Czech tranlastion corrections - bundle_cs (#669)

This commit is contained in:
firda 2019-09-25 02:35:50 +02:00 committed by Anuken
parent 89c195d96b
commit 99c0291b0e

View File

@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Překladatelé a Sponzoři
discord = Připoj se k Mindustry na Discordu!
link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu!
link.github.description = Zdrojový kód hry
link.changelog.description = List of update changes
link.changelog.description = Seznam úprav
link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry
link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce
link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze
@ -12,55 +12,55 @@ link.google-play.description = Google Play store
link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot.
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro snímek obrazovky.
gameover = Konec hry
gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál!
highscore = [accent]Nový Rekord!
load.sound = Sounds
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
highscore = [accent]Nový rekord!
load.sound = Zvuky
load.map = Mapy
load.image = Obrázky
load.content = Obsah
load.system = System
stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0}
stat.built = Buildings Built:[accent] {0}
stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0}
stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0}
stat.delivered = Resources Launched:
stat.rank = Final Rank: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Launched Items
stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0}
stat.built = Budov postaveno:[accent] {0}
stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0}
stat.delivered = Materiálu odesláno:
stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Odeslané předměty
map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}
level.select = Výběr levelu
level.mode = Herní mód:
showagain = Znovu neukazovat !
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
nearpoint = [[ [scarlet]LEAVE DROP POINT IMMEDIATELY[] ]\nannihilation imminent
database = Core Database
nearpoint = [[ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKŮ[] ]\nNebezpečí okamžité smrti
database = Databáze objektů
savegame = Uložit hru
loadgame = Načíst hru
joingame = Připojit se ke hře
addplayers = Přidat/Odebrat hráče
customgame = Vlastní hra
newgame = New Game
none = <none>
minimap = Minimap
newgame = Nová hra
none = <žádný>
minimap = Minimapa
close = Zavřít
website = Website
website = Web. stránky
quit = Ukončit
maps = Mapy
continue = Pokračovat
maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
about.button = O hře
name = Name:
name = Jméno:
noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
filename = Jméno složky:
unlocked = Nový blok odemknut!
completed = [accent]Completed
techtree = Tech Tree
research.list = [LIGHT_GRAY]Research:
research = Research
researched = [LIGHT_GRAY]{0} researched.
completed = [accent]Dokončeno
techtree = Technologie
research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum:
research = Zkoumej
researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o).
players = {0} hráčů online
players.single = {0} hráč online
server.closing = [accent]Zavírám server...
@ -76,8 +76,8 @@ server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno.
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi.
server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
server.kicked.gameover = Konec hry!
server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[]
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru
@ -151,30 +151,30 @@ save.wave = Vlna {0}
save.difficulty = Obtížnost: {0}
save.date = Naposledy uloženo: {0}
save.playtime = Herní čas: {0}
warning = Warning.
warning = Varování.
confirm = Potvrdit
delete = Smazat
ok = OK
open = Otevřít
customize = Customize
customize = Přizpůsobit
cancel = Zrušit
openlink = Otevřít Odkaz
copylink = Zkopírovat Odkaz
back = Zpět
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
data.export = Exportuj Data
data.import = Importuj Data
data.exported = Data exportována.
data.invalid = Neplatná herní data.
data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí.
classic.export = Exportovat klasická data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[]
loading = [accent]Načítám...
saving = [accent]Ukládám...
wave = [accent]Vlna {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vlna v pohybu
waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám...
waiting.players = Čekání na hráče...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřátel zbývá
@ -186,9 +186,9 @@ custom = Vlastní
builtin = Zabudovaný
map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná!
map.random = [accent]Náhodná mapa
map.nospawn = Tato mapa nemá žádná jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[ROYAL] blue[] jádro na tuto mapu v editoru.
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[SCARLET] red[] jádro na tuto mapu v editoru.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej v editoru do této mapy[ROYAL] modré[] jádro.
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro.
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro.
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru.
@ -197,11 +197,11 @@ editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
editor.mapinfo = Informace o mapě
editor.author = Autor:
editor.description = Popis:
editor.waves = Waves:
editor.rules = Rules:
editor.waves = Vln:
editor.rules = Pravidla:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Edit In-Game
editor.newmap = New Map
editor.newmap = Nová mapa
waves.title = Waves
waves.remove = Remove
waves.never = <never>
@ -868,7 +868,7 @@ unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Manuální zěžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu.
tutorial.drill = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru.
@ -959,7 +959,7 @@ block.surge-wall-large.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou
block.door.description = Malé dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.
block.door-large.description = Velké dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.\nZabírá více polí.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Kontinuálně léčí bloky ve poli svého působení.
block.mend-projector.description = Kontinuálně léčí bloky v poli svého působení.
block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce blízkých struktůr jako jsou vrty a dopravníky.
block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové pole, chrání jednotky a budovy uvnitř sebe vůči střelám.
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Skoro neviditelné nepřáteli.
@ -973,7 +973,7 @@ block.router.description = Příijmá předměty z jednoho směru a posílá je
block.distributor.description = Pokročilý směrovač, který z libovolného počtu vstupů vytvoří libovolný počet výstupu a rozdělí přísun předmětů rovnoměrně do každého z nich, obdoba Multiplexeru a Demultiplexeru.
block.overflow-gate.description = Kombinace distributoru a děličky která má výstup do leva nebo do prava jen pokud je přední strana zablokovaná.
block.mass-driver.description = Ultimátní blok přepravy předmětů. Sbírá několik druhů předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes veliké vzdálenosti.
block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžaduje nergii k provozu.
block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžaduje energii k provozu.
block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísun tekutin za použití energie.
block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou.
block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím.
@ -998,7 +998,7 @@ block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie ne
block.thorium-reactor.description = Generuje obrovské množství energie z radioaktivního thoria. Vyžaduje konstantní chlazení. Způsobí velikou explozi je-li zásobován nedostatečným množstvím chlazení. Výstup energie závisí na plnosti obsahu generátoru, základní generování energie se aktivuje při poloviční kapacitě.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Levný vrt. Při položení na vhodné pole, natrvalo a pomalu produkuje materiál na který byl položen.
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je rychlejší a je schopen zpracovat trdší materiály za pomocí tlaku.
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je rychlejší a je schopen zpracovat tvrdší materiály za pomocí tlaku.
block.laser-drill.description = Dovoluje vrtat ještě rychleji díky laserové technologii, požaduje energii k provozu. Dodatečně, dokáže vrtat žíly radioaktivního thoria.
block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžaduje velké množství energie k provozu.
block.water-extractor.description = Extrahuje vodu ze země. Vhodný k použití když se v oblasti nenachází zdroj vody.