mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-07 05:50:54 +07:00
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
This commit is contained in:
commit
60a430025a
@ -5,6 +5,7 @@ This is done by letting clients `GET` a [JSON list of servers](https://github.co
|
||||
|
||||
You may want to add your server to this list. The steps for getting this done are as follows:
|
||||
|
||||
0. **Take note of the fact that modded servers are not allowed on this list.** Such servers confuse users, and there's currently no easy way to fix mod incompatibilities after a failed connection.
|
||||
1. **Ensure your server is properly moderated.** For the most part, this applies to survival servers, but PvP servers can be affected as well.
|
||||
You'll need to either hire some moderators, or make use of (currently non-existent) anti-grief and anti-curse plugins.
|
||||
*Consider enabling a rate limit:* `config messageRateLimit 2` will make it so that players can only send messages every 2 seconds, for example.
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ committingchanges = Validation des modifications
|
||||
done = Fait
|
||||
feature.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
|
||||
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry n’a pas pu s’initialiser. Cela a probablement été causé par des mods..\n\nPour éviter une boucle de crash, [red]tous les mods ont été désactivés.[]\n\nPour désactiver cette fonctionnalité, désactivez-la dans [accent]Paramètres->Jeu->Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage[].
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry n’a pas pu s’initialiser. Cela a probablement été causé par des mods..\n\nPour éviter une boucle de crash, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
|
||||
mods = Mods
|
||||
mods.none = [lightgray]Aucun Mod trouvé !
|
||||
mods.guide = Guide de Modding
|
||||
@ -363,6 +363,7 @@ publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assure
|
||||
publish.error = Erreur de publication de l'élément : {0}
|
||||
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
|
||||
|
||||
editor.cliffs = De murs à falaises
|
||||
editor.brush = Pinceau
|
||||
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
||||
editor.oregen = Génération de minerais
|
||||
@ -378,6 +379,9 @@ editor.ingame = Éditer dans le jeu
|
||||
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
|
||||
editor.newmap = Nouvelle carte
|
||||
editor.center = Centrer
|
||||
editor.search = Recherche de cartes...
|
||||
editor.filters = Filtrer les cartes
|
||||
editor.showAll = Afficher les cartes par défaut
|
||||
workshop = Steam Workshop
|
||||
waves.title = Vagues
|
||||
waves.remove = Supprimer
|
||||
@ -1133,6 +1137,7 @@ block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
|
||||
block.basalt-boulder.name = Rocher de Basalte
|
||||
block.grass.name = Herbe
|
||||
block.molten-slag.name = Scories
|
||||
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluide
|
||||
block.space.name = Espace
|
||||
block.salt.name = Sel
|
||||
block.salt-wall.name = Mur de Sel
|
||||
@ -1613,7 +1618,7 @@ unit.omura.description = Tire avec un canon à rails à longue portée, une puis
|
||||
unit.alpha.description = Défend le Noyau fragment contre les ennemis. Peut construire des structures.
|
||||
unit.beta.description = Défend le Noyau fondation contre les ennemis. Peut construire des structures.
|
||||
unit.gamma.description = Défend le Noyau épicentre contre les ennemis. Peut construire des structures.
|
||||
unit.retusa.description = Pose des mines de proximité. Répare les unités alliées.
|
||||
unit.retusa.description = Tire des torpilles à tête chercheuse sur les ennemis proches. Répare les unités alliées.
|
||||
unit.oxynoe.description = Tire des jets de flammes qui réparent les structures et endommage les ennemis proches. Cible les projectiles ennemis proches avec une tourelle de défense ponctuelle.
|
||||
unit.cyerce.description = Tire des missiles à fragmentation sur les ennemis. Répare les unités alliées.
|
||||
unit.aegires.description = Secoue toutes les unités et structures ennemies qui entrent dans son champ d'énergie. Répare tous les alliés.
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ committingchanges = Внесение изменений
|
||||
done = Готово
|
||||
feature.unsupported = Ваше устройство не поддерживает эту возможность.
|
||||
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] Не удалось инициализировать предыдущий запуск Mindustry. Это могло быть вызвано неисправными модификациями.\n\nЧтобы предотвратить зацикленные вылеты игры, [red]все модификации были отключены.[]\n\nЧтобы отключить эту функцию, выключите её в [accent]Настройки->Игра->Отключение модификаций после вылета при запуске[].
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] Не удалось инициализировать предыдущий запуск Mindustry. Это могло быть вызвано неисправными модификациями.\n\nЧтобы предотвратить зацикленные вылеты игры, [red]все модификации были отключены.[]
|
||||
mods = Модификации
|
||||
mods.none = [lightgray]Модификации не найдены!
|
||||
mods.guide = Руководство по модификациям
|
||||
@ -375,6 +375,9 @@ editor.ingame = Редактировать в игре
|
||||
editor.publish.workshop = Опубликовать в Мастерской
|
||||
editor.newmap = Новая карта
|
||||
editor.center = Центрировать
|
||||
editor.search = Поиск карт...
|
||||
editor.filters = Фильтры
|
||||
editor.showAll = Показать карты по умолчанию
|
||||
workshop = Мастерская
|
||||
waves.title = Волны
|
||||
waves.remove = Удалить
|
||||
@ -1113,13 +1116,13 @@ unit.reign.name = Власть
|
||||
unit.vela.name = Парус
|
||||
unit.corvus.name = Ворон
|
||||
|
||||
block.resupply-point.name = Пункт снабжения
|
||||
block.parallax.name = Параллакс
|
||||
block.cliff.name = Скала
|
||||
block.sand-boulder.name = Песчаный валун
|
||||
block.basalt-boulder.name = Базальтовый валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.molten-slag.name = Шлак
|
||||
block.pooled-cryofluid.name = Криогенная жидкость
|
||||
block.space.name = Космос
|
||||
block.salt.name = Соль
|
||||
block.salt-wall.name = Соляная стена
|
||||
@ -1418,7 +1421,6 @@ liquid.slag.description = Может быть переработан в разд
|
||||
liquid.oil.description = Используется в производстве продвинутых материалов и как зажигательный боеприпас.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Используется в качестве охлаждающей жидкости для реакторов, турелей и фабрик.
|
||||
|
||||
block.resupply-point.description = Снаряжает медными боеприпасами ближайшие боевые единицы. Не совместим с единицами, требующими питания от батареи.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Не принимает вход по бокам.
|
||||
block.illuminator.description = Излучает свет.
|
||||
block.message.description = Сохраняет сообщение для связи между союзниками.
|
||||
@ -1598,6 +1600,11 @@ unit.omura.description = Стреляет дальнобойным пробив
|
||||
unit.alpha.description = Защищает ядро «Осколок» от врагов. Основная строительная единица.
|
||||
unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица.
|
||||
unit.gamma.description = Защищает ядро «Атом» от врагов. Основная строительная единица.
|
||||
unit.retusa.description = Запускает самонаводящиеся торпеды в ближайших противников. Ремонтирует союзные единицы.
|
||||
unit.oxynoe.description = Стреляет потоками пламени, которое восстанавливает союзные постройки и наносит урон врагам. Разрушает ближайшие вражеские снаряды с помощью турели точечной защиты.
|
||||
unit.cyerce.description = Стреляет по врагам скоплениями ракет. Ремонтирует союзные единицы.
|
||||
unit.aegires.description = Оглушает все вражеские единицы и постройки, которые попадают в его энергетическое поле. Ремонтирует всех союзников.
|
||||
unit.navanax.description = Запускает взрывные ЭМИ-снаряды, которые наносят значительный урон силовым узлам противника и ремонтируют союзные постройки. Плавит ближайших врагов с помощью 4 автономных лазерных турелей.
|
||||
|
||||
lst.read = Считывает число из соединённой ячейки памяти.
|
||||
lst.write = Записывает число в соединённую ячейку памяти.
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ load.scripts = สคริปต์
|
||||
be.update = เวอร์ชั่นรุ่นพัฒนาล่าสุดออกแล้ว:
|
||||
be.update.confirm = ดาวน์โหลดเวอร์ชั่นใหม่แล้วรีสตาร์ทเลยไหม?
|
||||
be.updating = กำลังอัปเดต...
|
||||
be.ignore = ยกเลิก
|
||||
be.ignore = เพิกเฉย
|
||||
be.noupdates = ไม่พบอัปเดตใหม่
|
||||
be.check = ตรวจหาอัปเดตใหม่
|
||||
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ committingchanges = กำลังทำการเปลี่ยนแปล
|
||||
done = เรียบร้อย
|
||||
feature.unsupported = อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับฟีเจอร์นี้
|
||||
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] ไม่สามารถเปิดเกม Mindustry ได้ อาจเกิดจากม็อดที่ทำงานผิดปกติ\n\nเพื่อป้องกันการแครชต่อเนื่อง [red]ม็อดทั้งหมดได้ปิดตัวลง[]\n\nหากต้องการปิดฟีเจอร์นี้ ปิดได้ที่ [accent]ตั้งค่า->เกม->ปิดม็อดเมื่อเกมขัดข้อง[]
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] ไม่สามารถเปิดเกม Mindustry ได้ อาจเกิดจากม็อดที่ทำงานผิดปกติ\n\nเพื่อป้องกันการแครชต่อเนื่อง [red]ม็อดทั้งหมดได้ปิดตัวลง[]
|
||||
mods = ม็อด
|
||||
mods.none = [lightgray]ไม่พบม็อด!
|
||||
mods.guide = คู่มือการทำม็อด
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]จำเป็นต้องรีโหลด
|
||||
mod.import = นำเข้าม็อด
|
||||
mod.import.file = นำเข้าไฟล์
|
||||
mod.import.github = นำเข้าม็อดจาก Github
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]ม็อดไฟล์ JAR นั้นค่อนข้างไม่ปลอดภัย[]\nกรุณาเช็คให้แน่ใจว่าคุณนำเข้าม็อดนี้จะแหล่งที่เชื่อถือได้!
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]ม็อดไฟล์ JAR นั้นค่อนข้างไม่ปลอดภัย[]\nกรุณาเช็กให้แน่ใจว่าคุณนำเข้าม็อดนี้จะแหล่งที่เชื่อถือได้!
|
||||
mod.item.remove = ไอเท็มนี้เป็นส่วนหนึ่งของม็อด [accent]'{0}'[] หากต้องการนำออก กรุณาถอนการติดตั้งม็อดนั้น
|
||||
mod.remove.confirm = ม็อดนี้จะถูกลบ
|
||||
mod.author = [lightgray]ผู้สร้าง:[] {0}
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ server.kicked.customClient = เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่
|
||||
server.kicked.gameover = จบเกม!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = เซิร์ฟเวอร์กำลังเริ่มใหม่
|
||||
server.versions = เวอร์ชั่นของคุณ:[accent] {0}[]\nเวอร์ชั่นของเซิร์ฟเวอร์:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = ปุ่ม[accent]โฮสต์[]นั้นโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ที่พอร์ต [scarlet]6567[] \nทุกคนที่อยู่ใน [lightgray]Wi-Fi หรือเครือข่ายท้องถิ่น[]เดียวกันจะสามารถเห็นเซิร์ฟเวอร์ของคุณในรายชื่อของ\nเซิร์ฟเวอร์ได้\n\nถ้าคุณต้องการให้ผู้เล่นอื่นๆ สามารถเชื่อมต่อได้จากทุกที่โดยใช้ IP คุณจำเป็นจะต้องใช้การ[accent]การส่งต่อพอร์ต (Port Forwarding)[] \n\n[lightgray]โน๊ต: ถ้าผู้เล่นคนใดมีปัญหาในการเชื่อมต่อ LAN ของคุณ เช็คให้แน่ใจว่าคุณได้อนุญาตให้ Mindustry เข้าถึงเครือข่ายท้องถิ่นของคุณในการตั้งค่า Firewall จำไว้ว่าเครือข่ายสาธารณะบางครั้งอาจไม่อนุญาตการ\nค้นหาเซิร์ฟเวอร์
|
||||
host.info = ปุ่ม[accent]โฮสต์[]นั้นโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ที่พอร์ต [scarlet]6567[] \nทุกคนที่อยู่ใน [lightgray]Wi-Fi หรือเครือข่ายท้องถิ่น[]เดียวกันจะสามารถเห็นเซิร์ฟเวอร์ของคุณในรายชื่อของ\nเซิร์ฟเวอร์ได้\n\nถ้าคุณต้องการให้ผู้เล่นอื่นๆ สามารถเชื่อมต่อได้จากทุกที่โดยใช้ IP คุณจำเป็นจะต้องใช้การ[accent]การส่งต่อพอร์ต (Port Forwarding)[] \n\n[lightgray]โน๊ต: ถ้าผู้เล่นคนใดมีปัญหาในการเชื่อมต่อ LAN ของคุณ เช็กให้แน่ใจว่าคุณได้อนุญาตให้ Mindustry เข้าถึงเครือข่ายท้องถิ่นของคุณในการตั้งค่า Firewall จำไว้ว่าเครือข่ายสาธารณะบางครั้งอาจไม่อนุญาตการ\nค้นหาเซิร์ฟเวอร์
|
||||
join.info = คุณสามารถใส่ [accent]IP ของเซิร์ฟเวอร์[]เพื่อที่จะเชื่อมต่อหรือค้นหาเซิร์ฟเวอร์ เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้[accent]เครือข่ายท้องถิ่น[]จะสามารถเชื่อมโดยใช้\n LAN หรือ WAN ก็ได้\n\n[lightgray]ถ้าคุณอยากเชื่อมต่อกับใครบางคนโดยใช้ IP คุณต้องไปถามโฮสต์เอาว่า IP ของโฮสต์คืออะไร ซึ่งสามารถหาได้โดยการค้นหาในกูเกิ้ลว่า "ip ของฉัน" จากเครื่องของโฮสต์
|
||||
hostserver = โฮสต์เกมผู้เล่นหลายคน
|
||||
invitefriends = ชวนเพื่อน
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ trace = แกะรอยผู้เล่น
|
||||
trace.playername = ชื่อผู้เล่น: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
trace.id = ID: [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = ไคลเอนต์โมบาย: [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = ไคลเอนต์โทรศัพท์: [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = ไคลเอนต์ปรับแต่ง: [accent]{0}
|
||||
trace.times.joined = เวลาเข้า: [accent]{0}
|
||||
trace.times.kicked = เวลาโดนเตะ: [accent]{0}
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@ loadimage = โหลดรูป
|
||||
saveimage = เซฟรูป
|
||||
unknown = ไม่ทราบ
|
||||
custom = กำหนดเอง
|
||||
builtin = ติดตัว
|
||||
builtin = ค่าเริ่มต้น
|
||||
map.delete.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพนี้? การกระทำครั้งนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้!
|
||||
map.random = [accent]สุ่มแมพ
|
||||
map.nospawn = แมพนี้ไม่มีแกนกลางให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง[#{0}]{1}[] ลงในตัวแก้ไข
|
||||
@ -379,6 +379,9 @@ editor.ingame = แก้ไขในเกม
|
||||
editor.publish.workshop = เผยแพร่บนเวิร์กช็อป
|
||||
editor.newmap = แมพใหม่
|
||||
editor.center = ศูนย์กลางแมพ
|
||||
editor.search = ค้นหาแมพ...
|
||||
editor.filters = ตัวกรองแมพ
|
||||
editor.showAll = แสดงแมพค่าเริ่มต้น
|
||||
workshop = เวิร์กช็อป
|
||||
waves.title = คลื่น
|
||||
waves.remove = ลบ
|
||||
@ -432,8 +435,8 @@ editor.loadmap = โหลดแมพ
|
||||
editor.savemap = เซฟแมพ
|
||||
editor.saved = เซฟเรียบร้อย!
|
||||
editor.save.noname = แมพของคุณไม่มีชื่อ! สามารถตั้งชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
|
||||
editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับกับแมพติดตัว! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]ไม่สามารถนำเข้าได้:[] มีแมพติดตัวที่ชื่อ '{0}' อยู่แล้ว!
|
||||
editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับกับแมพค่าเริ่มต้น! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]ไม่สามารถนำเข้าได้:[] มีแมพค่าเริ่มต้นที่ชื่อ '{0}' อยู่แล้ว!
|
||||
editor.import = นำเข้า...
|
||||
editor.importmap = นำเข้าแมพ
|
||||
editor.importmap.description = นำเข้าแมพที่มีอยู่แล้ว
|
||||
@ -560,8 +563,8 @@ guardian = ผู้พิทักษ์
|
||||
connectfail = [crimson]การเชื่อมต่อผิดพลาด:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถเข้าถึงได้\nแน่ใจหรือว่าที่อยู่เขียนถูกต้อง?
|
||||
error.invalidaddress = ที่อยู่ไม่ถูกต้อง
|
||||
error.timedout = Timed out!\nเช็คให้แน่ใจว่า port forwarding ของโฮสต์เปิดอยู่และที่อยู่นั้นถูกต้อง!
|
||||
error.mismatch = Packet error:\nอาจเกิดจากเวอร์ชั่นของ ไคลเอนต์/เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน\nเช็คให้แน่ใจว่าคุณและโฮสต์ใช้ Mindustry เวอร์ชั่นล่าสุด!
|
||||
error.timedout = Timed out!\nเช็กให้แน่ใจว่า port forwarding ของโฮสต์เปิดอยู่และที่อยู่นั้นถูกต้อง!
|
||||
error.mismatch = Packet error:\nอาจเกิดจากเวอร์ชั่นของ ไคลเอนต์/เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน\nเช็กให้แน่ใจว่าคุณและโฮสต์ใช้ Mindustry เวอร์ชั่นล่าสุด!
|
||||
error.alreadyconnected = เชื่อมต่ออยู่แล้ว
|
||||
error.mapnotfound = ไม่พบไฟล์แมพ
|
||||
error.io = Network I/O error
|
||||
@ -624,7 +627,7 @@ sector.stainedMountains.name = ภูเขาหลากสี
|
||||
sector.desolateRift.name = เดโซเลต ริฟต์
|
||||
sector.nuclearComplex.name = ฐานผลิตนิวเคลียร์
|
||||
sector.overgrowth.name = โอเวอร์โกรว์ด
|
||||
sector.tarFields.name = ผืนแผ่นแห่งน้ำมัน
|
||||
sector.tarFields.name = ราบลุ่มน้ำมัน
|
||||
sector.saltFlats.name = ที่ราบเกลือ
|
||||
sector.fungalPass.name = ทางผ่านฟังกัล
|
||||
sector.biomassFacility.name = แหล่งสังเคราะห์ชีวมวล
|
||||
@ -634,21 +637,21 @@ sector.planetaryTerminal.name = ท่าปล่อยจรวดอวกา
|
||||
sector.coastline.name = แนวชายฝั่ง
|
||||
sector.navalFortress.name = ปราการแห่งวารี
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = ที่ที่ดีที่สุดในการเริ่มต้นอีกครั้ง ศัตรูน้อย ทรัพยากรน้อย\nเก็บ[accent]ตะกั่ว[]และ[accent]ทองแดง[]ให้ได้มากที่สุด\nแล้วลุยต่อ
|
||||
sector.frozenForest.description = แม้แต่ที่นี่ ณ ที่ที่อยู่ใกล้ภูเขา [accent]สปอร์[]ก็ยังแพร่มาถึงที่นี่\nอากาศอันแสนเย็นเยือกไม่สามารถหยุดยั้งพวกมันได้ตลอดไป\n\nเริ่มต้นการใช้ไฟฟ้า สร้างเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้\nเรียนรู้ที่จะใช้เครื่องซ่อมแซม
|
||||
sector.groundZero.description = ที่ที่ดีที่สุดในการเริ่มต้นอีกครั้ง ศัตรูน้อย ทรัพยากรน้อย\nเก็บ[accent]ตะกั่ว[]และ[orange]ทองแดง[]ให้ได้มากที่สุด\nแล้วลุยต่อ
|
||||
sector.frozenForest.description = แม้แต่ที่นี่ ณ ที่ที่อยู่ใกล้ภูเขา [accent]สปอร์[]ก็ยังแพร่มาถึงที่นี่ อากาศอันแสนเย็นเยือกไม่สามารถหยุดยั้งพวกมันได้ตลอดไป\n\nเริ่มต้นการใช้ไฟฟ้า สร้างเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้ เรียนรู้ที่จะใช้เครื่องซ่อมแซม
|
||||
sector.saltFlats.description = ณ ขอบของทะเลทราย เป็นที่ตั้งของที่ราบเกลือ สามารถพบทรัพยากรบางอย่างได้ที่นี่\n\nศัตรูได้ตั้งฐานเก็บทรัพยากรไว้ที่นี่ ทำลายแกนกลางของพวกมัน อย่าให้มีอะไรเหลือ
|
||||
sector.craters.description = มีน้ำขังอยู่ในหลุมอุกกาบาศแห่งนี้ เป็นอนุสรณ์สถานของสงครามเก่าแก่\nยึดพื้นที่นี่มา เก็บทราย เผา[accent]กระจกเมต้า[]\nปั๊มน้ำเพื่อมาหล่อเย็นป้อมปืนและเครื่องขุดเจาะ
|
||||
sector.ruinousShores.description = ถัดมาจากทะเลทราย เป็นที่ตั้งของชายฝั่ง ที่ครั้งก่อน เคยเป็นที่ตั้งของฐานป้องกันชายฝั่ง\nซึ่งทุกทำลายไปซะส่วนใหญ่แล้ว มีเหลือแค่ระบบการป้องกันพื้นฐาน\nทุกอย่างที่เหลือถูกทำลายเหลือเพียงแค่เศษเหล็ก\n\nทำการขยายการสำรวจต่อไป ค้นพบกับเทคโนโลยีอีกครั้ง
|
||||
sector.stainedMountains.description = เข้าลึกไปในพื้นที่ จะพบกับภูเขา ซึ่งยังไม่ถูกสปอร์แตะต้อง\nขุด[accent]ไทเทเนี่ยม[]ที่อุดมสมบูรณ์ในพื้นที่นี้ เรียนรู้ที่จะใช้มัน\n\nมีศัตรูปรากฏตัวมากขึ้นในบริเวณนี้ อย่าปล่อยให้พวกมันส่งยูนิตที่แข็งแกร่งที่สุดออกมา
|
||||
sector.overgrowth.description = พื้นที่นี้ถูกปกคลุมไปด้วยพืช เข้าใกล้กับแหล่งกำเนิดของสปอร์\nศัตรูได้ตั้งฐานเฝ้าระวังไว้ที่นี่ สร้างยูนิตเมส ทำลายฐานทิ้งซะ\nวิจัย[accent]เครื่องพัฒนารุ่นยกกำลัง[]เพื่อผลิตยูนิตขนาดที่ใหญ่ขึ้น
|
||||
sector.tarFields.description = แนวชานขอบของแหล่งผลิตน้ำมัน อยู่ระหว่างภูเขาและทะเลทราย เป็นหนึ่งในพื้นที่ที่มีแหล่งน้ำมันดินที่ใช้งานได้\nแม้ว่าจะถูกทิ้งร้าง พื้นที่นี้ยังคงมีฐานทัพของศัตรูอยู่ใกล้ๆ อย่าประมาทกับพวกมัน\n\n[lightgray]วิจัยเทคโนโลยีการแปรรูปน้ำมันหากเป็นไปได้
|
||||
sector.desolateRift.description = เป็นพื้นที่ที่อันตรายมาก ทรัพยากรมากมาย แต่พื้นที่คับแคบ\nความเสี่ยงการโดนทำลายล้างสูง ออกไปจากที่นี่ให้เร็วที่สุด\nอย่าถูกหลอกโดยระยะเวลาระหว่างการโจมตีของศัตรูที่เว้นไว้นานกว่าปกติ
|
||||
sector.nuclearComplex.description = สถานที่ผลิตและแปรรูปทอเรี่ยมเก่า ถูกทำลายไม่เหลือสิ้น\nวิจัยทอเรี่ยมและวิธีการใช้มัน\n\nศัตรูในบริเวณนี้มีจำนวนมาก คอยตรวจตราหาผู้บุกรุกอยู่ตลอดเวลา
|
||||
sector.craters.description = มีน้ำขังอยู่ในหลุมอุกกาบาศแห่งนี้ เป็นอนุสรณ์สถานของสงครามเก่าแก่ ยึดพื้นที่นี่มา เก็บทราย เผา[white]กระจกเมต้า[] ปั๊มน้ำเพื่อมาหล่อเย็นป้อมปืนและเครื่องขุดเจาะ
|
||||
sector.ruinousShores.description = ถัดมาจากทะเลทราย เป็นที่ตั้งของชายฝั่ง ที่ครั้งก่อน เคยเป็นที่ตั้งของฐานป้องกันชายฝั่ง ซึ่งทุกทำลายไปซะส่วนใหญ่แล้ว มีเหลือแค่ระบบการป้องกันพื้นฐาน ทุกอย่างที่เหลือถูกทำลายเหลือเพียงแค่เศษเหล็ก\n\nทำการขยายการสำรวจต่อไป ค้นพบกับเทคโนโลยีอีกครั้ง
|
||||
sector.stainedMountains.description = เข้าลึกไปในพื้นที่ จะพบกับภูเขา ซึ่งยังไม่ถูกสปอร์แตะต้อง\nขุด[sky]ไทเทเนี่ยม[]ที่อุดมสมบูรณ์ในพื้นที่นี้ เรียนรู้ที่จะใช้มัน\n\nมีศัตรูปรากฏตัวมากขึ้นในบริเวณนี้ อย่าปล่อยให้พวกมันส่งยูนิตที่แข็งแกร่งที่สุดออกมา
|
||||
sector.overgrowth.description = พื้นที่แห่งนี้ถูกปกคลุมไปด้วยพืชรกร้าง เริ่มเข้าใกล้กับแหล่งกำเนิดของสปอร์\nศัตรูได้ตั้งฐานเฝ้าระวังไว้ที่นี่ สร้างยูนิตเมส ทำลายฐานทิ้งซะ\nวิจัย[accent]เครื่องพัฒนารุ่นยกกำลัง[]เพื่อผลิตยูนิตขนาดที่ใหญ่ขึ้น
|
||||
sector.tarFields.description = แนวชานขอบของแหล่งผลิตน้ำมัน อยู่ระหว่างภูเขาและทะเลทราย เป็นหนึ่งในพื้นที่ที่มีแหล่งน้ำมันดินที่ใช้งานได้\nแม้ว่าจะถูกทิ้งร้าง พื้นที่นี้ยังคงมีฐานทัพของศัตรูอยู่ใกล้ๆ อย่าประมาทกับพวกมัน\n\n[lightgray]วิจัยเทคโนโลยีการแปรรูปน้ำมันหากเป็นไปได้[]
|
||||
sector.desolateRift.description = เป็นพื้นที่ที่อันตรายมาก ทรัพยากรมากมาย แต่พื้นที่คับแคบ ความเสี่ยงการโดนทำลายล้างสูง ออกไปจากที่นี่ให้เร็วที่สุด อย่าถูกหลอกโดยระยะเวลาระหว่างการโจมตีของศัตรูที่เว้นไว้นานกว่าปกติ
|
||||
sector.nuclearComplex.description = สถานที่ผลิตและแปรรูป[pink]ทอเรี่ยม[]เก่า ถูกทำลายไม่เหลือสิ้น\nวิจัยทอเรี่ยมและวิธีการใช้มัน\n\nศัตรูในบริเวณนี้มีจำนวนมาก คอยตรวจตราหาผู้บุกรุกอยู่ตลอดเวลา
|
||||
sector.fungalPass.description = ทางผ่านระหว่างพื้นที่สูงและต่ำของภูเขา พื้นที่นี้เต็มไปด้วยสปอร์ ฐานลาดตระเวนขนาดเล็กของศัตรูตั้งอยู่ที่นี่\nทำลายมันซะ\nผลิตยูนิตแด็กเกอร์และครอว์เลอร์ ทำลายแกนกลางทั้งสองไม่ให้เหลือซาก
|
||||
sector.biomassFacility.description = แหล่งต้นกำเนิดของสปอร์ ที่นี่คือฐานวิจัยและผลิตสปอร์เริ่มแรก\nวิจัยเทคโนโลยีที่อยู่ภายในนั้น เพาะชำ[accent]สปอร์[]เพื่อเป็นเชื้อเพลิงและใช้ในการผลิตพลาสติก\n\n[gray]เมื่อสถานที่นี้ถูกทิ้งร้าง สปอร์ก็ถูกปล่อยออกมา ไม่มีสิ่งใดในระบบนิเวศท้องถิ่นที่สามารถแข่งขันกับสิ่งมีชีวิตที่\nแพร่กระจายเช่นนี้ได้
|
||||
sector.windsweptIslands.description = เลยแนวชายฝั่งไปจะพบกับหมู่เกาะที่ตั้งอยู่ห่างไกลแห่งนี้ เคยมีบันทึกว่าที่นี่มีโรงงานผลิต[accent]พลาสตาเนี่ยม[]อยู่\n\nทำลายเรือศัตรู สร้างฐานทัพบนเกาะ วิจัยโรงงานพวกนี้
|
||||
sector.windsweptIslands.description = เลยแนวชายฝั่งไปจะพบกับหมู่เกาะที่ตั้งอยู่ห่างไกลแห่งนี้ เคยมีบันทึกว่าที่นี่มีโรงงานผลิต[green]พลาสตาเนี่ยม[]อยู่\n\nทำลายเรือศัตรู สร้างฐานทัพบนเกาะ วิจัยโรงงานพวกนี้
|
||||
sector.extractionOutpost.description = ด่านที่อยู่ห่างไกล สร้างโดยศัตรูเพื่อใช้ในการส่งทรัพยากรไปยังฐานทัพอื่น\n\nเทคโนโลยีการส่งไอเท็มข้ามเซ็กเตอร์เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพิชิตถัดๆ ไป ทำลายด่าน วิจัยฐานส่งของ
|
||||
sector.impact0078.description = ณ ที่แห่งนี้คือเศษซากของเรือขนส่งระหว่างดวงดาวที่เคยเข้ามายังระบบนี้\nเศษเหล็กและหิมะปกคลุมทั่วทั้งพื้นที่\n\nกอบกู้ซากยานให้ได้มากที่สุด วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมดที่ยังเหลือรอด\n\n\n[gray]อย่าประมาทกับฐานทัพศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ โดยอันขาด\nศัตรูจะส่งกองกำลังมาโจมตีเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะพ่ายแพ้
|
||||
sector.impact0078.description = ณ ที่แห่งนี้คือเศษซากของเรือขนส่งระหว่างดวงดาวที่เคยเข้ามายังระบบนี้\nเศษเหล็กและหิมะปกคลุมทั่วทั้งพื้นที่\n\nกอบกู้ซากยานให้ได้มากที่สุด วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมดที่ยังเหลือรอด\n\n\n[gray]อย่าประมาทกับฐานทัพศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ โดยอันขาด\nศัตรูจะส่งกองกำลังมาโจมตีเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะพ่ายแพ้[]
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = เป้าหมายสุดท้าย\n\nฐานทัพติดชายหาดนี้มีสิ่งประดิษฐ์ที่สามารถส่งแกนกลางไปยังดาวที่อยู่ใกล้ๆ ได้ ฐานทัพมีการป้องกันที่แน่นหนามาก\n\nผลิตยูนิตเรือ กวาดล้างศัตรูให้เร็วที่สุด วิจัยสิ่งประดิษฐ์นั่น
|
||||
|
||||
status.burning.name = เผาไหม้
|
||||
@ -740,7 +743,7 @@ stat.maxunits = จำนวนยูนิตสูงสุด
|
||||
stat.armor = เกราะ
|
||||
stat.health = พลังชีวิต
|
||||
stat.buildtime = เวลาในการสร้าง
|
||||
stat.maxconsecutive = ติดต่อกันสูงสุด
|
||||
stat.maxconsecutive = ติดต่อกันได้สูงสุด
|
||||
stat.buildcost = ใช้
|
||||
stat.inaccuracy = ความคลาดเคลื่อน
|
||||
stat.shots = นัด
|
||||
@ -920,7 +923,7 @@ setting.showweather.name = แสดงแกรฟฟิกสภาพอา
|
||||
public.confirm = คุณต้องการให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะหรือไม่?\n[accent]ทุกคนจะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้\n[lightgray]คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ที่ ตั้งค่า->เกม->การมองเห็นเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
|
||||
public.confirm.really = หากคุณอยากเล่นกับเล่นกับเพื่อน ใช้[green]ชวนเพื่อน[]ดีกว่า แทนที่จะใช้[scarlet]เซิร์ฟเวอร์สาธารณะ[]!\nคุณแน่ใจนะว่าจะเปลี่ยนเกมคุณเป็น[scarlet]สาธารณะ[]?
|
||||
public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิร์ฟเวอร์สาธารณะได้
|
||||
uiscale.reset = อัตราขนาดของ UI ได้มีการเปลี่ยนแปลง\nกด "โอเค" เพื่อยืนยันขนาด UI นี้\n[scarlet]จะเปลี่ยนกลับไปเป็นแบบเดิมและออกในอีก[accent] {0}[] วินาที...
|
||||
uiscale.reset = อัตราขนาดของ UI ได้มีการเปลี่ยนแปลง\nกด "โอเค" เพื่อยืนยันขนาด UI นี้\n[scarlet]จะเปลี่ยนกลับไปเป็นขนาดเดิมและออกในอีก[accent] {0}[] วินาที...
|
||||
uiscale.cancel = ยกเลิกและออก
|
||||
setting.bloom.name = บลูม
|
||||
keybind.title = ตั้งค่าปุ่ม
|
||||
@ -1130,6 +1133,7 @@ block.sand-boulder.name = ก้อนหินทราย
|
||||
block.basalt-boulder.name = ก้อนบะซอลต์
|
||||
block.grass.name = หญ้า
|
||||
block.molten-slag.name = แร่หลอมละลาย
|
||||
block.pooled-cryofluid.name = สารหล่อเย็น
|
||||
block.space.name = อวกาศ
|
||||
block.salt.name = เกลือ
|
||||
block.salt-wall.name = กำแพงเกลือ
|
||||
@ -1298,7 +1302,7 @@ block.thorium-reactor.name = เตาปฏิกรณ์ทอเรี่ย
|
||||
block.mass-driver.name = เครื่องโอนถ่ายมวล
|
||||
block.blast-drill.name = เครื่องขุดแอร์บลาสต์
|
||||
block.thermal-pump.name = ปั๊มความร้อน
|
||||
block.thermal-generator.name = เครื่องกำเนิดไฟฟ้าจากความร้อน
|
||||
block.thermal-generator.name = เครื่องกำเนิดไฟฟ้าพลังอัคคี
|
||||
block.alloy-smelter.name = เครื่องหลอมอัลลอย
|
||||
block.mender.name = เครื่องซ่อมแซม
|
||||
block.mend-projector.name = เครื่องฉายซ่อมแซม
|
||||
@ -1532,8 +1536,8 @@ block.thorium-reactor.description = ผลิตพลังงานจำน
|
||||
block.thorium-reactor.details = เตาปฏิกรที่เป็นดาบสองคม ผลิตพลังงานได้มหาศาลขึ้นอยู่จำนวนทอเรี่ยม แต่จะระเบิดอย่างรุนแรงเช่นกันหากขาดสารหล่อเย็น ควรมั่นใจเรื่องทรัพยากรก่อนใช้เตาปฎิกรนี้
|
||||
block.impact-reactor.description = สามารถผลิตไฟฟ้าได้จำนวนมหาศาลที่ประสิทธิภาพสูงสุด จำเป็นต้องใช้พลังงานจำนวนมากในการสตาร์ทเครื่อง
|
||||
block.mechanical-drill.description = เมื่อวางบนพื้นแร่ จะขุดแร่นั้นและส่งออกมาอย่างช้าๆ\nไปเรื่อยๆ ไม่มีที่สิ้นสุด ขุดได้แค่ทรัพยากรพื้นฐาน
|
||||
block.pneumatic-drill.description = เครื่องขุดที่ได้รับการปรับปรุง สามารถขุด[accent]ไทเทเนี่ยม[]ได้ ขุดได้เร็วกว่าเครื่องขุดเชิงกล
|
||||
block.laser-drill.description = ขุดได้เร็วขึ้นด้วยเทคโนโลยีเลเซอร์ แต่ต้องใช้พลังงาน\nสามารถขุด[accent]ทอเรี่ยม[]ได้
|
||||
block.pneumatic-drill.description = เครื่องขุดที่ได้รับการปรับปรุง สามารถขุด[sky]ไทเทเนี่ยม[]ได้ ขุดได้เร็วกว่าเครื่องขุดเชิงกล
|
||||
block.laser-drill.description = ขุดได้เร็วขึ้นด้วยเทคโนโลยีเลเซอร์ แต่ต้องใช้พลังงาน\nสามารถขุด[pink]ทอเรี่ยม[]ได้
|
||||
block.blast-drill.description = เครื่องขุดขั้นสุดยอด ใช้พลังงานจำนวนมาก
|
||||
block.water-extractor.description = ขุดน้ำบาดาลจากใต้พื้นดิน ใช้ในพื้นที่ที่ไม่มีน้ำบนดินให้ใช้
|
||||
block.cultivator.description = รวบรวมสปอร์ในชั้นบรรยากาศมาสกัดเป็นกระเปาะสปอร์สำหรับ\nอุตสาหกรรม
|
||||
@ -1594,15 +1598,15 @@ block.repair-turret.description = ซ่อมแซมยูนิตที่
|
||||
block.payload-propulsion-tower.description = บล็อกขนส่งสิ่งบรรทุกทางไกล\nยิงสิ่งบรรทุกไปยังหอเคลื่อนย้ายสิ่งบรรทุกอีกเครื่องที่เชื่อมต่อไว้
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = ยิงกระสุนธรรมดาใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
|
||||
unit.mace.description = ยิงเปลวไฟใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง ทำให้ศัตรูถูกเผาไหม้
|
||||
unit.mace.description = ยิงเปลวไฟเผาไหม้ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
|
||||
unit.fortress.description = ยิงปืนใหญ่พิสัยไกลไปที่เป้าหมายพื้นดิน
|
||||
unit.scepter.description = ยิงกระสุนชาร์จใส่ศัตรูใกล้เคียงทั้งหมด กระสุนจะระเบิดออกเป็นพลังงานสายฟ้า สร้างความเสียหายแก่ป้อมปืนที่อยู่หลังกำแพง
|
||||
unit.scepter.description = ยิงกระสุนชาร์จใส่ศัตรูใกล้เคียงทั้งหมด กระสุนจะระเบิดออกเป็นพลังงานสายฟ้า สร้างความเสียหายแก่ยูนิตรอบข้าง
|
||||
unit.reign.description = ยิงกระสุนเจาะทะลุขนาดใหญ่ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง กระสุนสามารถกระจายตัวไปโจมตีป้อมปืนที่หลบอยู่หลังกำแพงได้
|
||||
unit.nova.description = ยิงเลเซอร์ที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรูและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของ\nพวกพ้อง สามารถบินได้
|
||||
unit.pulsar.description = ยิงสายฟ้าที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรูและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของ\nพวกพ้อง สามารถบินได้
|
||||
unit.quasar.description = ยิงลำแสงเลเซอร์เจาะทะลุที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรูและซ่อมแซม\nสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง มีโล่พลังงานเพื่อป้องกันร่างกายอันบอบบาง\nสามารถบินได้
|
||||
unit.vela.description = ยิงลำแสงเลเซอร์ต่อเนื่องขนาดใหญ่ที่สร้างความเสียหายให้กับศัตรู ทำให้เกิดไฟไหม้ และซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง\nสามารถบินได้
|
||||
unit.corvus.description = ยิงลำแสงเลเซอร์ระเบิดขนาดใหญ่ที่สร้างความเสียหายอย่างหนักให้กับศัตรู\nและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง สามารถเหยียบข้ามกำแพงได้
|
||||
unit.corvus.description = ยิงลำแสงเลเซอร์พลังงานขนาดใหญ่ที่สร้างความเสียหายอย่างหนัก\nให้กับศัตรูและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง สามารถเหยียบข้ามกำแพงได้
|
||||
unit.crawler.description = วิ่งเข้าหาศัตรูแล้วระเบิดตัวเอง ทำให้เกิดระเบิดขนาดใหญ่
|
||||
unit.atrax.description = ยิงลูกแก้วแร่หลอมใส่เป้าหมายพื้นดิน ทำให้ศัตรูถูกเผาไหม้ สามารถเหยียบข้ามกำแพงได้
|
||||
unit.spiroct.description = ยิงเลเซอร์ทอนกำลังใส่ศัตรู ซ่อมแซมตัวเองไปในตัว สามารถเหยียบข้ามกำแพงได้
|
||||
@ -1626,10 +1630,10 @@ unit.omura.description = ยิงลำแสงปืนเรลกันเ
|
||||
unit.alpha.description = ปกป้องแกนกลางชาร์ดจากศัตรู สร้างสิ่งต่างๆ
|
||||
unit.beta.description = ปกป้องแกนกลางฟาวน์เดชั่นจากศัตรู สร้างสิ่งต่างๆ
|
||||
unit.gamma.description = ปกป้องแกนกลางนิวเคลียสจากศัตรู สร้างสิ่งต่างๆ
|
||||
unit.retusa.description = วางทุ่นระเบิดระยะใกล้ และซ่อมแซมยูนิตพวกพ้องที่อยู่ใกล้เคียง
|
||||
unit.retusa.description = ยิงตอร์ปิโดติดตามตัวใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง และซ่อมแซมยูนิตพวกพ้องที่อยู่ใกล้เคียง
|
||||
unit.oxynoe.description = ยิงเปลวไฟเผาไหม้ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง\nทำลายกระสุนที่กำลังเข้ามาด้วยปืนป้องกันจุด\nให้สถานะ[accent]โอเวอร์คล็อก[]แก่พวกพ้องรอบข้าง ทำให้ยิงเร็วและแรงขึ้น
|
||||
unit.cyerce.description = ยิงขีปนาวุธพลาสม่าติดตามตัวเป็นกระจุกระเบิดใส่ศัตรู\nซ่อมแซมยูนิตพวกพ้องที่อยู่ใกล้เคียงด้วยปืนซ่อมแซม
|
||||
unit.aegires.description = ช็อตทุกสิ่งก่อสร้างและยูนิตศัตรูที่เข้ามาในสนามพลังงานของมัน\nซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างและยูนิตพวกพ้อง
|
||||
unit.aegires.description = ช็อตทุกๆ สิ่งก่อสร้างและยูนิตศัตรูที่เข้ามาในสนามพลังงานของมัน\nด้วยสายฟ้าฟาด ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างและยูนิตพวกพ้อง
|
||||
unit.navanax.description = ยิงลูกระเบิดคลื่นชีพจรแม่เหล็กขนาดใหญ่ สร้างความเสียหายอย่างหนักให้กับเครือข่ายพลังงานศัตรู\nและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง\nหลอมละลายศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงด้วยป้อมปืนเลเซอร์อัตโนมัติสี่ป้อม
|
||||
|
||||
lst.read = อ่านเลขจากเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้
|
||||
@ -1751,16 +1755,16 @@ radar.output = ตัวแปรของยูนิตที่มองห
|
||||
|
||||
unitradar.target = ตัวกรองในการหายูนิต
|
||||
unitradar.and = ตัวกรองเพิ่มเติม
|
||||
unitradar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\n0 เพื่อย้อนกลับ
|
||||
unitradar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\n0 เพื่อเรียงย้อนกลับ
|
||||
unitradar.sort = เมตริกเพื่อจัดเรียงผลลัพย์ตาม
|
||||
unitradar.output = ตัวแปรของยูนิตที่มองหา
|
||||
|
||||
control.of = สิ่งก่อสร้างให้ควบคุม
|
||||
control.unit = ยูนิต/สิ่งก่อสร้างที่จะเล็ง
|
||||
control.shoot = ว่าจะยิงหรือเปล่า
|
||||
control.shoot = ว่าจะยิงหรือไม่
|
||||
|
||||
unitlocate.enemy = ว่าจะหาสิ่งก่อสร้างศัตรูหรือไม่
|
||||
unitlocate.found = ตัวแปรว่าหาเจอหรือไม่\nจะส่งกลับว่า true หากเจอสิ่งก่อสร้าง
|
||||
unitlocate.found = ตัวแปรว่าพบเจอหรือไม่\nจะส่งกลับว่า true หากเจอสิ่งก่อสร้าง
|
||||
unitlocate.building = ตัวแปรสิ่งก่อสร้างที่มองหา
|
||||
unitlocate.outx = ตัวแปรพิกัด X
|
||||
unitlocate.outy = ตัวแปรพิกัด Y
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ public class Weapon implements Cloneable{
|
||||
boolean can = unit.canShoot();
|
||||
float lastReload = mount.reload;
|
||||
mount.reload = Math.max(mount.reload - Time.delta * unit.reloadMultiplier, 0);
|
||||
mount.recoil = Math.max(mount.recoil - (Time.delta * recoil * unit.reloadMultiplier) / recoilTime, 0);
|
||||
mount.recoil = Mathf.approachDelta(mount.recoil, 0, (recoil * unit.reloadMultiplier) / recoilTime);
|
||||
|
||||
//rotate if applicable
|
||||
if(rotate && (mount.rotate || mount.shoot) && can){
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user