mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-19 16:57:15 +07:00
Merge pull request #2263 from Prosta4okua/patch-2
Update bundle_uk_UA.properties
This commit is contained in:
commit
65de36ab41
@ -63,8 +63,7 @@ stat.delivered = Ресурсів запущено:
|
||||
stat.playtime = Час у грі:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Запущені предмети
|
||||
launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку [[ЗАПУСК], щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором.
|
||||
globalitems = [accent]Глобальні предмети
|
||||
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
|
||||
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
|
||||
level.select = Вибір мапи
|
||||
@ -106,7 +105,7 @@ mods.guide = Посібник з модифікацій
|
||||
mods.report = Повідомити про ваду
|
||||
mods.openfolder = Відкрити теку
|
||||
mods.reload = Перезавантажити
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mods.reloadexit = Гра зараз закриється, щоб перезавантажити модифікації
|
||||
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
|
||||
@ -125,7 +124,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
|
||||
mod.import = Імпортувати модифікацію
|
||||
mod.import.file = Імпортувати файл
|
||||
mod.import.github = Імпортувати з GitHub
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR-модифікації по своїй суті небезпечні.[]\nПереконайтеся, що ви імпортуєте цю модифікацію з надійного джерела!
|
||||
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію.
|
||||
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
|
||||
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
|
||||
@ -144,6 +143,7 @@ techtree = Дерево технологій
|
||||
research.list = [lightgray]Дослідження:
|
||||
research = Дослідження
|
||||
researched = [lightgray]{0} досліджено.
|
||||
research.progress = {0}% завершено
|
||||
players = Гравців: {0}
|
||||
players.single = {0} гравець на сервері
|
||||
players.search = пошук
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що знаєте що робит
|
||||
loading = [accent]Завантаження…
|
||||
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
|
||||
saving = [accent]Збереження…
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
respawn = [accent][[{0}][], щоб відродитися в ядрі
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][], щоб очистити план
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіювати
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
|
||||
@ -330,9 +330,9 @@ waves.never = <ніколи>
|
||||
waves.every = кожен
|
||||
waves.waves = хвиля(і)
|
||||
waves.perspawn = за появу
|
||||
waves.shields = shields/wave
|
||||
waves.shields = щитів за хвилю
|
||||
waves.to = до
|
||||
waves.guardian = Guardian
|
||||
waves.guardian = Вартовий
|
||||
waves.preview = Попередній перегляд
|
||||
waves.edit = Редагувати…
|
||||
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
|
||||
@ -456,14 +456,14 @@ mapeditor = Редактор мап
|
||||
abandon = Покинути
|
||||
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утрачені.
|
||||
locked = Заблоковано
|
||||
complete = [lightgray]Досягнута:
|
||||
complete = [lightgray]Необхідно:
|
||||
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
|
||||
requirement.core = Знищте вороже ядро у зоні «{0}»
|
||||
requirement.unlock = Розблокуйте {0}
|
||||
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.text = Запуск
|
||||
launch.title = Запуск вдалий
|
||||
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
|
||||
@ -471,8 +471,8 @@ launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому я
|
||||
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
|
||||
uncover = Розкрити
|
||||
configure = Налаштувати вивантаження
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
loadout = Вивантаження
|
||||
resources = Ресурси
|
||||
bannedblocks = Заборонені блоки
|
||||
addall = Додати все
|
||||
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
|
||||
@ -496,29 +496,29 @@ error.io = Мережева помилка введення-виведення.
|
||||
error.any = Невідома мережева помилка
|
||||
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
|
||||
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.groundZero.name = Відправний пункт
|
||||
sector.craters.name = Кратери
|
||||
sector.frozenForest.name = Крижаний ліс
|
||||
sector.ruinousShores.name = Зруйновані береги
|
||||
sector.stainedMountains.name = Плямисті гори
|
||||
sector.desolateRift.name = Спустошена ущелина
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
|
||||
sector.overgrowth.name = Зарості
|
||||
sector.tarFields.name = Дьогтьові поля
|
||||
sector.saltFlats.name = Соляні рівнини
|
||||
sector.fungalPass.name = Грибний перевал
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗбирайте якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
|
||||
sector.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||||
sector.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
|
||||
sector.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше противників ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
|
||||
sector.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що противник встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте її. Поверніть те, що колись належало нам.
|
||||
sector.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНе зважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію перероблювання нафти.
|
||||
sector.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та перероблювання торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Противник, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією.
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Ігрові дані
|
||||
@ -535,7 +535,7 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі
|
||||
paused = [accent]< Пауза>
|
||||
clear = Очистити
|
||||
banned = [scarlet]Заблоковано
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Вимагає захопленого сектору
|
||||
yes = Так
|
||||
no = Ні
|
||||
info.title = Інформація
|
||||
@ -581,8 +581,8 @@ blocks.reload = Постріли/секунду
|
||||
blocks.ammo = Боєприпаси
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
|
||||
bar.noresources = Missing Resources
|
||||
bar.corereq = Core Base Required
|
||||
bar.noresources = Відсутні ресурси
|
||||
bar.corereq = Необхідне основне ядро
|
||||
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с.
|
||||
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с.
|
||||
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
|
||||
@ -593,7 +593,7 @@ bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
|
||||
bar.items = Предмети: {0}
|
||||
bar.capacity = Місткість: {0}
|
||||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[одиниця вимкнена]
|
||||
bar.liquid = Рідина
|
||||
bar.heat = Нагрівання
|
||||
bar.power = Енергія
|
||||
@ -627,6 +627,7 @@ unit.percent = %
|
||||
unit.items = предм.
|
||||
unit.thousands = тис
|
||||
unit.millions = млн
|
||||
unit.billions = млрд
|
||||
category.general = Загальне
|
||||
category.power = Енергія
|
||||
category.liquids = Рідини
|
||||
@ -641,7 +642,7 @@ setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||||
setting.hints.name = Підказки
|
||||
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
|
||||
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
|
||||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||||
setting.mapcenter.name = Автоматичне центрування мапи на гравця
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
|
||||
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
|
||||
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
|
||||
@ -674,12 +675,12 @@ setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
|
||||
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Показувати клавіші вибору блока
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізація
|
||||
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
|
||||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||||
setting.coreitems.name = Показувати предмети в ядрі (в роботі)
|
||||
setting.position.name = Показувати координати гравця
|
||||
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||||
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
|
||||
@ -705,13 +706,13 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клаві
|
||||
category.general.name = Загальне
|
||||
category.view.name = Перегляд
|
||||
category.multiplayer.name = Мережева гра
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
category.blocks.name = Вибір блока
|
||||
command.attack = Атака
|
||||
command.rally = Точка збору
|
||||
command.retreat = Відступити
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Ключ: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.respawn.name = Відродження
|
||||
keybind.control.name = Контролювання одиниці
|
||||
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
|
||||
keybind.press = Натисніть клавішу…
|
||||
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
|
||||
@ -784,7 +785,7 @@ rules.waves = Хвилі
|
||||
rules.attack = Режим атаки
|
||||
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Множник шкоди блоків
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
|
||||
@ -795,13 +796,13 @@ rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будуванн
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування при демонтажі
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
|
||||
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
|
||||
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
||||
rules.unitammo = Бойові одиниці потребують боєприпасів
|
||||
rules.title.waves = Хвилі
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
|
||||
rules.title.enemy = Противники
|
||||
rules.title.unit = Бойові одиниці
|
||||
rules.title.experimental = Експериментальне
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.title.environment = Середовище
|
||||
rules.lighting = Світлотінь
|
||||
rules.ambientlight = Навколишнє світло
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
|
||||
@ -841,37 +842,36 @@ unit.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} %
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Здібність: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} %
|
||||
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
|
||||
|
||||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||||
unit.mace.name = Mace
|
||||
unit.mace.name = Булава
|
||||
unit.fortress.name = Фортеця
|
||||
unit.nova.name = Nova
|
||||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||||
unit.quasar.name = Quasar
|
||||
unit.nova.name = Нова
|
||||
unit.pulsar.name = Пульсар
|
||||
unit.quasar.name = Квазар
|
||||
unit.crawler.name = Камікадзе
|
||||
unit.atrax.name = Atrax
|
||||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||||
unit.flare.name = Flare
|
||||
unit.horizon.name = Horizon
|
||||
unit.zenith.name = Zenith
|
||||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||||
unit.mono.name = Mono
|
||||
unit.poly.name = Poly
|
||||
unit.mega.name = Mega
|
||||
unit.risso.name = Risso
|
||||
unit.minke.name = Minke
|
||||
unit.bryde.name = Bryde
|
||||
unit.alpha.name = Alpha
|
||||
unit.beta.name = Beta
|
||||
unit.gamma.name = Gamma
|
||||
unit.atrax.name = Атракс
|
||||
unit.spiroct.name = Павучник
|
||||
unit.arkyid.name = Аркиїд
|
||||
unit.flare.name = Фальшфейєр
|
||||
unit.horizon.name = Горизонт
|
||||
unit.zenith.name = Зеніт
|
||||
unit.antumbra.name = Тіньовик
|
||||
unit.eclipse.name = Затьмарник
|
||||
unit.mono.name = Єдинак
|
||||
unit.poly.name = Багацько
|
||||
unit.mega.name = Мега
|
||||
unit.risso.name = Грампус
|
||||
unit.minke.name = Смугач малий
|
||||
unit.bryde.name = Смугач Брайда
|
||||
unit.alpha.name = Альфа
|
||||
unit.beta.name = Бета
|
||||
unit.gamma.name = Гамма
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallax
|
||||
block.parallax.name = Паралакс
|
||||
block.cliff.name = Скеля
|
||||
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
@ -1054,19 +1054,19 @@ block.meltdown.name = Розплавлювач
|
||||
block.container.name = Сховище
|
||||
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
|
||||
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
|
||||
block.segment.name = Segment
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
||||
block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor
|
||||
block.payload-router.name = Payload Router
|
||||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||||
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector
|
||||
block.segment.name = Сегмент
|
||||
block.ground-factory.name = Наземний завод
|
||||
block.air-factory.name = Повітряний завод
|
||||
block.naval-factory.name = Морський завод
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Додавальний реконструктор
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Примножувальний реконструктор
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Експоненційний реконструктор
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративний реконструктор
|
||||
block.mass-conveyor.name = Вантажний конвеєр
|
||||
block.payload-router.name = Розвантажувальний маршрутизатор
|
||||
block.disassembler.name = Розбирач
|
||||
block.silicon-crucible.name = Кремнієвий тигель
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Великий прискорювач
|
||||
team.blue.name = Синя
|
||||
team.crux.name = Червона
|
||||
team.sharded.name = Помаранчева
|
||||
@ -1136,10 +1136,10 @@ block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля.
|
||||
block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує.
|
||||
block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця.
|
||||
block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця.
|
||||
block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця.
|
||||
block.power-source.description = Постійно створює енергію. Тільки пісочниця.
|
||||
block.item-source.description = Постійно створює предмети. Тільки пісочниця.
|
||||
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця.
|
||||
block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця.
|
||||
block.liquid-source.description = Постійно створює рідини. Тільки пісочниця.
|
||||
block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кільк
|
||||
block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній місткості.
|
||||
block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Придатний лише для базових ресурсів.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то виводитиме предмети постійно, але повільно. Придатний лише для базових ресурсів.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний добувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур.
|
||||
block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Придатний до видобутку торію.
|
||||
block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії.
|
||||
@ -1215,10 +1215,10 @@ block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси та забезпечте енергією.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
|
||||
block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
|
||||
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю, брухту чи метаскла у противників.
|
||||
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Вистрілює грудочки свинцю, брухту чи метаскла у противників.
|
||||
block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних противників поблизу. Високоефективна на близькій відстані.
|
||||
block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії.
|
||||
block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в противників. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.wave.description = Башта середнього розміру. Випускає потоками рідини в противників. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру, яка атакує наземних противників. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
|
||||
block.arc.description = Невелика електрична башта з малим радіусом дії. Стріляє дугами електрики у противників.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних противників. Запускає ракети, які летять у противників самостійно.
|
||||
@ -1229,4 +1229,4 @@ block.cyclone.description = Велика протиповітряна та пр
|
||||
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
|
||||
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
block.segment.description = Пошкоджує та руйнує вхідні снаряди. Окрім лазерних.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user