From 8ce6520fca41e6337563473482b25b7b5018620d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= <petr.gasparik@ami.cz>
Date: Mon, 28 Sep 2020 00:03:51 +0200
Subject: [PATCH] Czech translation . update up to commit 9e0b29b

---
 core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 16 +++++++++-------
 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties
index ece19396e9..3369dc1357 100644
--- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties
+++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties
@@ -347,6 +347,7 @@ waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
 waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
 waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
 
+#these are intentionally in lower case
 wavemode.counts = počty
 wavemode.totals = součty
 wavemode.health = zdraví
@@ -472,17 +473,12 @@ requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
 requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
 requirement.research = Vynalezeno {0}
 requirement.capture = Polapeno {0}
-resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[]
 bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
 launch = < VYSLAT >
-launch.text = Vyslat
-launch.title = Vyslání bylo úspěšné
-launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
-launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
-launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
-launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
+campaign.multiplayer = Když hraješ kampaň ve hře více hráčů, můžeš vynalézat pouze pomocí věcí ze [accent]svých[] sektorů, [scarlet]ne[] ze sektoru hostitele, kde jsi prívě teď.\n\nAbys získal věci do [accent]svých[] sektorů ve hře více hráčů, použij [accent]vysílací plošinu[].
 uncover = Odkrýt mapu
 configure = Přizpůsobit vybavení
+#TODO
 loadout = Načtení
 resources = Zdroje 
 bannedblocks = Zakázané bloky
@@ -523,6 +519,7 @@ sectors.launch = Vyslat
 sectors.select = Vybrat
 sectors.nonelaunch = [lightgray]žádné (slunce)[]
 
+#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
 sector.groundZero.name = Základní tábor
 sector.craters.name = Krátery
 sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
@@ -535,6 +532,10 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole
 sector.saltFlats.name = Solné nížiny
 sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
 
+#unused
+#sector.impact0078.name = Impact 0078
+#sector.crags.name = Crags
+
 sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
 sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se  dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
 sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
@@ -1307,3 +1308,4 @@ block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Stř
 block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
 block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
 block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
+