From 8dad252e3c0b8a2c61d24f143fcbb236a835dca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 22 Aug 2019 22:00:43 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB=D0=B5?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=B8=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80=D0=B5?= =?UTF-8?q?=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D1=81=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=201=20=D0=BF=D0=BE=2090?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 41 +++++++++++++----------- 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index cc5d419e70..bb87e8a9de 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken — [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium +credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium\n[SLATE]Felix Corvus credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! @@ -7,33 +7,35 @@ link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций -link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и скачиваниями +link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузками игры link.google-play.description = Скачать для Android с Google play link.wiki.description = Официальная вики -linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена. +linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! -highscore = [YELLOW]Новый рекорд! +highscore = [accent]Новый рекорд! + stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсов добыто: +stat.delivered = Ресурсов Запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} -placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете [accent]строить в линию[], [accent]удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете [accent]удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -launcheditems = [accent]Запущенные предметы + +placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. + +launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. -outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -48,17 +50,17 @@ website = Веб-сайт quit = Выход maps = Карты continue = Продолжить -maps.none = [LIGHT_GRAY]Карты не найдены! +maps.none = [lightgray]Карты не найдены! about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. -filename = Имя файла: +filename = Имя Файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Технологическое дерево -research.list = [LIGHT_GRAY]Исследование: +techtree = Дерево Технологий +research.list = [lightgray]Исследование: research = Исследование -researched = [LIGHT_GRAY]{0} исследовано. +researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков на сервере: {0} players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера... @@ -73,10 +75,11 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хот server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. -join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес. -hostserver = Запустить многопользовательский сервер -hostserver.mobile = Запустить\nсервер +server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +join.info = Здесь вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. +hostserver = Запустить Многопользовательский Сервер +hostserver.mobile = Запустить\nСервер host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера... hosts.refresh = Обновить