mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-25 02:15:37 +07:00
Update bundle_pl.properties
fixed some translations; compared, fixed and added few lines from original bundle file
This commit is contained in:
parent
187c98b830
commit
6b36b65ac0
@ -14,14 +14,14 @@ link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Zaproponuj nowe funkcje
|
||||
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
|
||||
screenshot = Zapisano zdjęcie w {0}
|
||||
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
|
||||
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
|
||||
gameover = Koniec Gry
|
||||
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
|
||||
highscore = [accent] Nowy rekord!
|
||||
highscore = [accent]Nowy rekord!
|
||||
copied = Skopiowano.
|
||||
indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[].
|
||||
indev.notready = This part of the game isn't ready yet
|
||||
indev.popup = [accent]Wersja v6[] jest obecnie w [accent]alphie[].\n[lightgray]Oznacza to, że:[]\n[scarlet]- Kampania nie jest skończona[]\n- Brakuje zawartości\n - Większość [scarlet]SI jednostek[] nie działa poprawnie\n- Wiele jednostek jest niedokończonych\n- Wszystko to, co widzisz, może ulec zmianie lub usunięciu.\n\nZgłaszaj błędy i awarie na [accent]Githubie[].
|
||||
indev.notready = Ta część gry nie jest jeszcze ukończona
|
||||
|
||||
load.sound = Dźwięki
|
||||
load.map = Mapy
|
||||
@ -55,6 +55,7 @@ schematic.saved = Schemat zapisany.
|
||||
schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie usunięty.
|
||||
schematic.rename = Zmień nazwę schematu
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
|
||||
schematic.disabled = [scarlet]Schematy są wyłączone[]\nNie możesz używać schematów na tej [accent]mapie[] lub [accent]serwerze.
|
||||
|
||||
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
|
||||
@ -107,7 +108,7 @@ mods.guide = Poradnik do modów
|
||||
mods.report = Zgłoś Błąd
|
||||
mods.openfolder = Otwórz folder z modami
|
||||
mods.reload = Przeładuj
|
||||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||||
mods.reloadexit = Gra zostanie teraz zamknięta, aby ponownie załadować mody.
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Włączony
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
|
||||
@ -115,7 +116,7 @@ mod.disable = Wyłącz
|
||||
mod.content = Content:
|
||||
mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Wymaga gry w wersji co najmniej: [accent]{0}
|
||||
mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105)
|
||||
mod.outdated = [scarlet]Niekompatybilne z wersją v6 (no minGameVersion: 105)
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Brakujące zależności: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
|
||||
mod.errors = Wystąpił błąd podczas ładowania treści.
|
||||
@ -127,7 +128,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart
|
||||
mod.import = Importuj Mod
|
||||
mod.import.file = Importuj Plik
|
||||
mod.import.github = Importuj mod z GitHuba
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||||
mod.jarwarn = [scarlet]Mody JAR są niebezpieczne.[]\nUpewnij się, że importujesz ten mod z dobrze znanego źródła!
|
||||
mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią moda[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację.
|
||||
mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
@ -148,12 +149,12 @@ techtree = Drzewo Technologiczne
|
||||
research.list = [lightgray]Badania:
|
||||
research = Badaj
|
||||
researched = [lightgray]{0} zbadane.
|
||||
research.progress = {0}% complete
|
||||
research.progress = {0}% ukończone
|
||||
players = {0} graczy
|
||||
players.single = {0} gracz
|
||||
players.search = search
|
||||
players.search = wyszukaj
|
||||
players.notfound = [gray]nie znaleziono graczy
|
||||
server.closing = [accent] Zamykanie serwera...
|
||||
server.closing = [accent]Zamykanie serwera...
|
||||
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
|
||||
server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście.
|
||||
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
|
||||
@ -171,11 +172,11 @@ server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobi
|
||||
server.kicked.gameover = Koniec gry!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Restart serwera.
|
||||
server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[]. \nKażdy w tej samej sieci [lightgray]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[lightgray]Notka: Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry lokalnej, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci w ustawieniach zapory (firewall). Zauważ, że niektóre sieci publiczne mogą nie zezwalać na wykrycie serwerów.
|
||||
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[] aby do niego dołączyć lub wyszukać [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć.\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspierana.\n\n[lightgray]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o jego IP, które można znaleźć po wpisaniu "my ip" w przeglądarce na urządzeniu hosta.
|
||||
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[]. \nKażdy w tej samej sieci [lightgray]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer na ich liście serwerów.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[lightgray]Notka: Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry lokalnej, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci w ustawieniach zapory (firewall). Zauważ, że niektóre sieci publiczne mogą nie zezwalać na wykrycie serwerów.
|
||||
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[] aby do niego dołączyć lub wyszukać [accent]serwery w lokalnej sieci[] lub wyszukać [accent]publiczne[] serwery, do których możesz dołączyć.\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspierana.\n\n[lightgray]Jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o jego IP, które można znaleźć po wpisaniu "my ip" w przeglądarce na urządzeniu hosta.
|
||||
hostserver = Stwórz Serwer
|
||||
invitefriends = Zaproś Znajomych
|
||||
hostserver.mobile = Hostuj\nGrę
|
||||
hostserver.mobile = Hostuj Grę
|
||||
host = Hostuj
|
||||
hosting = [accent]Otwieranie serwera...
|
||||
hosts.refresh = Odśwież
|
||||
@ -208,11 +209,11 @@ server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![]
|
||||
server.version = [gray]Wersja: {0}
|
||||
server.custombuild = [accent]Zmodowany klient
|
||||
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować "{0}[white]"?
|
||||
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić {0}[white]"?
|
||||
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem {0}[white]"?
|
||||
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić "{0}[white]"?
|
||||
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem "{0}[white]"?
|
||||
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
|
||||
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina {0}[white]"?
|
||||
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina {0}[white]"?
|
||||
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina "{0}[white]"?
|
||||
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina "{0}[white]"?
|
||||
joingame.title = Dołącz do gry
|
||||
joingame.ip = IP:
|
||||
disconnect = Rozłączono.
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ save.delete = Usuń
|
||||
save.export = Eksportuj
|
||||
save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny!
|
||||
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Nie udało się wyeksportować zapisu: [accent]{0}
|
||||
save.import = Importuj Zapis
|
||||
save.newslot = Zapisz nazwę:
|
||||
save.rename = Zmień nazwę
|
||||
@ -255,14 +256,14 @@ save.wave = Fala {0}
|
||||
save.mode = Tryb Gry: {0}
|
||||
save.date = Ostatnio Zapisane: {0}
|
||||
save.playtime = Czas gry: {0}
|
||||
warning = Uwaga
|
||||
warning = Uwaga.
|
||||
confirm = Potwierdź
|
||||
delete = Usuń
|
||||
view.workshop = Pokaż w Warsztacie
|
||||
workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Otwórz
|
||||
customize = Dostosuj
|
||||
customize = Dostosuj zasady
|
||||
cancel = Anuluj
|
||||
openlink = Otwórz Link
|
||||
copylink = Kopiuj Link
|
||||
@ -272,19 +273,19 @@ data.import = Importuj Dane
|
||||
data.openfolder = Otwórz folder danych
|
||||
data.exported = Dane wyeksportowane.
|
||||
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
|
||||
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
|
||||
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych nadpisze[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zaimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
|
||||
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[]
|
||||
loading = [accent]Ładowanie...
|
||||
reloading = [accent]Przeładowywanie Modów...
|
||||
saving = [accent]Zapisywanie...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] by odrodzić się w rdzeniu
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
|
||||
wave = [accent]Fala {0}
|
||||
wave.waiting = Fala za {0}
|
||||
wave.waiting = [lightgray]Fala za {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Fala w trakcie
|
||||
waiting = [lightgray]Oczekiwanie...
|
||||
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
|
||||
@ -295,7 +296,7 @@ saveimage = Zapisz Obraz
|
||||
unknown = Nieznane
|
||||
custom = Własne
|
||||
builtin = Wbudowane
|
||||
map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić.
|
||||
map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić!
|
||||
map.random = [accent]Losowa Mapa
|
||||
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[scarlet] inny niż pomarańczowy[] rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
@ -309,7 +310,7 @@ workshop.info = Informacja o pozycji
|
||||
changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna):
|
||||
eula = Umowa Użytkownika Końcowego (EULA) Steam
|
||||
missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona.
|
||||
publishing = [accent]Trwa publikowanie...
|
||||
publishing = [accent]Publikowanie...
|
||||
publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne!
|
||||
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
|
||||
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
|
||||
@ -346,6 +347,7 @@ waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
|
||||
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
|
||||
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
wavemode.totals = totals
|
||||
wavemode.health = health
|
||||
@ -386,10 +388,10 @@ editor.export = Eksportuj...
|
||||
editor.exportfile = Eksportuj Plik
|
||||
editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy
|
||||
editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu
|
||||
editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu terenu
|
||||
editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu zawierający tylko podstawowy teren
|
||||
editor.loadimage = Załaduj Teren
|
||||
editor.saveimage = Zapisz Teren
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjść?
|
||||
editor.unsaved = Czy na pewno chcesz wyjść?[]\n[scarlet]Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone.
|
||||
editor.resizemap = Zmień Rozmiar Mapy
|
||||
editor.mapname = Nazwa Mapy:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
|
||||
@ -469,24 +471,19 @@ locked = Zablokowane
|
||||
complete = [lightgray]Ukończone:
|
||||
requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1}
|
||||
requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0}
|
||||
requirement.research = Research {0}
|
||||
requirement.capture = Capture {0}
|
||||
resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0}
|
||||
requirement.research = Zbadaj {0}
|
||||
requirement.capture = Zdobądź {0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0}
|
||||
launch = < WYSTRZEL >
|
||||
launch.text = Launch
|
||||
launch.title = Wystrzelenie udane
|
||||
launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]WYSTRZELENIE niedostępne.[]
|
||||
launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy.
|
||||
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie będziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
|
||||
launch.text = Wystrzel
|
||||
campaign.multiplayer = Podczas gry w trybie wieloosobowym w kampanii możesz badać używając tylko przedmiotów ze [accent]swoich[] sektorów, a [scarlet]nie[] sektoru hosta na którym aktualnie jesteś.\n\nAby zdobyć przedmioty dla [accent]swoich[] sektorów w trybie wieloosobowym, użyj [accent]wyrzutni[].
|
||||
uncover = Odkryj
|
||||
configure = Skonfiguruj Ładunek
|
||||
#TODO
|
||||
loadout = Loadout
|
||||
resources = Resources
|
||||
resources = Zasoby
|
||||
bannedblocks = Zabronione bloki
|
||||
addall = Dodaj wszystkie
|
||||
launch.destination = Destination: {0}
|
||||
launch.destination = Cell: {0}
|
||||
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana.
|
||||
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
|
||||
@ -500,7 +497,7 @@ boss.health = Zdrowie Bossa
|
||||
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
|
||||
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
|
||||
error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz poprawność wpisanego adresu!
|
||||
error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz sprawdź poprawność wpisanego adresu!
|
||||
error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry!
|
||||
error.alreadyconnected = Jesteś już połączony.
|
||||
error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
|
||||
@ -508,12 +505,12 @@ error.io = Błąd sieciowy I/O.
|
||||
error.any = Nieznany błąd sieci.
|
||||
error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Rain
|
||||
weather.snow.name = Snow
|
||||
weather.sandstorm.name = Sandstorm
|
||||
weather.sporestorm.name = Sporestorm
|
||||
weather.rain.name = Deszcz
|
||||
weather.snow.name = Śnieg
|
||||
weather.sandstorm.name = Burza piaskowa
|
||||
weather.sporestorm.name = Burza zarodników
|
||||
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
|
||||
sectors.resources = Resources:
|
||||
sectors.production = Production:
|
||||
sectors.stored = Stored:
|
||||
@ -522,6 +519,7 @@ sectors.launch = Launch
|
||||
sectors.select = Select
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun)
|
||||
|
||||
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
|
||||
sector.groundZero.name = Punkt Zerowy
|
||||
sector.craters.name = Kratery
|
||||
sector.frozenForest.name = Zamrożony Las
|
||||
@ -534,9 +532,13 @@ sector.tarFields.name = Pola Smołowe
|
||||
sector.saltFlats.name = Solne Równiny
|
||||
sector.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
|
||||
|
||||
#unused
|
||||
#sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
#sector.crags.name = Crags
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
|
||||
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdżeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
|
||||
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
|
||||
sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
|
||||
sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię.
|
||||
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
|
||||
@ -594,6 +596,7 @@ blocks.powerconnections = Maksymalna ilość połączeń
|
||||
blocks.poweruse = Zużycie prądu
|
||||
blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia
|
||||
blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów
|
||||
blocks.memorycapacity = Memory Capacity
|
||||
blocks.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy
|
||||
blocks.productiontime = Czas produkcji
|
||||
blocks.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku
|
||||
@ -822,6 +825,7 @@ mode.custom = Własny tryb
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby
|
||||
rules.reactorexplosions = Eksplozje reaktorów
|
||||
rules.schematic = Schematics Allowed
|
||||
rules.wavetimer = Zegar fal
|
||||
rules.waves = Fale
|
||||
rules.attack = Tryb ataku
|
||||
@ -847,6 +851,7 @@ rules.title.unit = Jednostki
|
||||
rules.title.experimental = Eksperymentalne
|
||||
rules.title.environment = Environment
|
||||
rules.lighting = Oświetlenie
|
||||
rules.enemyLights = Enemy Lights
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
rules.ambientlight = Otaczające Światło
|
||||
@ -990,7 +995,7 @@ block.pine.name = Sosna
|
||||
block.dirt.name = Dirt
|
||||
block.dirt-wall.name = Dirt Wall
|
||||
block.mud.name = Mud
|
||||
block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe
|
||||
block.white-tree-dead.name = Białe Martwe Drzewo
|
||||
block.white-tree.name = Białe Drzewo
|
||||
block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników
|
||||
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
|
||||
@ -1075,6 +1080,7 @@ block.power-source.name = Źródło prądu
|
||||
block.unloader.name = Ekstraktor
|
||||
block.vault.name = Magazyn
|
||||
block.wave.name = Strumień
|
||||
block.tsunami.name = Tsunami
|
||||
block.swarmer.name = Działo Rojowe
|
||||
block.salvo.name = Działo Salwowe
|
||||
block.ripple.name = Działo Falowe
|
||||
@ -1114,6 +1120,7 @@ block.arc.name = Piorun
|
||||
block.rtg-generator.name = Generator RTG
|
||||
block.spectre.name = Huragan
|
||||
block.meltdown.name = Rozpad
|
||||
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
||||
block.container.name = Kontener
|
||||
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
|
||||
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
|
||||
@ -1139,6 +1146,7 @@ block.hyper-processor.name = Hyper Processor
|
||||
block.logic-display.name = Logic Display
|
||||
block.large-logic-display.name = Large Logic Display
|
||||
block.memory-cell.name = Memory Cell
|
||||
block.memory-bank.name = Memory Bank
|
||||
|
||||
team.blue.name = niebieski
|
||||
team.crux.name = czerwony
|
||||
@ -1166,7 +1174,7 @@ tutorial.breaking = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Przytrzymaj pra
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Wybierz tryb dekonstrukcji[], a następnie dotknij blok by zacząć go niszczyć.\nZdekonstruuj obszarowo poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie go w jakimś kierunku.\nNaciśnij przycisk ptaszka by potwierdzić rozbiórkę.\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej.
|
||||
tutorial.withdraw = Czasami, konieczne jest wyjmowanie przedmiotów prosto z bloków.\nBy tego dokonać, [accent]kliknij blok[] z przedmiotami w nim, potem [accent]kliknij przedmiot[] w inwentarzu.\nMożesz zebrać wiele przedmiotów naraz poprzez [accent]kliknięcie i przytrzymanie[].\n\n[accent]Zabierz trochę miedzi z rdzenia.[]
|
||||
tutorial.deposit = Włóż przedmioty do bloków poprzez przeciągnięcie z twojego statku do danego bloku.\n\n[accent]Włóż miedź z powrotem do rdzenia .[]
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdżeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale. Twój statek będzie automatycznie atakował wrogów.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
|
||||
tutorial.launch = Kiedy dotrzesz do określonej fali, masz możliwość[accent] wystrzelenia rdzenia[], pozostawiając struktury obronne za sobą i[accent] otrzymując wszystkie surowce znajdujące się w rdzeniu.[]\nSurowce te mogą potem zostać użyte do odkrywania nowych technologii.\n\n[accent]Naciśnij przycisk Wystrzału.
|
||||
|
||||
@ -1303,3 +1311,4 @@ block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi
|
||||
block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. Wymaga chłodzenia.
|
||||
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
|
||||
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user