From ea5975737cfd5ffa01064374e53cb3fad4aa4755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Son Phan Trung Date: Sun, 13 Oct 2024 23:13:32 +0700 Subject: [PATCH 1/3] add gradle build option to show commit hash (#10264) --- build.gradle | 8 ++++++++ core/src/mindustry/core/Version.java | 5 ++++- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/build.gradle b/build.gradle index a7d9988b58..6a49b0ce6e 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -89,6 +89,10 @@ allprojects{ return project.getProperties()["buildversion"] } + getCommitHash = { + return 'git rev-parse --verify --short HEAD'.execute().text.trim() + } + getPackage = { return project.ext.mainClassName.substring(0, project.ext.mainClassName.indexOf("desktop") - 1) } @@ -133,6 +137,10 @@ allprojects{ props["number"] = versionNumber props["modifier"] = versionModifier props["build"] = buildid + props["commitHash"] = "unknown" + if(project.hasProperty("showCommitHash")){ + props["commitHash"] = getCommitHash() + } props.store(pfile.newWriter(), "Autogenerated file. Do not modify.") } diff --git a/core/src/mindustry/core/Version.java b/core/src/mindustry/core/Version.java index 73bbd59416..c79594eebd 100644 --- a/core/src/mindustry/core/Version.java +++ b/core/src/mindustry/core/Version.java @@ -12,6 +12,8 @@ public class Version{ public static String type = "unknown"; /** Build modifier, e.g. 'alpha' or 'release' */ public static String modifier = "unknown"; + /** Git commit hash (short) */ + public static String commitHash = "unknown"; /** Number specifying the major version, e.g. '4' */ public static int number; /** Build number, e.g. '43'. set to '-1' for custom builds. */ @@ -32,6 +34,7 @@ public class Version{ type = map.get("type"); number = Integer.parseInt(map.get("number", "4")); modifier = map.get("modifier"); + commitHash = map.get("commitHash"); if(map.get("build").contains(".")){ String[] split = map.get("build").split("\\."); try{ @@ -73,6 +76,6 @@ public class Version{ if(build == -1){ return "custom build"; } - return (type.equals("official") ? modifier : type) + " build " + build + (revision == 0 ? "" : "." + revision); + return (type.equals("official") ? modifier : type) + " build " + build + (revision == 0 ? "" : "." + revision) + (commitHash.equals("unknown") ? "" : " (" + commitHash + ")"); } } From 23416586d7f183c3c37eee88889b4cca33206c2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SpaceEarthEX <68502246+SpaceEarthEX@users.noreply.github.com> Date: Mon, 14 Oct 2024 06:11:11 +0900 Subject: [PATCH 2/3] Update bundle_ko.properties (#10265) * Update bundle_ko.properties Oh boy, 3 hours of work lol.. * oops i forgot something --- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 642 ++++++++++++----------- 1 file changed, 345 insertions(+), 297 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 07d06a7dce..34e8d4e3c0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -70,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = 창작마당에 공유 schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 설계도 뒤집기 schematic.saved = 설계도 저장됨 schematic.delete.confirm = 이 설계도는 완전히 삭제될 것입니다. -schematic.edit = Edit Schematic +schematic.edit = 설계도 수정 schematic.info = {0}x{1}, {2} 블록 schematic.disabled = [scarlet]설계도 비활성화됨[]\n이 [accent]맵[] 또는 [accent]서버[] 에서는 설계도를 사용할 수 없습니다. schematic.tags = 태그: @@ -79,13 +79,13 @@ schematic.addtag = 태그 추가하기 schematic.texttag = 텍스트 태그 schematic.icontag = 아이콘 태그 schematic.renametag = 태그 이름바꾸기 -schematic.tagged = {0} tagged +schematic.tagged = {0} 태그됨 schematic.tagdelconfirm = 이 태그를 완전히 삭제하시겠습니까? schematic.tagexists = 이 태그는 이미 존재합니다. stats = 기록 stats.wave = 진행 단계 -stats.unitsCreated = 생성한 기체 +stats.unitsCreated = 생성한 유닛 stats.enemiesDestroyed = 파괴한 적 stats.built = 건설한 건물 stats.destroyed = 파괴한 건물 @@ -98,7 +98,7 @@ level.highscore = 최고 점수: [accent]{0} level.select = 맵 선택 level.mode = 게임 모드: coreattack = < 코어가 공격을 받고 있습니다! > -nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 소환구역에서 떠나세요[] ]\n단계가 시작하는 순간 구역 내의 모든 건물과 기체가 파괴됩니다! +nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 소환구역에서 떠나세요[] ]\n단계가 시작하는 순간 구역 내의 모든 건물과 유닛이 파괴됩니다! database = 코어 데이터베이스 database.button = 데이터베이스 savegame = 게임 저장 @@ -146,6 +146,7 @@ mod.multiplayer.compatible = [gray]멀티플레이어 호환 가능 mod.disable = 비활성화 mod.content = 콘텐츠: mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 파일이 사용 중일 수 있습니다. + mod.incompatiblegame = [red]구버전 게임 mod.incompatiblemod = [red]호환되지 않음 mod.blacklisted = [red]지원하지 않음 @@ -153,6 +154,7 @@ mod.unmetdependencies = [red]충촉되지 않은 종속성 mod.erroredcontent = [scarlet]콘텐츠 오류 mod.circulardependencies = [red]순환 의존성 mod.incompletedependencies = [red]불완전한 의존성 + mod.requiresversion.details = 게임 버전 요구: [accent]{0}[]\n당신의 게임은 구버전입니다. 이 모드가 작동하려면 최신 버전의 게임이 필요합니다. (베타/알파 릴리즈일 가능성이 있음). mod.outdatedv7.details = 이 모드는 최신 버전의 게임과 호환되지 않습니다. 반드시 작성자가 업데이트해야 하고, [accent]mod.json[] 파일에 [accent]최소게임버전: 136[]을 추가해야 합니다. mod.blacklisted.details = 이 모드는 이 버전의 게임에서 충돌 또는 기타 문제를 일으키는 것으로 인해 수동으로 블랙리스트에 올라와 있습니다. 사용하지 마세요. @@ -160,7 +162,9 @@ mod.missingdependencies.details = 이 모드에는 종속성이 없음: {0} mod.erroredcontent.details = 이 게임은 로딩하는 동안 오류가 발생했습니다. 모드 작성자에게 수정하도록 요청하세요. mod.circulardependencies.details = 이 모드는 서로 의존하는 의존성을 지니고 있습니다. mod.incompletedependencies.details = 잘못되었거나 누락한 종속성으로 인해 이 모드를 불러올 수 없습니다: {0}. + mod.requiresversion = 필요한 게임 버전: [red]{0} + mod.errors = 콘텐츠를 불러오는 중에 오류가 발생함 mod.noerrorplay = [scarlet]오류가 있는 모드가 있습니다.[] 영향을 받는 모드를 비활성화하거나 플레이하기 전에 오류를 수정하세요. mod.nowdisabled = [scarlet]모드 '{0}'에 필요한 종속성이 없습니다:[accent] {1}\n[lightgray]이 모드를 먼저 내려받아야 합니다.\n이 모드는 자동으로 비활성화됩니다. @@ -191,9 +195,9 @@ available = 새로운 콘텐츠 해금이 가능합니다! unlock.incampaign = < 해금 후 상세정보 열람이 가능합니다 > campaign.select = 캠페인 시작지점 선택하기 campaign.none = [lightgray]시작할 행성을 선택하십시오.\n언제든지 전환할 수 있습니다. -campaign.erekir = [accent]신규 플레이어에게 추천합니다.[]\n\n보다 새롭고 세련된 컨텐츠. 대부분 순차적으로 캠페인이 진행됩니다.\n\n더 높은 완성도의 지도와 다채로운 경험. -campaign.serpulo = [scarlet]신규 플레이어에게 권장되지 않습니다.[]\n\n오래된 컨텐츠: 고전적인 경험. 좀 더 개방적이죠.\n\n잠재적으로 불균형한 지도와 캠페인 메커니즘. 덜 세련됩니다. -campaign.difficulty = Difficulty +campaign.erekir = [scarlet]신규 플레이어에게 권장되지 않습니다.[]\n\n보다 새롭고 세련된 컨텐츠. 대부분 순차적으로 캠페인이 진행됨.\n\n더 어렵고, 더 높은 완성도의 맵과 다채로운 경험. +campaign.serpulo = [accent]신규 플레이어에게 추천합니다.[]\n\n오래된 콘텐츠, 고전적인 경험. 더 개방적이고, 더 많은 콘텐츠.\n\n잠재적으로 불균형한 맵과 캠페인 메커니즘. 덜 세련됨. +campaign.difficulty = 난이도 completed = [accent]완료됨 techtree = 연구 기록 techtree.select = 연구 기록 선택 @@ -250,8 +254,8 @@ servers.disclaimer = 커뮤니티 서버는 개발자가 소유하거나 제어 servers.showhidden = 숨겨진 서버 보이기/숨기기 server.shown = 서버 숨기기 server.hidden = 서버 보이기 -viewplayer = 플레이어 보기: [accent]{0} +viewplayer = 플레이어 보기: [accent]{0} trace = 플레이어 정보 보기 trace.playername = 플레이어 이름: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -261,14 +265,16 @@ trace.mobile = 모바일 클라이언트: [accent]{0} trace.modclient = 사용자 지정 클라이언트: [accent]{0} trace.times.joined = 입장 횟수: [accent]{0} trace.times.kicked = 추방 횟수: [accent]{0} -trace.ips = IPs: -trace.names = Names: +trace.ips = IP: +trace.names = 이름: invalidid = 잘못된 클라이언트 ID입니다! 버그 보고서를 보내주세요. + player.ban = 플레이어 차단 player.kick = 플레이어 강퇴 player.trace = 플레이어 찾기 player.admin = 관리자 권한 부여 player.team = 팀 변경하기 + server.bans = 차단 목록 server.bans.none = 차단된 플레이어를 찾을 수 없습니다! server.admins = 관리자 @@ -286,7 +292,7 @@ confirmunban = 정말로 이 플레이어를 차단 해제하시겠습니까? confirmadmin = 정말로 "{0}[white]" 을(를) 관리자로 임명하시겠습니까? confirmunadmin = 정말로 "{0}[white]"의 관리자를 박탈하시겠습니까? votekick.reason = 강퇴 사유 -votekick.reason.message = "{0}[white]" 을(를) 투표 추방하시려면 해당 사유를 적어주세요 : +votekick.reason.message = "{0}[white]" 을(를) 투표 추방하시려면 해당 사유를 적어주세요: joingame.title = 게임 참가 joingame.ip = 주소: disconnect = 연결이 끊어졌습니다. @@ -300,7 +306,7 @@ reconnecting = [accent]재접속중... connecting.data = [accent]맵 데이터 불러오는중... server.port = 포트: server.invalidport = 잘못된 포트 번호입니다! -server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network! +server.error.addressinuse = [scarlet]포트 6567에서 서버를 열지 못했습니다.[]\n\n다른 Mindustry 서버가 귀하의 장치나 네트워크에서 실행되고 있지 않은지 확인하세요! server.error = [scarlet]서버 호스팅 오류 save.new = 새로 저장 save.overwrite = 저장된 슬롯을 덮어쓰시겠습니까? @@ -342,7 +348,7 @@ open = 열기 customize = 사용자 정의 규칙 cancel = 취소 command = 명령 -command.queue = [lightgray][Queuing] +command.queue = 대기 command.mine = 채굴 command.repair = 수리 command.rebuild = 재건 @@ -353,7 +359,7 @@ command.enterPayload = 화물 블록에 들어가기 command.loadUnits = 유닛 적재 command.loadBlocks = 블록 적재 command.unloadPayload = 화물 내려놓기 -command.loopPayload = Loop Unit Transfer +command.loopPayload = 유닛 반복 운반 stance.stop = 명령 취소하기 stance.shoot = 명령: 사격 stance.holdfire = 명령: 사격 중지 @@ -393,7 +399,7 @@ wave.waiting = 다음 단계까지[lightgray] {0}초 wave.waveInProgress = [lightgray]단계 진행중 waiting = [lightgray]대기중... waiting.players = 상대 플레이어를 기다리는 중... -wave.enemies = [lightgray]적 기체 {0}기 남음 +wave.enemies = [lightgray]적 유닛 {0}기 남음 wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] 적 코어들 wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] 적 코어 wave.enemy = [lightgray]{0}기 남음 @@ -423,6 +429,7 @@ publishing = [accent]게시 중... publish.confirm = 이것을 게시하시겠습니까?[lightgray]창작마당 EULA에 동의해야 합니다. 그렇지 않으면 아이템이 표시되지 않습니다! publish.error = 아이템 게시 오류: {0} steam.error = 스팀 서비스를 초기화하지 못했습니다.\n오류: {0} + editor.planet = 행성: editor.sector = 구역: editor.seed = 시드: @@ -439,12 +446,12 @@ editor.waves = 단계 editor.rules = 규칙 editor.generation = 지형 생성 editor.objectives = 목표 -editor.locales = Locale Bundles -editor.worldprocessors = World Processors -editor.worldprocessors.editname = Edit Name -editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. -editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? -editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. +editor.locales = 번역 팩 +editor.worldprocessors = 월드 프로세서 +editor.worldprocessors.editname = 이름 수정 +editor.worldprocessors.none = [lightgray]월드 프로세서 블록을 찾을 수 없습니다!\n맵 편집기에서 추가하거나 아래의 \ue813 추가 버튼을 사용하세요. +editor.worldprocessors.nospace = 월드 프로세서를 배치할 여유 공간이 없습니다!\n맵을 전부 구조물로 채웠나요? 왜 이렇게 했나요? +editor.worldprocessors.delete.confirm = 이 월드 프로세서를 삭제하시겠습니까?\n\n주변이 벽으로 둘러싸여 있다면 지형 벽으로 대체될 것입니다. editor.ingame = 인게임 편집 editor.playtest = 맵 테스트 editor.publish.workshop = 창작마당 게시 @@ -486,9 +493,9 @@ waves.sort = 정렬 기준 waves.sort.reverse = 정렬 뒤집기 waves.sort.begin = 시작 단계 waves.sort.health = 체력 -waves.sort.type = 기체 유형 -waves.search = Search waves... -waves.filter = Unit Filter +waves.sort.type = 유닛 유형 +waves.search = 단계 검색... +waves.filter = 유닛 필터 waves.units.hide = 모두 숨기기 waves.units.show = 모두 보이기 @@ -496,17 +503,18 @@ waves.units.show = 모두 보이기 wavemode.counts = 기 wavemode.totals = 총 wavemode.health = 체력 -all = All +all = 모두 editor.default = [lightgray]<기본값> details = 설명... edit = 편집... variables = 변수 -logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor? -logic.globals = Built-in Variables +logic.clear.confirm = 이 프로세서의 모든 코드를 삭제하시겠습니까? +logic.globals = 내장 변수 + editor.name = 이름: -editor.spawn = 기체 생성 -editor.removeunit = 기체 삭제 +editor.spawn = 유닛 생성 +editor.removeunit = 유닛 삭제 editor.teams = 팀 editor.errorload = 파일을 불러오지 못했습니다. editor.errorsave = 파일을 저장하지 못했습니다. @@ -515,7 +523,7 @@ editor.errorlegacy = 이 맵은 너무 오래됐고, 더 이상 지원하지 않 editor.errornot = 맵 파일이 아닙니다. editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다. editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다. 저장 파일을 불러오려고 시도하는 건가요? -editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles. +editor.errorlocales = 잘못된 언어 팩을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. editor.update = 업데이트 editor.randomize = 무작위 editor.moveup = 위로 이동 @@ -527,7 +535,7 @@ editor.sectorgenerate = 구역 형성 editor.resize = 맵 크기조정 editor.loadmap = 맵 불러오기 editor.savemap = 맵 저장 -editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? +editor.savechanges = [scarlet]저장하지 않은 변경 사항이 있습니다!\n\n[]저장하시겠습니까? editor.saved = 저장됨! editor.save.noname = 맵에 이름이 없습니다! '맵 정보' 메뉴에서 설정하세요. editor.save.overwrite = 이 맵은 내장된 맵을 덮어씁니다! '맵 정보' 에서 다른 이름을 선택하세요. @@ -566,8 +574,8 @@ toolmode.eraseores = 자원 초기화 toolmode.eraseores.description = 자원만 초기화합니다. toolmode.fillteams = 팀 채우기 toolmode.fillteams.description = 블록의 팀을 선택한 팀으로 채웁니다. -toolmode.fillerase = Fill Erase -toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type. +toolmode.fillerase = 유형별 지우기 +toolmode.fillerase.description = 같은 유형의 블록을 지웁니다. toolmode.drawteams = 팀 그리기 toolmode.drawteams.description = 블록의 팀을 선택한 팀으로 그립니다. #unused @@ -592,7 +600,7 @@ filter.clear = 초기화 filter.option.ignore = 무시 filter.scatter = 흩뿌리기 filter.terrain = 지형 -filter.logic = Logic +filter.logic = 로직 filter.option.scale = 크기 filter.option.chance = 배치 빈도 @@ -618,23 +626,24 @@ filter.option.radius = 반경 filter.option.percentile = 백분율 filter.option.code = 코드 filter.option.loop = 루프 -locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) -locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle? -locales.applytoall = Apply Changes To All Locales -locales.addtoother = Add To Other Locales -locales.rollback = Rollback to last applied -locales.filter = Property filter -locales.searchname = Search name... -locales.searchvalue = Search value... -locales.searchlocale = Search locale... -locales.byname = By name -locales.byvalue = By value -locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere -locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales -locales.showsame = Show properties that have same values in different locales -locales.viewproperty = View in all locales -locales.viewing = Viewing property "{0}" -locales.addicon = Add Icon + +locales.info = 여기에서 특정 언어에 대한 언어 팩을 맵에 추가할 수 있습니다. 언어 팩에서 각 속성에는 이름과 값이 있습니다. 이러한 속성은 이름을 사용하여 월드 프로세서와 목표에서 사용할 수 있습니다. 텍스트 서식 지정(플레이스홀더를 실제 값으로 대체)을 지원합니다.\n\n[cyan]예시 속성:\n[]이름: [accent]timer[]\n값: [accent]예시 타이머, 남은 시간: {0}[]\n\n[cyan]사용법:\n[]목표의 텍스트로 설정: [accent]@timer\n\n[]월드 프로세서에서 Print:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](여기서 시간은 별도로 계산된 변수) +locales.deletelocale = 이 언어 팩을 삭제하시겠습니까? +locales.applytoall = 모든 언어 팩에 변경 사항 적용 +locales.addtoother = 다른 언어 팩에 추가 +locales.rollback = 마지막으로 적용된 상태로 롤백 +locales.filter = 속성 필터 +locales.searchname = 이름 검색... +locales.searchvalue = 값 검색... +locales.searchlocale = 언어 팩 검색... +locales.byname = 이름으로 +locales.byvalue = 값으로 +locales.showcorrect = 모든 언어 팩에 존재하고 모든 곳에서 고유한 값을 갖는 속성을 표시 +locales.showmissing = 일부 언어 팩에서 누락된 속성 표시 +locales.showsame = 다른 언어 팩에서 동일한 값을 갖는 속성 표시 +locales.viewproperty = 모든 언어 팩에서 보기 +locales.viewing = 속성 보기 "{0}" +locales.addicon = 아이콘 추가 width = 너비: height = 높이: @@ -671,26 +680,29 @@ research.multiplayer = 캠페인 멀티 플레이 시에는 해당 캠페인 서 map.multiplayer = 캠페인 멀티 플레이 시에는 해당 캠페인 서버의 호스트만 다른 구역을 보고, 이동이 가능합니다. uncover = 지역 개방 configure = 초기자원 설정 + objective.research.name = 연구 objective.produce.name = 획득 objective.item.name = 획득한 자원 objective.coreitem.name = 코어 자원 objective.buildcount.name = 건설 횟수 -objective.unitcount.name = 기체 횟수 -objective.destroyunits.name = 기체 처치 +objective.unitcount.name = 유닛 횟수 +objective.destroyunits.name = 유닛 처치 objective.timer.name = 타이머 objective.destroyblock.name = 단일 블록 파괴 objective.destroyblocks.name = 다수 블록 파괴 objective.destroycore.name = 코어 파괴 objective.commandmode.name = 명령 모드 objective.flag.name = 플래그 + marker.shapetext.name = 도형과 문자 -marker.point.name = Point +marker.point.name = 포인트 marker.shape.name = 도형 marker.text.name = 문자 -marker.line.name = Line -marker.quad.name = Quad -marker.texture.name = Texture +marker.line.name = 라인 +marker.quad.name = 쿼드 +marker.texture.name = 텍스처 + marker.background = 배경 marker.outline = 외곽선 @@ -701,14 +713,15 @@ objective.destroyblocks = [accent]파괴: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgr objective.item = [accent]획득: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.coreitem = [accent]코어로 운반:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]건설: [][lightgray]{0}[]개\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]기체 생산: [][lightgray]{0}[]기\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]처치: [][lightgray]{0}[]기의 기체 +objective.buildunit = [accent]유닛 생산: [][lightgray]{0}[]기\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]처치: [][lightgray]{0}[]기의 유닛 objective.enemiesapproaching = [accent]적이 [lightgray]{0}[]초 후에 도착합니다 objective.enemyescelating = [accent]적의 생산량이 증가하고 있습니다[lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]적의 공중 기체가 생산되고 있습니다[lightgray]{0}[] +objective.enemyairunits = [accent]적의 공중 유닛이 생산되고 있습니다[lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]적의 코어를 파괴하세요 -objective.command = [accent]기체 조종 +objective.command = [accent]유닛 조종 objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 핵공격이 감지되었습니다: [lightgray]{0} + announce.nuclearstrike = [red]⚠ 핵 공습 감지 ⚠ loadout = 출격 @@ -743,6 +756,7 @@ weather.snowing.name = 눈 weather.sandstorm.name = 모래 폭풍 weather.sporestorm.name = 포자 폭풍 weather.fog.name = 안개 + campaign.playtime = \uf129 [lightgray]지역 플레이타임: {0} campaign.complete = [accent]축하드립니다.\n\n {0} 지역의 적이 패배하였습니다\n[lightgray] 마지막 지역을 점령하였습니다. @@ -787,11 +801,12 @@ threat.medium = 보통 threat.high = 높음 threat.extreme = 매우 높음 threat.eradication = 극한 -difficulty.casual = Casual -difficulty.easy = Easy -difficulty.normal = Normal -difficulty.hard = Hard -difficulty.eradication = Eradication + +difficulty.casual = 캐주얼 +difficulty.easy = 쉬움 +difficulty.normal = 보통 +difficulty.hard = 어려움 +difficulty.eradication = 근절 planets = 태양계 @@ -814,26 +829,26 @@ sector.fungalPass.name = 포자 지대 sector.biomassFacility.name = 유기물 합성 시설 sector.windsweptIslands.name = 폭풍의 격전지 sector.extractionOutpost.name = 자원 추출기지 -sector.facility32m.name = Facility 32 M -sector.taintedWoods.name = Tainted Woods -sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons +sector.facility32m.name = 32 M 시설 +sector.taintedWoods.name = 오염된 산림 +sector.infestedCanyons.name = 감염된 깊은 협곡 sector.planetaryTerminal.name = 대행성 출격단지 sector.coastline.name = 해안선 sector.navalFortress.name = 해군 요새 -sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome -sector.atolls.name = Atolls -sector.testingGrounds.name = Testing Grounds -sector.seaPort.name = Sea Port -sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels -sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion -sector.frontier.name = Frontier +sector.polarAerodrome.name = 극지 비행장 +sector.atolls.name = 환초 +sector.testingGrounds.name = 시험장 +sector.seaPort.name = 바다 항구 +sector.weatheredChannels.name = 풍화된 수로 +sector.mycelialBastion.name = 균사 요새 +sector.frontier.name = 국경 지방 sector.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지녔습니다. 적은 위협적이지 않지만, 자원도 풍부하진 않습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n이제 출격할 시간입니다! sector.frozenForest.description = 산과 가까운 이곳에도, 포자가 퍼졌습니다. 혹한의 추위조차 포자가 퍼지는 것을 억누를 수 없습니다.\n화력 발전기를 건설하고, 멘더를 사용하는 방법을 배워야 합니다. sector.saltFlats.description = 사막의 변두리에는 소금으로 이루어진 평원이 있습니다. 이곳에선 매우 적은 자원만 발견되었습니다.\n\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 포착되었습니다. 그들을 사막의 모래로 만들어버리세요! sector.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 탈환하여 강화 유리를 제련하고, 포탑과 드릴에 물을 공급하여 더 강력한 방어선을 구축하여야 합니다. sector.ruinousShores.description = 폐허를 지나서 나오는 해안선. 한때, 이곳에는 해안 방어기지가 있었습니다.\n많은 부분이 소실되었습니다. 기본적인 방어 시설을 제외한 모든 것이 고철 덩어리가 되었습니다. \n외부로 세력을 확장하기 위한 첫 발걸음으로, 무너진 시설을 재건하고 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오. -sector.stainedMountains.description = 더 내륙에는 아직 포자에 오염되지 않은 산맥이 있습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n이곳은 더 강력한 적이 주둔하고 있습니다. 적이 가장 강력한 기체를 준비할 시간을 주지 마십시오. +sector.stainedMountains.description = 더 내륙에는 아직 포자에 오염되지 않은 산맥이 있습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n이곳은 더 강력한 적이 주둔하고 있습니다. 적이 가장 강력한 유닛을 준비할 시간을 주지 마십시오. sector.overgrowth.description = 이곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이곳에 전초기지를 설립했습니다. 대거를 생산해 적의 기지를 박살 내고 우리가 잃어버린 것을 되찾아야 합니다! sector.tarFields.description = 산지와 사막 사이에 있는 석유 생산지의 외곽이며, 사용 가능한 타르가 매장되어 있는 희귀한 지역 중 하나입니다. 버려진 지역이지만 이곳에는 위험한 적군이 있습니다. 그들을 과소평가하지 마십시오.\n\n[lightgray]석유 가공기술을 익히는 것이 도움이 될 것입니다. sector.desolateRift.description = 극도로 위험한 지역입니다. 자원은 풍부하지만, 사용 가능한 공간은 거의 없습니다. 적의 공격 주기가 길지만, 기지가 파괴될 위험이 높으니 가능한 한 빨리 방어시설을 구축하여야 합니다. @@ -844,8 +859,9 @@ sector.windsweptIslands.description = 육지에서 멀리 떨어진 이곳에는 sector.extractionOutpost.description = 적이 다른 지역에 자원을 보내기 위한 용도로 건설한 보급기지입니다.\n\n강력한 적들이 지키고 있는 지역을 공격하거나, 적에게 침공당한 지역을 효과적으로 수호하기 위해서는 우리도 이 수송 기술이 필요합니다. 적의 기지를 파괴하고, 그들의 수송 기술을 강탈하십시오. sector.impact0078.description = 이곳에는 태양계에 처음 진입한 우주 수송선의 잔해가 존재합니다.\n\n우주선이 파괴된 잔해에서 최대한 많은 자원을 회수하고, 손상되지 않은 그들의 기술을 획득하십시오. sector.planetaryTerminal.description = 이 행성에서의 마지막 전투를 준비하십시오.\n\n적이 필사의 각오로 지키고 있는 이 해안 기지엔 우주에 코어를 발사할 수 있는 시설이 있습니다.\n\n해군을 생산하여 적을 신속하게 제거하고, 그들의 행성간 이동 기술을 강탈하십시오.\n\n[royal] 건투를 빕니다.[] -sector.coastline.description = 이 장소에서 해상 기체 기술의 잔재가 발견되었습니다. 적의 공격을 격퇴하고, 이 지역을 점령하고, 기술을 습득하십시오. +sector.coastline.description = 이 장소에서 해상 유닛 기술의 잔재가 발견되었습니다. 적의 공격을 격퇴하고, 이 지역을 점령하고, 기술을 습득하십시오. sector.navalFortress.description = 적은 자연적으로 요새화된 외딴 섬에 기지를 세웠습니다. 이 전초기지를 파괴하여 적의 발전된 함선 건조 기술을 습득하고 연구하십시오. + sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R @@ -856,6 +872,7 @@ sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019 sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626 sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon + sector.onset.name = 시작 sector.aegis.name = 보호 sector.lake.name = 호수 @@ -873,22 +890,23 @@ sector.siege.name = 포위 sector.crossroads.name = 교차로 sector.karst.name = 카르스트 sector.origin.name = 근원 -sector.onset.description = 튜토리얼 지역. 아직 목표가 정해지지 않았습니다. 추가적인 정보를 제공받기 위해 잠시 대기해 주세요 -sector.aegis.description = 적은 방어막으로 보호받고 있습니다. 이 구역에서 실험적인 방어막 차단기 모듈이 감지되었습니다.\n이 구조물을 찾으. 텅스텐을 공급해 방어막 차단기를 가동하고 적의 기지를 파괴하여야 합니다. + +sector.onset.description = 에르키아 정복을 시작하세요. 자원을 모으고, 유닛을 생산하고, 기술 연구를 시작하세요. +sector.aegis.description = 이 구역에는 텅스텐 매장지가 있습니다.\n[accent]충격 드릴[]을 연구해 이 자원을 채굴하고 해당 지역의 적 기지를 파괴하세요. sector.lake.description = 이 지역의 광재 호수는 기체의 활동범위를 크게 제한시킵니다. 호버링 유닛만이 유일한 선택지입니다.\n[accent]함선 재구성기[]를 연구하고 [accent]일루드[]를 가능한 한 빨리 생산하여야 합니다. -sector.intersect.description = 정찰 결과 이 지역은 착륙 직후 여러 방향에서 공격받을 것으로 예측됩니다.\n방어선을 빠르게 구축하고 가능한 한 빠르게 확장하여야 합니다.\n이 지역의 험난한 지형을 위해서는 [accent]기계[] 기체가 필요할 것입니다. -sector.atlas.description = 이 지역은 각기 다른 지형을 포함하고 있으며, 효과적으로 공격하기 위해서는 다양한 기체가 필요합니다.\n이곳에서 발견된 더 강력한 적의 기지를 통과하기 위해서는 상위 등급의 기체가 필요할 수도 있습니다.\n[accent]전해조[]와 [accent]전차 재조립기[]를 연구하세요. +sector.intersect.description = 정찰 결과 이 지역은 착륙 직후 여러 방향에서 공격받을 것으로 예측됩니다.\n방어선을 빠르게 구축하고 가능한 한 빠르게 확장하여야 합니다.\n이 지역의 험난한 지형을 위해서는 [accent]기계[] 유닛이 필요할 것입니다. +sector.atlas.description = 이 지역은 각기 다른 지형을 포함하고 있으며, 효과적으로 공격하기 위해서는 다양한 기체가 필요합니다.\n이곳에서 발견된 더 강력한 적의 기지를 통과하기 위해서는 상위 등급의 유닛이 필요할 수도 있습니다.\n[accent]전해조[]와 [accent]전차 재조립기[]를 연구하세요. sector.split.description = 이 지역에 최소한으로 존재하는 적 주둔군은 새로운 운송 기술을 시험하기에 완벽합니다. sector.basin.description = 이 지역에는 많은 수의 적이 확인되었습니다. 발판을 마련하기 위해 신속히 유닛을 생산하여 적의 기지를 무력화 해야 합니다. sector.marsh.description = 이 지역은 아르키사이트가 풍부하지만 분출구의 수는 한정적입니다.\n[accent]화학적 연소실[]을 건설하여 전력을 생산하세요. -sector.peaks.description = 이 지역의 산악 지형은 대부분의 기체를 무용지물로 만들었습니다. 비행 가능한 기체가 필요합니다.\n적의 방공망에 유의하십시오. 일부 시설은 지원 건물을 공격하여 무력화시킬 수 있습니다. -sector.ravine.description = 적의 중요한 이동 경로이긴 하지만, 해당 구역에선 적의 기지가 감지되지 않았습니다. 다양한 적군을 맞닥뜨릴 것으로 예상됩니다.\n[accent]설금[]을 생산하여 포탑 [accent]어플릭트[]를 건설하세요. +sector.peaks.description = 이 지역의 산악 지형은 대부분의 유닛을 무용지물로 만들었습니다. 비행 가능한 유닛이 필요합니다.\n적의 방공망에 유의하십시오. 일부 시설은 지원 건물을 공격하여 무력화시킬 수 있습니다. +sector.ravine.description = 적의 중요한 이동 경로이긴 하지만, 해당 구역에선 적의 기지가 감지되지 않았습니다. 다양한 적군을 맞닥뜨릴 것으로 예상됩니다.\n[accent]서지 합금[]을 생산하여 포탑 [accent]어플릭트[]를 건설하세요. sector.caldera-erekir.description = 이 지역에서 탐지된 자원은 여러 섬에 분산되어 있습니다 .\n드론을 기반으로 한 운송수단을 연구하고 활용하세요. -sector.stronghold.description = 이 지역의 대규모 적 야영지에는 적들이 지키고 있는 상당한 양의 [accent]토륨[] 매장지가 있습니다.\n더 높은 등급의 기체와 포탑을 연구할 때 사용합니다. +sector.stronghold.description = 이 지역의 대규모 적 야영지에는 적들이 지키고 있는 상당한 양의 [accent]토륨[] 매장지가 있습니다.\n더 높은 등급의 유닛과 포탑을 연구할 때 사용합니다. sector.crevice.description = 적들은 이 지역에서 당신의 기지를 제거하기 위해 맹렬한 공격부대를 보낼 것입니다.\n[accent]탄화물[]과 [accent]열분해 발전기[]를 연구하는 것은 살아남기 위해 반드시 필요합니다. -sector.siege.description = 이 지역은 두 갈래의 공격을 강요하는 두 개의 평행 협곡이 특징입니다.\n더 강력한 전차 기체를 만들기 위한 능력을 얻기 위해 [accent]시아노겐[]을 연구하시오.\n주의: 적의 장거리 발사체가 감지되었습니다. 미사일은 충돌 전에 격추될 수 있습니다. -sector.crossroads.description = 이 지역의 적 기지는 다양한 지형에 위차하고 있는 것이 확인 되었으며 이로 인해 위해 다양한 기체가 필요합니다. \n또한, 일부 기지는 보호막으로 보호되고 있습니다. 그들이 어떻게 전력을 공급받는지 알아보아야 합니다. -sector.karst.description = 이 지역은 자원이 풍부하지만, 새로운 코어가 착륙하면 적에게 공격을 받을 것입니다.\n자원의 이점을 활용하고 [accent]메타[]를 연구하세요. +sector.siege.description = 이 지역은 두 갈래의 공격을 강요하는 두 개의 평행 협곡이 특징입니다.\n더 강력한 전차 유닛을 만들기 위한 능력을 얻기 위해 [accent]시아노겐[]을 연구하시오.\n주의: 적의 장거리 발사체가 감지되었습니다. 미사일은 충돌 전에 격추될 수 있습니다. +sector.crossroads.description = 이 지역의 적 기지는 다양한 지형에 위차하고 있는 것이 확인 되었으며 이로 인해 다양한 유닛이 필요합니다. \n또한, 일부 기지는 보호막으로 보호되고 있습니다. 그들이 어떻게 전력을 공급받는지 알아보아야 합니다. +sector.karst.description = 이 지역은 자원이 풍부하지만, 새로운 코어가 착륙하면 적에게 공격을 받을 것입니다.\n자원의 이점을 활용하고 [accent]위상 섬유[]를 연구하세요. sector.origin.description = 상당한 적이 존재하는 마지막 지역입니다.\n 모든 연구를 마쳤으니 오직 모든 적의 코어를 파괴하는 데만 집중하세요. status.burning.name = 발화 @@ -974,13 +992,13 @@ stat.repairspeed = 수리 속도 stat.weapons = 무기 stat.bullet = 탄환 stat.moduletier = 모듈 등급 -stat.unittype = Unit Type +stat.unittype = 유닛 유형 stat.speedincrease = 속도 증가 stat.range = 사거리 stat.drilltier = 채굴 가능 stat.drillspeed = 기본 채굴 속도 stat.boosteffect = 버프 효과 -stat.maxunits = 최대 기체 수 +stat.maxunits = 최대 유닛 수 stat.health = 체력 stat.armor = 방어력 stat.buildtime = 건설 시간 @@ -1011,7 +1029,7 @@ stat.abilities = 능력 stat.canboost = 이륙 가능 stat.flying = 비행 stat.ammouse = 탄약 사용 -stat.ammocapacity = Ammo Capacity +stat.ammocapacity = 탄약 용량 stat.damagemultiplier = 피해량 배수 stat.healthmultiplier = 체력 배수 stat.speedmultiplier = 이동속도 배수 @@ -1022,47 +1040,48 @@ stat.immunities = 상태이상 면역 stat.healing = 회복량 ability.forcefield = 보호막 필드 -ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets +ability.forcefield.description = 탄약을 흡수하는 보호막을 만들어냄 ability.repairfield = 수리 필드 -ability.repairfield.description = Repairs nearby units +ability.repairfield.description = 근처 유닛을 수리함 ability.statusfield = 상태이상 필드 -ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units +ability.statusfield.description = 근처 유닛에 상태 효과를 제공함 ability.unitspawn = 공장 -ability.unitspawn.description = Constructs units +ability.unitspawn.description = 유닛을 생산함 ability.shieldregenfield = 방어막 복구 필드 -ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units +ability.shieldregenfield.description = 근처 유닛의 방어막을 재생성함 ability.movelightning = 가속 전격 -ability.movelightning.description = Releases lightning while moving -ability.armorplate = Armor Plate -ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting -ability.shieldarc = 방어막 아크 -ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets +ability.movelightning.description = 이동하면서 번개를 방출함 +ability.armorplate = 장갑판 +ability.armorplate.description = 사격 시 받는 피해가 감소됨 +ability.shieldarc = 호 보호막 +ability.shieldarc.description = 탄약을 흡수하는 호 형태의 보호막을 만들어냄 ability.suppressionfield = 재생성 억제 필드 -ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings +ability.suppressionfield.description = 근처 수리 건물을 잠깐동안 억제함 ability.energyfield = 에너지 필드 -ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies -ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies -ability.regen = Regeneration -ability.regen.description = Regenerates own health over time -ability.liquidregen = Liquid Absorption -ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself -ability.spawndeath = Death Spawns -ability.spawndeath.description = Releases units on death -ability.liquidexplode = Death Spillage -ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec -ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse -ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown -ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets -ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time +ability.energyfield.description = 근처 적을 감전시킴 +ability.energyfield.healdescription = 근처 적에게 전기 충격을 주고 아군을 치료함 +ability.regen = 재생 +ability.regen.description = 시간이 지남에 따라 스스로 체력을 재생함 +ability.liquidregen = 액체 흡수 +ability.liquidregen.description = 액체를 흡수하여 스스로를 치유함 +ability.spawndeath = 스폰 죽음 +ability.spawndeath.description = 사망 시 유닛을 방출함 +ability.liquidexplode = 유출 죽음 +ability.liquidexplode.description = 사망 시 액체를 쏟음 + +ability.stat.firingrate = [stat]{0}/초[lightgray] 발사 속도 +ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] 체력/초 +ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] 체력/파동 +ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] 실드 +ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/초[lightgray] 수리 속도 +ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] 체력/액체 단위 +ability.stat.cooldown = [stat]{0} 초[lightgray] 쿨타임 +ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] 최대 목표 +ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] 동일 유형 회복량 +ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] 피해 감소 +ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/초[lightgray] 최소 속도 +ability.stat.duration = [stat]{0} 초[lightgray] 지속 시간 +ability.stat.buildtime = [stat]{0} 초[lightgray] 건설 시간 bar.onlycoredeposit = 코어에만 투입할 수 있습니다 bar.drilltierreq = 더 좋은 드릴 필요 @@ -1148,8 +1167,8 @@ category.items = 자원 category.crafting = 입력/출력 category.function = 기능 category.optional = 선택적 향상 -setting.alwaysmusic.name = Always Play Music -setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. +setting.alwaysmusic.name = 항상 음악 재생 +setting.alwaysmusic.description = 이 기능을 활성화하면, 게임 내에서 음악이 항상 반복 재생됩니다.\n비활성화하면, 무작위 간격으로만 재생됩니다. setting.skipcoreanimation.name = 코어 발사/착륙 애니메이션 건너뛰기 setting.landscape.name = 가로화면 잠금 setting.shadows.name = 그림자 @@ -1161,7 +1180,7 @@ setting.backgroundpause.name = 백그라운드에서 일시정지 setting.buildautopause.name = 건설 자동 일시정지 setting.doubletapmine.name = 연속 터치로 채광 setting.commandmodehold.name = 키를 누른 상태로 명령 -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit +setting.distinctcontrolgroups.name = 유닛당 하나의 제어 그룹으로 제한 setting.modcrashdisable.name = 로딩 중 충돌 시 모드 비활성화 setting.animatedwater.name = 액체 애니메이션 효과 setting.animatedshields.name = 보호막 애니메이션 효과 @@ -1209,7 +1228,7 @@ setting.sfxvol.name = 효과음 크기 setting.mutesound.name = 소리 끄기 setting.crashreport.name = 익명으로 오류 보고서 자동 전송 setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화 -setting.steampublichost.name = Public Game Visibility +setting.steampublichost.name = 공개 게임 가시성 setting.playerlimit.name = 플레이어 제한 setting.chatopacity.name = 채팅창 투명도 setting.lasersopacity.name = 전선 투명도 @@ -1229,12 +1248,12 @@ keybind.title = 조작키 설정 keybinds.mobile = [scarlet]대부분의 조작키 설정은 모바일에서 작동하지 않습니다. 기본 이동만 지원됩니다. category.general.name = 일반 category.view.name = 보기 -category.command.name = Unit Command +category.command.name = 유닛 지휘 category.multiplayer.name = 멀티플레이어 category.blocks.name = 블록 선택 placement.blockselectkeys = \n[lightgray]단축키: [{0}, keybind.respawn.name = 리스폰 -keybind.control.name = 기체 제어 +keybind.control.name = 유닛 제어 keybind.clear_building.name = 설계도 초기화 keybind.press = 키를 누르세요... keybind.press.axis = 마우스 휠 또는 키를 누르세요... @@ -1247,14 +1266,16 @@ keybind.mouse_move.name = 커서를 따라서 이동 keybind.pan.name = 팬 보기 keybind.boost.name = 이륙 keybind.command_mode.name = 명령 모드 -keybind.command_queue.name = 유닛 명령 Queue +keybind.command_queue.name = 유닛 명령 대기 keybind.create_control_group.name = 컨트롤 그룹 만들기 keybind.cancel_orders.name = 명령 취소 + keybind.unit_stance_shoot.name = 유닛 명령: 사격 keybind.unit_stance_hold_fire.name = 유닛 명령: 사격 중지 keybind.unit_stance_pursue_target.name = 유닛 명령: 타겟 추격 keybind.unit_stance_patrol.name = 유닛 명령: 정찰 keybind.unit_stance_ram.name = 유닛 명령: 돌격 + keybind.unit_command_move.name = 유닛 제어: 이동 keybind.unit_command_repair.name = 유닛 제어: 수리 keybind.unit_command_rebuild.name = 유닛 제어: 재건 @@ -1265,7 +1286,8 @@ keybind.unit_command_load_units.name = 유닛 제어: 유닛 적재 keybind.unit_command_load_blocks.name = 유닛 제어: 블록 적재 keybind.unit_command_unload_payload.name = 유닛 제어: 화물 투하 keybind.unit_command_enter_payload.name = 유닛 제어: 화물 건물에 착륙/진입 -keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer +keybind.unit_command_loop_payload.name = 유닛 제어: 유닛 반복 운반 + keybind.rebuild_select.name = 지역 재건 keybind.schematic_select.name = 영역 설정 keybind.schematic_menu.name = 설계도 메뉴 @@ -1292,8 +1314,8 @@ keybind.select.name = 선택/공격 keybind.diagonal_placement.name = 대각선 설치 keybind.pick.name = 블록 선택 keybind.break_block.name = 블록 파괴 -keybind.select_all_units.name = 전체 기체 선택 -keybind.select_all_unit_factories.name = 전체 기체 공장 선택 +keybind.select_all_units.name = 전체 유닛 선택 +keybind.select_all_unit_factories.name = 전체 유닛 공장 선택 keybind.deselect.name = 선택해제 keybind.pickupCargo.name = 화물 집기 keybind.dropCargo.name = 화물 내려놓기 @@ -1316,7 +1338,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = 이전 채팅 기록 keybind.chat_history_next.name = 다음 채팅 기록 keybind.chat_scroll.name = 채팅 스크롤 keybind.chat_mode.name = 채팅 모드 변경 -keybind.drop_unit.name = 기체 내려놓기 +keybind.drop_unit.name = 유닛 내려놓기 keybind.zoom_minimap.name = 미니맵 확대 mode.help.title = 모드 설명 mode.survival.name = 생존 @@ -1329,9 +1351,9 @@ mode.pvp.description = 다른 플레이어와 현장에서 싸우세요.\n[gray] mode.attack.name = 공격 mode.attack.description = 적의 기지를 파괴하세요.\n[gray]플레이하려면 맵에 적 코어가 필요합니다. mode.custom = 사용자 정의 규칙 + rules.invaliddata = 잘못된 클립보드 데이터 입니다. rules.hidebannedblocks = 금지된 블록 숨기기 - rules.infiniteresources = 무한 자원 rules.onlydepositcore = 오직 코어에만 투입 가능 rules.derelictrepair = 잔해 블록 수리 허 @@ -1341,18 +1363,18 @@ rules.disableworldprocessors = 월드 프로세서 비활성화 rules.schematic = 설계도 허용 rules.wavetimer = 시간 제한이 있는 단계 rules.wavesending = 단계 넘김 -rules.allowedit = Allow Editing Rules -rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu. -rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors -rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. +rules.allowedit = 규칙 편집 허용 +rules.allowedit.info = 이 기능을 활성화하면, 플레이어는 일시 정지 메뉴의 왼쪽 하단에 있는 버튼을 통해 게임 내에서 규칙을 편집할 수 있습니다. +rules.alloweditworldprocessors = 월드 프로세서 편집 허용 +rules.alloweditworldprocessors.info = 이 기능을 활성화하면 편집기 외부에서도 월드 로직 블록을 배치하고 편집할 수 있습니다. rules.waves = 단계 -rules.airUseSpawns = Air units use spawn points +rules.airUseSpawns = 공중 유닛 스폰 지점 사용 rules.attack = 공격 모드 rules.buildai = 기지 건설 AI rules.buildaitier = 건설 AI 등급 rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI -rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. +rules.rtsai.campaign = RTS 공격 AI +rules.rtsai.campaign.info = 공격 맵에서는 유닛을 그룹화하여 더욱 지능적인 방식으로 플레이어 기지를 공격합니다. rules.rtsminsquadsize = 최소 부대 규모 rules.rtsmaxsquadsize = 최대 부대 규모 rules.rtsminattackweight = 최소 공격 중량 @@ -1370,7 +1392,7 @@ rules.unitdamagemultiplier = 기체 피해량 배수 rules.unitcrashdamagemultiplier = 기체 파손 피해량 배수 rules.solarmultiplier = 태양광 전력 배수 rules.unitcapvariable = 코어 기체수 제한 추가 -rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit +rules.unitpayloadsexplode = 들어올린 화물 유닛과 함께 폭발 rules.unitcap = 기본 기체 제한 rules.limitarea = 맵 영역 제한 rules.enemycorebuildradius = 적 코어 건설금지 범위:[lightgray] (타일) @@ -1380,7 +1402,7 @@ rules.buildcostmultiplier = 건설 비용 배수 rules.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수 rules.deconstructrefundmultiplier = 철거 환불 배수 rules.waitForWaveToEnd = 한 단계가 끝날때까지 대기 -rules.wavelimit = Map Ends After Wave +rules.wavelimit = 특정 단계 이후 맵 종료 rules.dropzoneradius = 스폰 구역 범위: [lightgray] (타일) rules.unitammo = 기체 탄약 필요 rules.enemyteam = 적 팀 @@ -1395,9 +1417,9 @@ rules.title.teams = 팀 rules.title.planet = 행성 rules.lighting = 조명 표시 rules.fog = 전장의 안개 -rules.invasions = Enemy Sector Invasions -rules.showspawns = Show Enemy Spawns -rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI +rules.invasions = 적 지역 침공 +rules.showspawns = 적 스폰 표시 +rules.randomwaveai = 무작위 단계 AI rules.fire = 방화 허용 rules.anyenv = <모두> rules.explosions = 블록/기체 폭발 피해 @@ -1406,7 +1428,8 @@ rules.weather = 날씨 추가 rules.weather.frequency = 빈도: rules.weather.always = 항상 rules.weather.duration = 지속 시간: -rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators. + +rules.randomwaveai.info = 단계에 생성된 유닛이 코어 또는 전력 생산기를 공격하는 대신 무작위 구조물을 공격하게 됩니다. rules.placerangecheck.info = 플레이어가 적 건물 근처에 건설 불가 구역을 생성합니다. 만일, 플레이어가 포탑을 건설하고자 할 경우 반경이 증가되어 적 건물이 포탑의 사정거리에 닿지 않게됩니다. rules.onlydepositcore.info = 코어를 제외한 어떠한 건물에도 자원을 투하할 수 없게 만듭니다. @@ -1417,6 +1440,7 @@ content.block.name = 블록 content.status.name = 상태 이상 content.sector.name = 지역 content.team.name = 파벌 + wallore = (벽) item.copper.name = 구리 @@ -1549,8 +1573,8 @@ block.graphite-press.name = 흑연 압축기 block.multi-press.name = 다중 압축기 block.constructing = {0} [lightgray](제작중) block.spawn.name = 적 소환지점 -block.remove-wall.name = Remove Wall -block.remove-ore.name = Remove Ore +block.remove-wall.name = 벽 제거 +block.remove-ore.name = 광석 제거 block.core-shard.name = 코어: 조각 block.core-foundation.name = 코어: 기반 block.core-nucleus.name = 코어: 핵심 @@ -1630,7 +1654,7 @@ block.inverted-sorter.name = 반전 필터 block.message.name = 메모 블록 block.reinforced-message.name = 보강된 메모 블록 block.world-message.name = 월드 메모 블록 -block.world-switch.name = World Switch +block.world-switch.name = 월드 스위치 block.illuminator.name = 조명 block.overflow-gate.name = 포화 필터 block.underflow-gate.name = 불포화 필터 @@ -1746,6 +1770,8 @@ block.payload-unloader.name = 화물 언로더 block.payload-unloader.description = 들어간 블록에서 액체와 아이템을 가져옵니다. block.heat-source.name = 열 공급기 block.heat-source.description = 엄청난 양의 열을 출력합니다. 샌드박스 전용. + +#Erekir block.empty.name = 공백 block.rhyolite-crater.name = 유문암 구덩이 block.rough-rhyolite.name = 거친 유문암 @@ -1904,6 +1930,7 @@ block.logic-display.name = 로직 디스플레이 block.large-logic-display.name = 대형 로직 디스플레이 block.memory-cell.name = 메모리 셀 block.memory-bank.name = 메모리 보관소 + team.malis.name = 말리스 team.crux.name = 크럭스 team.sharded.name = 샤디드 @@ -1915,20 +1942,20 @@ hint.skip = 넘기기 hint.desktopMove = [accent][[WASD][] 키를 이용해 움직이십시오. hint.zoom = [accent]스크롤[]을 통해 화면 확대/축소가 가능합니다. hint.desktopShoot = [accent][[좌클릭][]으로 발사할 수 있습니다. -hint.depositItems = 자원을 코어로 옮기려면, 기체의 자원을 코어로 끌어다놓으십시오. -hint.respawn = 기체를 떠나려면 [accent][[V][]를 누르십시오. -hint.respawn.mobile = 기체 혹은 포탑을 조종할 수 있습니다. 기체를 떠나려면 [accent]왼쪽 위의 아바타를 누르십시오.[] +hint.depositItems = 자원을 코어로 옮기려면, 유닛의 자원을 코어로 끌어다놓으십시오. +hint.respawn = 유닛을 떠나려면 [accent][[V][]를 누르십시오. +hint.respawn.mobile = 유닛 혹은 포탑을 조종할 수 있습니다. 유닛을 떠나려면 [accent]왼쪽 위의 아바타를 누르십시오.[] hint.desktopPause = 게임을 일시 정지/재개하기 위해 [accent][[Space][]를 누르십시오. hint.breaking = 블록을 부수려면 [accent]우클릭[]한 후 드래그하십시오. -hint.breaking.mobile = 블록을 부수려면 오른쪽 아래의 \ue817 [accent]망치[]를 눌러 해체 모드를 활성화하십시오.\n\n손가락으로 누른 채로 끌어서 해체 범위를 지정하십시오. +hint.breaking.mobile = 블록을 부수려면 오른쪽 하단의 \ue817 [accent]망치[]를 눌러 해체 모드를 활성화하십시오.\n\n손가락으로 누른 채로 끌어서 해체 범위를 지정하십시오. hint.blockInfo = 블록 정보를 확인하려면, [accent]건설 목록[]에서 블록을 선택한 후 오른쪽의 [accent][[?][] 버튼을 누르십시오. hint.derelict = [accent]버려진[] 구조물은 더 이상 작동하지 않는 오래된 기지의 부서진 잔해입니다.\n\n이 구조물은 [accent]철거[]하여 자원을 얻을 수 있습니다. hint.research = 새 기술을 연구하려면 \ue875 [accent]연구[]버튼을 누르십시오. hint.research.mobile = 새 기술을 연구하려면 \ue88c [accent]메뉴[] 아래의 \ue875 [accent]연구[]버튼을 누르십시오. -hint.unitControl = 아군 기체와 포탑을 조종하려면 [accent][[왼쪽 ctrl][]을 누른 채로 [accent]클릭[] 하십시오. -hint.unitControl.mobile = 아군 기체와 포탑을 조종하려면 해당 개체를 [accent]빠르게 두 번 누르십시오[]. -hint.unitSelectControl = 기체를 조종하려면, [accent]왼쪽 shift[]를 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하시오.\n명령 모드가 활성화되어 있을 때 누르거나 끌어서 기체를 선택합니다. [accent]우클릭[]으로 기체에게 이동과 공격을 명령할 수 있습니다. -hint.unitSelectControl.mobile = 기체를 조종하려면, 왼쪽 아래에 있는 [accent]명령[]을 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하시오.\n명령 모드가 활성화되어 있을 때 길게 누르거나 끌어서 기체를 선택합니다. 눌러서 기체에게 이동과 공격을 명령할 수 있습니다. +hint.unitControl = 아군 유닛과 포탑을 조종하려면 [accent][[왼쪽 ctrl][]을 누른 채로 [accent]클릭[] 하십시오. +hint.unitControl.mobile = 아군 유닛과 포탑을 조종하려면 해당 개체를 [accent]빠르게 두 번 누르십시오[]. +hint.unitSelectControl = 유닛을 조종하려면, [accent]왼쪽 shift[]를 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하시오.\n명령 모드가 활성화되어 있을 때 누르거나 끌어서 유닛을 선택합니다. [accent]우클릭[]으로 유닛에게 이동과 공격을 명령할 수 있습니다. +hint.unitSelectControl.mobile = 유닛을 조종하려면, 왼쪽 아래에 있는 [accent]명령[]을 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하시오.\n명령 모드가 활성화되어 있을 때 길게 누르거나 끌어서 유닛을 선택합니다. 눌러서 유닛에게 이동과 공격을 명령할 수 있습니다. hint.launch = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 \ue827 [accent]지도[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]출격[]할 수 있습니다. hint.launch.mobile = 충분한 자원을 모았으면, 오른쪽 아래의 \ue88c [accent]메뉴[]에 있는 \ue827 [accent]지도[]에서 주변 지역을 선택해서 [accent]출격[]할 수 있습니다. hint.schematicSelect = [accent][[F][]를 누른 채로 끌어서 복사하고 붙여넣을 블록을 선택하십시오. \n\n [accent][[마우스 휠][]을 누르면 한 개의 블록만 복사할 수 있습니다. @@ -1936,55 +1963,57 @@ hint.rebuildSelect = [accent][[B][]를 누르고 끌어서 파괴된 블록 흔 hint.rebuildSelect.mobile = 복사버튼 \ue874 을 선택하시고, 재건축 버튼 \ue80f 을 탭 하신 뒤, 드래그 하여 블록 흔적을 선택하세요. 선택된 블록은 자동으로 복구됩니다. hint.conveyorPathfind = [accent][[왼쪽 Ctrl][]을 누른 채로 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 만들어줍니다. hint.conveyorPathfind.mobile = \ue844 [accent]대각 모드[]를 활성화하고 컨베이어를 대각선으로 끌면 길을 자동으로 찾아줍니다. -hint.boost = [accent][[왼쪽 Shift][]를 눌러 탑승한 기체로 장애물을 넘을 수 있습니다. \n\n 일부 지상 기체만 이륙할 수 있습니다. +hint.boost = [accent][[왼쪽 Shift][]를 눌러 탑승한 기체로 장애물을 넘을 수 있습니다. \n\n 일부 지상 유닛만 이륙할 수 있습니다. hint.payloadPickup = 작은 블록이나 기체를 집으려면 [accent][[[]를 누르십시오. -hint.payloadPickup.mobile = 작은 블록이나 기체를 집으려면 [accent]잠깐 누르십시오[]. +hint.payloadPickup.mobile = 작은 블록이나 유닛을 집으려면 [accent]잠깐 누르십시오[]. hint.payloadDrop = 다시 내려놓으려면 [accent]][]를 누르십시오. hint.payloadDrop.mobile = 다시 내려놓으려면 빈 공간에서 [accent]화면을 잠깐 누르십시오[]. hint.waveFire = [accent]파도[] 포탑에 물을 공급하면 주변에 발생한 화재를 자동으로 진압합니다. hint.generator = \uf879 [accent]화력 발전기[]는 석탄을 태워서 주변 블록에 전력을 전달합니다.\n\n \uf87f 더 넓은 범위의 블록에 전력을 전달하려면 [accent]전력 노드[]를 활용하십시오. -hint.guardian = [accent]수호자[] 기체는 방어력이 존재합니다. [accent]구리[]와 [accent]납[]처럼 약한 탄약으로는 [scarlet]아무런 효과도 없습니다[].\n\n수호자를 제거하려면 높은 단계의 포탑 또는 \uf835 [accent]흑연[]을 탄약으로 넣은 \uf861듀오/\uf859살보를 사용하십시오. +hint.guardian = [accent]수호자[] 유닛은 높은 체력과 방어력을 가졌습니다. [accent]구리[]와 [accent]납[]처럼 약한 탄약으로는 [scarlet]아무런 효과도 없습니다[].\n\n수호자를 제거하려면 높은 단계의 포탑 또는 \uf835 [accent]흑연[]을 탄약으로 넣은 \uf861듀오/\uf859살보를 사용하십시오. hint.coreUpgrade = 코어는 [accent]상위 코어를 위에 설치[]하여 업그레이드할 수 있습니다.\n\n [accent]기반[] 코어를 [accent]조각[] 코어 위에 설치하십시오. 주변에 장애물이 없는지 확인하십시오. hint.presetLaunch = [accent]얼어붙은 숲[]과 같은 회색[accent]캠페인 지역[]은 어디에서나 출격해서 올 수 있습니다. 주변 지역을 점령하지 않아도 됩니다.\n\n이와 같은 [accent]네임드 지역[]들은 [accent]선택적[]입니다. hint.presetDifficulty = 이 지역은 [scarlet]위험도가 높은[] 지역입니다.\n적절한 기술과 준비 없이 이런 지역들로 출격하는건 [accent]추천하지 않습니다[]. hint.coreIncinerate = 코어가 자원으로 가득 찬 후에 받는 모든 자원들은 [accent]소각[]될 것입니다. -hint.factoryControl = 기체 공장의 [accent]출력 목적지[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 마우스 오른쪽 버튼으로 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. -hint.factoryControl.mobile = 기체 공장의 [accent]출력 목적지[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 눌러서 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. -gz.mine = 주변 바닥에 있는 \uf8c4 [accent]구리 광석[]으로 이동하고, 광석을 눌러서 채굴을 시작하세요. -gz.mine.mobile = 주변 바닥에 있는 \uf8c4 [accent]구리 광석[]으로 이동하고, 광석을 눌러서 채굴을 시작하세요. -gz.research = \ue875 연구 기록을 여세요.\n\uf870 [accent]기계식 드릴[]을 연구하고, 그 후 오른쪽 아래에 있는 메뉴에서 선택하세요.\n구리조각 위를 눌러서 배치합니다. -gz.research.mobile = \ue875 연구 기록을 여세요.\n\uf870 [accent]기계식 드릴[]을 연구하고, 그 후 오른쪽 아래에 있는 메뉴에서 선택하세요.\n구리조각 위를 눌러서 배치합니다.\n\n오른쪽 아래에서 \ue800 [accent]체크마크[]를 눌러 확정지으세요. -gz.conveyors = \uf896 [accent]컨베이어[]를 연구하고 배치하여 채굴된 자원을 운반하세요.\n드릴에서 코어로 말이죠.\n\n클릭하고 끌어서 컨베이어를 길게 배치하세요.\n[accent]스크롤[]해서 방향을 회전할 수 있습니다. -gz.conveyors.mobile = \uf896 [accent]컨베이어[]를 연구하고 배치하여 채굴된 자원을 운반하세요.\n드릴에서 코어로 말이죠.\n\n손가락을 길게 누르고 끌어서 컨베이어를 길게 배치하세요. -gz.drills = 채굴 작업을 확장하세요.\n기계식 드릴을 더 배치하세요.\n구리 100개 채굴하기. -gz.lead = \uf837 [accent]납[]은 일반적으로 사용되는 또 다른 자원입니다.\n납을 채굴하기 위한 드릴을 설치하세요. +hint.factoryControl = 유닛 공장의 [accent]출력 목적지[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 마우스 오른쪽 버튼으로 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. +hint.factoryControl.mobile = 유닛 공장의 [accent]출력 목적지[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 눌러서 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. + +gz.mine = 주변 땅에 있는 \uf8c4 [accent]구리 광석[]으로 이동하고, 광석을 클릭해서 채굴을 시작하세요. +gz.mine.mobile = 주변 땅에 있는 \uf8c4 [accent]구리 광석[]으로 이동하고, 광석을 눌러서 채굴을 시작하세요. +gz.research = 오른쪽 하단에 \ue875 연구 기록을 클릭하거나 [J]키를 눌러 여세요.\n\uf870 [accent]기계식 드릴[]을 연구하고, 그 후 연구 기록을 닫아서 오른쪽 아래에 있는 메뉴에서 해당 드릴을 선택하세요.\n구리 광석 위에 클릭해서 배치합니다.\n(만약 바로 건설되는게 불편하다면, 설정에서 건설 자동 일시정지를 킬 수 있습니다.)[] +gz.research.mobile = 왼쪽 상단에 \ue875 연구 기록을 눌러 여세요.\n\uf870 [accent]기계식 드릴[]을 연구하고, 그 후 연구 메뉴를 닫아서 오른쪽 아래에 있는 블록 메뉴에서 해당 드릴을 선택하세요.\n구리 광석 위에 눌러서 배치합니다.\n\n오른쪽 아래 \ue800 [accent]체크마크[]를 눌러 확정지으세요. +gz.conveyors = \uf896 이제 연구 기록을 다시 열어 [accent]컨베이어[]를 연구하고 배치하여 채굴된 자원을 운반하세요.\n드릴에서 코어로 말이죠.\n\n컨베이어를 선택하고, 클릭하고 드래그해서 컨베이어를 길게 배치하세요.\n[accent]스크롤[]로 방향을 회전할 수 있습니다. +gz.conveyors.mobile = \uf896 이제 연구 기록을 다시 열어 [accent]컨베이어[]를 연구하고 배치하여 채굴된 자원을 운반하세요.\n드릴에서 코어로 말이죠.\n\n손가락을 길게 누르고 끌어서 컨베이어를 길게 배치하세요. +gz.drills = 채굴 작업을 확장하세요.\n기계식 드릴을 더 배치하세요.\n[accent]새 목표:[] 드릴로 구리를 채굴하고 컨베이어를 이용해 [accent]구리 100개[]를 코어로 운반하기. +gz.lead = \uf837 [accent]납[]은 일반적으로 사용되는 또 다른 자원입니다.\n납을 채굴하기 위한 드릴을 건설하세요. gz.moveup = \ue804 추가 목표를 위해 위로 이동하세요. -gz.turrets = 코어를 보호하기 위해 \uf861 [accent]듀오[] 포탑을 연구하고 2개를 설치하세요.\n듀오 포탑은 컨베이어로부터 \uf838 [accent]탄약[]을 공급받아야 합니다. +gz.turrets = 연구하는 방법은 얼추 익히셨다고 생각하니 이제 이 게임의 핵심인 '코어'를 보호하기 위해 \uf861 [accent]듀오[] 포탑을 연구하고 2개를 설치하세요.\n듀오 포탑은 컨베이어로부터 \uf838 [accent]탄약[]을 공급받아야 합니다. gz.duoammo = 컨베이어를 활용하여, 듀오 포탑에 [accent]구리[]를 공급하세요. gz.walls = [accent]벽[]은 건물로 날아오는 공격을 막을 수 있습니다. \n포탑 주변에 \uf8ae [accent]구리 벽[]을 배치하세요. gz.defend = 적이 다가옵니다, 방어 태세를 갖추세요. -gz.aa = 비행 기체는 기본 포탑으로는 쉽게 처리할 수 없습니다.\n\uf860 [accent]스캐터[] 포탑은 훌륭한 대공 방어를 자랑하지만, 탄환으로 \uf837 [accent]납[]이 필요합니다. +gz.aa = 비행 유닛은 기본 포탑으로는 쉽게 처리할 수 없습니다.\n\uf860 [accent]스캐터[] 포탑은 훌륭한 대공 방어를 자랑하지만, 탄환으로 \uf837 [accent]납[]이 필요합니다. gz.scatterammo = 컨베이어를 활용하여,스캐터 포탑에 [accent]납[]을 공급하세요. gz.supplyturret = [accent]보급 포탑 gz.zone1 = 이건 적의 착륙 지점입니다. gz.zone2 = 반경에 세워진 모든 것은 단계가 시작되면 파괴됩니다. gz.zone3 = 단계가 지금 시작됩니다.\n준비하세요. -gz.finish = 포탑을 더 건설하고, 자원을 더 채굴하고,\n그리고 모든 단계를 막아내어 [accent]지역을 점령[]하세요. -onset.mine = 벽에 붙어있는 \uf748 [accent]베릴륨[]을 클릭하여 채굴하세요.\n\n[accent][[WASD]로 움직이세요. +gz.finish = 포탑을 더 건설하고, 자원을 더 채굴하고,\n그리고 모든 단계를 막아내어 [accent]지역을 점령[]하세요. 이것으로 튜토리얼을 마칩니다. 행운을 빕니다. + +onset.mine = 벽에 붙어있는 \uf748 [accent]베릴륨[]을 클릭하여 채굴하세요.\n\n[accent][WASD]로 움직이세요. onset.mine.mobile = 벽에 붙어있는 \uf748 [accent]베릴륨[]을 눌러서 채굴하세요. -onset.research = \ue875 연구 기록을 여세요.\n \uf73e [accent]터빈 응결기[]를 연구하고, 구덩이 위에 배치하세요.\n[accent]전력[]을 생산합니다. -onset.bore = \uf741 [accent]플라즈마 채광기[]를 연구하고 배치하세요.\n벽으로부터 자동으로 자원을 채굴합니다. +onset.research = \ue875 연구 기록을 여세요.\n \uf73e [accent]터빈 응결기[]를 연구하고, 연구 기록을 다시 닫은 다음, 구덩이 위에 배치하세요.\n[accent]전력[]을 생산합니다. +onset.bore = 다시 연구 기록을 열어 \uf741 [accent]플라즈마 채광기[]를 연구하고 배치하세요.\n벽으로부터 자동으로 자원을 채굴합니다. onset.power = [accent]전력[]을 플라즈마 채광기로 전달하기 위해선, \uf73d [accent]빔 노드[]를 연구하고 배치하세요.\n터빈 응결기와 플라즈마 채광기를 연결하세요. onset.ducts = \uf799 [accent]도관[]을 연구하고 배치하여 플라즈마 채광기에서 채굴한 자원을 코어로 운반하세요.\n클릭하고 끌어서 도관을 길게 연결하세요.\n[accent]스크롤해서[]해서 방향을 회전할 수 있습니다. onset.ducts.mobile = \uf799 [accent]도관[]을 연구하고 배치하여 플라즈마 채광기에서 채굴한 자원을 코어로 운반하세요.\n손가락을 길게 누르고 끌어서 도관을 길게 연결하세요. -onset.moremine = 채굴 작업을 확장하세요.\n더 많은 플라즈마 채광기를 배치하고 빔 노드와 덕트를 사용하여 보조하세요.\n베릴륨 200개 채굴하기. +onset.moremine = 채굴 작업을 확장하세요.\n더 많은 플라즈마 채광기를 배치하고 빔 노드와 도관을 사용하여 보조하세요.\n베릴륨 200개 채굴하기. onset.graphite = 더 복잡한 건물은 \uf835 [accent]흑연[]이 필요합니다.\n흑연을 채굴하는 플라즈마 채광기를 배치하세요. onset.research2 = [accent]공장[]을 연구할 시간입니다.\n \uf74d [accent]벽 분쇄기[]와 \uf779 [accent]실리콘 아크 화로[]를 연구하세요. onset.arcfurnace = 아크 화로는 \uf834 [accent]모래[]와 \uf835 [accent]흑연[]을 가공하여 \uf82f [accent]실리콘[]을 생산합니다.\n[accent]전력[] 또한 필수입니다. onset.crusher = \uf74d [accent]벽 분쇄기[]를 사용하여 모래를 채굴하세요. -onset.fabricator = [accent]기체[]는 지도를 정찰하거나, 건물을 보호하거나, 적을 공격할 때 활용할 수 있습니다. \uf6a2 [accent]전차 재조립기[]를 연구하고 배치하세요. -onset.makeunit = 기체를 생산하세요.\n"?" 버튼을 눌러 선택한 공장의 요구사항을 확인할 수 있습니다. -onset.turrets = 기체는 유용하지만, [accent]포탑[]은 사용하기에 따라 더 나은 방어 성능을 보여줍니다.\n \uf6eb [accent]브리치[] 포탑을 배치하세요.\n포탑은 \uf748 [accent]탄약[]이 필요합니다. +onset.fabricator = [accent]유닛[]은 맵을 정찰하거나, 건물을 보호하거나, 적을 공격할 때 활용할 수 있습니다. \uf6a2 [accent]전차 재조립기[]를 연구하고 배치하세요. +onset.makeunit = 유닛을 생산하세요.\n"?" 버튼을 눌러 선택한 공장의 요구사항을 확인할 수 있습니다. +onset.turrets = 유닛은 유용하지만, [accent]포탑[]은 사용하기에 따라 더 나은 방어 성능을 보여줍니다.\n \uf6eb [accent]브리치[] 포탑을 배치하세요.\n포탑은 \uf748 [accent]탄약[]이 필요합니다. onset.turretammo = 포탑에 [accent]베릴륨 탄약[]을 공급하세요. onset.walls = [accent]벽[]은 건물로 날아오는 공격을 막을 수 있습니다. \n포탑 주변에 \uf6ee [accent]베릴륨 벽[]을 배치하세요. onset.enemies = 적이 다가옵니다, 방어 태세를 갖추세요. @@ -1992,14 +2021,15 @@ onset.defenses = [accent]방어 태세 갖추기:[lightgray] {0} onset.attack = 적은 취약한 상태입니다. 반격하세요. onset.cores = 새로운 코어는 [accent]코어 타일[]위에 배치할 수 있습니다.\n새로운 코어는 전진기지 역할을 하며 다른 코어와 저장된 자원을 공유합니다.\n \uf725 코어를 배치하세요. onset.detect = 적은 2분 이내에 당신을 탐지할 것입니다.\n생산, 채굴, 방어시설을 구성하세요. -onset.commandmode = [accent]shift[]를 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n[accent]좌클릭과 드래그[]로 기체를 선택하세요.\n[accent]우클릭[]으로 선택된 기체들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요. -onset.commandmode.mobile = [accent]명령 버튼[]을 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n손가락을 꾹 누르고, [accent]드래그[]해서 유닛을 선택하세요.\n[accent]눌러서[] 선택된 기체들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요. -aegis.tungsten = 텅스텐을 채굴하려면 [accent]충격드릴[]이 필요합니다.\n 충격 드릴은[accent]물[]과 [accent]전력[]을 필요로 합니다. -split.pickup = 일부 블록은 코어 기체로 집어올릴 수 있습니다.\n이 [accent]컨테이너[]를 집어올리고 [accent]화물 로더[] 속에 내려놓으세요.\n(화물을 집어올리거나 내리는 기본 키는 [ 그리고 ]입니다) -split.pickup.mobile = 일부 블록은 코어 기체로 집어올릴 수 있습니다.\n이 [accent]컨테이너[]를 집어올리고 [accent]화물 로더[] 속에 내려놓으세요.\n(무언가를 집어올리거나 내려놓으려면, 길게 누르세요.) -split.acquire = 기체를 제조하려면 텅스텐을 채굴해야 합니다. -split.build = 기체를 벽의 반대편으로 운반해야 합니다.\n두 개의 [accent]회물 매스 드라이버[]를 각 벽면에 하나씩 배치하세요.\n둘 중 하나를 누른 다음 다른 하나를 선택하여 연결을 설정합니다. -split.container = 컨테이너와 마찬가지로, 기체도 [accent]화물 매스 드라이버[]를 사용하여 운송할 수 있습니다.\n기체 조립대를 매스 드라이버 근처에 배치하여 기체를 적재한 후, 벽을 가로질러 보내 적 기지를 공격합니다. +onset.commandmode = [accent]shift[]를 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n[accent]좌클릭과 드래그[]로 유닛을 선택하세요.\n[accent]우클릭[]으로 선택된 유닛들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요. +onset.commandmode.mobile = [accent]명령 버튼[]을 눌러 [accent]명령 모드[]를 활성화하세요.\n손가락을 꾹 누르고, [accent]드래그[]해서 유닛을 선택하세요.\n[accent]눌러서[] 선택된 유닛들에게 이동 또는 공격 명령을 내리세요. 이것으로 에르키아의 튜토리얼을 마칩니다. 행운을 빕니다. +aegis.tungsten = 텅스텐을 채굴하려면 [accent]충격 드릴[]이 필요합니다.\n 충격 드릴은[accent]물[]과 [accent]전력[]을 필요로 합니다. + +split.pickup = 일부 블록은 코어 유닛으로 집어올릴 수 있습니다.\n이 [accent]컨테이너[]를 집어올리고 [accent]화물 로더[] 속에 내려놓으세요.\n(화물을 집어올리거나 내리는 기본 키는 [ 그리고 ]입니다.) +split.pickup.mobile = 일부 블록은 코어 유닛으로 집어올릴 수 있습니다.\n이 [accent]컨테이너[]를 집어올리고 [accent]화물 로더[] 속에 내려놓으세요.\n(무언가를 집어올리거나 내려놓으려면, 길게 누르세요.) +split.acquire = 유닛을 생산하려면 텅스텐을 채굴해야 합니다. +split.build = 유닛을 벽의 반대편으로 운반해야 합니다.\n두 개의 [accent]화물 매스 드라이버[]를 각 벽면에 하나씩 배치하세요.\n둘 중 하나를 누른 다음 다른 하나를 선택하여 연결을 설정합니다. +split.container = 컨테이너와 마찬가지로, 유닛도 [accent]화물 매스 드라이버[]를 사용하여 운송할 수 있습니다.\n유닛 조립대를 매스 드라이버 근처에 배치하여 유닛을 적재한 후, 벽을 가로질러 보내 적 기지를 공격하게 만듭니다. item.copper.description = 모든 종류의 구조물 및 탄약으로 사용하는 기본 자원입니다. item.copper.details = 평범한 구리. 세르플로에 비정상적으로 많이 분포되어 있습니다. 기본적으로 보강하지 않는 한 구조적으로 약합니다. @@ -2022,6 +2052,8 @@ item.spore-pod.description = 석유, 폭발물과 연료로 전환하는 데 사 item.spore-pod.details = 포자, 합성 생명체로 판단됩니다. 타 유기체에 치명적인 독가스를 내뿜으며. 매우 빠르게 퍼집니다. 특정한 조건에서 인화성이 매우 높습니다. item.blast-compound.description = 폭탄과 폭발성 탄약에 사용되는 불안정한 화합물입니다. item.pyratite.description = 방화 무기와 연료를 연소하는 발전기에 사용되는 가연성이 매우 높은 물질입니다. + +#Erekir item.beryllium.description = 에르키아의 여러 종류의 건축물과 탄약에 사용됩니다. item.tungsten.description = 드릴, 장갑 및 탄약에 사용됩니다. 보다 발전된 구조물을 건설하는 데 필요합니다. item.oxide.description = 전원의 열전도체 및 절연체로 사용됩니다. @@ -2031,6 +2063,8 @@ liquid.water.description = 냉각기 및 폐기물 처리에 사용됩니다. liquid.slag.description = 분리기를 통해 다른 자원으로 정제하거나 탄환으로 적들에게 살포할 수 있습니다. liquid.oil.description = 고급 재료 생산, 석탄으로 전환 및 적들에게 살포하여 불을 지를 수 있습니다. liquid.cryofluid.description = 원자로, 포탑 및 공장에서 냉각수로 사용되는 비부식성 액체입니다. + +#Erekir liquid.arkycite.description = 발전 및 재료 합성을 위한 화학 반응에 사용됩니다. liquid.ozone.description = 재료 생산에서 산화제로 사용되며 연료로도 사용됩니다. 적당한 폭발성 물질입니다. liquid.hydrogen.description = 자원 추출, 기체 생산 및 구조물 수리에 사용됩니다. 가연성 물질입니다. @@ -2039,7 +2073,7 @@ liquid.nitrogen.description = 자원 추출, 가스 생성 및 기체 생산에 liquid.neoplasm.description = 신생물 반응로의 위험한 생물학적 부산물. 접촉하는 즉시 인접한 모든 수분 함유 블록으로 빠르게 확산되며, 진행되는 동안 피해를 입힙니다. 점성을 띄는 물질입니다. liquid.neoplasm.details = 신생물, 진흙과 비슷한 점성을 가졌으며, 통제 불능의 속도로 빠르게 확산되는 합성세포 덩어리 입니다. 고온에 저항력이 있으며, 일반적인 분석으로는 너무나 복잡하고 불안정하여 아직 정확한 행동 양식이나 생태를 확인하지 못 했습니다. 열 저항. 물과 관련된 구조물에는 매우 위험합니다.\n\n 광재 웅덩이에 소각하는 것이 바람직합니다. -block.derelict = \ue815 [lightgray]잔해 +block.derelict = \uF77E [lightgray]잔해 block.armored-conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 측면에서 자원을 받아들이지 않습니다. block.illuminator.description = 발광합니다. block.message.description = 아군 간의 소통을 위한 메시지를 저장합니다. @@ -2081,10 +2115,10 @@ block.phase-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호 block.phase-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 충돌한 탄환 대부분을 반사합니다. \n여러 타일을 차지합니다. block.surge-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 접촉 시 무작위로 전격 아크를 방출합니다. block.surge-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. 접촉 시 무작위로 전격 아크를 방출합니다.\n여러 타일을 차지합니다. -block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.scrap-wall.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. +block.scrap-wall-large.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. +block.scrap-wall-huge.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. +block.scrap-wall-gigantic.description = 적 발사체로부터 아군 구조물을 보호합니다. block.door.description = 탭하여 열거나 닫을 수 있는 벽입니다. block.door-large.description = 탭하여 열거나 닫을 수 있는 벽입니다.\n여러 타일을 차지합니다. block.mender.description = 주변 블록을 주기적으로 수리합니다.\n선택적으로 실리콘을 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다. @@ -2100,7 +2134,7 @@ block.bridge-conveyor.description = 지형이나 건물을 넘어 자원을 운 block.phase-conveyor.description = 지형이나 건물 너머로 자원을 즉시 운반합니다. 속도가 빠르고 다리 컨베이어보다 길지만, 작동하려면 전력이 필요합니다. block.sorter.description = 입력된 자원이 선택과 일치하면 앞으로 통과하며, 그렇지 않으면 왼쪽과 오른쪽으로 출력합니다. block.inverted-sorter.description = 필터와 비슷하지만, 대신 선택된 자원을 측면으로 출력합니다. -block.router.description = 입력된 자원을 최대 3개의 다른 방향으로 동등하게 분배합니다.\n\n[scarlet]공장에서 생산된 자원으로 인해 입력이 막힐 수 있으므로, 절대로 공장 바로 옆에서 사용하지 마세요. +block.router.description = 입력된 자원을 최대 3개의 다른 방향으로 동등하게 분배합니다.\n\n[scarlet]공장에서 생산된 자원으로 인해 입력이 막힐 수 있으므로, 절대로 공장 바로 옆에서 사용하지 마세요.[] block.router.details = 필요악. 자원 입력을 위해 공장 옆에 설치하는 것은 그 공장의 출력으로 인해 막힐 수 있으므로 사용하지 않는 것이 좋음. block.distributor.description = 입력된 자원을 최대 7개의 다른 방향으로 동등하게 분배합니다. block.overflow-gate.description = 앞쪽 경로가 차단된 경우에만 왼쪽과 오른쪽으로 출력합니다. @@ -2193,6 +2227,8 @@ block.logic-display.description = 프로세서를 이용해 임의로 그래픽 block.large-logic-display.description = 프로세서를 이용해 임의로 그래픽을 출력할 수 있습니다. block.interplanetary-accelerator.description = 거대한 전자기 레일건 타워. 행성 간 이동을 위한 탈출 속도까지 코어를 가속합니다. block.repair-turret.description = 피해를 입은 가장 가까운 기체를 지속적으로 수리합니다. 선택적으로 냉각수를 넣을 수 있습니다. + +#Erekir block.core-bastion.description = 기지의 핵심입니다. 튼튼합니다. 한번 파괴되면, 구역을 잃습니다. block.core-citadel.description = 기지의 핵심입니다. 더 튼튼합니다. 코어: 요새보다 더 많은 양의 자원을 저장합니다. block.core-acropolis.description = 기지의 핵심입니다. 매우 튼튼합니다. 코어: 성채보다 더 많은 양의 자원을 저장합니다. @@ -2324,6 +2360,8 @@ unit.oxynoe.description = 주변의 적을 향해 구조물을 수리하는 화 unit.cyerce.description = 주변의 적을 향해 유도 집속 미사일을 발사합니다. 아군 기체를 수리합니다. unit.aegires.description = 에너지 필드로 들어온 모든 적 기체와 구조물에게 충격을 줍니다. 모든 아군을 수리합니다. unit.navanax.description = 적 전력망에 상당한 피해를 주고 아군 블록을 수리하는 폭발성 EMP 탄환을 발사합니다. 4개의 자율 레이저 포탑으로 주변 적을 녹입니다. + +#Erekir unit.stell.description = 적 대상에게 일반적인 탄환을 발사합니다. unit.locus.description = 적 대상에게 번갈아 나오는 탄환을 발사합니다. unit.precept.description = 적 대상에게 관통하는 집속탄환을 발사합니다. @@ -2343,104 +2381,112 @@ unit.evoke.description = 코어: 요새를 지켜내기 위해 구조물을 건 unit.incite.description = 코어: 성채를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. -lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자 읽음 -lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자 작성 -lst.print = 프린트 버퍼에 텍스트 추가\n[accent]Print Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다 -lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" -lst.draw = 드로잉 버퍼에 실행문 추가\n[accent]Draw Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다 -lst.drawflush = 대기중인 [accent]Draw[]실행문을 디스플레이에 출력 -lst.printflush = 대기중인 [accent]Print[]실행문을 메시지 블록에 출력 -lst.getlink = 순서별로 프로세서의 연결을 가져옴. 0부터 시작 -lst.control = 건물 조종 -lst.radar = 건물 주변의 기체 검색 -lst.sensor = 건물 또는 기체의 정보 수집 -lst.set = 변수 선언/할당 -lst.operation = 1~2개의 변수로 연산 -lst.end = 실행줄의 가장 위로 건너뜀 -lst.wait = 일정 시간(초) 동안 대기 -lst.stop = 이 프로세서의 실행 중지 -lst.lookup = id를 통해 특정 유형의 아이템/액체/기체/블록 조회\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\n...로 각 유형의 총 갯수를 알 수 있습니다. -lst.jump = 조건부로 다른 실행문으로 건너뜀 -lst.unitbind = type 옆에 있는 기체를 지정하고, [accent]@unit[]에 저장 -lst.unitcontrol = 현재 지정된 기체 조종 -lst.unitradar = 현재 지정된 기체 주변의 기체 검색 -lst.unitlocate = 특정 유형의 위치/건물을 지도상에서 조회\n지정된 기체가 필요합니다 -lst.getblock = 특정 위치의 타일 정보를 불러옴 -lst.setblock = 특정 위치의 타일 정보 설정 -lst.spawnunit = 특정 위치에 기체 소환 -lst.applystatus = 기체에게 상태이상을 적용하거나 삭제 -lst.weathersense = Check if a type of weather is active. -lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. -lst.spawnwave = 특정 위치에 이전 단계를 실행\n실제 단계가 넘어가지 않습니다 -lst.explosion = 특정 위치에 폭발 생성 -lst.setrate = 프로세서 실행 속도를 틱당 연산량으로 설정 -lst.fetch = 기체, 코어, 플레이어 또는 건물을 엔티티 번호로 조회\n번호는 0에서 시작하여 엔티티 번호-1에서 끝납니다 -lst.packcolor = 그리기 혹은 규칙 설정을 위해 [0, 1] RGBA 단일 요소로 묶음 -lst.setrule = 게임 규칙 설정 -lst.flushmessage = 텍스트 버퍼로부터 화면에 메세지를 표시\n이전 메세지가 완료될 때까지 기다립니다 -lst.cutscene = 플레이어 카메라 조작 -lst.setflag = 모든 프로세서가 읽을 수 있는 전역 플래그 설정 -lst.getflag = 전역 플래그가 설정되어 있는지 확인 -lst.setprop = 기체 혹은 건물의 속성을 설정합니다. -lst.effect = Create a particle effect. -lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. -lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position. -lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. -lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. -lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. +lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자를 읽습니다. +lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자를 작성합니다. +lst.print = 프린트 버퍼에 텍스트를 추가합니다.\n[accent]Print Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다. +lst.format = 텍스트 버퍼의 다음 플레이스홀더를 값으로 바꿉니다.\n자리 표시자 패턴이 유효하지 않은 경우 아무것도 하지 않습니다.\n플레이스홀더 패턴: "{[accent]number 0-9[]}"\n예:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" +lst.draw = 드로잉 버퍼에 실행문을 추가합니다.\n[accent]Draw Flush[]가 사용되기 전까진 아무것도 보여주지 않습니다. +lst.drawflush = 대기중인 [accent]Draw[]실행문을 디스플레이에 출력합니다. +lst.printflush = 대기중인 [accent]Print[]실행문을 메시지 블록에 출력합니다. +lst.getlink = 순서별로 프로세서의 연결을 가져옵니다. 0부터 시작합니다. +lst.control = 건물을 조종합니다. +lst.radar = 건물 주변의 유닛을 검색합니다. +lst.sensor = 건물 또는 기체의 정보를 수집합니다. +lst.set = 변수를 설정합니다. +lst.operation = 1~2개의 변수로 연산합니다. +lst.end = 실행줄의 가장 위로 건너뜁니다. +lst.wait = 일정 시간(초) 동안 대기합니다. +lst.stop = 이 프로세서의 실행 중지합니다. +lst.lookup = id를 통해 특정 유형의 아이템/액체/기체/블록을 조회합니다.\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\n...로 각 유형의 총 갯수를 알 수 있습니다. +lst.jump = 조건부로 다른 실행문으로 건너뜁니다. +lst.unitbind = type 옆에 있는 유닛을 지정하고, [accent]@unit[]에 저장합니다. +lst.unitcontrol = 현재 지정된 유닛을 조종합니다. +lst.unitradar = 현재 지정된 유닛 주변의 다른 유닛을 검색합니다. +lst.unitlocate = 특정 유형의 위치/건물을 맵 상에서 조회.\n지정된 유닛이 필요합니다. +lst.getblock = 특정 위치의 타일 정보를 불러옵니다. +lst.setblock = 특정 위치의 타일 정보 설정합니다. +lst.spawnunit = 특정 위치에 유닛을 소환합니다. +lst.applystatus = 유닛에게 상태 이상을 적용하거나 삭제합니다. +lst.weathersense = 어떤 유형의 날씨가 활동하는지 확인합니다. +lst.weatherset = 날씨 유형의 현재 상태를 설정합니다. +lst.spawnwave = 특정 위치에 이전 단계를 실행합니다.\n실제로 단계가 넘어가지는 않습니다. +lst.explosion = 특정 위치에 폭발을 생성합니다. +lst.setrate = 프로세서 실행 속도를 틱당 연산량으로 설정합니다. +lst.fetch = 기체, 코어, 플레이어 또는 건물을 엔티티 번호로 조회합니다.\n번호는 0에서 시작하여 엔티티 번호-1에서 끝납니다. +lst.packcolor = 그리기 혹은 규칙 설정을 위해 [0, 1] RGBA 단일 요소로 묶습니다. +lst.setrule = 게임 규칙을 설정합니다. +lst.flushmessage = 텍스트 버퍼로부터 화면에 메세지를 표시합니다.\n이전 메세지가 완료될 때까지 기다립니다. +lst.cutscene = 플레이어 카메라를 조작합니다. +lst.setflag = 모든 프로세서가 읽을 수 있는 전역 플래그 설정합니다. +lst.getflag = 전역 플래그가 설정되어 있는지 확인합니다. +lst.setprop = 유닛 혹은 건물의 속성을 설정합니다. +lst.effect = 파티클 효과를 만듭니다. +lst.sync = 네트워크 전체에서 변수를 동기화합니다.\n1초에 최대 10번만 호출됩니다. +lst.playsound = 소리를 재생합니다.\n볼륨과 팬은 전역 값이 될 수도 있고, 위치를 기준으로 계산될 수도 있습니다. +lst.makemarker = 월드에 새로운 논리 마커를 만듭니다.\n 이 마커를 식별할 ID를 제공해야 합니다.\n 현재 마커는 월드당 20,000개로 제한되어 있습니다. +lst.setmarker = 마커의 속성을 설정합니다.\n사용된 ID는 마커 만들기 지침에서와 동일해야 합니다. +lst.localeprint = 텍스트 버퍼에 맵 언어 팩 속성 값을 추가합니다.\n맵 편집기에서 맵 언어 팩을 설정하려면 [accent]맵 정보 > 언어 팩[]을 선택합니다.\n클라이언트가 모바일 기기인 경우 먼저 ".mobile"로 끝나는 속성을 print하려고 시도합니다. + lglobal.false = 0 lglobal.true = 1 lglobal.null = null -lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...) -lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...) -lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians -lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees -lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds -lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks) -lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds -lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes -lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled -lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds -lglobal.@mapw = Map width in tiles -lglobal.@maph = Map height in tiles -lglobal.sectionMap = Map -lglobal.sectionGeneral = General -lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only] -lglobal.sectionProcessor = Processor -lglobal.sectionLookup = Lookup -lglobal.@this = The logic block executing the code -lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code -lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code -lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors -lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second) -lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise -lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server -lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US -lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code -lglobal.@clientName = Player name of client running the code -lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code -lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise +lglobal.@pi = 수학적 상수; 파이(pi) (3.141...) +lglobal.@e = 수학적 상수; 자연상수(e) (2.718...) +lglobal.@degToRad = 이 숫자를 곱하여 각도를 라디안으로 변환 +lglobal.@radToDeg = 이 숫자를 곱하여 라디안을 각도로 변환 -logic.nounitbuild = [red]기체의 건설 로직은 여기서 허용되지 않습니다. +lglobal.@time = 현재 저장의 재생 시간(밀리초) +lglobal.@tick = 현재 저장의 재생 시간(틱 단위, 1초 = 60틱) +lglobal.@second = 현재 저장의 재생 시간(초) +lglobal.@minute = 현재 저장 파일의 재생 시간(분) +lglobal.@waveNumber = 현재 단계 번호(단계가 활성화된 경우) +lglobal.@waveTime = 단계 카운트다운 타이머(초) +lglobal.@mapw = 타일 ​​단위의 맵 너비 +lglobal.@maph = 타일 ​​단위의 맵 높이 -lenum.type = 건물/기체의 유형\n예로 분배기는 문자열이 아니라 [accent]@router[]를 반환합니다. +lglobal.sectionMap = 맵 +lglobal.sectionGeneral = 일반 +lglobal.sectionNetwork = 네트워크/클라이언트 측 [월드 프로세서 전용] +lglobal.sectionProcessor = 프로세서 +lglobal.sectionLookup = 조회 + +lglobal.@this = 코드를 실행하는 로직 블록 +lglobal.@thisx = 코드를 실행하는 블록의 X 좌표 +lglobal.@thisy = 코드를 실행하는 블록의 Y 좌표 +lglobal.@links = 이 프로세서에 연결된 총 블록 수 +lglobal.@ipt = 틱당 명령어로 표현된 프로세서의 실행 속도(60틱 = 1초) + +lglobal.@unitCount = 게임에서 유닛 콘텐츠 유형의 총 수; 조회 지침과 함께 사용됨 +lglobal.@blockCount = 게임의 블록 콘텐츠 유형의 총 수; 조회 지침과 함께 사용됨 +lglobal.@itemCount = 게임의 아이템 콘텐츠 유형의 총 수; 조회 지침과 함께 사용됨 +lglobal.@liquidCount = 게임의 액체 콘텐츠 유형의 총 수; 조회 지침과 함께 사용됨 + +lglobal.@server = 코드가 서버 또는 싱글 플레이어에서 실행되는 경우 true, 그렇지 않은 경우 false +lglobal.@client = 코드가 서버에 연결된 클라이언트에서 실행되는 경우 true + +lglobal.@clientLocale = 코드를 실행하는 클라이언트의 언어 팩. 예: en_US (한국어는 ko_KR) +lglobal.@clientUnit = 코드를 실행하는 클라이언트의 단위 +lglobal.@clientName = 코드를 실행하는 클라이언트의 플레이어 이름 +lglobal.@clientTeam = 코드를 실행하는 클라이언트의 팀 ID +lglobal.@clientMobile = 코드를 실행하는 클라이언트가 모바일에 있는 경우 true, 그렇지 않으면 false + +logic.nounitbuild = [red]유닛의 건설 로직은 여기에서 허용되지 않습니다. + +lenum.type = 건물/유닛의 유형\n예로 분배기는 문자열이 아니라 [accent]@router[]를 반환합니다. lenum.shoot = 특정 위치에 발사 lenum.shootp = 목표물 속도를 예측하여 발사 lenum.config = 필터의 아이템같은 건물의 설정 lenum.enabled = 블록의 활성 여부 -laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret. -laccess.color = 조명 색상 -laccess.controller = 기체 제어자. 프로세서가 제어하면, 프로세서를 반환합니다.\n다른 기체에 의해 지휘되면(G키), 지휘하는 기체를 반환합니다.\n그 외에는 자신을 반환합니다. -laccess.dead = 기체 또는 건물 사망/무효 여부 -laccess.controlled = 만약 기체 제어자가 프로세서라면 [accent]@ctrlProcessor[]를 반환합니다.\n만약 기체/건물 제어자가 플레이어라면 [accent]@ctrlPlayer[]를 반환합니다.\n만약 기체가 다른 기체에 의해 지휘되면(G키)[accent]@ctrlFormation[]를 반환합니다.\n그 외에는 0을 반환합니다. +laccess.currentammotype = 포탑의 현재 탄약/액체. +laccess.color = 조명 색상. +laccess.controller = 유닛 제어자. 프로세서가 제어하면, 프로세서를 반환합니다.\n다른 유닛에 의해 지휘되면(G키), 지휘하는 유닛을 반환합니다.\n그 외에는 자신을 반환합니다. +laccess.dead = 기체 또는 건물 사망/무효 여부. +laccess.controlled = 만약 유닛 제어자가 프로세서라면 [accent]@ctrlProcessor[]를 반환합니다.\n만약 유닛/건물 제어자가 플레이어라면 [accent]@ctrlPlayer[]를 반환합니다.\n만약 유닛가 다른 유닛에 의해 지휘되면(G키)[accent]@ctrlFormation[]를 반환합니다.\n그 외에는 0을 반환합니다. laccess.progress = 작업 진행률, 0 에서 1 로 감.\n포탑 재장전이나 구조물 진행률을 반환합니다. -laccess.speed = 기체의 최대 속도, 타일/초 -laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. +laccess.speed = 기체의 최대 속도, 타일/초. +laccess.id = 유닛/블록/아이템/액체의 ID.\n이것은 조회 작업의 역순입니다. + lcategory.unknown = 알 수 없음 lcategory.unknown.description = 분류되지 않은 설명 lcategory.io = 입력 & 출력 @@ -2467,7 +2513,7 @@ graphicstype.poly = 정다각형 채우기 graphicstype.linepoly = 정다각형 외곽선 그리기 graphicstype.triangle = 삼각형 채우기 graphicstype.image = 일부 콘텐츠의 이미지 그리기\n예: [accent]@router[] 또는 [accent]@dagger[]. -graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer. +graphicstype.print = 프린트 버퍼에서 텍스트를 그립니다.\n프린트 버퍼를 지웁니다. lenum.always = 항상 참 lenum.idiv = 정수 나누기 @@ -2487,7 +2533,7 @@ lenum.xor = 비트연산자 XOR lenum.min = 두 수의 최솟값 lenum.max = 두 수의 최댓값 lenum.angle = 벡터의 각(도) -lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees. +lenum.anglediff = 두 각도 사이의 절대 거리(도). lenum.len = 벡터의 길이 lenum.sin = 사인(도) @@ -2555,7 +2601,8 @@ unitlocate.building = 찾은 건물을 대입할 변수 unitlocate.outx = X좌표 unitlocate.outy = Y좌표 unitlocate.group = 찾을 건물 집단 -playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame. + +playsound.limit = true인 경우, 같은 프레임에서 이미 재생된 사운드는 재생되지 않습니다. lenum.idle = 이동 정지, 채광/건설 유지\n기본 상태입니다. lenum.stop = 이동/채광/건설 중단 @@ -2563,7 +2610,7 @@ lenum.unbind = 로직 컨트롤 완전 비활성화\n표준 AI를 다시 따릅 lenum.move = 특정 위치로 이동 lenum.approach = 특정 위치로 반지름만큼 접근 lenum.pathfind = 적 스폰 지점으로 길찾기 -lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. +lenum.autopathfind = 가장 가까운 적의 코어이나 착륙 지점까지 자동으로 경로를 찾습니다.\n이것은 일반적인 웨이브 적 경로 찾기와 동일합니다. lenum.target = 특정 위치에 발사 lenum.targetp = 목표물 속도를 예측하여 발사 lenum.itemdrop = 아이템 투하 @@ -2574,13 +2621,14 @@ lenum.payenter = 유닛 아래의 화물 건물에 착륙/진입 lenum.flag = 깃발 수 설정 lenum.mine = 특정 위치에서 채광 lenum.build = 구조물 건설 -lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned. +lenum.getblock = 좌표에서 건물, 층, 블록 유형을 가져옵니다.\n단위는 위치 범위 내에 있어야 하며, 그렇지 않으면 null이 반환됩니다. lenum.within = 좌표 주변 기체 발견 여부 lenum.boost = 이륙 시작/중단 -lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle. -lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument. -lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size. -lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level. -lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position. -lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers. -lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color. + +lenum.flushtext = 해당되는 경우, 프린트 버퍼의 내용을 마커에 플러시.\nFetch가 true로 설정된 경우, 맵 언어 팩 또는 게임 번들에서 속성을 가져오려고 시도합니다. +lenum.texture = 게임의 texture atlas에서 직접 가져온 텍스처 이름(케밥식 명명 스타일 사용).\n printFlush가 true로 설정된 경우, 텍스트 인수로 텍스트 버퍼 내용을 사용합니다. +lenum.texturesize = 타일의 텍스처 크기. 0 값은 마커 너비를 원래 텍스처 크기에 맞게 조정합니다. +lenum.autoscale = 플레이어의 확대/축소 레벨에 맞춰 마커의 크기를 조정할지 여부. +lenum.posi = 인덱스 위치. 라인 및 쿼드 마커에 사용되며 인덱스 0이 첫 번째 위치입니. +lenum.uvi = 0에서 1까지의 텍스처 위치, 쿼드 마커에 사용. +lenum.colori = 인덱스된 위치, 인덱스 0이 첫 번째 색상이며 라인 및 쿼드 마커에 사용. From f12be51da312faae0e964075fc5c5d7adb4e685d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Github Actions Date: Sun, 13 Oct 2024 21:12:03 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Automatic bundle update --- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 34e8d4e3c0..003a678379 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -2073,7 +2073,7 @@ liquid.nitrogen.description = 자원 추출, 가스 생성 및 기체 생산에 liquid.neoplasm.description = 신생물 반응로의 위험한 생물학적 부산물. 접촉하는 즉시 인접한 모든 수분 함유 블록으로 빠르게 확산되며, 진행되는 동안 피해를 입힙니다. 점성을 띄는 물질입니다. liquid.neoplasm.details = 신생물, 진흙과 비슷한 점성을 가졌으며, 통제 불능의 속도로 빠르게 확산되는 합성세포 덩어리 입니다. 고온에 저항력이 있으며, 일반적인 분석으로는 너무나 복잡하고 불안정하여 아직 정확한 행동 양식이나 생태를 확인하지 못 했습니다. 열 저항. 물과 관련된 구조물에는 매우 위험합니다.\n\n 광재 웅덩이에 소각하는 것이 바람직합니다. -block.derelict = \uF77E [lightgray]잔해 +block.derelict = \uf77e [lightgray]잔해 block.armored-conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 측면에서 자원을 받아들이지 않습니다. block.illuminator.description = 발광합니다. block.message.description = 아군 간의 소통을 위한 메시지를 저장합니다.