From 787a9c00837b16246adc393db18c3f091713cebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Sun, 2 Dec 2018 22:12:39 +0200 Subject: [PATCH] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 28 ++++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 463be9e68a..8d9e17050a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -86,6 +86,7 @@ text.server.kicked.sectorComplete = Сектор завойовано. text.server.kicked.sectorComplete.text = Ваша місія завершена. \nСервер продовжить роботу і висадить Вас в наступному секторі. text.server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! text.server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! +text.server.kicked.commitMismatch = Номер збірки серверу не співпадає з номером вашої збірки клієнта. Скачайте підходящу версію. text.server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері. text.server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. text.server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком. @@ -268,6 +269,7 @@ text.error.invalidaddress = Некоректна адреса. text.error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! text.error.mismatch = Ошибка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта / сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! text.error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. +text.error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено text.error.any = Невідома мережева помилка text.settings.language = Мова text.settings.reset = Скинути за замовчуванням @@ -292,7 +294,7 @@ text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]??? text.blocks.blockinfo = Інформація про блок text.blocks.powercapacity = Місткість енергії text.blocks.powershot = Енергія/постріл -text.blocks.targetsair = Атакуе повітряних ворогів? +text.blocks.targetsair = Атакуе повітряних ворогів text.blocks.itemspeed = Швидкість переміщення ресурсів text.blocks.shootrange = Діапазон дії text.blocks.size = Розмір @@ -348,6 +350,7 @@ text.category.items = Предмети text.category.crafting = Створення text.category.shooting = Стрільба text.category.optional = Додаткові поліпшення +setting.indicators.name = Показувати у сторону союзників setting.autotarget.name = Авто-ціль setting.fpscap.name = Макс. FPS setting.fpscap.none = Необмежений @@ -382,6 +385,7 @@ command.retreat = Відступити command.patrol = Патрулювати keybind.press = Натисніть клавішу... keybind.press.axis = Натисніть клавішу... +keybind.screenshot.name = Скріншот мапи keybind.move_x.name = Рух по осі x keybind.move_y.name = Рух по осі x keybind.select.name = ВибратиПостріл @@ -426,7 +430,7 @@ item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Ши item.coal.name = Вугілля item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо. item.dense-alloy.name = Щільний сплав -item.dense-alloy.description = Жорсткий сплав вироблений зі свинця та міді. Використовується в передових транспортних блоках та високорівневих свердлах. +item.dense-alloy.description = Сплав, котрий вироблений зі свинця та міді. Використовується в передових транспортних блоках та високорівневих свердлах. item.titanium.name = Титан item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та літальних апаратах. item.thorium.name = Торій @@ -452,7 +456,7 @@ liquid.lava.name = Лава liquid.oil.name = Нафта liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина mech.alpha-mech.name = Альфа -mech.alpha-mech.weapon = Звичайний кулемет +mech.alpha-mech.weapon = Тяжкий кулемет mech.alpha-mech.ability = Виклик дронів mech.alpha-mech.description = Стандартний мех для настільних пристроїв. Має пристойну швидкість і урон; може створити до 3-х дронів для збільшення можливості перемоги. mech.delta-mech.name = Дельта @@ -464,8 +468,8 @@ mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер mech.tau-mech.ability = Відновлювальний спалах mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Зцілює союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту. mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Купа ракет -mech.omega-mech.ability = Захисна конфігурація +mech.omega-mech.weapon = Ракометна конфігурація +mech.omega-mech.ability = Поглинання урона mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона. mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор @@ -476,7 +480,7 @@ mech.javelin-ship.weapon = Вибухові ракети mech.javelin-ship.ability = Генератор дуг mech.trident-ship.name = Тризубець mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. -mech.trident-ship.weapon = Вантажний відсік з бомбами +mech.trident-ship.weapon = Бомби mech.glaive-ship.name = Спис mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість. mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет @@ -495,7 +499,7 @@ text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Здібність: {0} text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0} text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В'язкість: {0} text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} -block.constructing = {0}[LIGHT_GRAY](В процесі) +block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі) block.spawn.name = Місце появи ворога block.core.name = Ядро block.space.name = Пустота @@ -648,7 +652,7 @@ unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий unit.fortress.name = Фортеця unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця. unit.revenant.name = Потойбічний вбивця -unit.revenant.description = Бойова одиниця з важкою лазерною зброєю. +unit.revenant.description = Важка бойова одиниця з лазерною зброєю. tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра. tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі. tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра. @@ -777,7 +781,7 @@ block.liquidsource.description = Безліченно виводить ріди block.itemvoid.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії. Працює тільки в пісочниці. block.powerinfinite.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію. Лише пісочниця. block.powervoid.description = Енергія просто йде в порожнечу. Лише пісочниця. -liquid.water.description = Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів. -liquid.lava.description = Можна перетворити в[LIGHT_GRAY] камінь[], який використовується для генерації енергії або використовуати як боєприпаси для певних турелей. -liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати як теплоносій. -liquid.cryofluid.description = Найефективніша рідина для охолодження. Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось. +liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини. +liquid.lava.description = Можна перетворити в[LIGHT_GRAY] камінь[]. +liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження. +liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось.