Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken 2021-07-28 11:51:25 -04:00
commit 61db253d4a
5 changed files with 323 additions and 237 deletions

View File

@ -101,6 +101,7 @@ customgame = Benutzerdefiniertes Spiel
newgame = Neues Spiel
none = <nichts>
none.found = [lightgray]<keine gefunden>
none.inmap = [lightgray]<keine auf der Karte>
minimap = Minimap
position = Position
close = Schließen
@ -565,6 +566,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]Unentdeckt
sectors.resources = Ressourcen:
sectors.production = Produktion:
sectors.export = Export:
sectors.import = Import:
sectors.time = Zeit:
sectors.threat = Gefahr:
sectors.wave = Welle:
@ -724,7 +726,7 @@ stat.maxconsecutive = Max. Konsekutive
stat.buildcost = Baukosten
stat.inaccuracy = Ungenauigkeit
stat.shots = Schüsse
stat.reload = Schüsse/Sekunde
stat.reload = Schussrate
stat.ammo = Munition
stat.shieldhealth = Schildlebenspunkte
stat.cooldowntime = Cooldown-Zeit
@ -793,7 +795,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Schaden
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray] Kacheln
bullet.incendiary = [stat]entzündend
bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.frag = [stat]explosiv
bullet.frag = [stat]{0}[lightgray]x explosive Projektile:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x Blitz ~ [stat]{1}[lightgray] Schaden
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray]Blockschaden
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend
@ -806,6 +808,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x Feuerrate
unit.blocks = Blöcke
unit.blockssquared = Blöcke²
unit.powersecond = Stromeinheiten/Sekunde
unit.tilessecond = Blöcke/Sekunde
unit.liquidsecond = Flüssigkeitseinheiten/Sekunde
unit.itemssecond = Materialeinheiten/Sekunde
unit.liquidunits = Flüssigkeitseinheiten
@ -844,7 +847,6 @@ setting.doubletapmine.name = Doppeltippen zum Abbauen
setting.modcrashdisable.name = Mods bei Absturz deaktivieren
setting.animatedwater.name = Animiertes Wasser
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
setting.playerindicators.name = Spieler-Indikatoren
setting.indicators.name = Verbündeten-Indikatoren
setting.autotarget.name = Auto-Zielauswahl
@ -853,7 +855,8 @@ setting.touchscreen.name = Touchscreen-Steuerung
setting.fpscap.name = Max. FPS
setting.fpscap.none = Kein(e)
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI-Skalierung[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
setting.uiscale.name = UI-Skalierung
setting.uiscale.description = Neustart erforderlich.
setting.swapdiagonal.name = Immer diagonale Platzierung
setting.difficulty.training = Training
setting.difficulty.easy = Leicht
@ -871,7 +874,8 @@ setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
setting.seconds = {0} Sekunden
setting.milliseconds = {0} Millisekunden
setting.fullscreen.name = Vollbild
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster [lightgray](Neustart vielleicht erforderlich)
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster
setting.borderlesswindow.description = Neustart vielleicht erforderlich.
setting.fps.name = FPS anzeigen
setting.smoothcamera.name = Sanfte Kamerabewegungen
setting.vsync.name = VSync
@ -994,6 +998,7 @@ rules.wavetimer = Wellen-Timer
rules.waves = Wellen
rules.attack = Angriff-Modus
rules.buildai = KI kann bauen
rules.cleanupdeadteams = Blöcke von erorberten Teams zerstören (PvP)
rules.corecapture = Kern nach Zerstörung einnehmen
rules.polygoncoreprotection = Polygonaler Kernschutz
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für die KI (Rotes Team)
@ -1288,7 +1293,6 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.foreshadow.name = Foreshadow
block.container.name = Behälter
block.launch-pad.name = Launchpad
block.launch-pad-large.name = Großes Launchpad
block.segment.name = Segment
block.command-center.name = Kommandozentrale
block.ground-factory.name = Bodenfabrik
@ -1309,11 +1313,11 @@ block.payload-source.name = Frachtquelle
block.disassembler.name = Großer Trenner
block.silicon-crucible.name = Silizium Schmelztiegel
block.overdrive-dome.name = Beschleunigungs-Maschine
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarischer Beschleuniger
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Block-Fabrik
block.block-loader.name = Block-Lader
block.block-unloader.name = Block-Entlader
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarischer Beschleuniger
block.switch.name = Schalter
block.micro-processor.name = Mikroprozessor
@ -1543,6 +1547,8 @@ block.memory-bank.description = Speichert Informationen für einen Prozessor. Ho
block.logic-display.description = Zeigt mithilfe eines Prozessors Beliebiges an.
block.large-logic-display.description = Zeigt mithilfe eines Prozessors Beliebiges an.
block.interplanetary-accelerator.description = Ein Riesen-Railgun-Turm, der mithilfe des Elektromagnetismus Kerne auf die nötige Geschwindigkeit bringt, um interplanetarisches Reisen zu ermöglichen.
block.repair-turret.description = Heilt durchgehend die nächste befreundete, beschädigte Einheit in der Umgebung. Verwendet optional Kühlung.
block.payload-propulsion-tower.description = Frachttransportationsturm mit hoher Reichweite. Schießt Fracht zu verbundenen Türmen.
unit.dagger.description = Schießt normale Kugeln auf alle Feinde in der Nähe.
unit.mace.description = Schießt Feuer auf alle Gegner in der Nähe.
@ -1577,6 +1583,11 @@ unit.omura.description = Schießt eine Railgun mit hoher Reichweite, um Gegner z
unit.alpha.description = Beschützt den Scherbenkern vor Feinden. Baut Blöcke.
unit.beta.description = Beschützt den Fundamentkern vor Feinden. Baut Blöcke.
unit.gamma.description = Beschützt den Nukleuskern vor Feinden. Baut Blöcke.
unit.retusa.description = Platziert Minen und heilt verbündete Einheiten.
unit.oxynoe.description = Schießt Block-heilendes Feuer auf Gegner und zerstört gegnerische Projektile.
unit.cyerce.description = Schießt zielsuchende Cluster-Raketen auf Gegner und heilt verbündete Einheiten.
unit.aegires.description = Schockt alle gegnerische Einheiten und Blöcke, die das Energiefeld betreten. Heilt alle verbündete.
unit.navanax.description = Schießt explosive EMP-Projektile, die gegnerische Stromnetze zerstören und eigene Blöcke heilen. Zerschmilzt Gegner mit 4 autonomen Laserstrahlen.
lst.read = Liest einen Wert aus einer verbundenen Spiecherzelle.
lst.write = Schreibt eine Zahl in einer verbundene Speicherzelle.

View File

@ -101,6 +101,7 @@ customgame = Partie personnalisée
newgame = Nouvelle partie
none = <Vide>
none.found = [lightgray]<Introuvable>
none.inmap = [lightgray]<Introuvable dans la carte>
minimap = Mini-carte
position = Position
close = Fermer
@ -214,6 +215,7 @@ hosts.none = [lightgray]Aucune partie en LAN trouvée !
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
servers.local = Serveurs locaux
servers.local.steam = Open Games & Serveurs Locaux
servers.remote = Serveurs distants
servers.global = Serveurs communautaires
@ -725,7 +727,7 @@ stat.maxconsecutive = Max Consécutif
stat.buildcost = Coût de construction
stat.inaccuracy = Précision
stat.shots = Tirs
stat.reload = Tirs/Seconde
stat.reload = Cadence de tir
stat.ammo = Munitions
stat.shieldhealth = Santé du bouclier
stat.cooldowntime = Temps de refroidissement
@ -794,7 +796,8 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.frag = [stat]fragmentation
bullet.fragbullets = [stat]{0}[lightgray]x balles à fragmentation
bullet.frag.stats = [stat]Balle à fragmentation:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
@ -841,14 +844,12 @@ setting.blockreplace.name = Suggestion automatique des Blocs
setting.linear.name = Filtrage linéaire
setting.hints.name = Astuces
setting.logichints.name = Astuces pour les commandes des processeurs
setting.flow.name = Afficher le Débit des ressources
setting.backgroundpause.name = Pause en Arrière-plan
setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction
setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner
setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
setting.playerindicators.name = Indicateurs alliés
setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
@ -857,7 +858,8 @@ setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = Illimité
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface
setting.uiscale.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements.
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile
@ -875,7 +877,8 @@ setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes automatiques
setting.seconds = {0} secondes
setting.milliseconds = {0} millisecondes
setting.fullscreen.name = Plein Écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu)
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
setting.fps.name = Afficher FPS et Ping
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
setting.vsync.name = Synchronisation Verticale
@ -1005,6 +1008,7 @@ rules.wavetimer = Compte à rebours des vagues
rules.waves = Vagues
rules.attack = Mode « Attaque »
rules.buildai = Constructions de l'IA
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
rules.polygoncoreprotection = Protection du noyau polygonal
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
@ -1299,7 +1303,6 @@ block.meltdown.name = Fusion
block.foreshadow.name = Présage
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement
block.segment.name = Diviseur
block.command-center.name = Centre de Commande
block.ground-factory.name = Usine d'Unités Terrestres
@ -1320,11 +1323,11 @@ block.payload-source.name = Source de Charge utile
block.disassembler.name = Désassembleur
block.silicon-crucible.name = Grande Fonderie de Silicium
block.overdrive-dome.name = Dôme Accélérant
block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Forgeur de Blocs
block.block-loader.name = Chargeur de Blocs
block.block-unloader.name = Déchargeur de Blocs
block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire
block.switch.name = Interrupteur
block.micro-processor.name = Micro Processeur
@ -1338,7 +1341,7 @@ block.memory-bank.name = Banque de mémoire
team.blue.name = bleu
team.crux.name = crux
team.sharded.name = sharded
team.derelict.name = derelict
team.derelict.name = Vestige
team.green.name = vert
team.purple.name = mauve
@ -1357,8 +1360,9 @@ hint.placeConveyor = Les Convoyeurs transportent les ressources des foreuses ver
hint.placeConveyor.mobile = Les Convoyeurs transportent les ressources des foreuses vers d'autres blocs. Sélectionnez un \uf896 [accent]Convoyeur[] dans l'onglet \ue814 [accent]Distribution[].\n\nMaintenez votre doigt et déplacez-le pour placer plusieurs convoyeurs.
hint.placeTurret = Placez des \uf861 [accent]Tourelles[] pour défendre votre base contre les ennemis.\n\nLes Tourelles nécessitent des munitions (dans ce cas, du \uf838Cuivre).\nUtilisez les convoyeurs et les foreuses pour les ravitailler.
hint.breaking = Maintenez [accent]Clic-droit[] pour détruire des blocs.
hint.breaking.mobile = Activez le \ue817 [accent]marteau[] en bas à droite Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.breaking.mobile = Activez le \ue817 [accent]marteau[] en bas à droite, Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.blockInfo = Pour afficher les informations relatives à un bloc, il suffit de le sélectionner dans le [accent]menu de construction[], puis de cliquer sur le bouton [accent][[?][] à droite.
hint.derelict = [accent]Les structures abandonnées[] sont des vestiges brisés d'anciennes bases qui ne fonctionnent plus. Ces structures peuvent être [accent]déconstruites pour obtenir des ressources.
hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
@ -1410,6 +1414,7 @@ liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peu
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir deau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
block.derelict = [lightgray] Vestiges
block.resupply-point.description = Approvisionne les unités proches en munitions. Pas compatible avec celles qui ont besoin d'énergie pour tirer.
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés.
@ -1518,7 +1523,7 @@ block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille l
block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée.
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie visant les ennemis terrestres. Efficace à longue portée.
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant un jet de liquide. Peut éteindre les incendies automatiquement si elle est alimentée en eau.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers aux ennemis terrestres.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers sur les ennemis terrestres.
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques sur les ennemis.
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. Consomme beaucoup de munitions.
block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves.
@ -1531,7 +1536,7 @@ block.foreshadow.description = Une tourelle massive tirant une puissante balle s
block.repair-point.description = Soigne l'unité endommagée la plus proche.
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Les lasers ne peuvent pas être ciblés.
block.parallax.description = Tire un rayon tracteur qui attire les ennemis volants, infligeant aussi des dégâts.
block.tsunami.description = Tire un puissant jet de liquide aux ennemis. Peut éteindre les incendies automatiquement si elle est alimentée en eau.
block.tsunami.description = Tire un puissant jet de liquide sur les ennemis. Peut éteindre les incendies automatiquement si elle est alimentée en eau.
block.silicon-crucible.description = Raffine du silicium avec du sable et du charbon en utilisant de la pyratite comme source de chaleur additionnelle. Cette usine est plus efficace dans les endroits chauds.
block.disassembler.description = Cette version avancée du séparateur peut produire du thorium.
block.overdrive-dome.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui. Requiert du silicium et du tissu phasé pour fonctionner.
@ -1554,6 +1559,8 @@ block.memory-bank.description = Stocke des informations pour un processeur logiq
block.logic-display.description = Affiche des images à partir des instructions d'un processeur logique.
block.large-logic-display.description = Affiche des images à partir des instructions d'un processeur logique. Possède une plus grande résolution qu'un écran.
block.interplanetary-accelerator.description = Un énorme canon électromagnétique à rails. Accélère les Noyaux pour qu'ils échappent à la gravité de leur planète et leur permettent un déploiement interplanétaire.
block.repair-turret.description = Répare en continu l'unité endommagée la plus proche dans son périmètre. Accepte le liquide de refroidissement en option.
block.payload-propulsion-tower.description = Structure de transport de charges utiles à longue portée. Projette des charges utiles vers d'autres tours de propulsion de charges utiles reliées.
unit.dagger.description = Tire des balles normales aux ennemis proches.
unit.mace.description = Tire des jets de flammes aux ennemis proches.
@ -1588,6 +1595,11 @@ unit.omura.description = Tire avec un canon à rails à longue portée, une puis
unit.alpha.description = Défend le Noyau fragment contre les ennemis. Peut construire des structures.
unit.beta.description = Défend le Noyau fondation contre les ennemis. Peut construire des structures.
unit.gamma.description = Défend le Noyau épicentre contre les ennemis. Peut construire des structures.
unit.retusa.description = Pose des mines de proximité. Répare les unités alliées.
unit.oxynoe.description = Tire des jets de flammes qui réparent les structures et endommage les ennemis proches. Cible les projectiles ennemis proches avec une tourelle de défense ponctuelle.
unit.cyerce.description = Tire des missiles à fragmentation sur les ennemis. Répare les unités alliées.
unit.aegires.description = Secoue toutes les unités et structures ennemies qui entrent dans son champ d'énergie. Répare tous les alliés.
unit.navanax.description = Tire des projectiles explosifs EMP, infligeant des dommages importants aux réseaux électriques ennemis et réparant les structures alliées. Fait fondre les ennemis proches avec 4 tourelles laser autonomes.
lst.read = Lit un nombre depuis un bloc de mémoire relié au processeur.
lst.write = Écrit un nombre dans un bloc de mémoire relié au processeur.

View File

@ -122,7 +122,6 @@ committingchanges = 바뀐 점 적용
done = 완료
feature.unsupported = 기기가 이 기능을 지원하지 않습니다.
mods.initfailed = [red]⚠[]이전 Mindustry 인스턴스를 초기화하지 못했습니다. 잘못된 모드로 인해 발생한 것일 수 있습니다.\n\n 게임 충돌 무한반복을 막기 위해, [red]모든 모드가 비활성화되었습니다.[]\n\n이 시스템을 비활성화할려면, [accent]설정->게임->로딩 중 충돌 시 모드 비활성화[]설정을 끄세요.
mods = 모드
mods.none = [lightgray]모드를 찾을 수 없습니다!
mods.guide = 모드 제작 가이드
@ -566,6 +565,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]미개척지
sectors.resources = 자원:
sectors.production = 생산량:
sectors.export = 수출량:
sectors.import = 수입량:
sectors.time = 진행 시간:
sectors.threat = 위험도:
sectors.wave = 단계:
@ -725,7 +725,7 @@ stat.maxconsecutive = 최대 체인
stat.buildcost = 건설 비용
stat.inaccuracy = 오차각
stat.shots = 발사 수
stat.reload = 초당 발사 수
stat.reload = 발사 주기
stat.ammo = 탄약
stat.shieldhealth = 보호막 내구도
stat.cooldowntime = 쿨타임
@ -794,7 +794,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 피해량
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 피해량 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일
bullet.incendiary = [stat]방화
bullet.homing = [stat]유도
bullet.frag = [stat]파편
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]개 파편 탄환:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 전격 ~ [stat]{1}[lightgray] 피해량
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 건물 피해량
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백
@ -846,7 +846,6 @@ setting.doubletapmine.name = 연속 터치로 채광
setting.modcrashdisable.name = 로딩 중 충돌 시 모드 비활성화
setting.animatedwater.name = 액체 애니메이션 효과
setting.animatedshields.name = 보호막 애니메이션 효과
setting.antialias.name = 위신호 제거 필터[lightgray] (재시작 필요)[]
setting.playerindicators.name = 플레이어 위치 표시기
setting.indicators.name = 적 위치 표시기
setting.autotarget.name = 자동 조준
@ -855,7 +854,8 @@ setting.touchscreen.name = 터치스크린 조작
setting.fpscap.name = 최대 FPS
setting.fpscap.none = 없음
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 필요)[]
setting.uiscale.name = UI 스케일링
setting.uiscale.description = 적용하려면 재시작이 필요합니다.
setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 배치
setting.difficulty.training = 훈련
setting.difficulty.easy = 무난
@ -873,7 +873,8 @@ setting.saveinterval.name = 저장 간격
setting.seconds = {0} 초
setting.milliseconds = {0} 밀리초
setting.fullscreen.name = 전체 화면
setting.borderlesswindow.name = 테두리 없는 창 모드[lightgray] (재시작이 필요할 수 있습니다)
setting.borderlesswindow.name = 테두리 없는 창 모드
setting.borderlesswindow.description = 적용하려면 재시작이 필요할 수도 있습니다.
setting.fps.name = FPS와 핑 표시
setting.smoothcamera.name = 부드러운 시점
setting.vsync.name = 수직 동기화
@ -996,6 +997,7 @@ rules.wavetimer = 시간 제한이 있는 단계
rules.waves = 단계
rules.attack = 공격 모드
rules.buildai = AI 건설
rules.cleanupdeadteams = 패배한 팀 건물 정리하기 (PvP)
rules.corecapture = 코어 파괴 시 점령
rules.polygoncoreprotection = 다각형 코어 건설 금지구역
rules.enemyCheat = 적Ai 무한자원
@ -1047,7 +1049,7 @@ item.silicon.name = 실리콘
item.plastanium.name = 플라스터늄
item.phase-fabric.name = 메타
item.surge-alloy.name = 설금
item.spore-pod.name = 포자
item.spore-pod.name = 포자 꼬투리
item.sand.name = 모래
item.blast-compound.name = 폭발물
item.pyratite.name = 파이라타이트
@ -1290,7 +1292,6 @@ block.meltdown.name = 멜트다운
block.foreshadow.name = 포어쉐도우
block.container.name = 컨테이너
block.launch-pad.name = 지역 자원 수송기
block.launch-pad-large.name = 대형 지역 자원 수송기
block.segment.name = 세그먼트
block.command-center.name = 유닛 지휘소
block.ground-factory.name = 지상 공장
@ -1311,11 +1312,11 @@ block.payload-source.name = 화물 공급기
block.disassembler.name = 광재 분해기
block.silicon-crucible.name = 실리콘 도가니
block.overdrive-dome.name = 대형 과부하 프로젝터
block.interplanetary-accelerator.name = 성간 코어 가속기
#experimental, may be removed / 이 아래의 블록들은 테스트용 임시 블록들이였습니다.
block.block-forge.name = 블록 제작대
block.block-loader.name = 블록 로더
block.block-unloader.name = 블록 언로더
block.interplanetary-accelerator.name = 성간 코어 가속기
block.switch.name = 스위치
block.micro-processor.name = 마이크로 프로세서
@ -1350,6 +1351,7 @@ hint.placeTurret = 적에게서 기지를 막아내려면 \uf861 [accent]포탑[
hint.breaking = 블록을 부수려면 [accent]우클릭[]이나 드래그를 하십시오.
hint.breaking.mobile = 블록을 부수려면 오른쪽 아래의 \ue817 [accent]망치[]를 눌러 해체 모드를 활성화하십시오.\n\n손가락으로 누른 채로 끌어서 해체 범위를 지정하십시오.
hint.blockInfo = [accent]건설 메뉴[]에서 블록을 선택해서 정보를 보십시오, 그다음 오른쪽의 [accent][[?][] 버튼을 선택하십시오.
hint.derelict = [accent]버려진[] 구조물들은 더 이상 작동하지 않는 오래된 기지의 부서진 잔해입니다.\n\n이 구조물들은 자원으로 다시 [accent]철거[]될 수 있습니다.
hint.research = 새 기술을 연구하려면 \ue875 [accent]연구[]버튼을 누르십시오.
hint.research.mobile = 새 기술을 연구하려면 \ue88c [accent]메뉴[] 아래의 \ue875 [accent]연구[]버튼을 누르십시오.
hint.unitControl = 아군 유닛과 포탑을 조종하려면 [accent][[왼쪽 ctrl][]을 누른 채로 [accent]클릭[] 하십시오.
@ -1401,6 +1403,7 @@ liquid.slag.description = 다양한 종류의 금속들이 함께 섞여 녹아
liquid.oil.description = 고급 재료 생산에 사용되는 액체. 석탄으로 전환하거나 무기로 뿌려서 불을 지를 수 있습니다.
liquid.cryofluid.description = 물과 티타늄으로 만든 비부식성 액체. 열용량이 매우 높으며 냉각수로 광범위하게 사용됩니다.
block.derelict = [lightgray] 버려짐[]
block.resupply-point.description = 주변 유닛들에 구리 탄약을 보급합니다. 배터리 전력이 필요한 유닛들은 호환되지 않습니다.
block.armored-conveyor.description = 앞으로 자원들을 운반합니다. 측면에서 자원들을 받아들이지 않습니다.
block.illuminator.description = 발광합니다.
@ -1545,6 +1548,8 @@ block.memory-bank.description = 프로세서를 위한 데이터를 저장합니
block.logic-display.description = 프로세서를 이용해 그래픽을 출력할 수 있습니다.
block.large-logic-display.description = 프로세서를 이용해 그래픽을 출력할 수 있습니다.
block.interplanetary-accelerator.description = 거대한 전자기 레일건 타워. 코어를 행성 간 이동을 위한 탈출 속도까지 가속합니다.
block.repair-turret.description = 가장 가까운 유닛을 지속적으로 수리합니다. 냉각수를 넣을 수 있습니다.
block.payload-propulsion-tower.description = 장거리 화물 운반 구조물. 화물을 연결된 다른 화물 추진탑으로 발사합니다.
unit.dagger.description = 주변 모든 적에게 일반적인 탄환을 발사합니다.
unit.mace.description = 주변 모든 적에게 화염 줄기를 발사합니다.
@ -1579,6 +1584,11 @@ unit.omura.description = 적에게 장거리 관통 레일건을 발사합니다
unit.alpha.description = 적으로부터 코어: 조각을 방어합니다. 구조물을 짓습니다.
unit.beta.description = 적으로부터 코어: 기반을 방어합니다. 구조물을 짓습니다.
unit.gamma.description = 적으로부터 코어: 핵심을 방어합니다. 구조물을 짓습니다.
unit.retusa.description = 근접 시한지뢰를 설치합니다. 아군 유닛을 수리할 수 있습니다.
unit.oxynoe.description = 주변 적에게 블록을 수리하는 화염을 발사합니다. 주변 적 탄환을 요격 포탑으로 요격할 수 있습니다.
unit.cyerce.description = 주변 적에게 유도 집속 미사일을 발사합니다. 아군 유닛을 수리할 수 있습니다.
unit.aegires.description = 애너지 필드 안의 모든 적 유닛과 블록을 감전시킵니다. 아군에겐 전격으로 수리합니다.
unit.navanax.description = 적 전력망에 상당한 피해를 주고 아군 블록을 수리하는 거대한 EMP 고폭탄을 발사합니다. 4개의 자율 레이저 포탑으로 주변 적을 녹입니다.
lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자 읽기
lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자 쓰기
@ -1631,7 +1641,7 @@ lenum.always = 항상 참
lenum.idiv = 정수 나누기
lenum.div = 나누기\n0으로 나누면 [accent]null[]을 반환합니다.
lenum.mod = 나머지
lenum.equal = 동치 비교. 형변환 가능\nNull이 아닌 객체가 숫자와 비교려면 1이 되고, Null이면 0이 됩니다.
lenum.equal = 동치 비교. 형변환 가능\nNull이 아닌 객체가 숫자와 비교려면 1이 되고, Null이면 0이 됩니다.
lenum.notequal = 동치 부정. 형변환 가능
lenum.strictequal = 엄격한 동치 비교. 형변환 불가능\n[accent]null[]를 확인하는데 쓸 수 있습니다.
lenum.shl = 왼쪽으로 비트 이동
@ -1818,7 +1828,7 @@ block.inverted-sorter.details =
block.distributor.details =
block.overflow-gate.details =
block.underflow-gate.details =
block.mass-driver.details = [lightgray][비공식][]발사려면 최소 아이템 10개가 필요하다.
block.mass-driver.details = [lightgray][비공식][]발사려면 최소 아이템 10개가 필요하다.
block.mechanical-pump.details =
block.rotary-pump.details =
block.thermal-pump.details =

View File

@ -41,7 +41,7 @@ be.ignore = Zignoruj
be.noupdates = Nie znaleziono aktualizacji.
be.check = Sprawdź aktualizacje
mod.featured.dialog.title = Przeglądarka Modów
mods.browser = Przeglądarka Modów
mods.browser.selected = Wybrany Mod
mods.browser.add = Zainsta-\nluj Moda
mods.browser.reinstall = Przeins-\ntaluj
@ -67,6 +67,14 @@ schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie usunięty.
schematic.rename = Zmień nazwę schematu
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
schematic.disabled = [scarlet]Schematy są wyłączone[]\nNie możesz używać schematów na tej [accent]mapie[] lub [accent]serwerze.
schematic.tags = Tagi:
schematic.edittags = Zmień Znacznik
schematic.addtag = Dodaj Znacznik
schematic.texttag = Tekst Znacznika
schematic.icontag = Ikona Znacznika
schematic.renametag = Zmień Nazwę Znacznika
schematic.tagdelconfirm = Czy kompletnie usunąć znacznik?
schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje.
stats = Statystyki
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
@ -159,7 +167,7 @@ planetmap = Mapa Planety
launchcore = Wystrzel Rdzeń
filename = Nazwa Pliku:
unlocked = Odblokowano nową zawartość!
available =Nowe Odkrycie dostępne
available = Nowe Odkrycie dostępne
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
research.legacy = Znaleziono badania z wersji [accent]5.0[].\nChcesz [accent]załadować je[], czy [accent]usunąć[] dane z drzewa technologicznego w nowej kampanii (zalecane)?
@ -502,7 +510,7 @@ memory = Pam: {0}mb
memory2 = Pam:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować.
settings = Ustawienia
tutorial = Poradnik
tutorial = Samouczek
tutorial.retake = Ponów Samouczek
editor = Edytor
mapeditor = Edytor Map
@ -530,7 +538,7 @@ launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
launch.destination = Cel: {0}
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
add = Dodaj...
boss.health = Zdrowie Strażnika
guardian = Zdrowie Strażnika
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nSprawdź, czy adres jest wpisany poprawnie.
@ -620,6 +628,20 @@ sector.extractionOutpost.description = Odległa placówka zbudowana przez wroga
sector.impact0078.description = Tutaj leżą pozostałości międzygwiezdnego statku transportowego, który jako pierwszy wszedł do tego układu.\n\nWydobądź jak najwięcej z wraku. Zbadaj każdą nienaruszoną technologię.
sector.planetaryTerminal.description = Ostatni cel.\n\nTa baza przybrzeżna zawiera strukturę zdolną do wyrzucania rdzeni na lokalne planety. Jest wyjątkowo dobrze strzeżona.\n\nProdukuj jednostki morskie. Jak najszybciej wyeliminuj wroga. Zbadaj tą strukturę.
status.burning.name = Podpalenie
status.freezing.name = Zamrożenie
status.wet.name = Mokrość
status.muddy.name = Zabłocenie
status.melting.name = Topnienie
status.sapped.name = Osłabienie
status.electrified.name = Naelektryzowanie
status.spore-slowed.name = Zarodnikowe Spowolnienie
status.tarred.name = Osmołowanie
status.overclock.name = Przyspieszenie
status.shocked.name = Porażenie
status.blasted.name = Wysadzenie
status.unmoving.name = Unieruchomienie
settings.language = Język
settings.data = Dane Gry
settings.reset = Przywróć Domyślne
@ -655,7 +677,8 @@ stat.input = Wejście
stat.output = Wyjście
stat.booster = Wzmacniacz
stat.tiles = Wymagane Pola
stat.affinities = Uwydajnienie
stat.affinities = Uwydajnienia
stat.opposites = Przeciwieństwa
stat.powercapacity = Pojemność mocy
stat.powershot = moc/strzał
stat.damage = Obrażenia
@ -703,7 +726,7 @@ stat.lightningchance = Szansa Na Błyskawicę
stat.lightningdamage = Obrażenia Błyskawic
stat.flammability = Palność
stat.radioactivity = Radioaktywność
stat.charge = Charge
stat.charge = Naładowanie
stat.heatcapacity = Pojemność Cieplna
stat.viscosity = Lepkość
stat.temperature = Temperatura
@ -717,13 +740,21 @@ stat.abilities = Umiejętności
stat.canboost = Może przyspieszyć
stat.flying = Może latać
stat.ammouse = Zużycie Amunicji
stat.damagemultiplier = Mnożnik Obrażeń
stat.healthmultiplier = Mnożnik Zdrowia
stat.speedmultiplier = Mnożnik Prędkości
stat.reloadmultiplier = Mnożnik Prędkości Przeładowywania
stat.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
stat.reactive = Reaguje
stat.healing = Leczy
ability.forcefield = Pole Mocy
ability.forcefield = Pole Siłowe
ability.repairfield = Pole Naprawy
ability.statusfield = Pole Statusu
ability.unitspawn = Fabryka Jednostek {0}
ability.shieldregenfield = Strefa Tarczy Regenerującej
ability.movelightning = Pioruny Poruszania
ability.energyfield = Pole Energii: [accent]{0}[] obrażenia ~ [accent]{1}[] bloki / [accent]{2}[] cele
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
bar.noresources = Brak Zasobów
@ -746,6 +777,7 @@ bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.input = Wejście
bar.output = Wyjście
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x siły
units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany przez procesor
@ -756,6 +788,7 @@ bullet.sapping = [stat]wyczerpujący
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.shock = [stat]piorunowy
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia
@ -769,6 +802,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
unit.blocks = bloki
unit.blockssquared = bloki²
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.tilessecond = bloków na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynu na sekundę
unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę
unit.liquidunits = jednostek płynu
@ -991,7 +1025,8 @@ rules.weather.duration = Czas trwania:
content.item.name = Przedmioty
content.liquid.name = Płyny
content.unit.name = Jednostki
content.block.name = Klocki
content.block.name = Bloki
content.status.name = Efekty Statusu
content.sector.name = Sektory
item.copper.name = Miedź
@ -1157,7 +1192,7 @@ block.distributor.name = Dystrybutor
block.sorter.name = Sortownik
block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik
block.message.name = Wiadomość
block.illuminator.name = Illuminator
block.illuminator.name = Iluminator
block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa
block.underflow-gate.name = Brama Niedomiaru
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
@ -1397,7 +1432,7 @@ block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiot
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki.
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.\n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy punkcje wejścia materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[]
block.router.details = Konieczne zło. Nie zaleca się stosowania obok nakładów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane.
block.router.details = Nieuniknione zło. Nie zaleca się stosowania obok nakładów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane.
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona.
block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione.
@ -1517,150 +1552,155 @@ unit.risso.description = Strzela sporą ilością pocisków i rakiet w najbliżs
unit.minke.description = Strzela granatami i standardowymi pociskami w najbliższych przeciwników.
unit.bryde.description = Strzela granatami i rakietami na dużą odległość we wrogów.
unit.sei.description = Strzela dużą ilością rakiet oraz przebijających zbroje pocisków we wrogów.
unit.omura.description = Strzela przebijającym superszybkim pociskiem we wrogów ze sporej odległości. Produkuje Błyski (jednostki).
unit.omura.description = Strzela przebijającym superszybkim pociskiem we wrogów ze sporej odległości. Produkuje jednostki Flare.
unit.alpha.description = Chroni Rdzeń: Odłamek przed wrogami. Buduje struktury.
unit.beta.description = Chroni Rdzeń: Podstawa przed wrogami. Buduje struktury.
unit.gamma.description = Chroni Rdzeń: Jądro przed wrogami. Buduje struktury.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
lst.read = Wczytuje liczbę z połączonej komórki pamięci.
lst.write = Zapisuje liczbę do połączonej komórki pamięci.
lst.print = Dodaje tekst do buforu drukującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Print Flush[] nie jest użyte.
lst.draw = Dodaje operacje do buforu rysującego.\nNie wyświetla niczego dopóki [accent]Draw Flush[] nie jest użyte.
lst.drawflush = Wyświetla oczekujące operacje z funkcji [accent]Draw[] na wyświetlaczu.
lst.printflush = Dodaje oczekujące operacje z funkcji [accent]Print[] do bloku wiadomości.
lst.getlink = Zdobywa połączenie procesora przez indeks. Zaczyna się od 0.
lst.control = Kontroluje budynek.
lst.radar = Lokalizuje jednostki wokół budynku w jego zasięgu.
lst.sensor = Zdobywa dane z budynku lub jednostki.
lst.set = Ustawia zmienną.
lst.operation = Wykonuje operację na 1-2 zmiennych.
lst.end = Przeskakuje na początek stosu instrukcji.
lst.wait = Czeka określoną liczbę sekund.
lst.lookup = Znajduje typ przedmiotu/cieczy/jednostki/bloku poprzez ID.\nCałkowite zliczenia każdego typu można uzyskać za pomocą:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Warunkowo przeskakuje do innego stanu.
lst.unitbind = Powiązuje z następną jednostką danego typu i przechowuje ją w [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Kontroluje obecnie powiązaną jednostkę.
lst.unitradar = Lokalizuje jednostki wokół obecnie powiązanej jednostki.
lst.unitlocate = Lokalizuje specyficzny typ pozycji/budynku gdziekolwiek na mapie.\nWymaga powiązanej jednostki.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
logic.nounitbuild = [red]Logika budowania jednostek nie jest tu dozwolona.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.configure = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
lenum.type = Typ budynku/jednostki.\nnp. dla każdego rozdzielacza, zwróci [accent]@router[].\nNie jest łańcuchem znaków (string).
lenum.shoot = Strzel w określoną pozycje.
lenum.shootp = Strzel w jednostkę/budynek z przewidywaną prędkością.
lenum.configure = Konfiguracja budowania, np. sortowany przedmiot w sortowniku.
lenum.enabled = Sprawdza czy blok jest włączony.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
laccess.color = Kolor iluminatora.
laccess.controller = Kontroler jednostki. Jeśli jest kontrolowana przez procesor, zwraca procesor.\nJeśli we formacji, zwracja przywódcę.\nW innym wypadku zwraca samą jednostkę.
laccess.dead = Sprawdza czy jednostka/budynek jest zniszczony lub już nie istnieje.
laccess.controlled = Zwraca:\n[accent]@ctrlProcessor[] jeśli kontrolerem jednostki jest procesor\n[accent]@ctrlPlayer[] jeśli kontrolerem jednostki/budynku jest gracz\n[accent]@ctrlFormation[] jeśli jednostka jest w formacji\nW innym wypadku 0.
laccess.commanded = [red]Przestarzałe. Zostanie usunięte![]\nZamiast tego użyj [accent]controlled[].
laccess.progress = Postęp akcji, od 0 do 1.\nZwraca produkcję, przeładowanie wieżyczki lub postęp konstrukcji.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.clear = Wypełnia wyświetlacz kolorem.
graphicstype.color = Ustawia kolor następnych operacji rysujących.
graphicstype.stroke = Ustawia grubość linii.
graphicstype.line = Rysuje segment linii.
graphicstype.rect = Wypełnia prostokąt.
graphicstype.linerect = Rysuje obwód prostokąta.
graphicstype.poly = Wypełnia regularny wielokąt.
graphicstype.linepoly = Rysuje obwód regularnego wielokąta.
graphicstype.triangle = Wypełnia trójkąt.
graphicstype.image = Rysuje ikonę jakiejś treści.\nnp. [accent]@router[] lub [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.always = Zawsze prawda.
lenum.idiv = Dzielenie liczb całkowitych.
lenum.div = Dzielenie.\nZwraca [accent]null[] w trakcie dzielenia przez zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.equal = Równość. Wymusza typ.\nNiezerowe objekty połączone z liczbami stają się 1, w innym wypadku 0.
lenum.notequal = Nierówność. Wymusza typ.
lenum.strictequal = Ścisła równość. Nie wymusza typów.\nMoże być użyte do wykrycia [accent]null[].
lenum.shl = Przesunięcie bitowe w lewo.
lenum.shr = Przesunięcie bitowe w prawo.
lenum.or = Bitowe OR (lub).
lenum.land = Logiczne AND (i).
lenum.and = Bitowe AND (i).
lenum.not = Bitowe NOT.
lenum.xor = Bitowe XOR.
lenum.min = Minimum dwóch liczb.
lenum.max = Maksimum dwóch liczb.
lenum.angle = Kąt wektoru w stopniach.
lenum.len = Długość wektoru.
lenum.sin = Sinus, w stopniach.
lenum.cos = Cosinus, w stopniach.
lenum.tan = Tangens, w stopniach.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.rand = Losowa liczba w przedziale [0, wartość).
lenum.log = Logarytm naturalny (ln).
lenum.log10 = Logarytm o podstawie 10.
lenum.noise = Szum simplex 2D.
lenum.abs = Wartość bezwzględna.
lenum.sqrt = Pierwiastek kwadratowy.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.any = Dowolna jednostka.
lenum.ally = Sojusznicza jednostka.
lenum.attacker = Jednostka z bronią.
lenum.enemy = Przeciwnik.
lenum.boss = Strażnik.
lenum.flying = Latająca jednostka.
lenum.ground = Jednostka lądowa.
lenum.player = Jednostka kontrolowana przez gracza.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.ore = Depozyt rudy.
lenum.damaged = Uszkodzony sojuszniczy budynek.
lenum.spawn = Punkt zrzutu przeciwnika.\nMoże być rdzeniem lub pozycją.
lenum.building = Budynek ze specyficznej grupy.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
lenum.core = Dowolny rdzeń.
lenum.storage = Budynek przechowujący, np. Magazyn.
lenum.generator = Budynki generujące prąd.
lenum.factory = Budynki przetwarzające surowce.
lenum.repair = Punkty naprawy.
lenum.rally = Centrum dowodzenia.
lenum.battery = Dowolna bateria.
lenum.resupply = Punkty uzupełniające.\nMa znaczenie tylko gdy [accent]"Unit Ammo"[] jest załączone.
lenum.reactor = Reaktor uderzeniowy/torowy.
lenum.turret = Dowolna wieżyczka.
sensor.in = The building/unit to sense.
sensor.in = Wykrywany budynek/jednostka.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
radar.from = Budynek wykrywający.\nZasięg czujnika jest limitowany przez zasięg budynku.
radar.target = Filtr wykrywanych jednostek.
radar.and = Dodatkowe filtry.
radar.order = Kolejność sortowania. 0 aby odwrócić.
radar.sort = Wartość, według której będą sortowane wyniki.
radar.output = Zmienna, do której zostanie przypisana jednostka wyjściowa.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filtr wykrywanych jednostek.
unitradar.and = Dodatkowe filtry.
unitradar.order = Kolejność sortowania. 0 aby odwrócić.
unitradar.sort = Wartość, według której będą sortowane wyniki.
unitradar.output = Zmienna, do której zostanie przypisana jednostka wyjściowa.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
control.of = Kontrolowany budynek.
control.unit = Jednostka/budynek, w którą ma celować.
control.shoot = Strzelanie.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
unitlocate.enemy = Lokalizowanie budynków przeciwnika.
unitlocate.found = Znalezienie obiektu.
unitlocate.building = Zmienna wyjściowa dla zlokalizowanego budynku.
unitlocate.outx = Wyjściowy koordynat X.
unitlocate.outy = Wyjściowy koordynat Y.
unitlocate.group = Grupa szukanych budynków.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.idle = Przestań się poruszać, jednak nadal buduj/wydobywaj.\nDomyślny stan.
lenum.stop = Przestań poruszać się/kopać/budować.
lenum.move = Przemieść się do określonej pozycji.
lenum.approach = Podejdź do pozycji w promieniu.
lenum.pathfind = Odnajdź ścieżkę do punktu zrzutu przeciwników.
lenum.target = Strzel w określoną pozycje.
lenum.targetp = Strzel w jednostkę/budynek z przewidywaną prędkością.
lenum.itemdrop = Upuść przedmiot.
lenum.itemtake = Zabierz przedmiot z budynku.
lenum.paydrop = Upuść obecny ładunek.
lenum.paytake = Podnieś ładunek z obecnego miejsca.
lenum.flag = Numeryczny znacznik jednostki.
lenum.mine = Kop na danej pozycji.
lenum.build = Buduj strukturę.
lenum.getblock = Pobierz budynek i typ z koordynatów.\nJednostka musi być w zasięgu pozycji.\nSolidne niebudynki będą miały typ [accent]@solid[].
lenum.within = Sprawdź czy jednostka jest w pobliżu pozycji.
lenum.boost = Zacznij/zakończ boostować.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ discord = เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord ข
link.discord.description = พื้นที่พูดคุยอย่างเป็นทางการของ Mindustry
link.reddit.description = Subreddit ของ Mindustry
link.github.description = แหล่งโค้ดของเกม
link.changelog.description = รายการอัเดต
link.changelog.description = รายการอัเดต
link.dev-builds.description = เวอร์ชั่นระหว่างพัฒนา (ไม่เสถียร)
link.trello.description = บอร์ด Trello อย่างเป็นทางการสำหรับฟีเจอร์ต่างๆ ที่วางแผนไว้
link.itch.io.description = หน้าเว็บ itch.io สำหรับดาวน์โหลดบน PC
@ -36,10 +36,10 @@ load.scripts = สคริปต์
be.update = เวอร์ชั่นรุ่นพัฒนาล่าสุดออกแล้ว:
be.update.confirm = ดาวน์โหลดเวอร์ชั่นใหม่แล้วรีสตาร์ทเลยไหม?
be.updating = กำลังอัเดต...
be.updating = กำลังอัเดต...
be.ignore = ยกเลิก
be.noupdates = ไม่พบอัเดตใหม่
be.check = ตรวจหาอัเดตใหม่
be.noupdates = ไม่พบอัเดตใหม่
be.check = ตรวจหาอัเดตใหม่
mods.browser = ค้นหาม็อด
mods.browser.selected = เลือกแล้ว
@ -93,7 +93,7 @@ level.highscore = คะแนนสูงสุด: [accent]{0}
level.mode = เกมโหมด:
coreattack = < แกนกลางถูกโจมตี! >
nearpoint = [[ [scarlet]ออกจากจุดเกิดด่วน![] ]\nการทำลายล้างกำลังใกล้เข้ามา
database = ฐานข้อมูลหลัก
database = ฐานข้อมูลแกนกลาง
savegame = เซฟเกม
loadgame = โหลดเกม
joingame = เข้าร่วมเกม
@ -101,6 +101,7 @@ customgame = เกมที่กำหนดเอง
newgame = เริ่มเกมใหม่
none = <ไม่มี>
none.found = [lightgray]<ไม่เจออะไรเลย>
none.inmap = [lightgray]<ไม่มีในแมพ>
minimap = มินิแมพ
position = ตำแหน่ง
close = ปิด
@ -155,7 +156,7 @@ mod.jarwarn = [scarlet]ม็อดไฟล์ JAR นั้นค่อนข
mod.item.remove = ไอเท็มนี้เป็นส่วนหนึ่งของม็อด [accent]'{0}'[] หากต้องการนำออก กรุณาถอนการติดตั้งม็อดนั้น
mod.remove.confirm = ม็อดนี้จะถูกลบ
mod.author = [lightgray]ผู้สร้าง:[] {0}
mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่งอัเดตหรือไม่ได้ติดตั้งแล้ว อาจทำให้เซฟเสีย คุณแน่จะหรือว่าจะโหลดเซฟนี้?\n[lightgray]ม็อดที่ใช้:\n{0}
mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่งอัเดตหรือไม่ได้ติดตั้งแล้ว อาจทำให้เซฟเสีย คุณแน่จะหรือว่าจะโหลดเซฟนี้?\n[lightgray]ม็อดที่ใช้:\n{0}
mod.preview.missing = ก่อนที่จะนำม็อดไปลงในเวิร์กช็อป คุณต้องใส่รูปพรีวิวก่อน\nใส่รูปชื่อ[accent] preview.png[] ลงในโฟลเดอร์ของม็อดแล้วลองอีกครั้ง
mod.folder.missing = ม็อดที่อยู่ในรูปแบบโฟลเดอร์เท่านั้นที่สามารถลงในเวิร์กช็อปได้\nunzip ไฟล์แล้วลบไฟล์ zip เก่า แล้วรีสตาร์ทเกมหรือรีโหลดม็อด
mod.scripts.disable = เครื่องของคุณไม่รองรับม็อดที่มีสคริปต์ คุณจำเป็นต้องปิดม็อดเหล่านี้ก่อนจึงจะสามารถเล่นได้
@ -166,10 +167,10 @@ noname = ใส่ชื่อ[accent]ผู้เล่น[]ก่อน
planetmap = แผนที่ดาวเคราะห์
launchcore = ส่งแกนกลาง
filename = ชื่อไฟล์:
unlocked = เนื้อหาใหม่ปลดล็อ!
unlocked = เนื้อหาใหม่ปลดล็อ!
available = มีการวิจัยใหม่พร้อมปลดล็อก!
completed = [accent]วิจัยแล้ว
techtree = การวิจัย
techtree = ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี
research.legacy = พบข้อมูลการวิจัยของเวอร์ชั่น [accent]5.0[]\nคุณต้องการ[accent]โหลดข้อมูล[]หรือ[accent]ทิ้งข้อมูลไป[]และเริ่มต้นวิจัยในแคมเปญใหม่ (แนะนำ)
research.load = โหลด
research.discard = ทอดทิ้ง
@ -186,19 +187,19 @@ server.kicked.kick = คุณถูกเตะออกจากเซิร
server.kicked.whitelist = คุณไม่ได้ถูกรับเชิญ\nคนที่ถูกรับเชิญเท่านั้นที่จะเข้าได้
server.kicked.serverClose = เซิร์ฟเวอร์ถูกปิด
server.kicked.vote = คุณถูกโหวตเตะออก บัยบาย
server.kicked.clientOutdated = ไคลเอนต์เก่า! กรุณาอัเดตเกมของคุณ!
server.kicked.serverOutdated = เซิร์ฟเวอร์เก่า! โปรดถามเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เพื่ออัเดต!
server.kicked.clientOutdated = ไคลเอนต์เก่า! กรุณาอัเดตเกมของคุณ!
server.kicked.serverOutdated = เซิร์ฟเวอร์เก่า! โปรดถามเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เพื่ออัเดต!
server.kicked.banned = คุณถูกแบนในเซิร์ฟเวอร์นี้
server.kicked.typeMismatch = เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่เข้ากับประเภทบิลด์ของคุณ
server.kicked.playerLimit = เซิร์ฟเวอร์เต็ม กรุณารอให้เซิร์ฟเวอร์ว่างก่อน
server.kicked.recentKick = คุณเพิ่งถูกเตะออกจากเซิร์ฟเวอร์นี้\nกรุณารอสักครู่เพื่อเข้าร่วมอีกครั้ง
server.kicked.nameInUse = มีคนที่ใช้ชืชื่อนี้\nอยู่ในเซิฟเวอร์แล้ว
server.kicked.nameInUse = มีคนที่ใช้ชื่อนี้\nอยู่ในเซิร์ฟเวอร์แล้ว
server.kicked.nameEmpty = ชื่อของคุณไม่สามารถใช้ได้
server.kicked.idInUse = คุณเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์นี้อยู่แล้ว เราไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อสองบัญชีในเซิร์ฟเวอร์เดียวกัน
server.kicked.customClient = เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่รองรับเวอร์ชั่นที่ถูกปรับแต่ง กรุณาโหลดเวอร์ชั่นอย่างเป็นทางการของ Mindustry
server.kicked.gameover = จบเกม!
server.kicked.serverRestarting = เซิร์ฟเวอร์กำลังเริ่มใหม่
server.versions = เวอร์ชั่นของคุณ:[accent] {0}[]\nเวอร์ชั่นของเซิฟเวอร์:[accent] {1}[]
server.versions = เวอร์ชั่นของคุณ:[accent] {0}[]\nเวอร์ชั่นของเซิร์ฟเวอร์:[accent] {1}[]
host.info = ปุ่ม[accent]โฮสต์[]นั้นโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ที่พอร์ต [scarlet]6567[] \nทุกคนที่อยู่ใน [lightgray]Wi-Fi หรือเครือข่ายท้องถิ่น[]เดียวกันจะสามารถเห็นเซิร์ฟเวอร์ของคุณในรายชื่อของ\nเซิร์ฟเวอร์ได้\n\nถ้าคุณต้องการให้ผู้เล่นอื่นๆ สามารถเชื่อมต่อได้จากทุกที่โดยใช้ IP คุณจำเป็นจะต้องใช้การ[accent]การส่งต่อพอร์ต (Port Forwarding)[] \n\n[lightgray]โน๊ต: ถ้าผู้เล่นคนใดมีปัญหาในการเชื่อมต่อ LAN ของคุณ เช็คให้แน่ใจว่าคุณได้อนุญาตให้ Mindustry เข้าถึงเครือข่ายท้องถิ่นของคุณในการตั้งค่า Firewall จำไว้ว่าเครือข่ายสาธารณะบางครั้งอาจไม่อนุญาตการ\nค้นหาเซิร์ฟเวอร์
join.info = คุณสามารถใส่ [accent]IP ของเซิร์ฟเวอร์[]เพื่อที่จะเชื่อมต่อหรือค้นหาเซิร์ฟเวอร์ เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้[accent]เครือข่ายท้องถิ่น[]จะสามารถเชื่อมโดยใช้\n LAN หรือ WAN ก็ได้\n\n[lightgray]ถ้าคุณอยากเชื่อมต่อกับใครบางคนโดยใช้ IP คุณต้องไปถามโฮสต์เอาว่า IP ของโฮสต์คืออะไร ซึ่งสามารถหาได้โดยการค้นหาในกูเกิ้ลว่า "ip ของฉัน" จากเครื่องของโฮสต์
hostserver = โฮสต์เกมผู้เล่นหลายคน
@ -214,6 +215,7 @@ hosts.none = [lightgray]ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ท้
host.invalid = [scarlet]ไม่สามารถเชื่อมต่อกับโฮสต์ได้
servers.local = เซิร์ฟเวอร์ท้องถิ่น
servers.local.steam = เกมสาธารณะ & เซิร์ฟเวอร์ท้องถิ่น
servers.remote = เซิร์ฟเวอร์ทางไกล
servers.global = เซิร์ฟเวอร์ของชุมชน
@ -255,14 +257,14 @@ disconnect.error = การเชื่อมต่อมีปัญหา
disconnect.closed = การเชื่อมต่อถูกปิดแล้ว
disconnect.timeout = หมดเวลา
disconnect.data = การโหลดข้อมูลของโลกผิดพลาด!
cantconnect = ไม่สามารถเข้าร่วมเซิฟเวอร์ ([accent]{0}[])
cantconnect = ไม่สามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ ([accent]{0}[])
connecting = [accent]กำลังเชื่อมต่อ...
reconnecting = [accent]กำลังเชื่อมต่อใหม่...
connecting.data = [accent]กำลังโหลดข้อมูลของโลก ...
server.port = พอร์ต:
server.addressinuse = มีคนใช้ที่อยู่นี้แล้ว!
server.invalidport = เลขพอร์ตไม่ถูกต้อง!
server.error = [crimson]การโฮสต์เซิฟเวอร์ผิดพลาด
server.error = [crimson]การโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด
save.new = เซฟใหม่
save.overwrite = คุณแน่ใจหรือว่าจะเซฟทับ\nเซฟนี้?
overwrite = เขียนทับ
@ -340,14 +342,14 @@ loadimage = โหลดรูป
saveimage = เซฟรูป
unknown = ไม่ทราบ
custom = กำหนดเอง
builtin = Built-In
builtin = ติดตัว
map.delete.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพนี้? การกระทำครั้งนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้!
map.random = [accent]สุ่มแมพ
map.nospawn = แมพนี้ไม่มีแกนกลางให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง[accent]สีเหลือง[] ในตัวแก้ไข
map.nospawn.pvp = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง[scarlet]ที่ไม่ใช่สีส้ม[] ในตัวแก้ไข
map.nospawn.attack = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นโจมตี! กรุณาใส่แกนกลาง[scarlet]สีแดง[] ในตัวแก้ไข
map.invalid = โหลดแมพผิดพลาด: ไฟล์แมพเสียหายหรือไม่ถูกต้อง
workshop.update = อัเดตไอเท็ม
workshop.update = อัเดตไอเท็ม
workshop.error = ผิดพลาดในการนำเวิร์กช็อปมา รายละเอียดดังนี้: {0}
map.publish.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะเผยแพร่แมพนี้?\n\n[lightgray]คุณต้องแน่ใจก่อนว่าคุณเห็นด้วยกับ Workshop EULA, มิฉนั้นแมพจะไม่ปรากฏ!
workshop.menu = เลือกว่าจะทำอะไรกับไอเท็มนี้
@ -357,7 +359,7 @@ eula = Steam EULA
missing = ไอเท็มนี้ถูกลบหรือย้าย\n[lightgray]ยกเลิกการเชื่อมต่อของหน้ารายการเวิร์กช็อปแล้ว
publishing = [accent]กำลังเผยแพร่...
publish.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะเผยแพร่สิ่งนี้?\n\n[lightgray]คุณต้องแน่ใจก่อนว่าคุณเห็นด้วยกับ Workshop EULA มิฉนั้นไอเท็มของคุณจะไม่ปรากฏ!
publish.error = การเผยแพร่ไอเท็มดังต่อไปนี้ผิดพลาด: {0}
publish.error = เกิดข้อผิดพลาดการเผยแพร่ไอเท็มดังต่อไปนี้: {0}
steam.error = ไม่สามารถเริ่ม Steam service ได้\nError: {0}
editor.brush = แปรง
@ -401,7 +403,7 @@ editor.default = [lightgray]<ค่าเริ่มต้น>
details = รายละเอียด...
edit = แก้ไข...
editor.name = ชื่อ:
editor.spawn = ปาวน์ยูนิต
editor.spawn = ร้างยูนิต
editor.removeunit = ลบยูนิต
editor.teams = ทีม
editor.errorload = โหลดไฟล์ผิดพลาด
@ -411,7 +413,7 @@ editor.errorlegacy = แมพนี้เก่าเกินไปและ
editor.errornot = นี่ไม่ใช้ไฟล์แมพ
editor.errorheader = ไฟล์แมพนี้เสียหรือไม่ถูกต้อง
editor.errorname = แมพไม่มีการกำหนดชื่อ คุณกำลังโหลดไฟล์เซฟอยู่หรือป่าว?
editor.update = อัเดต
editor.update = อัเดต
editor.randomize = สุ่ม
editor.apply = ใช้
editor.generate = การกำเนิด
@ -420,8 +422,8 @@ editor.loadmap = โหลดแมพ
editor.savemap = เซฟแมพ
editor.saved = เซฟเรียบร้อย!
editor.save.noname = แมพของคุณไม่มีชื่อ! สามารถตั้งชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับกับแมพ built-in! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
editor.import.exists = [scarlet]ไม่สามารถนำเข้าได้:[] มีแมพ built-in ที่ชื่อ '{0}' อยู่แล้ว!
editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับกับแมพติดตัว! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ'
editor.import.exists = [scarlet]ไม่สามารถนำเข้าได้:[] มีแมพติดตัวที่ชื่อ '{0}' อยู่แล้ว!
editor.import = นำเข้า...
editor.importmap = นำเข้าแมพ
editor.importmap.description = นำเข้าแมพที่มีอยู่แล้ว
@ -521,7 +523,7 @@ mapeditor = แก้ไขแมพ
abandon = ละทิ้ง
abandon.text = โซนนี้และทรัพยากรทั้งหมดจะถูกยืดไปเป็นของศัตรู
locked = ล็อ
locked = ล็อ
complete = [lightgray]ต้องมี:
requirement.wave = ถึงคลื่นที่ {0} ใน {1}
requirement.core = ทำลายแกนกลางของศัตรูใน {0}
@ -545,15 +547,15 @@ add = เพิ่ม...
guardian = การ์เดียน
connectfail = [crimson]การเชื่อมต่อผิดพลาด:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = เซิฟเวอร์ไม่สามารถเข้าถึงได้\nแน่ใจหรือว่าที่อยู่เขียนถูกต้อง?
error.unreachable = เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถเข้าถึงได้\nแน่ใจหรือว่าที่อยู่เขียนถูกต้อง?
error.invalidaddress = ที่อยู่ไม่ถูกต้อง
error.timedout = Timed out!\nเช็คให้แน่ใจว่า port forwarding ของโฮสต์เปิดอยู่และที่อยู่นั้นถูกต้อง!
error.mismatch = Packet error:\nอาจเกิดจากเวอร์ชั่นของ ไคลเอนต์/เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน\nเช็คให้แน่ใจว่าเซิฟเวอร์ใช้ Mindustry เวอร์ชั่นล่าสุด!
error.mismatch = Packet error:\nอาจเกิดจากเวอร์ชั่นของ ไคลเอนต์/เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน\nเช็คให้แน่ใจว่าเซิร์ฟเวอร์ใช้ Mindustry เวอร์ชั่นล่าสุด!
error.alreadyconnected = เชื่อมต่ออยู่แล้ว
error.mapnotfound = ไม่พบไฟล์แมพ
error.io = Network I/O error
error.any = Error: เครือข่ายที่ไม่รู้จัก
error.bloom = ไม่สามารถเริ่มต้น bloom ได้\nอุปกรณ์ของคุณอาจไม่รองรับ
error.bloom = ไม่สามารถเริ่มต้นบลูมได้\nอุปกรณ์ของคุณอาจไม่รองรับ
weather.rain.name = ฝน
weather.snow.name = หิมะ
@ -565,6 +567,7 @@ sectors.unexplored = [lightgray]ยังไม่ได้สำรวจ
sectors.resources = ทรัพยากร:
sectors.production = การผลิต:
sectors.export = การส่งออก:
sectors.import = การนำเข้า:
sectors.time = เวลา:
sectors.threat = ภัยคุกคาม:
sectors.wave = คลื่น:
@ -577,7 +580,7 @@ sectors.rename = เปลี่ยนชื่อเซ็กเตอร์
sectors.enemybase = [scarlet]ฐานทัพศัตรู
sectors.vulnerable = [scarlet]เสี่ยงภัย
sectors.underattack = [scarlet]เซ็กเตอร์ถูกโจมตี! เสียหาย [accent]{0}%
sectors.survives = [accent]จะอยู่รอดอีก {0} คลื่น
sectors.survives = [accent]จะอยู่รอดได้ {0} คลื่น
sectors.go = ไป
sector.curcapture = ยึดครองแล้ว
sector.curlost = เราเสียเซ็กเตอร์!
@ -655,10 +658,10 @@ settings.resetKey = รีเซ็ต
settings.controls = การควบคุม
settings.game = เกม
settings.sound = เสียง
settings.graphics = กราฟฟิค
settings.graphics = กราฟิก
settings.cleardata = เคลียร์ข้อมูลเกม...
settings.clear.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะเคลียร์ข้อมูลเกม?\nสิ่งที่ทำไปแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้!
settings.clearall.confirm = [scarlet]คำเตือน![]\nการกระทำนี้จะลบข้อมูลทั้งหมด นั้นรวมไปถึงเซฟ แมพ การวิจัยแล้วและก็ปุ่มควบุม\nเมื่อคุณกด 'โอเค' เกมจะลบข้อมูลทุกอย่างและออกโดยอัตโนมัติ
settings.clearall.confirm = [scarlet]คำเตือน![]\nการกระทำนี้จะลบข้อมูลทั้งหมด นั้นรวมไปถึงเซฟ แมพ การวิจัยแล้วและก็ปุ่มควบุม\nเมื่อคุณกด 'โอเค' เกมจะลบข้อมูลทุกอย่างและออกโดยอัตโนมัติ
settings.clearsaves.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการเคลียร์เซฟทั้งหมด?
settings.clearsaves = เคลียร์เซฟ
settings.clearresearch = เคลียร์การวิจัย
@ -715,7 +718,7 @@ stat.speedincrease = เพิ่มความเร็ว
stat.range = ระยะ
stat.drilltier = แร่ที่ขุดได้
stat.drillspeed = ความเร็วการขุดเฉลี่ย
stat.boosteffect = แอฟเฟ็คของบูสต์
stat.boosteffect = เอฟเฟกต์ของบูสต์
stat.maxunits = จำนวนยูนิตสูงสุด
stat.armor = เกราะ
stat.health = พลังชีวิต
@ -724,7 +727,7 @@ stat.maxconsecutive = ติดต่อกันสูงสุด
stat.buildcost = ใช้
stat.inaccuracy = ความคลาดเคลื่อน
stat.shots = นัด
stat.reload = นัด/วินาที
stat.reload = อัตราการยิง
stat.ammo = กระสุน
stat.shieldhealth = พลังชีวิตโล่
stat.cooldowntime = เวลาคูลดาวน์
@ -747,7 +750,7 @@ stat.commandlimit = จำนวนยูนิตที่สั่งการ
stat.abilities = ทักษะ
stat.canboost = สามารถบูสต์
stat.flying = บินได้
stat.ammouse = ใช้กระสุน
stat.ammouse = การใช้กระสุน
stat.damagemultiplier = พหุคูณดาเมจ
stat.healthmultiplier = พหุคูณพลังชีวิต
stat.speedmultiplier = พหุคูณความเร็ว
@ -758,7 +761,7 @@ stat.healing = การรักษา
ability.forcefield = โล่พลังงาน
ability.repairfield = สนามซ่อมแซม
ability.statusfield = สนามเอฟเฟกต์ {0}
ability.statusfield = {0} สนามเอฟเฟกต์
ability.unitspawn = โรงงาน{0}
ability.shieldregenfield = สนามรักษาโล่
ability.movelightning = ปล่อยสายฟ้าเมื่อเคลื่อนที่
@ -793,7 +796,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ดาเมจ
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ดาเมจกระจาย ~[stat] {1}[lightgray] ช่อง
bullet.incendiary = [stat]ติดไฟ
bullet.homing = [stat]ติดตามตัว
bullet.frag = [stat]กระจาย
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x กระจาย กระสุน:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x สายฟ้า ~ [stat]{1}[lightgray] ดาเมจ
bullet.buildingdamage = [lightgray]ดาเมจต่อสิ่งก่อสร้าง [stat]{0}%[lightgray]
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ดันกลับ
@ -806,6 +809,7 @@ bullet.reload = [lightgray]ความเร็วการยิง: [stat]{0}
unit.blocks = บล็อก
unit.blockssquared = บล็อก²
unit.powersecond = หน่วย/วินาที
unit.tilessecond = ช่อง/วินาที
unit.liquidsecond = หน่วย/วินาที
unit.itemssecond = ไอเท็ม/วินาที
unit.liquidunits = หน่วยของเหลว
@ -822,7 +826,7 @@ unit.items = ไอเท็ม
unit.thousands = k
unit.millions = [] []ล้าน
unit.billions = [] []พันล้าน
unit.pershot = [] []กระสุน/การยิง
unit.pershot = [] []ไอเท็ม/การยิง
category.purpose = วัตถุประสงค์
category.general = ทั่วไป
category.power = พลังงาน
@ -831,20 +835,18 @@ category.items = ไอเท็ม
category.crafting = การผลิต
category.function = ฟังค์ชั่น
category.optional = ทางเลือกการเพิ่มประสิทธิภาพ
setting.landscape.name = ล็อภูมิทัศน์แนวนอน
setting.landscape.name = ล็อภูมิทัศน์แนวนอน
setting.shadows.name = เงา
setting.blockreplace.name = แนะนำบล็อกโดยอัตโนมัติ
setting.linear.name = การกรองเชิงเส้น
setting.hints.name = คำแนะนำ
setting.logichints.name = คำแนะนำลอจิก
setting.flow.name = แสดงอัตราการไหลของทรัพยากร
setting.backgroundpause.name = หยุดในพื้นหลัง
setting.buildautopause.name = หยุดสร้างชั่วคราวแบบอัตโนมัติ
setting.doubletapmine.name = แตะสองครั้งเพื่อขุด
setting.modcrashdisable.name = ปิดม็อดเมื่อเกมขัดข้อง
setting.animatedwater.name = แอนิเมชั่นพื้นและน้ำ
setting.animatedshields.name = แอนิเมชั่นเกราะ
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (จำเป็นต้องรีสตาร์ท)[]
setting.playerindicators.name = ตัวบอกผู้เล่น
setting.indicators.name = ตัวบอกศัตรู/พักพวก
setting.autotarget.name = เล็งเป้าอัตโนมัติ
@ -853,7 +855,8 @@ setting.touchscreen.name = การควบคุมแบบหน้าจ
setting.fpscap.name = FPS สูงสุด
setting.fpscap.none =
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = ขนาด UI[lightgray] (จำเป็นต้องรีสตาร์ท)[]
setting.uiscale.name = อัตราขนาด UI
setting.uiscale.description = จำเป็นต้องรีสตาร์ทเพื่อใส่การเปลี่ยนแปลง
setting.swapdiagonal.name = การวางเป็นเส้นทแยงเสมอ
setting.difficulty.training = ฝึกซ้อม
setting.difficulty.easy = ง่าย
@ -862,16 +865,17 @@ setting.difficulty.hard = ยาก
setting.difficulty.insane = ยากมาก
setting.difficulty.name = ระดับความยาก:
setting.screenshake.name = การสั่นของจอ
setting.effects.name = แสดงเอฟเฟ็
setting.effects.name = แสดงเอฟเฟ็กต์
setting.destroyedblocks.name = แสดงบล็อกที่ถูกทำลาย
setting.blockstatus.name = แสดงสเตตัสของบล็อก
setting.blockstatus.name = แสดงสถานะของบล็อก
setting.conveyorpathfinding.name = ตรวจสอบเส้นทางการวางอัจฉริยะ
setting.sensitivity.name = ความเร็วของตัวควบคุม
setting.saveinterval.name = ระยะห่างระหว่างการเซฟ
setting.seconds = {0} วินาที
setting.milliseconds = {0} มิลลิวินาที
setting.fullscreen.name = เต็มจอ
setting.borderlesswindow.name = วินโดว์แบบไร้ขอบ[lightgray] (อาจจะต้องรีตาร์ท)
setting.borderlesswindow.name = หน้าต่างแบบไร้ขอบ
setting.borderlesswindow.description = อาจจะต้องรีสตาร์ทเพื่อใส่การเปลี่ยนแปลง
setting.fps.name = แสดง FPS และ Ping
setting.smoothcamera.name = กล้องแบบลื่นไหล
setting.vsync.name = VSync
@ -887,19 +891,19 @@ setting.sfxvol.name = ระดับเสียง SFX
setting.mutesound.name = ปิดเสียง
setting.crashreport.name = ส่งรายงานการแครชแบบไม่ระบุตัวตน
setting.savecreate.name = สร้างเซฟโดยอัตโนมัติ
setting.publichost.name = การมองเห็นเซิฟเวอร์สาธารณะ
setting.publichost.name = การมองเห็นเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
setting.playerlimit.name = จำกัดผู้เล่น
setting.chatopacity.name = ความโปร่งแสงของแชท
setting.lasersopacity.name = ความโปร่งแสงของเลเซอร์พลังงาน
setting.bridgeopacity.name = ความโปร่งแสงของสะพาน
setting.playerchat.name = แสดงบับเบิ้ลแชทของผู้เล่น
setting.showweather.name = แสดงแกรฟฟิกสภาพอากาศ
public.confirm = คุณต้องการให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะหรือไม่?\n[accent]ทุกคนจะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้\n[lightgray]คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ที่ ตั้งค่า->เกม->การมองเห็นเซิฟเวอร์สาธารณะ
public.confirm.really = หากคุณอยากเล่นกับเล่นกับเพื่อน ใช้ [green]Invite Friend[] ดีกว่า แทนที่จะใช้ [scarlet]Public server[]!\nคุณแน่ใจนะว่าจะเปลี่ยนเกมคุณเป็น[scarlet]สาธารณะ[]?
public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิฟเวอร์สาธารณะได้
uiscale.reset = ขนาดของ UI มีการเปลี่ยนแปลง\nกด "โอเค" เพื่อยืนยันขนาด UI นี้\n[scarlet]เปลี่ยนกลับไปเป็นแบบเดิมและออกในอีก[accent] {0}[] วินาที...
public.confirm = คุณต้องการให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะหรือไม่?\n[accent]ทุกคนจะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้\n[lightgray]คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ที่ ตั้งค่า->เกม->การมองเห็นเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
public.confirm.really = หากคุณอยากเล่นกับเล่นกับเพื่อน ใช้[green]ชวนเพื่อน[]ดีกว่า แทนที่จะใช้[scarlet]เซิร์ฟเวอร์สาธารณะ[]!\nคุณแน่ใจนะว่าจะเปลี่ยนเกมคุณเป็น[scarlet]สาธารณะ[]?
public.beta = เกมเวอร์ชั่นเบต้าไม่สามารถเปิดเซิร์ฟเวอร์สาธารณะได้
uiscale.reset = อัตราขนาดของ UI ได้มีการเปลี่ยนแปลง\nกด "โอเค" เพื่อยืนยันขนาด UI นี้\n[scarlet]จะเปลี่ยนกลับไปเป็นแบบเดิมและออกในอีก[accent] {0}[] วินาที...
uiscale.cancel = ยกเลิกและออก
setting.bloom.name = Bloom
setting.bloom.name = บลูม
keybind.title = ตั้งค่าปุ่ม
keybinds.mobile = [scarlet]การตั้งค่าปุ่มส่วนใหญ่ไม่สามารถใช้ในมือถือได้ เฉพาะการเคลื่อนไหวพื้นฐานเท่านั้นที่ใช้ได้
category.general.name = ทั่วไป
@ -972,7 +976,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = ประวัติแชทก่อนห
keybind.chat_history_next.name = ประวัติแชทถัดไป
keybind.chat_scroll.name = เลื่อนแชท
keybind.chat_mode.name = เปลี่ยนโหมดแชท
keybind.drop_unit.name = ดรอปยูนิต
keybind.drop_unit.name = วางยูนิต
keybind.zoom_minimap.name = ซูมมินิแมพ
mode.help.title = คำอธิบายโหมด
mode.survival.name = เอาชีวิตรอด
@ -994,6 +998,7 @@ rules.wavetimer = นับถอยหลังการปล่อยคล
rules.waves = คลื่น
rules.attack = โหมดการโจมตี
rules.buildai = AI ก่อสร้าง
rules.cleanupdeadteams = ลบล้างสิ่งก่อสร้างศัตรูที่พ่ายแพ้ (PvP)
rules.corecapture = ยืดแกนกลางเมื่อทำลาย
rules.polygoncoreprotection = รัศมีปกป้องแกนกลางแบบหลายเหลี่ยม
rules.enemyCheat = AI (ทีมสีแดง) มีทรัพยากรไม่จำกัด
@ -1085,7 +1090,7 @@ unit.sei.name = เซย์
unit.omura.name = โอมูร่า
unit.retusa.name = เรธูซ่า
unit.oxynoe.name = อ๊อกซิโนอ์
unit.cyerce.name = ไซเยิส
unit.cyerce.name = เซียรส์
unit.aegires.name = เอเกียเรส
unit.navanax.name = นาวาแน็คซ์
unit.alpha.name = อัลฟ่า
@ -1247,7 +1252,7 @@ block.wave.name = คลื่นน้ำ
block.tsunami.name = สึนามิ
block.swarmer.name = สวอร์มเมอร์
block.salvo.name = ซัลโว
block.ripple.name = ริปเปิ
block.ripple.name = ริปเปิ
block.phase-conveyor.name = สายพานเฟส
block.bridge-conveyor.name = สะพานไอเท็ม
block.plastanium-compressor.name = เครื่องอัดพลาสตาเนี่ยม
@ -1268,7 +1273,7 @@ block.bridge-conduit.name = สะพานของเหลว
block.rotary-pump.name = ปั๊มโรตารี่
block.thorium-reactor.name = เตาปฏิกรณ์ทอเรี่ยม
block.mass-driver.name = เครื่องโอนถ่ายมวล
block.blast-drill.name = เครื่องขุดระเบิดอากาศ
block.blast-drill.name = เครื่องขุดแอร์บลาสต์
block.thermal-pump.name = ปั๊มความร้อน
block.thermal-generator.name = เครื่องกำเนิดไฟฟ้าจากความร้อน
block.alloy-smelter.name = เครื่องหลอมอัลลอย
@ -1288,7 +1293,6 @@ block.meltdown.name = เมลท์ดาวน์
block.foreshadow.name = ฟอร์ชาโดว์
block.container.name = ตู้เก็บของ
block.launch-pad.name = ฐานส่งของ
block.launch-pad-large.name = ฐานส่งของขนาดใหญ่
block.segment.name = เซ็กเมนต์
block.command-center.name = ศูนย์ควบคุม
block.ground-factory.name = โรงงานยูนิตพื้นดิน
@ -1309,11 +1313,11 @@ block.payload-source.name = จุดกำเนิดสิ่งบรรท
block.disassembler.name = เครื่องถอดแยกส่วนประกอบ
block.silicon-crucible.name = เบ้าหลอมซิลิคอน
block.overdrive-dome.name = โดมเร่งประสิทธิภาพ
block.interplanetary-accelerator.name = ฐานเร่งความเร็วระหว่างดาวเคราะห์
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = เครื่องสร้างบล็อก
block.block-loader.name = เครื่องโหลดบล็อก
block.block-unloader.name = เครื่องถ่ายบล็อก
block.interplanetary-accelerator.name = เครื่องส่งจรวดระหว่างดาวเคราะห์
block.switch.name = สวิตช์
block.micro-processor.name = ตัวประมวลผลขนาดเล็ก
@ -1343,11 +1347,12 @@ hint.desktopPause = กด [accent][[Space][] เพื่อหยุดชั
hint.placeDrill = เลือกเมนู \ue85e [accent]เครื่องขุด[] ในแท็บเมนูขวาล่าง แล้วเลือก \uf870 [accent]เครื่องขุด[] แล้วกดที่แร่ทองแดงเพื่อวาง
hint.placeDrill.mobile = เลือกเมนู \ue85e [accent]เครื่องขุด[] ในแท็บเมนูขวาล่าง แล้วเลือก \uf870 [accent]เครื่องขุด[] แล้วกดที่แร่ทองแดงเพื่อวาง\n\nกด \ue800 [accent]ติ้กถูก[] ที่ขวาล่างเพื่อยืนยัน
hint.placeConveyor = สายพานจะย้ายไอเท็มจากเครื่องขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก \uf896 [accent]สายพาน[] จากแท็บ \ue814 [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางหลายๆ สายพาน\n[accent]เลื่อน[]เพื่อหมุน
hint.placeConveyor.mobile = สายพานจะเคลื่อนย้ายไอเท็มจากที่ขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก \uf896 [accent]สายพาน[] จากแท็บ \ue814 [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแปบนึงแล้วลากเพื่อวางหลายๆ อัน
hint.placeConveyor.mobile = สายพานจะเคลื่อนย้ายไอเท็มจากที่ขุดไปยังบล็อกอื่นๆ เลือก \uf896 [accent]สายพาน[] จากแท็บ \ue814 [accent]การเคลื่อนย้าย[]\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแปบนึงแล้วลากเพื่อวางหลายๆ อัน
hint.placeTurret = วาง \uf861 [accent]ป้อมปืน[] เพื่อป้องกันฐานทัพจากศัตรู\n\nป้อมปืนต้องมีกระสุน ในกรณีนี้ \uf838 ทองแดง\nใช้สายพานลากจากเครื่องขุดไปที่ป้อมปืนเพื่อเติมกระสุน
hint.breaking = [accent]คลิ๊กขวา[] แล้วลากเพื่อทำลายบล็อก
hint.breaking.mobile = เปิดใช้ \ue817 [accent]ค้อน[] ตรงล่างขวาแล้วเลือกเพื่อทำลายบล็อก\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแปบนึงแล้วลากเพื่อเลือกหลายๆ อัน
hint.breaking.mobile = เปิดใช้ \ue817 [accent]ค้อน[] ตรงล่างขวาแล้วเลือกเพื่อทำลายบล็อก\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแปบนึงแล้วลากเพื่อเลือกหลายๆ อัน
hint.blockInfo = ดูข้อมูลของบล็อกโดยการเลือกจาก[accent]เมนูการสร้าง[] แล้วกดที่รูป [accent][[?][] ตรงด้านขวา
hint.derelict = สิ่งก่อสร้างที่ถูก[accent]ทิ้งร้าง[]คือเศษซากพังทลายของฐานเก่าแก่ที่ไม่สามารถใช้งานได้แล้ว\n\nสิ่งก่อสร้างพวกนี้สามารถ[accent]ทุบทิ้ง[]เพื่อเก็บเกี่ยวทรัพยากรที่อยู่ในนั้นได้
hint.research = ใช้ปุ่ม \ue875 [accent]วิจัย[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ
hint.research.mobile = ใช้ปุ่ม \ue875 [accent]วิจัย[] ใน \ue88c [accent]เมนู[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ
hint.unitControl = กด [accent][[L-Ctrl][] ค้างไว้แล้วกด[accent]คลิ๊ก[]เพื่อควบคุมยานพวกพ้องหรือป้อมปืน
@ -1361,12 +1366,12 @@ hint.boost = กด [accent][[L-Shift][] เพื่อบูสต์ข้า
hint.command = กด [accent][[G][] เพื่อสั่งการยูนิตข้างๆ ของตัว[accent]ชนิดคล้ายกัน[]จัดเป็นรูปแบบล้อมรอบคุณ\n\nถ้าจะสั่งการยูนิตพื้นดิน คุณต้องควบคุมยูนิตประเภทเดียวกันอยู่ก่อน
hint.command.mobile = [accent][[กดสองครั้ง][] ที่ตัวยูนิตของคุณเพื่อสั่งการยูนิตรอบข้างให้มารวมตัวกันเป็นวงล้อมรอบคุณ
hint.payloadPickup = กด [accent][[[] เพื่อหยิบบล็อกเล็กๆ หรือยูนิต
hint.payloadPickup.mobile = [accent]กดค้างไว้[] ที่บล็อกเล็กๆ หรือตัวยูนิตเพื่อหยิบขึ้นมา
hint.payloadPickup.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่บล็อกเล็กๆ หรือตัวยูนิตเพื่อหยิบขึ้นมา
hint.payloadDrop = กด [accent]][] เพื่อปล่อยสิ่งที่บรรทุกอยู่
hint.payloadDrop.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่พื้นที่โล่งๆ เพื่อปล่อยสิ่งที่บรรทุกอยู่
hint.waveFire = ป้อมปืน[accent]คลื่นน้ำ[]หากน้ำเป็นกระสุนจะช่วยดับไฟรอบข้างให้อัตโนมัติ
hint.waveFire = ป้อมปืน[accent]คลื่นน้ำ[]หากเติมน้ำเข้าไปจะช่วยดับไฟรอบข้างให้อัตโนมัติ
hint.generator = \uf879 [accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้[]จะเผาถ่านและส่งพลังงานไปยังบล็อกที่อยู่ใกล้ๆ\n\nระยะของพลังงานสามารถขยายได้ด้วย \uf87f [accent]ตัวจ่ายพลังงาน[]
hint.guardian = หน่วย[accent]การ์เดียน[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้ \uf835 [accent]กราไฟท์[]ใน \uf861ดูโอ/\uf859ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายการ์เดียน
hint.guardian = หน่วย[accent]การ์เดียน[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้ \uf835 [accent]กราไฟท์[]ใส่ใน \uf861 ดูโอ/ \uf859 ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายการ์เดียน
hint.coreUpgrade = สามารถอัพเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง  [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ  [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง
hint.presetLaunch = [accent]เซ็กเตอร์ลงจอด[]สีเทา อย่างเช่น[accent]ป่าหนาวแหน็บ[] สามารถลงจอดจากที่ไหนที่ได้ในแผนที่ พวกนั้นไม่จำเป็นต้องยืดครองเซ็กเตอร์รอบข้างเพื่อส่งแกนกลางไป\n\n[accent]เซ็กเตอร์ที่มีเลข[] อย่างเช่นอันนี้[accent]ไม่จำเป็น[]ต้องยืดครอง
hint.coreIncinerate = เมื่อแกนกลางมีจำนวนไอเท็มชนิดหนึ่งที่เต็ม ไอเท็มชนิดนั้นที่เข้ามาเพิ่มจะ[accent]ถูกเผา[]
@ -1386,9 +1391,9 @@ item.titanium.description = ใช้อย่างแพร่หลายใ
item.titanium.details = โลหะเบาซึ่งหายากตามธรรมชาติ เป็นโลหะที่แข็งแรงใช้ได้ จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในการแปรรูปหรือสิ่งก่อสร้าง
item.thorium.description = ใช้ในการเสริมเกราะของสิ่งก่อสร้างต่างๆ หรือนำไปเป็นเป็นเชื้อเพลิงนิวเคลียร์
item.thorium.details = แร่ธาตุที่หาได้ยากมากในธรรมชาติ เป็นแร่ธาตุที่ทั้งแข็งแกร่งและหนาแน่น จึงใช้กันอย่างแพร่หลายในสิ่งก่อสร้างคงทน มีคุณสมบัติพิเศษคือกัมมันตภาพรังสี ทำให้แร่ธาตุนี้อาจเป็นภัยหากใช้ในทางที่ผิด
item.scrap.description = ใช้ในเตาหลอมแร่และเครื่องบดเพื่อเปลี่ยนเป็นวัสดุอื่นๆ
item.scrap.description = ใช้ในเตาหลอมแร่และเครื่องบดอัดเพื่อเปลี่ยนเป็นวัสดุอื่นๆ
item.scrap.details = เศษที่เหลือจากสิ่งก่อสร้างและยูนิตเก่า มีร่องรอยของโลหะหลายชนิดอยู่ เกิดจากฐานทัพโบราณในสมัยสงครามเก่าแก่ถูกทำลาย ทำให้วัสดุต่างๆ พังลงมารวมกับ
item.silicon.description = ใช้ในแผงโซล่าเซลล์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกที่ซับซ้อนหรือนำไปเป็นกระสุนติดตามตัวสำหรับป้อมปืน
item.silicon.description = ใช้ในแผงโซล่าเซลล์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกที่ซับซ้อน\nหรือนำไปเป็นกระสุนติดตามตัวสำหรับป้อมปืน
item.silicon.details = วัสดุกึ่งตัวนำที่มีประโยชน์มาก ผลิตจากการเผาทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน ใช้ในสิ่งก่อสร้างแทบทุกชนิดตั้งแต่ต้นเกมยันปลายเกม จึงควรผลิตวัสดุนี้ให้เยอะที่สุด
item.plastanium.description = ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย
item.plastanium.details = วัสดุที่เบาและดัดได้ ผลิตจากการอัดไทเทเนี่ยมและน้ำมันเข้าด้วยกัน
@ -1410,13 +1415,14 @@ liquid.oil.details = ของเหลวเฉื่อยพบได้ไ
liquid.cryofluid.description = ใช้ในการหล่อเย็นเตาปฏิกร สิ่งก่อสร้างหรือโรงงานต่างๆ
liquid.cryofluid.details = ของเหลวเฉื่อยและไม่กัดกร่อน ผลิตจากน้ำและไทเทเนี่ยม มีคุณสมบัติการถ่ายเทความร้อนสูง
block.resupply-point.description = เติมกระสุนยูนิตรอบข้างด้วยกระสุนทองแดง ใช้ไม่ได้กับยูนิตที่ใช้พลังงานเป็นกระสุน
block.derelict = [lightgray] ถูกทิ้งร้าง
block.resupply-point.description = เติมกระสุนยูนิตรอบข้างด้วยกระสุนทองแดง ใช้กับยูนิตที่ใช้พลังงานเป็นกระสุนไม่ได้
block.armored-conveyor.description = เลื่อนไอเท็มไปข้างหน้า เร็วเท่าสายพานไทเทเนี่ยม แต่มีเกราะที่แข็งแรงกว่า ไม่รับไอเท็มจากด้านข้างยกเว้นเป็นสายพานชนิดเดียวกัน
block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดสีของแสงได้ด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ
block.message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร
block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์
block.multi-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น
block.silicon-smelter.description = ผลิตซิลิกอนจากทรายและถ่านหินบริสุทธิ์
block.silicon-smelter.description = ผลิตซิลิกอนจากการหลอมทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน
block.kiln.description = เผาทรายและตะกั่วเป็นกระจกเมต้า
block.plastanium-compressor.description = บีบอัดน้ำมันและไทเทเนี่ยมเข้าด้วยกันเพื่อผลิตพลาสตาเนี่ยม
block.phase-weaver.description = สังเคราะห์ใยเฟสจากทรายและทอเรี่ยม ใช้พลังงานจำนวนมากในการทำงาน
@ -1524,22 +1530,22 @@ block.duo.description = ป้อมปืนขนาดเล็ก ยิง
block.scatter.description = ยิงก้อนตะกั่ว เศษเหล็กหรือกระจกเมต้าใส่ยานบินศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
block.scorch.description = เผาศัตรูพื้นดินที่อยู่ใกล้ๆ มีประสิทธิภาพสูงสุดเมื่อใช้ในระยะใกล้
block.hail.description = ป้อมปืนใหญ่ขนาดย่อม ยิงลูกระเบิดใส่ศัตรูพื้นดินจากระยะไกล
block.wave.description = ป้อมปืนขนาดกลาง พ่นของเหลวสาดใส่ศัตรู จะดับไฟให้อัตโนมัติเมื่อใส่น้ำเข้าไป
block.lancer.description = ป้อมปืนเลเซอร์ต่อต้านพื้นดินขนาดกลาง ชาร์จและยิงลำแสงพลังงานอันทรงพลังใส่ศัตรู
block.arc.description = ป้อมปืนไฟฟ้าระยะใกล้ ยิงสายฟ้าใส่ศัตรูพื้นดิน จะทำดาเมจมหาศาลเมื่อศัตรูเปียกน้ำ
block.swarmer.description = ป้อมยิงขีปนาวุธขนาดกลาง ยิงขีปนาวุธติดตามตัวใส่ศัตรูทั้งอากาศและพื้นดิน
block.wave.description = พ่นของเหลวสาดใส่ศัตรู จะดับไฟให้อัตโนมัติเมื่อใส่น้ำเข้าไป
block.lancer.description = ชาร์จแล้วยิงลำแสงพลังงานอันทรงพลังใส่ศัตรูพื้นดิน
block.arc.description = ยิงสายฟ้าใส่ศัตรูพื้นดิน จะทำดาเมจมหาศาลเมื่อศัตรูเปียกน้ำ
block.swarmer.description = ยิงขีปนาวุธติดตามตัวใส่ศัตรูทั้งอากาศและพื้นดิน
block.salvo.description = ป้อมปืนขนาดกลาง ระดมยิงกระสุนหนักใส่ศัตรูอย่างรวดเร็ว
block.fuse.description = ป้อมปืนระยะใกล้ขนาดใหญ่ ยิงลำแสงเจาะทะลุสามเส้นใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
block.ripple.description = ป้อมปืนใหญ่พลังงานสูง ยิงกระจุกของลูกระเบิดใส่ศัตรูพื้นดินจากระยะไกล
block.cyclone.description = ป้อมปืนต่อต้านทั้งอากาศยานและพื้นดิน ยิงกระสุนเป็นกระจุกระเบิดใส่ยูนิตศัตรูอย่างรวดเร็ว
block.fuse.description = ป้อมปืนระยะใกล้ขนาดใหญ่ ยิงลำแสงเจาะทะลุสามแฉกใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
block.ripple.description = ป้อมปืนใหญ่ทรงพลัง ยิงลูกระเบิดเป็นกระจุกใส่ศัตรูพื้นดินจากระยะไกล
block.cyclone.description = ป้อมปืนรวดเร็วดั่งพายุ ยิงก้อนสะเก็ดระเบิดใส่ยูนิตศัตรูอย่างรวดเร็ว
block.spectre.description = ปืนใหญ่คู่ขนาดยักษ์ ยิงกระสุนเจาะเกราะใส่ศัตรูทั้งบนอากาศและพื้นดิน
block.meltdown.description = ชาร์จแล้วยิงลำแสงเลเซอร์ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงอย่างต่อเนื่อง ต้องมีของเหลวมาหล่อเย็นป้อมปืนเพื่อทำงาน
block.foreshadow.description = ป้อมปืนเรลกันขนาดมหึมา ยิงลำแสงพลังงานใส่เป้าหมายเดี่ยวขนาดใหญ่\nมีระยะการยิงไกลมาก จะเลือกยิงยูนิตที่มีพลังชีวิตมากที่สุดก่อน
block.repair-point.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีอย่างต่อเนื่อง
block.repair-point.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีของมันอย่างต่อเนื่อง
block.segment.description = สร้างความเสียหายและทำลายกระสุนที่กำลังเข้ามา ไม่สามารถทำลายลำแสงเลเซอร์ได้
block.parallax.description = ยิงลำแสงที่ดึงยานบินศัตรูเข้าหา สร้างความเสียหายแก่พวกมันระหว่างทาง
block.tsunami.description = ยิงกระแสของเหลวอันทรงพลังใส่ศัตรู จะดับไฟให้อัตโนมัติเมื่อใส่น้ำเข้าไป
block.silicon-crucible.description = หลอมซิลิกอนจากทรายและถ่าน ใช้ไพราไทต์เป็นแหล่งความร้อนเพิ่มเติม ทำงานเร็วกว่าถ้าตั้งอยู่ในพื้นที่ร้อน
block.silicon-crucible.description = หลอมซิลิกอนจากทรายและถ่านหิน ใช้ไพราไทต์เป็นแหล่งความร้อนเพิ่มเติม จะทำงานเร็วกว่าถ้าตั้งอยู่ในพื้นที่ร้อน
block.disassembler.description = แยกแร่หลอมออกเป็นแร่ธาตุปริมาณเล็กน้อยโดยมีประสิทธิภาพต่ำ สามารถผลิตทอเรี่ยมได้
block.overdrive-dome.description = เร่งประสิทธิภาพสิ่งก่อสร้างรอบข้างอย่างมหาศาล ต้องมีใยเฟสกับซิลิกอนเพื่อทำงาน
block.payload-conveyor.description = เคลื่อนย้ายสิ่งของบรรทุกหนัก อย่างเช่นยูนิต
@ -1561,6 +1567,8 @@ block.memory-bank.description = เก็บข้อมูลเป็นตั
block.logic-display.description = แสดงกราฟิกโดยควบคุมจากตัวประมวลผลลอจิก
block.large-logic-display.description = แสดงกราฟิกโดยควบคุมจากตัวประมวลผลลอจิก มีขนาดใหญ่กว่า
block.interplanetary-accelerator.description = หอคอยเรลกันแม่เหล็กไฟฟ้าขนาดมหึมา เร่งความเร็วแกนกลางเพื่อบินสู่อวกาศไปยังดาวเคราะห์อื่นๆ
block.repair-turret.description = ซ่อมแซมยูนิตที่อยู่ในรัศมีของมันอย่างต่อเนื่อง สามารถใช้ของเหลวมาหล่อเย็นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพได้
block.payload-propulsion-tower.description = บล็อกขนส่งสิ่งบรรทุกทางไกล\nยิงสิ่งบรรทุกไปยังหอเคลื่อนย้ายสิ่งบรรทุกอีกเครื่องที่เชื่อมต่อไว้
unit.dagger.description = ยิงกระสุนธรรมดาใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง
unit.mace.description = ยิงเปลวไฟใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียง ทำให้ศัตรูถูกเผาไหม้
@ -1595,6 +1603,11 @@ unit.omura.description = ยิงลำแสงปืนเรลกันเ
unit.alpha.description = ปกป้องแกนกลางชาร์ดจากศัตรู สร้างสิ่งต่างๆ
unit.beta.description = ปกป้องแกนกลางฟาวน์เดชั่นจากศัตรู สร้างสิ่งต่างๆ
unit.gamma.description = ปกป้องแกนกลางนิวเคลียสจากศัตรู สร้างสิ่งต่างๆ
unit.retusa.description = วางทุ่นระเบิดระยะใกล้ ซ่อมแซมยูนิตพวกพ้องที่อยู่ใกล้เคียง
unit.oxynoe.description = ยิงเปลวไฟเผาไหม้ใส่ศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง\nทำลายกระสุนที่กำลังเข้ามาด้วยปืนป้องกันจุด
unit.cyerce.description = ยิงขีปนาวุธพลาสม่าติดตามตัวเป็นกระจุกระเบิดใส่ศัตรู\nซ่อมแซมยูนิตพวกพ้องที่อยู่ใกล้เคียง
unit.aegires.description = ช็อตทุกสิ่งก่อสร้างและยูนิตศัตรูที่เข้ามาในสนามพลังงานของมัน\nซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างและยูนิตพวกพ้อง
unit.navanax.description = ยิงลูกระเบิดคลื่นชีพจรแม่เหล็กขนาดใหญ่ สร้างความเสียหายอย่างหนักให้กับเครือข่ายพลังงานศัตรู\nและซ่อมแซมสิ่งก่อสร้างของพวกพ้อง\nหลอมละลายศัตรูที่อยู่ใกล้เคียงด้วยป้อมปืนเลเซอร์อัตโนมัติสี่ป้อม
lst.read = อ่านเลขจากเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้
lst.write = เขียนเลขไปยังเซลล์ความจำที่เชื่อมต่อไว้