógyítják a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és egy nagy robbanásban megsemmisíti önmagát, így sebezve az ellenséget. -unit.atrax.description = Gyengítő Salakgolyókat lő a földi célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.spiroct.description = Elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.arkyid.description = Nagy lézernyalábokkal elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.toxopid.description = Nagy elektromos bombákat és átütő erejű lézert lő az ellenségre. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.flare.description = Egyszerű töltényeket lő közeli földi célpontokra. -unit.horizon.description = Bombákat szór földi célpontokra. +unit.nova.description = Lézerlövedékeket lő ki, amelyek sebzik az ellenséges célpontokat, és megjavítják a szövetséges épületeket. Repülésre alkalmas. +unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat szór, amelyek sebzik az ellenséges célpontokat, és megjavítják a szövetséges épületeket. Repülésre alkalmas. +unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amelyek sebzik az ellenséges célpontokat, és megjavítják a szövetséges épületeket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. +unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, amelyek sebzik az ellenséges célpontokat, tüzet okoznak, és megjavítják a szövetséges épületeket. Repülésre alkalmas. +unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, amelyek sebzik az ellenséges célpontokat, és megjavítják a szövetséges épületeket. Átlépi a legtöbb terepakadályt. +unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és megsemmisíti önmagát, nagy robbanást okozva. +unit.atrax.description = Bénító salakgolyókat lő a földi célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.spiroct.description = Lézersugarakkal elszívja az ellenséges célpontok életerejét, miközben javítja önmagát. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.arkyid.description = Nagy lézersugarakkal elszívja az ellenséges célpontok életerejét, miközben javítja önmagát. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.toxopid.description = Kazettás elektromos bombákat és átütő erejű lézert lő az ellenségre. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.flare.description = Szokásos lövedékeket lő közeli földi célpontokra. +unit.horizon.description = Kazettás bombákat szór földi célpontokra. unit.zenith.description = Rakétasorozatokat lő közeli ellenségekre. unit.antumbra.description = Lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre. unit.eclipse.description = Két átütő erejű lézersugarat és rengeteg lövedéket zúdít minden közeli ellenségre. -unit.mono.description = Automatikusan bányászik Rezet és Ólmot a Támaszpontba juttatva őket. -unit.poly.description = Automatikusan újjáépíti az elpusztult épületeket és segít más egységeknek építkezni. -unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épületek és földi egységek szállítására. -unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amelyek sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására. -unit.oct.description = Megvédi a közeli szövetségeseket regeneráló pajzsával. Képes szállítani a legtöbb földi egységet. +unit.mono.description = Automatikusan rezet és ólmot bányászik, a támaszpontba juttatva őket. +unit.poly.description = Automatikusan újjáépíti az elpusztult épületeket és segít más egységeknek az építkezésben. +unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Kis blokkok és földi egységek szállítására képes. +unit.quad.description = Plazmabombákat szór földi célpontokra, amelyek sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Közepes méretű földi egységek szállítására képes. +unit.oct.description = Megvédi a közeli szövetségeseket egy regeneráló pajzssal. A legtöbb földi egység szállítására képes. unit.risso.description = Rakéták és lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre. -unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli földi célpontokra. -unit.bryde.description = Nagy távolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre. +unit.minke.description = Tüzérségi és szokásos lövedékeket lő közeli földi célpontokra. +unit.bryde.description = Nagy távolságú tüzérségi lövedékeket és rakétákat lő az ellenségre. unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre. unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő erejű lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt. -unit.alpha.description = Megvédi a Bástyát az ellenségtől. Épít. -unit.beta.description = Megvédi az Alapítványt az ellenségtől. Épít. -unit.gamma.description = Megvédi a Magnumot az ellenségtől. Épít. +unit.alpha.description = Megvédi a Szilánk támaszpontot az ellenségtől. Épületeket épít. +unit.beta.description = Megvédi az Alapítvány támaszpontot az ellenségtől. Épületeket épít. +unit.gamma.description = Megvédi at Atommag támaszpontot az ellenségtől. Épületeket épít. unit.retusa.description = Célkövető torpedókat lő ki minden közeli ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. -unit.oxynoe.description = Plazma lángcsóvát lő az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket egy pontvédelmi toronnyal. -unit.cyerce.description = Célpont kereső kazettás rakétákat lő ki az ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. +unit.oxynoe.description = Épületjavító lángcsóvát lő az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket egy pontvédelmi toronnyal. +unit.cyerce.description = Célkereső kazettás rakétákat lő ki az ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket. unit.aegires.description = Elektromosan sokkolja az összes ellenséges egységet és építményt, amely az energiamezőjébe lép. Javítja az összes szövetségest. -unit.navanax.description = Robbanékony EMP lövedékeket lő ki, jelentős károkat okozva az ellenséges energiahálózatokban és megjavítva a szövetségesek építményeit. Megolvasztja a közeli ellenséget 4 autonóm lézertoronnyal. +unit.navanax.description = Robbanékony EMI-lövedékeket lő ki, jelentős károkat okozva az ellenséges energiahálózatokban, és megjavítva a szövetségesek építményeit. Szétolvasztja a közeli ellenséges célpontokat a 4 autonóm lézertornyával. #Erekir -unit.stell.description = Normál lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.stell.description = Szokásos lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. unit.locus.description = Változatos lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. unit.precept.description = Átütő erejű kazettás lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. -unit.vanquish.description = Nagy átütési képességű, hasítólövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. -unit.conquer.description = Nagy átütési képességű golyózáport lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.vanquish.description = Nagy, átütő erejű hasítólövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. +unit.conquer.description = Nagy, átütő erejű golyózáport lő ki az ellenséges célpontokra. unit.merui.description = Nagy hatótávolságú ágyúkkal lövi az ellenséges szárazföldi célpontokat. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.anthicus.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.tecta.description = Célkövető plazma rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.tecta.description = Célkövető plazmarakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepakadályt átlépi. unit.collaris.description = Nagy hatótávolságú repeszágyúval lövi az ellenséges célpontokat. A legtöbb terepakadályt átlépi. -unit.elude.description = Célkövető golyópárokat lő ki az ellenséges célpontokra. Képes folyadéktestek felett lebegni. +unit.elude.description = Célkövető golyópárokat lő ki az ellenséges célpontokra. Lebeg a folyadékfelületeket felett. unit.avert.description = Forgó lövedékpárokat lő ki az ellenséges célpontokra. unit.obviate.description = Forgó, páros villámgömböket lő ki az ellenséges célpontokra. -unit.quell.description = Kettő darab, nagy hatótávolságú célkövető rakétát lő ki egyszerre az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító épületeket. -unit.disrupt.description = Három darab, nagy hatótávolságú célkövető rakétát lő ki egyszerre az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító épületeket. -unit.evoke.description = A Bástya védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. -unit.incite.description = A Citadella védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. -unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. +unit.quell.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétát lő ki az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító épületeket. Csak földi célpontokat támad. +unit.disrupt.description = Nagy hatótávolságú célkövető elnyomó rakétát lő ki az ellenséges célpontokra. Elnyomja az ellenséges szerkezetjavító épületeket. Csak földi célpontokat támad. +unit.evoke.description = A Bástya védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. 2×2-es épületek szállítására képes. +unit.incite.description = A Citadella védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. 2×2-es épületek szállítására képes. +unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket épít. Sugárral javítja az építményeket. 2×2-es épületek szállítására képes. lst.read = Szám kiolvasása egy összekapcsolt memóriacellából. -lst.write = Írj egy számot egy összekapcsolt memóriacellába. -lst.print = Szöveg hozzáadása a nyomtatási pufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Kiírási Művelet[] használatban van. -lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrzőt egy értékkel helyettesíti.\nNem csinál semmit, ha a helyőrző minta érvénytelen.\nHelyőrző minta: "{[accent]number 0-9[]}"\nPélda:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" -lst.draw = Művelet hozzáadása a rajzpufferhez.\nNem jelenít meg semmit, amíg a [accent]Rajzolási Művelet[] használatban van. -lst.drawflush = Sorba állított [accent]rajz[] műveletek megjelenítése a kijelzőn. -lst.printflush = Sorba állított [accent]kiírási[] műveletek kiírása egy üzenetblokkba. -lst.getlink = A processzor linkjének lekérdezése index szerint. 0-nál kezdődik. +lst.write = Szám beírása egy összekapcsolt memóriacellába. +lst.print = Szöveg hozzáadása a nyomtatási pufferhez.\nA [accent]Print Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit. +lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrző cseréje egy értékre.\nNem csinál semmit, ha a helyőrzőminta érvénytelen.\nHelyőrzőminta: "{[accent]number 0-9[]}"\nPélda:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" +lst.draw = Művelet hozzáadása a rajzpufferhez.\nA [accent]Draw Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit. +lst.drawflush = Sorba állított [accent]Draw[] műveletek megjelenítése a kijelzőn. +lst.printflush = Sorba állított [accent]Print[] műveletek kiírása egy üzenetblokkba. +lst.getlink = A processzor hivatkozásának lekérése index alapján. 0-nál kezdődik. lst.control = Épület irányítása. -lst.radar = Beméri az egységeket az épület körül egy bizonyos hatótávolságban. +lst.radar = Egységek megkeresése az épület körül egy bizonyos hatótávolságban. lst.sensor = Adatok lekérése egy épületről vagy egységről. lst.set = Egy változó beállítása. -lst.operation = Végezzen el egy műveletet 1-2 változóval. +lst.operation = Egy művelet elvégzése 1-2 változóval. lst.end = Ugrás az utasítási verem tetejére. -lst.wait = Várjon bizonyos számú másodpercet. -lst.stop = A processzor program futtatásának leállítása. -lst.lookup = Egy nyersanyag/folyadék/egység/épület típus keresése azonosító alapján.\nAz egyes típusok összesített száma a következőkkel érhető el:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.wait = Várakozás bizonyos számú másodpercig. +lst.stop = A processzor futtatásának leállítása. +lst.lookup = Egy nyersanyag/folyadék/egység/épület típusának keresése azonosító alapján.\nAz egyes típusok összesített száma a következőkkel érhető el:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\nA fordított művelethez használd az objektum [accent]@id[] értékét. lst.jump = Feltételes ugrás egy másik utasításra. -lst.unitbind = Összekapcsolás a következő egységtípussal és tárolja a következőben: [accent]@unit[]. -lst.unitcontrol = Az aktuálisan összekapcsolt egység vezérlése. -lst.unitradar = Egységek keresése az aktuálisan összekapcsolt egység körül. +lst.unitbind = Összekapcsolás a következő egységtípussal, és tárolás a következőben: [accent]@unit[]. +lst.unitcontrol = A jelenleg összekapcsolt egység vezérlése. +lst.unitradar = Egységek keresése a jelenleg összekapcsolt egység körül. lst.unitlocate = Egy adott típusú pozíció/épület keresése bárhol a pályán.\nÖsszekapcsolt egységet igényel. lst.getblock = Csempeadatok lekérdezése tetszőleges helyen. lst.setblock = Csempeadatok beállítása tetszőleges helyen. -lst.spawnunit = Egység lerakása egy helyen. -lst.applystatus = Állapothatás alkalmazása, vagy törlése egy egységről. -lst.weathersensor = Check if a type of weather is active. -lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. -lst.spawnwave = Egy tetszőleges helyen keletkező hullám szimulálása.\nNem növeli a hullámszámlálót. -lst.explosion = Robbanás létrehozása egy helyen. -lst.setrate = A processzor végrehajtási sebességének beállítása utasítás/ütemben. -lst.fetch = Egységek, Támaszpontok, játékosok, vagy épületek keresése index szerint.\nAz indexek 0-nál kezdődnek és a visszaadott számuknál végződnek. -lst.packcolor = Tömöríti [0, 1] az RGBA komponenseket egyetlen számba a rajzoláshoz, vagy szabálymeghatározáshoz. -lst.setrule = Állíts be egy játékszabályt. +lst.spawnunit = Egység lerakása az adott helyen. +lst.applystatus = Állapothatás alkalmazása vagy törlése egy egységről. +lst.weathersensor = Ellenőrzés, hogy egy adott időjárástípus aktív-e. +lst.weatherset = Az időjárástípus jelenlegi állapotának megadása. +lst.spawnwave = Egy hullám indítása. +lst.explosion = Robbanás létrehozása az adott helyen. +lst.setrate = A processzor végrehajtási sebességének beállítása utasítás/órajelciklusban. +lst.fetch = Egységek, támaszpontok, játékosok, vagy épületek keresése index szerint.\nAz indexek 0-tól indulnak és a visszaadott számuknál végződnek. +lst.packcolor = Egyetlen számba tömöríti a [0, 1] RGBA komponenseket a rajzoláshoz vagy szabálymeghatározáshoz. +lst.setrule = Játékszabály beállítása. lst.flushmessage = Üzenet megjelenítése a képernyőn a szövegpufferből.\nMegvárja, amíg az előző üzenet befejeződik. -lst.cutscene = Manipulálja a játékos kameráját. +lst.cutscene = A játékos kamerájának mozgatása. lst.setflag = Egy globális jelölő beállítása, amely minden processzor által olvasható. -lst.getflag = Ellenőrzi, hogy egy globális jelölő be van-e állítva. -lst.setprop = Egy egység vagy épület tulajdonságát állítja be. -lst.effect = Létrehoz egy részecske hatást. -lst.sync = Egy változó szinkronizálása a hálózaton keresztül.\nMásodpercenként legfeljebb 10 alkalommal hívható meg. -lst.makemarker = Új logikai jelölő létrehozása a világban.\nEgy azonosítót kell megadni a jelölő azonosításához.\nA jelölők száma jelenleg világonként 20 000-re van korlátozva. -lst.setmarker = Egy jelölő tulajdonságának beállítása.\nA használt azonosítónak meg kell egyeznie a Make Marker utasításban megadottal.\n[accent]null []értékek figyelmen kívül lesznek hagyva. -lst.localeprint = Hozzáadja a pálya Helyi Csomagjainak tulajdonság értékét a szövegpufferhez.\nA pálya Helyi Csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrizheted [accent]Pálya Infó > Helyi Csomagok[].\nHa a kliens egy mobileszköz, akkor először próbáld kiíratni a ".mobile" végződésű tulajdonságot. +lst.getflag = Ellenőrzés, hogy egy globális jelölő be van-e állítva. +lst.setprop = Beállítja egy egység vagy épület tulajdonságát. +lst.effect = Részecskehatás létrehozása. +lst.sync = Egy változó szinkronizálása a hálózaton keresztül.\nMásodpercenként legfeljebb 20-szor hívható meg. +lst.makemarker = Új logikai jelölő létrehozása a világban.\nMeg kell adni egy azonosítót a jelölő azonosításához.\nA jelölők száma jelenleg világonként 20 000-re van korlátozva. +lst.setmarker = Egy jelölő tulajdonságának beállítása.\nA használt azonosítónak meg kell egyeznie a Make Marker utasításban megadottal.\nA [accent]null []értékek figyelmen kívül lesznek hagyva. +lst.localeprint = Hozzáadja a pálya nyelvi csomagjainak tulajdonságértékét a szövegpufferhez.\nA pálya nyelvi csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrizheted: [accent]Pályainformációk > Nyelvi csomagok[].\nHa a kliens egy mobileszköz, akkor először próbáld kiíratni a „.mobile” végződésű tulajdonságot. lglobal.false = 0 lglobal.true = 1 -lglobal.null = nulla -lglobal.@pi = A pi matematikai állandó (3.141...) +lglobal.null = null +lglobal.@pi = A pí matematikai állandó (3.141...) lglobal.@e = Az e matematikai állandó (2.718...) -lglobal.@degToRad = Szorozza meg ezt a számot a fokok radiánra való konvertálásához -lglobal.@radToDeg = Szorozza meg ezt a számot a radiánok fokokká konvertálásához +lglobal.@degToRad = Ezzel a számmal szoroz a fok radiánra való átalakításához +lglobal.@radToDeg = Ezzel a számmal szoroz a radián fokra való átalakításához -lglobal.@time = Az aktuális mentés játékideje, milliszekundumban -lglobal.@tick = Az aktuális mentés játékideje, tick-ben (1 másodperc = 60 tick) -lglobal.@second = Az aktuális mentés játékideje, másodpercben -lglobal.@minute = Az aktuális mentés játékideje, percben -lglobal.@waveNumber = Az aktuális hullám száma, ha a hullámok engedélyezve vannak +lglobal.@time = A jelenelgi mentés játékideje ezredmásodpercben +lglobal.@tick = Az aktuális mentés játékideje, órajelciklusban (1 másodperc = 60 órajelciklus) +lglobal.@second = A jelenelgi mentés játékideje másodpercben +lglobal.@minute = A jelenelgi mentés játékideje percben +lglobal.@waveNumber = A jelenlegi hullám száma, ha a hullámok engedélyezve vannak lglobal.@waveTime = Visszaszámláló a hullámokhoz, másodpercben lglobal.@mapw = A pálya szélessége csempékben lglobal.@maph = A pálya magassága csempékben lglobal.sectionMap = Pálya lglobal.sectionGeneral = Általános -lglobal.sectionNetwork = Hálózati/kliensoldali [Csak Világprocesszor] +lglobal.sectionNetwork = Hálózati/kliensoldali [Csak világprocesszor] lglobal.sectionProcessor = Processzor -lglobal.sectionLookup = Keres +lglobal.sectionLookup = Keresés lglobal.@this = A kódot végrehajtó logikai blokk lglobal.@thisx = A kódot végrehajtó blokk X koordinátája lglobal.@thisy = A kódot végrehajtó blokk Y koordinátája -lglobal.@links = Az ehhez a processzorhoz kapcsolt épületek összesített száma -lglobal.@ipt = A processzor utasítás végrehajtási sebessége tick-ben (60 tick = 1 másodperc) +lglobal.@links = Az ehhez a processzorhoz kapcsolt épületek száma összesen +lglobal.@ipt = A processzor végrehajtási sebessége órajelciklusban (60 órajelciklus = 1 másodperc) -lglobal.@unitCount = A játékban található egységek típusainak összesített száma; a Keres utasítással együtt használjuk -lglobal.@blockCount = A játékban található blokkok típusainak összesített száma; a Keres utasítással együtt használjuk -lglobal.@itemCount = A játékban található nyersanyagok típusainak összesített száma; a Keres utasítással együtt használjuk -lglobal.@liquidCount = A játékban található folyadékok típusainak összesített száma; a Keres utasítással együtt használjuk +lglobal.@unitCount = A játékban található egységtípusok száma összesen; a keresés utasítással együtt használatos +lglobal.@blockCount = A játékban található blokktípusok száma összesen; a keresés utasítással együtt használatos +lglobal.@itemCount = A játékban található nyersanyagtípusok száma összesen; a keres utasítással együtt használatos +lglobal.@liquidCount = A játékban található folyadéktípusok száma összesen; a keresés utasítással együtt használatos lglobal.@server = Igaz, ha a kód egy kiszolgálón, vagy egyjátékos módban fut, egyébként hamis lglobal.@client = Igaz, ha a kód egy kiszolgálóhoz kapcsolódott kliensen fut -lglobal.@clientLocale = A kódot futtató kliens nyelvi beállítása. Például: hu_HU +lglobal.@clientLocale = A kódot futtató kliens területi beállítása. Például: hu_HU lglobal.@clientUnit = A kódot futtató kliens egysége -lglobal.@clientName = A kódot futtató kliens játékos neve -lglobal.@clientTeam = A kódot futtató kliens csapat azonosítója +lglobal.@clientName = A kódot futtató kliens játékosneve +lglobal.@clientTeam = A kódot futtató kliens csapatazonosítója lglobal.@clientMobile = Igaz, ha a kódot futtató kliens egy mobil eszköz, egyébként hamis logic.nounitbuild = [red]Az egységépítési logika itt nem megengedett. -lenum.type = Az épület/egység típusa.\nPéldául bármilyen elosztó esetében ez a [accent]@router[] értéket adja vissza.\nNem karakterlánc. -lenum.shoot = Lőj egy pontra. -lenum.shootp = Lőj egy egységre/épületre sebesség előrejelzéssel. -lenum.config = Épületkonfiguráció, például nyersanyag Válogató. -lenum.enabled = Attól függ, hogy a blokk engedélyezve van-e. +lenum.type = Az épület/egység típusa.\nPéldául bármilyen elosztó esetén a [accent]@router[] értéket adja vissza.\nNem karakterlánc. +lenum.shoot = Lövés egy adott pontra. +lenum.shootp = Lövés egy egységre/épületre sebesség-előrejelzéssel. +lenum.config = Épületkonfiguráció, például nyersanyag-válogató. +lenum.enabled = Engedélyezve van-e a blokk. laccess.color = Megvilágítás színe. -laccess.controller = Egységvezérlő. Ha a processzor vezérli, akkor a processzort adja vissza.\nHa formációban van, akkor a vezérlőjét adja vissza.\nMáskülönben magát az egységet adja vissza. -laccess.dead = Attól függ, hogy egy egység/épület halott-e, vagy már nem érvényes. -laccess.controlled = Visszatér:\n[accent]@ctrlProcessor[]l, ha az egységvezérlő egy processzor\n[accent]@ctrlPlayer[]l, ha az egység/épület vezérlője a játékos\n[accent]@ctrlFormation[]l, ha az egység formációban van\nMáskülönben 0. -laccess.progress = Akció előrehaladása, 0 és 1. között.\nVisszatér a termeléssel, a lövegtorony újratöltésével, vagy az építés előrehaladásával. +laccess.controller = Egységvezérlő. Ha processzor vezérli, akkor a processzort adja vissza.\nKülönben magát az egységet adja vissza. +laccess.dead = Egy épület/egység halott-e, vagy már nem érvényes-e. +laccess.controlled = Ezt adja vissza:\n[accent]@ctrlProcessor[], ha az egységvezérlő egy processzor\n[accent]@ctrlPlayer[], ha az egység/épület vezérlője a játékos\n[accent]@ctrlFormation[], ha az egység formációban van\nKülönben 0. +laccess.progress = Művelet előrehaladása, 0 és 1 között.\nA termelés, a lövegtorony-újratöltés vagy az építés előrehaladását adja vissza. laccess.speed = Az egység legnagyobb sebessége, csempe/mp-ben. laccess.id = Egy egység/blokk/nyersanyag/folyadék azonosítója.\nEz a keresési művelet fordítottja. @@ -2397,47 +2397,47 @@ lcategory.unknown = Ismeretlen lcategory.unknown.description = Nem kategorizált utasítások. lcategory.io = Bemenet és kimenet lcategory.io.description = A memóriablokkok és processzorpufferek tartalmának módosítása. -lcategory.block = Blokk vezérlés +lcategory.block = Blokkvezérlés lcategory.block.description = Interakció a blokkokkal. lcategory.operation = Műveletek lcategory.operation.description = Logikai műveletek. -lcategory.control = Áramlásszabályozás +lcategory.control = Folyamatvezérlés lcategory.control.description = A végrehajtási sorrend kezelése. lcategory.unit = Egységvezérlés -lcategory.unit.description = Adj parancsokat az egységeknek. +lcategory.unit.description = Parancsok adása az egységeknek. lcategory.world = Világ lcategory.world.description = A világ viselkedésének szabályozása. graphicstype.clear = A kijelző kitöltése egy színnel. graphicstype.color = Szín kiválasztása a következő rajzolási műveletekhez. -graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket HEX kódként írja ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne. -graphicstype.stroke = Vonalszélesség beállítása. -graphicstype.line = Rajzolj vonalszakaszt. +graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva van.\nA csomagolt színeket hexa kódként írja ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: a [accent]%ff0000[] piros lenne. +graphicstype.stroke = Vonalvastagság beállítása. +graphicstype.line = Vonalszakasz rajzolása. graphicstype.rect = Téglalap kitöltése. -graphicstype.linerect = Rajzolj egy téglalap alakú körvonalat. +graphicstype.linerect = Téglalap körvonalának rajzolása. graphicstype.poly = Egy szabályos sokszög kitöltése. -graphicstype.linepoly = Rajzolj egy szabályos sokszög körvonalat. -graphicstype.triangle = Töltsön ki egy háromszöget. -graphicstype.image = Rajzolj egy képet valamilyen tartalomról.\nPédául: [accent]@router[], vagy [accent]@dagger[]. -graphicstype.print = Szöveget rajzol a kiírási pufferből.\nTörli a kiírás puffert. +graphicstype.linepoly = Szabályos sokszög körvonalának rajzolása. +graphicstype.triangle = Egy háromszög kitöltése. +graphicstype.image = Kép rajzolása valamilyen tartalomról.\nPéldául: [accent]@router[] vagy [accent]@dagger[]. +graphicstype.print = Szöveget rajzol a kiírási pufferből.\nCsak ASCII karakterek használhatók.\nTörli a kiírás puffert. lenum.always = Mindig igaz. -lenum.idiv = Egész számok osztása. -lenum.div = Osztás.\nVisszatér [accent]null[]-val a nullával való osztásnál. -lenum.mod = Moduló. -lenum.equal = Egyenlő. Kényszeríti a típusokat.\nA nem nulla értékű objektumok értéke 1 lesz, egyébként 0. +lenum.idiv = Egész osztás. +lenum.div = Osztás.\nNullával való osztáskor a visszatérési érték [accent]null[]. +lenum.mod = Modulo. +lenum.equal = Egyenlő. Kényszeríti a típusokat.\nA nem null értékű objektumok értéke 1 lesz, egyébként 0. lenum.notequal = Nem egyenlő. Kényszeríti a típusokat. -lenum.strictequal = Szigorúan egyenlő. Nem kényszeríti a típusokat.\nA(z) [accent]null[] ellenőrzésére használható. +lenum.strictequal = Szigorúan egyenlőség. Nem kényszeríti a típusokat.\nA [accent]null[] ellenőrzésére is használható. lenum.shl = Biteltolás balra. lenum.shr = Biteltolás jobbra. lenum.or = Bitenkénti VAGY. lenum.land = Logikai ÉS. lenum.and = Bitenkénti ÉS. lenum.not = Bitenkénti átfordítás. -lenum.xor = Bitenkénti KIZÁRÓ-VAGY. +lenum.xor = Bitenkénti KIZÁRÓ VAGY. -lenum.min = Legalább két szám. -lenum.max = Legfeljebb két szám. +lenum.min = Két szám minimuma. +lenum.max = Két szám maximuma. lenum.angle = A vektor szöge fokban. lenum.anglediff = Két szög abszolút távolsága fokban. lenum.len = A vektor hossza. @@ -2446,15 +2446,15 @@ lenum.sin = Szinusz, fokban. lenum.cos = Koszinusz, fokban. lenum.tan = Tangens, fokban. -lenum.asin = ARC-szinusz, fokban. -lenum.acos = ARC-koszinusz, fokban. -lenum.atan = ARC-tangens, fokban. +lenum.asin = Arkusz szinusz, fokban. +lenum.acos = Arkusz koszinusz, fokban. +lenum.atan = Arkusz tangens, fokban. #not a typo, look up 'range notation' -lenum.rand = Véletlen decimális szám a [0, érték] tartományban. +lenum.rand = Véletlenszerű decimális szám a [0, érték) tartományban. lenum.log = Természetes logaritmus (ln). lenum.log10 = 10-es alapú logaritmus. -lenum.noise = 2D szimplex zaj. +lenum.noise = 2D-s szimplex zaj. lenum.abs = Abszolút érték. lenum.sqrt = Négyzetgyök. @@ -2469,70 +2469,70 @@ lenum.player = Egy játékos által irányított egység. lenum.ore = Érclelőhely. lenum.damaged = Sérült szövetséges épület. -lenum.spawn = Ellenséges kezdőpont.\nLehet egy Támaszpont vagy egy pozíció. +lenum.spawn = Ellenséges kezdőpont.\nLehet támaszpont vagy pozíció. lenum.building = Épület egy adott csoportban. -lenum.core = Bármilyen Támaszpont. -lenum.storage = Raktárépület, pl. Vault. +lenum.core = Bármilyen támaszpont. +lenum.storage = Raktárépület, például tároló. lenum.generator = Energiát termelő épületek. lenum.factory = Nyersanyagokat feldolgozó épületek. lenum.repair = Javítási pontok. lenum.battery = Bármilyen akkumulátor. -lenum.resupply = Utánpótlási pontok.\nCsak akkor van jelentősége, ha az [accent]"Egység Lőszer"[] engedélyezve van. -lenum.reactor = Ütközéses/Tórium Erőmű. +lenum.resupply = Utánpótlási pontok.\nCsak akkor van jelentősége, ha az [accent]„egység lőszere”[] engedélyezve van. +lenum.reactor = Ütközéses- vagy tóriumerőmű. lenum.turret = Bármilyen lövegtorony. -sensor.in = Az épület/egység, amelyet érzékelni kell. +sensor.in = Az érzékelendő épület/egység. -radar.from = Épület, ahonnan érzékelni kell.\nAz érzékelő hatótávolságát az épület hatótávolsága korlátozza. -radar.target = Szűrő az érzékelhető egységekhez. +radar.from = Az épület, ahonnan érzékelni kell.\nAz érzékelő hatótávolságát az épület hatótávolsága korlátozza. +radar.target = Szűrő az érzékelendő egységekhez. radar.and = További szűrők. radar.order = Rendezési sorrend. 0-tól visszafelé. radar.sort = Az eredmények rendezésének metrikája. radar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja. -unitradar.target = Szűrő az érzékelhető egységekhez. +unitradar.target = Érzékelendő egységek szűrése. unitradar.and = További szűrők. unitradar.order = Rendezési sorrend. 0-tól visszafelé. unitradar.sort = Az eredmények rendezésének metrikája. unitradar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja. -control.of = Épület az irányításhoz. +control.of = Irányítandó épület. control.unit = Megcélozandó egység/épület. -control.shoot = Akár lőni is lehet. +control.shoot = Lőjön-e. -unitlocate.enemy = Akár az ellenséges épületek felderítése. -unitlocate.found = Függetlenül attól, hogy a tárgy meglett-e találva. +unitlocate.enemy = Felderítse-e az ellenséges épületeket. +unitlocate.found = Megtalálta-e az objektumot. unitlocate.building = Kimeneti változó a megtalált épülethez. -unitlocate.outx = Kimeneti X koordináta. -unitlocate.outy = Kimeneti Y koordináta. +unitlocate.outx = Kimenet X koordinátája. +unitlocate.outy = Kimenet Y koordinátája. unitlocate.group = Keresendő épületcsoport. lenum.idle = Ne mozdulj, de folytasd az építkezést/bányászatot.\nAz alapértelmezett állapot. -lenum.stop = Mozgás/bányászás/építés leállítása. -lenum.unbind = A logikai vezérlés teljes kikapcsolása.\nSzokásos mesterséges intelligencia visszaállítása. +lenum.stop = Mozgás/bányászat/építés leállítása. +lenum.unbind = A logikai vezérlés teljes kikapcsolása.\nSzokásos mesterséges intelligencia folytatása. lenum.move = Mozgás a pontos pozícióba. -lenum.approach = Közelítsen meg egy pozíciót egy sugárral. -lenum.pathfind = Útkeresés az ellenséges kezdőponthoz. -lenum.autopathfind = Automatikus útkeresés a legközelebbi ellenséges Támaszponthoz, vagy ledobási ponthoz.\nEz ugyanaz, mint a normál hullámos ellenséges útkeresés. -lenum.target = Lőj egy helyet. -lenum.targetp = Lőj egy célpontra sebesség-előrejelzéssel. -lenum.itemdrop = Dobj le egy nyersanyagot. -lenum.itemtake = Vegyél fel egy nyersanyagot egy épületből. -lenum.paydrop = Dobd le az aktuális rakományt. -lenum.paytake = A rakomány felvétele az aktuális helyen. -lenum.payenter = Lépj be/szállj le arra a rakomány blokkra, amelyen az egység van. +lenum.approach = Egy pozíció megközelítése egy sugárral. +lenum.pathfind = Útkeresés a megadott pozícióhoz. +lenum.autopathfind = Automatikus útkeresés a legközelebbi ellenséges támaszponthoz vagy ledobási ponthoz.\nEz ugyanaz, mint a normál hullámos ellenséges útkeresés. +lenum.target = Lövés egy pozícióra. +lenum.targetp = Lövés egy célpontra sebesség-előrejelzéssel. +lenum.itemdrop = Egy nyersanyag ledobása. +lenum.itemtake = Egy nyersanyag felvétele egy épületből. +lenum.paydrop = A jelenlegi rakomány ledobása. +lenum.paytake = Rakomány felvétele a jelenlegi helyen. +lenum.payenter = Belépés/leszállás a rakományblokkra, amelyen az egység van. lenum.flag = Számjegyes egységjelölő. -lenum.mine = Bánya egy helyen. -lenum.build = Építs egy szerkezetet. -lenum.getblock = Egy épület és a koordinátái típusának lekérdezése. \nAz egységnek a pozíciótartományon belül kell lennie.\nA nem szilárd épületek [accent]@solid[] típusúak lesznek. -lenum.within = Ellenőrizze, hogy az egység egy pozíció közelében van-e. -lenum.boost = Erősítés indítás/leállítás. +lenum.mine = Bányászat egy helyen. +lenum.build = Egy épület építése. +lenum.getblock = Az épület, talaj és típus lekérdezése a koordinátákon.\nAz egységnek a pozíciótartományon belül kell lennie.\nA szilárd dolgok, melyek nem épületek, [accent]@solid[] típusúak lesznek. +lenum.within = Ellenőrzés, hogy az egység egy pozíció közelében van-e. +lenum.boost = Erősítés indítása/leállítása. -lenum.flushtext = A nyomtatási puffer tartalmának ürítése a jelölőre, ha alkalmazható.\nHa a fetch értéke igaz, megpróbálja lehívni a tulajdonságokat a pálya Helyi Csomagjából, vagy a játék csomagjából. -lenum.texture = A textúra neve közvetlenül a játék textúra atlaszából (kebab-case elnevezési stílus használatával).\nHa a printFlush értéke igaz, akkor a szöveges puffer tartalmát használja szöveges argumentumként. +lenum.flushtext = Az írási puffer tartalmának ürítése a jelölőre, ha alkalmazható.\nHa a „fetch” igaz, akkor megpróbálja lekérni a tulajdonságokat a pálya nyelvi csomagjából vagy a játék csomagjából. +lenum.texture = A textúra neve közvetlenül a játék textúraatlaszából (ún. kebab-case elnevezési stílus használatával).\nHa a „printFlush” igaz, akkor a szöveges puffer tartalmát használja szöveges argumentumként. lenum.texturesize = A textúra mérete csempékben. A nulla érték a jelölő szélességét az eredeti textúra méretére skálázza. -lenum.autoscale = A jelölő skálázása a játékos nagyítási szintjének megfelelően. -lenum.posi = Indexelt pozíció, vonal- és négyszögjelzőkhöz használatos, ahol a nulla index az első pozíció. -lenum.uvi = A textúra pozíciója nullától egyig, négyzet jelölőkhöz használatos. -lenum.colori = Indexelt szín, vonal- és négyzet jelölőkhöz használatos, ahol a nulla index az első szín. +lenum.autoscale = Skálázva legyen-e a jelölő a játékos nagyítási szintjének megfelelően. +lenum.posi = Indexelt pozíció, vonal- és négyszögjelzőkhöz használatos, ahol a nulla az első pozíció. +lenum.uvi = A textúra pozíciója nullától egyig, négyzetjelölőkhöz használatos. +lenum.colori = Indexelt szín, vonal- és négyzetjelölőkhöz használatos, ahol a nulla az első szín.