Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken
2019-08-13 16:51:10 -04:00
7 changed files with 2002 additions and 982 deletions

View File

@ -924,13 +924,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure.
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon.
@ -1028,7 +1024,7 @@ block.arc.description = A small close-range electric turret. Fires arcs of elect
block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles.
block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy.
block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies.
block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances.
block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances.
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
@ -1049,4 +1045,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced suppor
block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it.

View File

@ -0,0 +1,955 @@
credits.text = [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] poolt loodud
credits = Tegijad
contributors = Tõlkijad ja panustajad
discord = Liituge Mindustry Discordi serveriga!
link.discord.description = Mindustry ametlik Discordi server
link.github.description = Github mängu koodiga
link.dev-builds.description = Selle mängu pooleli olevad versioonid
link.trello.description = Ametlik Trello leht plaanitud funktsioonide listiga
link.itch.io.description = itch.io leht selle mängu arvuti versioonidega
link.google-play.description = Mindustry Google play's
link.wiki.description = Ametlik Mindustry wiki
linkfail = Linki ebaõnnestus avada!\nAadress kopeeriti
screenshot = Kuvatõmme salvestati {0}
screenshot.invalid = Maailm liiga suur, tõenäoliselt pole piisavalt mälu salvestamiseks
gameover = Mäng Läbi
gameover.pvp = [accent] {0}[] tiim võitis!
highscore = [accent]Uus rekord!
stat.wave = Raund:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Vaenlasi hävitatud:[accent] {0}
stat.built = Ehitisi ehitatud:[accent] {0}
stat.destroyed = Ehitisi hävitatud:[accent] {0}
stat.deconstructed = Ehitisi lahtivõetud:[accent] {0}
stat.delivered = Materjale kaasa võetud:
stat.rank = Lõplik Hinne: [accent]{0}
placeline = Sa valisid ehitise\nSa saad[accent] panna neid sirges reas[] hoides näpuga all ja, siis viibates mõnes suunas.\n\n[scarlet] TEE SEDA
removearea = Sa valisid hävitamise funktsiooni.\nsa saad[accent] hävitada[]hoides oma sõrme all mõne sekundi ja, siis viibates mõnele poole.\n\n[scarlet]TEE SEDA
launcheditems = [accent]Kaasa võetud materjalid
map.delete = Kas oled kindel, et soovid kustutada "[accent]{0}[]".
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
level.select = Taseme valik
level.mode = Mänguviisi valik:
showagain = Ära näita järgmine kord
coreattack = < TUUMA RÜNNATAKSE! >\nMAYDAY MAYDAY
nearpoint = [[ [scarlet]LAHKU VAENLASTE LANGEMISE ALALT VIIVITAMATA[] ]\npeatselt hävinemine
outofbounds = [[ PIIRIDEST VÄLJAS ]\n[]enese hävitamine {0}
database = Tuuma Andmebaas
savegame = Salvesta
loadgame = Lae Mäng
joingame = Liitu
addplayers = Lisa/Eemalda Mängijaid
customgame = Kohandatud Mäng
newgame = Uus Mäng
none = <puudub>
minimap = Kaart
close = Sule
quit = Lahku
maps = Maailmad
continue = Jätka
maps.none = [LIGHT_GRAY]Ühtegi maailma ei leitud!
about.button = Info
name = Nimi:
noname = Valige[accent] nimi[] kõigepealt.
filename = Faili Nimi:
unlocked = Said lahti uue sisu!
completed = [accent]Tehtud
techtree = Uurimuspuu
research.list = [LIGHT_GRAY]Uuring:
research = Uuri
researched = [LIGHT_GRAY]{0} uuritud.
players = {0} mängijat mängus
players.single = {0} mängija mängus
server.closing = [accent]Serveri sulgemine...
server.kicked.kick = Sind visati serverist välja!
server.kicked.serverClose = Server suletud.
server.kicked.clientOutdated = Aegunud versioon! Uuenda oma mängu!
server.kicked.serverOutdated = Aegunud server! Palu omanikul serverit uuendada!
server.kicked.banned = Sul on keeld seal mängida.
server.kicked.recentKick = Sind visati hiljuti välja.\nOota natuke enne uuesti proovimist.
server.kicked.nameInUse = Keegi sellise nimega\non juba seal serveris.
server.kicked.nameEmpty = Sinu valitud nimi ei sobi.
server.kicked.idInUse = Sa juba oled selles serveris! Kahe kasutajaga liitumine on keelatud.
server.kicked.customClient = See server ei luba modifitseeritud mängu versioone. Lae alla ametlik versioon.
server.kicked.gameover = Mäng läbi!
host.info = [accent]Hosti[] nupp avab serveri pordil [scarlet]6567[]. \nIgaüks samas [LIGHT_GRAY]wifis või kohtvõrgus[] peaks nägema sinu serverit enda serverite nimekirjas.\n\nKui sa tahad, et inimesed saaksid kõikjalt IP aadressi abil liituda, [accent]portide edasisuunamine[] on vajalik.\n\n[LIGHT_GRAY]Märkus: Kui kellelgi on probleeme sinu LAN-mänguga liitumisel, siis tee kindlaks, et sul on Mindustry lubatud oma kohtvõrgus tulemüüri seadetes.
join.info = Siin saad lisada [accent]serveri IP aadressi[] millega liituda, või leida [accent]kohtvõrgu[] servereid millega liituda.\nNii LAN kui ka WAN mitmikmängu toetatakse.\n\n[LIGHT_GRAY]Märkus: Ei ole olemas automaatset üldist serverite listi; kui sa tahad kellegagi liituda IP-aadressiga on sul vaja omaniku IP-aadressi.
hostserver = Hosti Mäng
hostserver.mobile = Hosti\nMäng
host = Hosti
hosting = [accent]Serveri avamine...
hosts.refresh = Värskenda
hosts.discovering = LAN mängude otsimine
server.refreshing = Serveri värskendamine
hosts.none = [lightgray]Kohalikke mänge ei leitud!
host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust.
trace = Jälita mängijat
trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Isiklik ID: [accent]{0}
trace.mobile = Telefoni Versioon: [accent]{0}
trace.modclient = Modifitseeritud: [accent]{0}
invalidid = Kehtetu kasutaja ID! Saada veateade.
server.bans = Keelatud mängijad
server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud!
server.admins = Administraatorid
server.admins.none = Administraatoreid ei leitud!
server.add = Lisa Server
server.delete = Oled kindel, et soovid serveri kustutada?
server.hostname = Omanik: {0}
server.edit = Kohanda Serverit
server.outdated = [crimson]Aegunud Server![]
server.outdated.client = [crimson]Aegunud Versioon[]
server.version = [lightgray]Versioon: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Kohandatud Versioon
confirmban = Oled kindel, et soovid mängjale anda keelu siin mängida?
confirmkick = Oled kindel, et soovid mängijat välja visata?
confirmunban = Oled kindel, et soovid sellel mängijal siin uuesti lubada mängida?
confirmadmin = Oled kindel, et soovid mängijale adminstraatori õigused anda?
confirmunadmin = Oled kindel, et soovid mängijalt adminstraatori õigused ära võtta?
joingame.title = Liitu Mänguga
joingame.ip = Aadress:
disconnect = Lahti ühendatud.
disconnect.data = Ebaõnnestus maailma andmeid alla laadida!
connecting = [accent]Ühendamine...
connecting.data = [accent]Laen maailma andmeid alla...
server.port = Port:
server.addressinuse = Aadress on juba kasutuses!
server.invalidport = Kehtetu pordi number!
server.error = [crimson]Viga serverit käivitades: [accent]{0}
save.old = See salvestus on mõeldud mängu vanemale versioonile.\n\n[LIGHT_GRAY]Vanemate salvestuste kasutamist lisatakse kui mängu versioon täielik 4.0 välja tuleb.
save.new = Uus Salvestus
save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestuse asendada?
overwrite = Asenda
save.none = Salvestisi ei leitud!
saveload = [accent]Salvestamine...
savefail = Salvestamine ebaõnnestus!
save.delete.confirm = Oled kindel, et seda kustutada soovid??
save.delete = Kustuta
save.export = Ekspordi
save.import.invalid = [accent]See salvestus on kehtetu!
save.import.fail = [crimson]Ebaõnnestus salvestust importida: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Ebaõnnestus salvestust eksportida: [accent]{0}
save.import = Impordi Salvestus
save.newslot = Salvestuse Nimi:
save.rename = Nimeta ümber
save.rename.text = Uus nimi:
selectslot = Vali salvestus.
slot = [accent]Koht {0}
save.corrupted = [accent]See salvestus on ära rikutud!\nKui sa just uuendasid mängu, siis on probleem tõenäoliselt kasutatavate salvestuste formaadi muutus ja [scarlet]mitte[] koodi viga.
empty = <tühi>
on = Sees
off = Väljas
save.autosave = Automaatne salvestamine: {0}
save.map = Maailm: {0}
save.wave = Raund {0}
save.difficulty = Raskusaste: {0}
save.date = Viimati Salvestatud: {0}
save.playtime = Mänguaeg: {0}
warning = Hoiatus.
confirm = Kinnita
delete = Kustuta
ok = OK
open = Ava
customize = Kohanda
cancel = Tühista
openlink = Ava Link
copylink = Kopeeri Link
back = Tagasi
quit.confirm = Oled kindel, et soovid lahkuda?
changelog.title = Muudatused
changelog.loading = Getting changelog...
changelog.error.android = [accent]Note that the changelog sometimes does not work on Android 4.4 and below!\nThis is due to an internal Android bug.
changelog.error.ios = [accent]The changelog is currently not supported in iOS.
changelog.error = [scarlet]Error getting changelog!\nCheck your internet connection.
changelog.current = [yellow][[Current version]
changelog.latest = [accent][[Latest version]
loading = [accent]Laadimine...
saving = [accent]Salvestamine...
wave = [accent]Raund {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Raund {0} sekundi pärast
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Raund käib
waiting = [LIGHT_GRAY]Ootan...
waiting.players = Ootan mängijaid...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Vastast Alles
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Vastane Alles
loadimage = Lae Pilt
saveimage = Salvesta Pilt
unknown = Tundmatu
custom = Custom
builtin = Sisseehitatud
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[ROYAL] blue[] core to this map in the editor.
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-blue[] cores to this map in the editor.
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
editor.brush = Brush
editor.openin = Open In Editor
editor.oregen = Ore Generation
editor.oregen.info = Ore Generation:
editor.mapinfo = Maailma Info
editor.author = Autor:
editor.description = Kirjeldus:
editor.waves = Raundid:
editor.rules = Rules:
editor.ingame = Edit In-Game
waves.title = Raundid
waves.remove = Eemalda
waves.never = <never>
waves.every = iga
waves.waves = Raund(id)
waves.perspawn = per spawn
waves.to = kuni
waves.boss = Boss
waves.preview = Preview
waves.edit = Muuda...
waves.copy = Copy to Clipboard
waves.load = Load from Clipboard
waves.invalid = Invalid waves in clipboard.
waves.copied = Raundid kopeeritud.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Default>
edit = Muuda...
editor.name = Nimi:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
editor.teams = Tiimid
editor.elevation = Elevation
editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Maailma nime pole täpsustatud.
editor.update = Uuenda
editor.randomize = Randomize
editor.apply = Apply
editor.generate = Genereeri
editor.resize = Resize
editor.loadmap = Lae Maailm
editor.savemap = Salvesta maailm
editor.saved = Salvestatud!
editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu.
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists!
editor.import = Impordi...
editor.importmap = Impordi Maailm
editor.importmap.description = Import an already existing map
editor.importfile = Impordi Fail
editor.importfile.description = Import an external map file
editor.importimage = Import Legacy Image
editor.importimage.description = Import an external map image file
editor.export = Ekspordi...
editor.exportfile = Ekspordi Fail
editor.exportfile.description = Ekspordi maailma fail
editor.exportimage = Export Terrain Image
editor.exportimage.description = Export a map image file
editor.loadimage = Import Terrain
editor.saveimage = Export Terrain
editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to exit?
editor.resizemap = Resize Map
editor.mapname = Map Name:
editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?
editor.selectmap = Select a map to load:
filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.ore = Maak
filter.rivernoise = River Noise
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Threshold
filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.block = Plokk
filter.option.floor = Põrand
filter.option.wall = Sein
filter.option.ore = Maak
filter.option.floor2 = Teine Korrus
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
width = Laius:
height = Kõrgus:
menu = Menüü
play = Mängi
load = Lae
save = Salvesta
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect.
settings = Sätted
tutorial = Õpetus
editor = Editor
mapeditor = Map Editor
donate = Anneta
abandon = Abandon
abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy.
locked = Locked
complete = [LIGHT_GRAY]Reach:
zone.requirement = Wave {0} in zone {1}
resume = Resume Zone:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Best Wave: {0}
launch = < LAUNCH >
launch.title = Launch Successful
launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0}
launch.unable = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] {0} Enemies.
launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base.
uncover = Uncover
configure = Configure Loadout
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Unlock configuring loadout: Wave {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} unlocked.
zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met.
zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked.
zone.resources = Resources Detected:
add = Lisa...
boss.health = Bossi Elud
connectfail = [crimson]Failed to connect to server:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly?
error.invalidaddress = Invalid address.
error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct!
error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry!
error.alreadyconnected = Already connected.
error.mapnotfound = Map file not found!
error.io = Network I/O error.
error.any = Unknown network error.
zone.groundZero.name = Ground Zero
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.craters.name = The Craters
zone.frozenForest.name = Frozen Forest
zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
zone.desolateRift.name = Desolate Rift
zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
settings.language = Keel
settings.reset = Reset to Defaults
settings.rebind = Rebind
settings.controls = Controls
settings.game = Mäng
settings.sound = Heli
settings.graphics = Graphics
settings.cleardata = Clear Game Data...
settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone!
settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit.
settings.clearunlocks = Clear Unlocks
settings.clearall = Clear All
paused = [accent]< Paused >
yes =Jah
no = Ei
info.title = Info
error.title = [crimson]An error has occured
error.crashtitle = An error has occured
blocks.input = Sisend
blocks.output = Väljund
blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Power Capacity
blocks.powershot = Power/Shot
blocks.targetsair = Targets Air
blocks.targetsground = Targets Ground
blocks.itemsmoved = Move Speed
blocks.launchtime = Time Between Launches
blocks.shootrange = Range
blocks.size = Suurus
blocks.liquidcapacity = Liquid Capacity
blocks.powerrange = Energia Ulatus
blocks.poweruse = Energia Kasutus
blocks.powerdamage = Power/Damage
blocks.itemcapacity = Item Capacity
blocks.basepowergeneration = Base Power Generation
blocks.productiontime = Production Time
blocks.repairtime = Block Full Repair Time
blocks.speedincrease = Speed Increase
blocks.range = Ulatus
blocks.drilltier = Drillables
blocks.drillspeed = Base Drill Speed
blocks.boosteffect = Boost Effect
blocks.maxunits = Max Active Units
blocks.health = Health
blocks.buildtime = Build Time
blocks.inaccuracy = Inaccuracy
blocks.shots = Shots
blocks.reload = Shots/Second
blocks.ammo = Laskemoon
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficiency: {0}%
bar.powerbalance = Power: {0}/s
bar.poweramount = Power: {0}
bar.poweroutput = Power Output: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.liquid = Vedelik
bar.heat = Kuumus
bar.power = Energia
bar.progress = Build Progress
bar.spawned = Units: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.shock = [stat]shock
bullet.frag = [stat]frag
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback
bullet.freezing = [stat]freezing
bullet.tarred = [stat]tarred
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate
unit.blocks = blocks
unit.powersecond = power units/second
unit.liquidsecond = liquid units/second
unit.itemssecond = items/second
unit.liquidunits = liquid units
unit.powerunits = power units
unit.degrees = degrees
unit.seconds = sek
unit.persecond = /s
unit.timesspeed = x kiirus
unit.percent = %
unit.items = asjad
category.general = Üldine
category.power = Energia
category.liquids = Vedelikud
category.items = Asjad
category.crafting = Sisend/Väljund
category.shooting = Tulistamine
category.optional = Optional Enhancements
setting.landscape.name = Lock Landscape
setting.shadows.name = Varjud
setting.animatedwater.name = Animeeritud Vesi
setting.animatedshields.name = Animeeritud Kilbid
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[]
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
setting.difficulty.training = Treening
setting.difficulty.easy = Lihtne
setting.difficulty.normal = Normaalne
setting.difficulty.hard = Raske
setting.difficulty.insane = Insane
setting.difficulty.name = Difficulty:
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.effects.name = Display Effects
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} Sekundit
setting.fullscreen.name = Täisekraan
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
setting.fps.name = Show FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Näita Energia Lasereid
setting.pixelate.name = Pixelate[LIGHT_GRAY] (disables animations)
setting.minimap.name = Näita Kaarti
setting.musicvol.name = Heli tase
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
keybind.title = Rebind Keys
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Ründa
command.retreat = Põgene
command.patrol = Patrol
keybind.gridMode.name = Block Select
keybind.gridModeShift.name = Category Select
keybind.press = Vajuta klahvi...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
keybind.screenshot.name = Map Screenshot
keybind.move_x.name = Move x
keybind.move_y.name = Move y
keybind.select.name = Select/Shoot
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
keybind.pick.name = Pick Block
keybind.break_block.name = Break Block
keybind.deselect.name = Deselect
keybind.shoot.name = Shoot
keybind.zoom_hold.name = Zoom Hold
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menüü
keybind.pause.name = Paus
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.dash.name = Dash
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Player list
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Rotate
keybind.toggle_menus.name = Toggle menus
keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev
keybind.chat_history_next.name = Chat history next
keybind.chat_scroll.name = Chat scroll
keybind.drop_unit.name = Drop Unit
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
mode.help.title = Description of modes
mode.survival.name = Survival
mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.
mode.sandbox.name = Liivakast
mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves.
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Fight against other players locally.
mode.attack.name = Attack
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. No waves.
mode.custom = Kohandatud Reeglid
rules.infiniteresources = Infinite Resources
rules.wavetimer = Wave Timer
rules.waves = Raundi
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.respawns = Max respawns per wave
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
rules.title.waves = Raundid
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
rules.title.player = Mängijad
rules.title.enemy = Vastased
rules.title.unit = Units
content.item.name = Asjad
content.liquid.name = Vedelikud
content.unit.name = Units
content.block.name = Plokid
content.mech.name = Mechs
item.copper.name = Vask
item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks.
item.lead.name = Plii
item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks.
item.coal.name = Süsi
item.coal.description = A common and readily available fuel.
item.graphite.name = Grafiit
item.titanium.name = Titaanium
item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft.
item.thorium.name = Toorium
item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel.
item.silicon.name = Silikoon
item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics.
item.plastanium.name = Plastaanium
item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition.
item.phase-fabric.name = Faasriie
item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology.
item.surge-alloy.name = Surge Alloy
item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties.
item.spore-pod.name = Spore Pod
item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
item.sand.name = Liiv
item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux.
item.blast-compound.name = Blast Compound
item.blast-compound.description = A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised.
item.pyratite.name = Pyratite
item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons.
item.metaglass.name = Metaglass
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
item.scrap.name = Scrap
item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals.
liquid.water.name = Vesi
liquid.slag.name = Slag
liquid.oil.name = Nafta
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater
mech.alpha-mech.ability = Regeneration
mech.alpha-mech.description = The standard mech. Has decent speed and damage output.
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc Generator
mech.delta-mech.ability = Discharge
mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Restruct Laser
mech.tau-mech.ability = Repair Burst
mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability.
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Swarm Missiles
mech.omega-mech.ability = Armored Configuration
mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage.
mech.dart-ship.name = Dart
mech.dart-ship.weapon = Repeater
mech.dart-ship.description = The standard ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed.
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles.
mech.javelin-ship.weapon = Burst Missiles
mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.description = A heavy bomber. Reasonably well armored.
mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed.
mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosiveness: {0}%
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Flammability: {0}%
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivity: {0}%
unit.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Speed: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Weapon: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Item Capacity: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Mining Speed: {0}%
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Mining Power: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Ability: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Heat Capacity: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosity: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperature: {0}
block.grass.name = Grass
block.salt.name = Salt
block.saltrocks.name = Salt Rocks
block.pebbles.name = Pebbles
block.tendrils.name = Tendrils
block.sandrocks.name = Sand Rocks
block.spore-pine.name = Spore Pine
block.sporerocks.name = Spore Rocks
block.rock.name = Kivi
block.snowrock.name = Lumekivi
block.shale.name = Shale
block.shale-boulder.name = Shale Boulder
block.moss.name = Moss
block.shrubs.name = Shrubs
block.spore-moss.name = Spore Moss
block.shalerocks.name = Shale Rocks
block.scrap-wall.name = Scrap Wall
block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall
block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall
block.thruster.name = Thruster
block.kiln.name = Kiln
block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. Requires small amounts of power.
block.graphite-press.name = Graphite Press
block.multi-press.name = Multi-Press
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Constructing)
block.spawn.name = Enemy Spawn
block.core-shard.name = Core: Shard
block.core-foundation.name = Core: Foundation
block.core-nucleus.name = Core: Nucleus
block.deepwater.name = Deep Water
block.water.name = Water
block.tainted-water.name = Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water
block.tar.name = Tar
block.stone.name = Stone
block.sand.name = Sand
block.darksand.name = Dark Sand
block.ice.name = Ice
block.snow.name = Snow
block.craters.name = Craters
block.sand-water.name = Sand water
block.darksand-water.name = Dark Sand Water
block.char.name = Char
block.holostone.name = Holo stone
block.ice-snow.name = Ice Snow
block.rocks.name = Rocks
block.icerocks.name = Ice rocks
block.snowrocks.name = Snow Rocks
block.dunerocks.name = Dune Rocks
block.pine.name = Pine
block.white-tree-dead.name = White Tree Dead
block.white-tree.name = White Tree
block.spore-cluster.name = Spore Cluster
block.metal-floor.name = Metal Floor 1
block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2
block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3
block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged
block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1
block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2
block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3
block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4
block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5
block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6
block.dark-metal.name = Dark Metal
block.ignarock.name = Igna Rock
block.hotrock.name = Hot Rock
block.magmarock.name = Magma Rock
block.cliffs.name = Cliffs
block.copper-wall.name = Copper Wall
block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall
block.titanium-wall.name = Titanium Wall
block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall
block.phase-wall.name = Phase Wall
block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall
block.thorium-wall.name = Thorium Wall
block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall
block.door.name = Door
block.door-large.name = Large Door
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Scorch
block.scatter.name = Scatter
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Conveyor
block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor
block.junction.name = Junction
block.router.name = Router
block.distributor.name = Distributor
block.sorter.name = Sorter
block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right.
block.overflow-gate.name = Overflow Gate
block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked.
block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter
block.phase-weaver.name = Phase Weaver
block.pulverizer.name = Pulverizer
block.cryofluidmixer.name = Cryofluid Mixer
block.melter.name = Melter
block.incinerator.name = Incinerator
block.spore-press.name = Spore Press
block.separator.name = Separator
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
block.power-node.name = Power Node
block.power-node-large.name = Large Power Node
block.surge-tower.name = Surge Tower
block.battery.name = Battery
block.battery-large.name = Large Battery
block.combustion-generator.name = Combustion Generator
block.turbine-generator.name = Turbine Generator
block.differential-generator.name = Differential Generator
block.impact-reactor.name = Impact Reactor
block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill
block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill
block.laser-drill.name = Laser Drill
block.water-extractor.name = Water Extractor
block.cultivator.name = Cultivator
block.dart-mech-pad.name = Alpha Mech Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump
block.item-source.name = Item Source
block.item-void.name = Item Void
block.liquid-source.name = Liquid Source
block.power-void.name = Power Void
block.power-source.name = Power Infinite
block.unloader.name = Unloader
block.vault.name = Vault
block.wave.name = Laine
block.swarmer.name = Swarmer
block.salvo.name = Salvo
block.ripple.name = Ripple
block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor
block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor
block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor
block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer
block.blast-mixer.name = Blast Mixer
block.solar-panel.name = Solar Panel
block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel
block.oil-extractor.name = Oil Extractor
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
block.repair-point.name = Repair Point
block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
block.phase-conduit.name = Phase Conduit
block.liquid-router.name = Liquid Router
block.liquid-tank.name = Liquid Tank
block.liquid-junction.name = Liquid Junction
block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit
block.rotary-pump.name = Rotary Pump
block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor
block.mass-driver.name = Mass Driver
block.blast-drill.name = Airblast Drill
block.thermal-pump.name = Thermal Pump
block.thermal-generator.name = Thermal Generator
block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter
block.mender.name = Mender
block.mend-projector.name = Mend Projector
block.surge-wall.name = Surge Wall
block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fuse
block.shock-mine.name = Shock Mine
block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector
block.force-projector.name = Force Projector
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = RTG Generator
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
team.blue.name = sinine
team.red.name = punane
team.orange.name = oranž
team.none.name = hall
team.green.name = roheline
team.purple.name = lilla
unit.spirit.name = Spirit Drone
unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks.
unit.phantom.name = Phantom Drone
unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone.
unit.dagger.name = Dagger
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
unit.crawler.name = Crawler
unit.titan.name = Titan
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber.
unit.wraith.name = Wraith Fighter
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.fortress.name = Fortress
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.
tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills.
tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources.
tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one.
tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary.
tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter.
tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills.
tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it.
tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill.
tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power.
tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter.
tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised.
tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs.
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.
block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.
block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.phase-wall.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.
block.phase-wall-large.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.\nSpans multiple tiles.
block.surge-wall.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.
block.surge-wall-large.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.\nSpans multiple tiles.
block.door.description = A small door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.
block.door-large.description = A large door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.\nSpans multiple tiles.
block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity.
block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets.
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units.
block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
block.arc.description = A small close-range turret which shoots electricity in a random arc towards the enemy.
block.hail.description = A small artillery turret.
block.lancer.description = A medium-sized turret which shoots charged electricity beams.
block.wave.description = A medium-sized rapid-fire turret which shoots liquid bubbles.
block.salvo.description = A medium-sized turret which fires shots in salvos.
block.swarmer.description = A medium-sized turret which shoots burst missiles.
block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots simultaneously.
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
block.fuse.description = A large turret which shoots powerful short-range beams.
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range.
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon.
block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium.
block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand.
block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, silicon and copper.
block.pulverizer.description = Crushes scrap into sand. Useful when there is a lack of natural sand.
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound.
block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling.
block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in turrets.
block.incinerator.description = Gets rid of any excess item or liquid.
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
block.separator.description = Extracts useful minerals from slag.
block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks.
block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery.
block.combustion-generator.description = Generates power by burning oil or flammable materials.
block.turbine-generator.description = More efficient than a combustion generator, but requires additional water.
block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations.
block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity.
block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader.
block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container.
block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault.
block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely.
block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill.
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby.
block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores into industry-ready pods.
block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby.
block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks.
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity.
block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, but with liquids. Best used with extractors, pumps or other conduits.
block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits.
block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles.
block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets.
block.liquid-tank.description = Hoiustab suure hulga vedelikke. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks.
block.liquid-junction.description = Töötab kui sild kahele ristuvale torule. Kasulik situatsioonides kui kaks erinevat toru viivad kahte erinevat vedelikku eri kohtadesse.
block.bridge-conduit.description = Arenenud vedeliku transport. Lubab transportida vedelikke üle iga pinnase ja ehitise 3 ruudu kaugusele.
block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja elektrit.
block.rotary-pump.description = Kahekordistab kiiruse kasutades elektrit.
block.thermal-pump.description = Ülim pump.
block.router.description = Võtab vastu materjale ühest suunast ja annab neid võrdselt välja kolmes suunas. Kasulik ühest allikast tulevate materjalide jagamisel mitmeks.
block.distributor.description = Arenenud jagaja, mis jagab materjale kuni 7 suunas.
block.bridge-conveyor.description = Arenenud transpordi ehitis. Lubab transportida materjale üle iga pinnase ja ehitise 3 ruudu kaugusele.
block.item-source.description = Annab välja lõpmatult materjale. Ainult liivakastis.
block.liquid-source.description = Annab välja lõpmatult vedelikke. Ainult liivakastis.
block.item-void.description = Hävitab kõik materjalid, mis sinna lähevad elektrit kasutamata. Ainult liivakastis.
block.power-source.description = Annab välja lõpmatult elektrit. Ainult liivakastis.
block.power-void.description = Hävitab kõik materjalid, mis sinna lähevad. Ainult liivakastis.
liquid.water.description = Sageli kasutatud jahutamiseks ja jäätme töötluseks.
liquid.oil.description = Seda saab põleteda, õhku lasta või kasutada jahutamiseks.
liquid.cryofluid.description = Kõige efektiivsem vedelik asjade maha jahutamiseks.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ contributors = 번역 및 기여자들
discord = Mindustry Discord 에 참여 해 보세요!
link.discord.description = 공식 Mindustry Discord 채팅방
link.github.description = 게임 소스코드
link.changelog.description = List of update changes
link.changelog.description = 새로 추가된 것들
link.dev-builds.description = 불안정한 개발 빌드들
link.trello.description = 다음 출시될 기능들을 게시한 공식 Trello 보드
link.itch.io.description = PC 버전 다운로드와 HTML5 버전이 있는 itch.io 사이트
@ -16,6 +16,7 @@ screenshot.invalid = 맵이 너무 커서 스크린샷을 찍을 메모리가
gameover = 게임 오버
gameover.pvp = [accent]{0}[] 팀이 승리했습니다!
highscore = [accent]최고점수 달성!
stat.wave = 웨이브 성공:[accent]{0}
stat.enemiesDestroyed = 파괴한 적 수:[accent]{0}
stat.built = 건설한 건물 수:[accent]{0}
@ -23,8 +24,10 @@ stat.destroyed = 파괴된 건물 수:[accent]{0}
stat.deconstructed = 파괴한 건물 수:[accent]{0}
stat.delivered = 획득한 자원:
stat.rank = 최종 기록: [accent]{0}
placeline = 블록을 선택하셨습니다.\n][accent]몇초간 설치 시작지점을 누르고[] 원하는 방향을 향해 드래그 하면 [accent]일렬로[] 설치할 수 있습니다.\n한번 해 보세요.
removearea = 블록 제거모드를 선택하셨습니다.\n[accent]몇초간 제거 시작지점을 누르고[] 원하는 구역 끝을 향해 드래그 하면 [accent]직사각형[] 안에 있는 모든 건물을 제거할 수 있습니다.\n한번 해 보세요.
launcheditems = [accent]창고
map.delete = 정말로 "[accent]{0}[]" 맵을 삭제하시겠습니까?\n
level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
@ -32,7 +35,7 @@ level.select = 맵 선택
level.mode = 게임 모드 :
showagain = 다음 세션에서 이 메세지를 표시하지 않습니다
coreattack = < 코어가 공격받고 있습니다! >
nearpoint = [[ [scarlet]적 생성 구역에서 나가세요[] ]\n적 생성시 건물 및 유닛 파괴
nearpoint = [[ [scarlet]적 생성 구역에서 나가세요[] ]\n적 생성시 구역 내 건물 및 유닛 파괴
database = 코어 기록보관소
savegame = 게임 저장
loadgame = 게임 불러오기
@ -171,9 +174,9 @@ custom = 사용자 정의
builtin = 기본맵
map.delete.confirm = 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 명령은 취소할 수 없습니다!
map.random = [accent]랜덤 맵
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 맵 편집기에서 [ROYAL]파란색 팀[]코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적팀 코어가 없습니다! 에디터에서 [SCARLET]파란색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적의 코어가 없습니다! 에디터에서 [SCARLET] 빨강색 팀[] 코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 맵 편집기에서 [ROYAL]노랑색 팀[]코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적팀 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL]파란색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적의 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL] 빨강색 팀[] 코어를 맵에 추가하세요.
map.invalid = 파일이 잘못되었거나 손상되어 맵을 열 수 없습니다.
editor.brush = 브러쉬
editor.openin = 편집기 열기
@ -184,9 +187,8 @@ editor.author = 만든이:
editor.description = 설명:
editor.waves = 웨이브:
editor.rules = 규칙:
editor.generation = Generation:
editor.generation = 맵 생성 설정:
editor.ingame = 인게임 편집
editor.newmap = New Map
waves.title = 웨이브
waves.remove = 삭제
waves.never = 여기까지 유닛생성
@ -201,13 +203,14 @@ waves.copy = 클립보드로 복사
waves.load = 클립보드에서 불러오기
waves.invalid = 클립보드의 잘못된 웨이브 데이터
waves.copied = 웨이브 복사됨
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout.
wave.none = 적이 설정되지 않음.\n빈 웨이브 설정값은 자동으로 기본 웨이브 설정값으로 바뀝니다.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<기본값>
edit = 편집
editor.name = 이름:
editor.spawn = 유닛 생성
editor.removeunit = 유닛 삭제
editor.teams =
editor.elevation = 지형 높이
editor.errorload = [accent]{0} 파일을 불러오는데 실패했습니다.
editor.errorsave = [accent]{0} 파일을 저장하는데 실패했습니다.
editor.errorimage = 이것은 맵이 아니라 사진입니다. 확장자를 바꿔서 시도할 생각하지 마세요.\n\n예전 맵을 가져올려면 편집기의 '예전 맵 가져오기' 버튼을 사용하세요.
@ -245,6 +248,7 @@ editor.mapname = 맵 이름:
editor.overwrite = [accept]경고!이 명령은 기존 맵을 덮어씌우게 됩니다.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]경고![] 이 이름을 가진 맵이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?
editor.selectmap = 불러올 맵 선택:
toolmode.replace = 재배치
toolmode.replace.description = 블록을 배치합니다.
toolmode.replaceall = 모두 재배치
@ -259,18 +263,20 @@ toolmode.fillteams = 팀 채우기
toolmode.fillteams.description = 블록 대신 팀 건물로 채웁니다.
toolmode.drawteams = 팀 그리기
toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요.
filter.distort = 왜곡
filter.noise = 노이즈
filter.median = Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블럭 뿌리기
filter.median = 중앙값
filter.oremedian = 자원 중앙값
filter.blend = 벽 주위에 타일 설치
filter.defaultores = 기본 자원값 추가
filter.ore = 자원
filter.rivernoise = 협곡 노이즈
filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = 뿌리기
filter.rivernoise = 협곡
filter.mirror = 반사형 맵 설정
filter.clear = 블럭 전부 지우기
filter.option.ignore = 무시하는타일
filter.scatter = 타일에 타일혹은 블럭 뿌리기
filter.terrain = 지형
filter.option.scale = 스케일
filter.option.chance = 배치 횟수
@ -279,21 +285,22 @@ filter.option.threshold = 한계점
filter.option.circle-scale = 둥근 크기
filter.option.octaves = 옥타보스
filter.option.falloff = 경사
filter.option.angle = Angle
filter.option.angle = 각도
filter.option.block = 블록
filter.option.floor = 바닥
filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.flooronto = 대상이 되는 바닥
filter.option.wall =
filter.option.ore = 자원
filter.option.floor2 = 2번째 바닥
filter.option.threshold2 = 2번째 한계점
filter.option.radius = 반경
filter.option.percentile = 백분위수
width = 넓이:
height = 높이:
menu = 메뉴
play = 플레이
campaign = Campaign
campaign = 캠페인
load = 불러오기
save = 저장
fps = FPS: {0}
@ -305,6 +312,7 @@ tutorial = 게임 방법
editor = 편집기
mapeditor = 맵 편집기
donate = 기부
abandon = 포기
abandon.text = 이 구역의 모든 자원이 적에게 빼앗길 것입니다.
locked = 잠김
@ -324,11 +332,12 @@ zone.unlocked = [LIGHT_GRAY] 잠금 해제되었습니다!
zone.requirement.complete = 웨이브 {0} 달성:\n{1} 지역 요구사항이 충족되었습니다!
zone.config.complete = 웨이브 {0} 달성:\n시작자원 설정 기능이 해금되었습니다!
zone.resources = 자원이 감지되었습니다 :
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
add = 추가
zone.objective = [lightgray]게임 모드: [accent]{0}
zone.objective.survival = 생존
zone.objective.attack = 적 코어 파괴
add = 추가...
boss.health = 보스 체력
connectfail = [crimson]{0}[accent] 서버에 연결하지 못했습니다.[]
error.unreachable = 서버에 연결하지 못했습니다.\n서버 주소가 정확히 입력되었나요?
error.invalidaddress = 잘못된 주소입니다.
@ -338,33 +347,38 @@ error.alreadyconnected = 이미 접속중입니다.
error.mapnotfound = 맵 파일을 찾을 수 없습니다!
error.io = 네트워크 I/O 오류.
error.any = 알 수 없는 네트워크 오류.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
error.bloom = 블룸 그래픽 효과를 적용하지 못했습니다.\n당신의 기기가 이 기능을 지원하지 않는 것일 수도 있습니다.
zone.groundZero.name = 전초기지
zone.desertWastes.name = 쓰레기 사막
zone.craters.name = 분화구
zone.craters.name = 크레이터
zone.frozenForest.name = 얼어붙은 숲
zone.ruinousShores.name = 파괴된 해안가
zone.stainedMountains.name = 더럽혀진 산맥
zone.desolateRift.name = 황폐한 급류 지역
zone.stainedMountains.name = 얼룩진 산맥
zone.desolateRift.name = 황폐한 협곡
zone.nuclearComplex.name = 핵 생산 단지
zone.overgrowth.name = 과성장 지대
zone.tarFields.name = 타르 벌판
zone.saltFlats.name = 소금 갯벌
zone.saltFlats.name = 소금 사막
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
zone.crags.name = 협곡
zone.fungalPass.name = 포자 지대
zone.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지닌 장소입니다. 적은 수준의 위협이 있으며 자원의 양은 적습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n출격합시다!
zone.frozenForest.description = 이 지역도 산과 가까운 지역입니다 포자들이 흩뿌려져 있으며 극한의 추위도 포자룰 막을 수 있을거 같지 않습니다.\n전력을 통해서 모험을 시작하십시오 화력 발전소를 짓고 수리드론을 사용하는 법을 배우십시오.
zone.desertWastes.description = 이 황무지는 끝을 알수 없을 정도로 광활합니다 그리고 십자가 형태의 버려진 구조물이 존재합니다.\n석탄이 존재하며 이를 화력발전에 쓰거나 흑연정제에 쓰십시오.\n\n[LOYAL]이 지역에서의 착륙장소는 확실하지 않습니다.
zone.saltFlats.description = 이 소금 사막은 매우 척박하여 자원이 거의 없습니다.\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 발견되었습니다.그들을 사막의 모래로 만들어버리십시오.
zone.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 다시 점령해 강화유리를 제작하고 물을 끌어올려 포탑과 드릴에 공급하여 더 좋은 효율로 방어선을 강화하십시오.
zone.ruinousShores.description = 이 지역은 과거 해안방어기지로 사용되었습니다.\n그러나 지금은 기본구조물만 남아있으니 이 지역을 어서 신속히 수리하여 외부로 세력을 확장한뒤 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오.
zone.stainedMountains.description = 더 안쪽에는 포자에 오염된 산맥이 있지만, 이 곳은 포자에 오염되지 않았습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이 것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n적들은 이 곳에서 더 강력합니다. 더 강한 유닛들이 나올 때까지 시간을 낭비하지 마십시오.
zone.overgrowth.description = 이 곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이 곳에 전초기지를 설립했습니다. 디거를 생산해 적의 코어를 박살내 우리가 잃어버린 것들을 되돌려받으십시오!
zone.tarFields.description = 산지와 사막 사이에 위치한 석유 생산지의 외곽 지역이며, 사용 가능한 타르가 매장되어 있는 희귀한 지역 중 하나입니다. 버려진 지역이기는 하나 이곳에는 위험한 적군들이 있습니다. 그들을 과소평가하지 마십시오.\n\n[lightgray]석유 생산기술을 익히는 것이 도움이 될 것입니다.
zone.desolateRift.description = 극도로 위험한 지역입니다. 자원은 풍부하지만 사용 가능한 공간은 거의 없습니다. 코어 파괴의 위험성이 높으니 가능한 빨리 떠나십시오. 또한 적의 공격 딜레이가 길다고 안심하지 마십시오.
zone.nuclearComplex.description = 과거 토륨의 생산, 연구와 처리를 위해 운영되었던 시설입니다. 금은 축소되어 폐허로 전락했으며, 다수의 적이 배치되어 있는 지역입니다. 그들은 끊임없이 당신을 공격할 것입니다.\n\n[lightgray]토륨의 다양한 사용법을 연구하고 익히십시오.
zone.fungalPass.description = 고산지대과 포자지대 사이의 지역입니다. 소규모의 적 정찰기지가 있으니 디거와 크롤러를 이용해 적의 코어를 파괴하십시오.
zone.impact0078.description = [ROYAL]죄송합니다. 아직 설명이 준비되지 않았습니다.
zone.crags.description = [ROYAL]죄송합니다. 아직 설명이 준비되지 않았습니다.
settings.language = 언어
settings.reset = 설정 초기화
settings.rebind = 키 재설정
@ -383,7 +397,7 @@ no = 아니오
info.title = [accent]정보
error.title = [crimson]오류가 발생했습니다.
error.crashtitle = 오류가 발생했습니다.
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
attackpvponly = [scarlet]오직 Pvp/공격 모드에서만 사용가능합니다.
blocks.input = 입력
blocks.output = 출력
blocks.booster = 가속
@ -409,6 +423,7 @@ blocks.speedincrease = 속도 증가
blocks.range = 사거리
blocks.drilltier = 드릴
blocks.drillspeed = 기본 드릴 속도
blocks.drilltierreq = 더 높은 티어의 드릴이 요구됨.
blocks.boosteffect = 가속 효과
blocks.maxunits = 최대 활성유닛
blocks.health = 체력
@ -417,28 +432,31 @@ blocks.inaccuracy = 오차각
blocks.shots = 발포 횟수
blocks.reload = 재장전
blocks.ammo = 탄약
bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s
bar.efficiency = 효율성: {0}%
bar.powerbalance = 전력: {0}/s
bar.poweramount = 전력: {0}
bar.poweroutput = 전력 출력: {0}
bar.drillspeed = 채광 속도 : {0}/s
bar.efficiency = 효율성 : {0}%
bar.powerbalance = 전력 : {0}/s
bar.poweramount = 전력 : {0}
bar.poweroutput = 전력 출력 : {0}
bar.items = 아이템: {0}
bar.liquid = 액체
bar.heat = 발열
bar.power = 전력
bar.progress = 건설 진행
bar.spawned = 유닛: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 데미지
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 데미지 ~[stat] {1}[lightgray] 타일
bullet.incendiary = [stat]방화
bullet.homing = [stat]유도탄
bullet.shock = [stat]충격탄
bullet.shock = [stat]
bullet.frag = [stat]파편
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백
bullet.freezing = [stat]동결
bullet.tarred = [stat]타르
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x 탄약 소모율
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x 사격 속도
unit.blocks = 블록
unit.powersecond = 전력/초
unit.liquidsecond = 액체/초
@ -466,11 +484,11 @@ setting.animatedshields.name = 움직이는 보호막
setting.antialias.name = 안티 에일리어싱[LIGHT_GRAY] (재시작 필요)[]
setting.indicators.name = 아군/적 인디게이터 표시
setting.autotarget.name = 자동 조준
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
setting.keyboard.name = 마우스+키보드 조작
setting.fpscap.name = 최대 FPS
setting.fpscap.none = 없음
setting.fpscap.text = {0}FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 요구됨)[]
setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 설치
setting.difficulty.training = 훈련
setting.difficulty.easy = 쉬움
@ -497,11 +515,11 @@ setting.mutesound.name = 소리 끄기
setting.crashreport.name = 오류 보고서 보내기
setting.chatopacity.name = 채팅 투명도
setting.playerchat.name = 인게임 채팅 표시
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.reset = UI 스케일이 변경되었습니다.\n"확인"버튼을 눌러 스케일을 확인하세요.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = 조작키 설정
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
keybinds.mobile = [scarlet]여기 대부분의 키들은 모바일에서 작동하지 않습니다. 기본적인 것들만 지원됩니다.
category.general.name = 일반
category.view.name = 보기
category.multiplayer.name = 멀티플레이
@ -547,6 +565,7 @@ mode.pvp.description = 실제 플레이어와 PvP를 합니다. 맵에 적어도
mode.attack.name = 공격
mode.attack.description = 적 기지를 파괴하세요. 맵에 빨간팀 코어가 있어야 플레이 가능합니다.
mode.custom = 사용자 정의 규칙
rules.infiniteresources = 무한 자원
rules.wavetimer = 웨이브 타이머
rules.waves = 웨이브
@ -573,6 +592,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 자원 & 건축
rules.title.player = 플레이어들
rules.title.enemy =
rules.title.unit = 유닛
content.item.name = 아이템
content.liquid.name = 액체
content.unit.name = 유닛
@ -585,12 +605,12 @@ item.graphite.name = 흑연
item.titanium.name = 티타늄
item.thorium.name = 토륨
item.silicon.name = 실리콘
item.plastanium.name = 플라스
item.plastanium.name = 플라스터늄
item.phase-fabric.name = 현상 구조체
item.surge-alloy.name = 서지 합금
item.spore-pod.name = 포자 포드
item.sand.name = 모래
item.blast-compound.name = 폭발 화합
item.blast-compound.name = 폭발물
item.pyratite.name = 파이라타이트
item.metaglass.name = 강화유리
item.scrap.name = 고철
@ -602,11 +622,11 @@ mech.alpha-mech.name = 알파
mech.alpha-mech.weapon = 중무장 소총
mech.alpha-mech.ability = 회복
mech.delta-mech.name = 델타
mech.delta-mech.weapon = 전격 생산
mech.delta-mech.weapon = 전격 충전
mech.delta-mech.ability = 충전
mech.tau-mech.name = 타우
mech.tau-mech.weapon = 건물 수리총
mech.tau-mech.ability = 유닛 치료
mech.tau-mech.ability = 유닛 치료 파동
mech.omega-mech.name = 오메가
mech.omega-mech.weapon = 전방 유도미사일
mech.omega-mech.ability = 방어모드
@ -634,18 +654,19 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]건설 속도: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]발열 용량: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]점도: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]온도: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.sand-boulder.name = 사암
block.grass.name = 잔디
block.salt.name = 소금
block.saltrocks.name = 소금 바위
block.pebbles.name = 조약돌
block.tendrils.name = 덩굴
block.sandrocks.name = 모래 바위
block.spore-pine.name = 포자 소나무
block.spore-pine.name = 포자 덮인 소나무
block.sporerocks.name = 포자 바위
block.rock.name = 바위
block.snowrock.name = 바위
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.rock.name =
block.snowrock.name = 덩이
block.snow-pine.name = 눈 덮인 소나무
block.shale.name = 이판암
block.shale-boulder.name = 둥근 이판암
block.moss.name = 이끼
@ -656,7 +677,7 @@ block.scrap-wall.name = 조각벽
block.scrap-wall-large.name = 큰 조각벽
block.scrap-wall-huge.name = 거대한 조각 벽
block.scrap-wall-gigantic.name = 엄청나게 큰 조각 벽
block.thruster.name = 반동 추진 엔진
block.thruster.name = 반동
block.kiln.name = 가마
block.graphite-press.name = 흑연 압축기
block.multi-press.name = 다중 압축기
@ -670,7 +691,7 @@ block.water.name = 물
block.tainted-water.name = 오염된 물
block.darksand-tainted-water.name = 오염된 젖은 검은 모래
block.tar.name = 석유
block.stone.name =
block.stone.name = 바위
block.sand.name = 모래
block.darksand.name = 검은 모래
block.ice.name = 얼음
@ -705,14 +726,14 @@ block.ignarock.name = 얼은 바위
block.hotrock.name = 뜨거운 바위
block.magmarock.name = 마그마 바위
block.cliffs.name = 절벽
block.copper-wall.name = 구리벽
block.copper-wall-large.name = 구리벽
block.copper-wall.name = 구리
block.copper-wall-large.name = 대형 구리
block.titanium-wall.name = 티타늄 벽
block.titanium-wall-large.name = 대형 티타늄 벽
block.phase-wall.name = 상직물
block.phase-wall-large.name = 큰 상직물
block.thorium-wall.name = 토륨벽
block.thorium-wall-large.name = 대형 토륨벽
block.phase-wall.name = 위상
block.phase-wall-large.name = 대형 메타
block.thorium-wall.name = 토륨
block.thorium-wall-large.name = 대형 토륨
block.door.name =
block.door-large.name = 대형문
block.duo.name = 듀오
@ -728,7 +749,7 @@ block.distributor.name = 대형 분배기
block.sorter.name = 필터
block.overflow-gate.name = 오버플로 게이트
block.silicon-smelter.name = 실리콘 제련소
block.phase-weaver.name = 상직물 합성기
block.phase-weaver.name = 현상구조체 합성기
block.pulverizer.name = 분쇄기
block.cryofluidmixer.name = 냉각수 제조기
block.melter.name = 융해기
@ -772,19 +793,19 @@ block.salvo.name = 살보
block.ripple.name = 립플
block.phase-conveyor.name = 위상 컨베이어
block.bridge-conveyor.name = 터널 컨베이어
block.plastanium-compressor.name = 플라스 압축기
block.pyratite-mixer.name = 파이라타이트 혼합기
block.plastanium-compressor.name = 플라스 압축기
block.pyratite-mixer.name = 파이라타이트 혼합기
block.blast-mixer.name = 폭발물 혼합기
block.solar-panel.name = 태양 전지판
block.solar-panel-large.name = 대형 태양 전지판
block.oil-extractor.name = 석유 추출기
block.draug-factory.name = 영혼 광부 드론 공장
block.spirit-factory.name = 정령 수리 드론 공장
block.phantom-factory.name = 환영 건설 드론 공장
block.draug-factory.name = 광부 드론 공장
block.spirit-factory.name = 수리 드론 공장
block.phantom-factory.name = 건설 드론 공장
block.wraith-factory.name = 유령 전투기 공장
block.ghoul-factory.name = 구울 폭격기 공장
block.dagger-factory.name = 디거 기체 공장
block.crawler-factory.name = 자폭자 기체 공장
block.crawler-factory.name = 크롤러 기체 공장
block.titan-factory.name = 타이탄 기체 공장
block.fortress-factory.name = 포트리스 기체 공장
block.revenant-factory.name = 망령 전함 공장
@ -813,19 +834,20 @@ block.overdrive-projector.name = 오버드라이브 프로젝터
block.force-projector.name = 보호막 프로젝터
block.arc.name = 아크
block.rtg-generator.name = RTG 발전기
block.spectre.name = 스펙트레
block.spectre.name = 스펙
block.meltdown.name = 멜트다운
block.container.name = 컨테이너
block.launch-pad.name = 발사대
block.launch-pad-large.name = 큰 출격 패드
team.blue.name = 파랑색 팀
team.red.name = 빨강색 팀
team.crux.name = 빨강색 팀
team.sharded.name = 주황색 팀
team.orange.name = 주황색 팀
team.none.name = 회색
team.derelict.name = 버려진
team.green.name = 초록색 팀
team.purple.name = 보라색 팀
unit.spirit.name = 정령 수리 드론
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.draug.name = 영혼 채광
unit.phantom.name = 환영 건설 드론
unit.dagger.name = 디거
unit.crawler.name = 자폭자
@ -860,6 +882,7 @@ tutorial.daggerfactory = 이[accent] 디거 기체 공장[]은\n\n공격하는
tutorial.router = 공장을 작동시키기 위해 자원이 필요합니다.\n컨베이어에 운반되고 있는 자원을 분할할 분배기를 만드세요.
tutorial.dagger = 전력 노드를 공장에 연결하세요.\n일단 요구 사항이 충족되면 기체 생산을 시작합니다.\n\n필요에 따라 드릴 및 발전기, 컨베이어를 더 많이 만들 수 있습니다.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]적[]의 코어가 드러났습니다.\n당신의 부대와 디거를 사용하여 파괴하세요.
item.copper.description = 모든 종류의 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.lead.description = 쉽게 구할 수 있으며, 전자 및 액체 수송 블록에서 광범위하게 사용되는 자원입니다.
item.metaglass.description = 초강력 유리 화합물. 액체 분배 및 저장에 광범위하게 사용됩니다.
@ -876,8 +899,8 @@ item.surge-alloy.description = 순간적으로 전압이 증가하는 전기 특
item.spore-pod.description = 석유를 만들거나 탄약과 합성해 연료로 전환하는데 사용됩니다.
item.blast-compound.description = 터렛 및 건설의 재료로 사용되는 휘발성 폭발물.\n연료로도 사용할 수 있지만, 별로 추천하지는 않습니다.
item.pyratite.description = 인화성을 가진 재료로, 주로 터렛의 탄약으로 사용됩니다.
liquid.water.description = 일반적으로 냉각기와 폐기물 처리에 사용된다.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.water.description = 여러 포탑을 가속하는데에 사용할 수 있고, 파도와 멜트다운의 탄약으로도 사용되며 여러 공장에서도 사용되는 무구한 가능성을 가진 액체입니다.
liquid.slag.description = 다양한 종류의 금속들이 함께 섞여 녹아있습니다. 셉터를 이용해 다른 광물들로 분리하거나 탄약으로 사용해 적 부대를 향해 살포할 수 있습니다.
liquid.oil.description = 연소, 폭발 또는 냉각제로 사용될 수 있다.
liquid.cryofluid.description = 건물을 냉각시키는데 가장 효과적인 액체.
mech.alpha-mech.description = 표준 기체.\n적절한 속도와 공격력을 갖추고 있습니다.
@ -888,137 +911,137 @@ mech.dart-ship.description = 표준 비행선.\n빠르고 가볍지만 공격력
mech.javelin-ship.description = 치고 빠지는 공격을 위한 비행선.\n처음에는 느리지만, 가속도가 붙어 엄청난 속도로 미사일 피해를 입힐 수 있으며, 전격 능력을 사용할 수 있습니다.
mech.trident-ship.description = 대형 공중 폭격능력과 빠른 건설능력을 가진 폭격기.\n당연하게도 엄청 단단합니다.
mech.glaive-ship.description = 크고 잘 무장된 총을 가진 비행선.\n방화용 리피터가 장착되어 있으며, 가속도와 최대속도가 높습니다.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.draug.description = 가장 기본적인 채굴 드론입니다 저렴하게 생산 가능하며 자동으로 구리와 납을 캐내 가까운 코어에 저장합니다.
unit.spirit.description = 블록을 자동으로 수리합니다.
unit.phantom.description = 첨단 드론 유닛. 플레이어의 건설을 도와줍니다.
unit.dagger.description = 기본 지상 유닛입니다.\n플레이어 기체처럼 드론을 소환하지는 않습니다.
unit.crawler.description = 지상 유닛. 적이 가까이에 있으면 폭발합니다.
unit.titan.description = 고급 지상 유닛입니다.\n원거리 총 대신에 근접 화염 방사기를 가지고 있으며, 지상과 공중 둘다 공격할 수 있습니다.
unit.ghoul.description = 무겁고 튼튼한 지상 폭격기 입니다.\n주로 적 건물로 이동하여 엄청난 폭격을 가합니다.
unit.wraith.description = 적 핵심 건물 및 유닛을 집중적으로 공격하는 방식을 사용하는 전투기 입니다.
unit.fortress.description = 중포 지상 유닛.\n높은 공격력을 가진 총과 높은 체력을 가지고 있습니다.
unit.revenant.description = 플래이어가 생산가능한 최종 공중 전투기. 폭발물을 쓰는 스웜 포탑과 같은 무기를 사용합니다.
unit.eruptor.description = 지상 유닛. 광재를 넣은 파도와 같은 무기를 장착했습니다.
unit.chaos-array.description = 지상 중간보스 유닛. 설금을 넣은 사이클론과 같은 무기를 장착했습니다.
unit.eradicator.description = 지상 최종보스 유닛. 토륨을 넣은 스펙트레와 같은 무기를 장착했습니다.
unit.wraith.description = 적 핵심 건물 및 유닛을 집중적으로 공격하는 방식을 사용하는 전투기 입니다.
unit.ghoul.description = 무겁고 튼튼한 지상 폭격기 입니다.\n주로 적 건물로 이동하여 엄청난 폭격을 가합니다.
unit.revenant.description = 플래이어가 생산가능한 최종 공중 전투기. 폭발물을 쓰는 스웜 포탑과 같은 무기를 사용합니다.
unit.eradicator.description = 지상 최종보스 유닛. 토륨을 넣은 스펙와 같은 무기를 장착했습니다.
unit.lich.description = 공중 중간보스 유닛. 리치와 같은 무기를 장착했으나 공격속도가 좀 더 빠릅니다.
unit.reaper.description = 최종보스 유닛. 박멸과 같은 무기를 장착했고, 공격속도가 좀 더 빠르며, 매우 단단합니다.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.graphite-press.description = 석탄 덩어리를 흑연으로 압축합니다.
block.multi-press.description = 흑연 압축기의 상향 버전입니다. 물과 전력을 이용해 석탄을 빠르고 효율적으로 압축합니다.
block.silicon-smelter.description = 고순도 석탄으로 모래를 줄여 실리콘을 생산합니다.
block.kiln.description = 모래를 녹여서 메타유리 만듭니다. 소량의 전력이 필요합니다.
block.plastanium-compressor.description = 석유와 티타늄으로 플라스타늄을 생산합니다.
block.kiln.description = 모래와 납을 사용해 강화유리 만듭니다. 소량의 전력이 필요합니다.
block.plastanium-compressor.description = 석유와 티타늄으로 플라스을 생산합니다.
block.phase-weaver.description = 방사능 토륨과 많은 량의 모래에서 상직물을 생산합니다.
block.alloy-smelter.description = 티타늄, 납, 실리콘, 구리로부터 서지 합금을 생산합니다.
block.cryofluidmixer.description = 물과 티타늄을 냉각에 훨씬 더 효과적인 냉동액으로 결합시킵니다.
block.blast-mixer.description = 기름을 사용하여 라타이트를 인화성은 떨어지지만 폭발성은 높은 폭발성 화합물로 변환시킵니다.
block.pyratite-mixer.description = 석탄, 납, 모래를 가연성이 높은 라타이트로 만듭니다.
block.melter.description = 고철을 녹여 더 많은 처리나 터렛의 사용을 위해 광재에 녹입니다.
block.separator.description = 돌을 분해하여 각종 자원으로 재활용 할 수 있게 해 주는 건물입니다.
block.spore-press.description = 포자 포드를 석유로 바꿔줍니다.
block.pulverizer.description = 모래로 을 부숩니다. 천연 모래가 부족할 때 유용합니다.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = 불필요한 아이템을 소각시켜 줄 수 있는 건물입니다.
block.power-void.description = 설정된 아이템을 계속해서 출력하는 블록입니다.
block.power-source.description = 무한한 전력을 공급해주는 블록입니다. 샌드박스 전용.
block.item-source.description = 자원을 선택하면 그 자원이 무한하게 생성되는 블록입니다. 샌드박스 전용.
block.item-void.description = 아이템을 사라지게 만듭니다. 샌드박스 전용.
block.liquid-source.description = 무한한 액체를 출력해냅니다. 샌드박스 전용.
block.copper-wall.description = 싸구려 방어블록.\n처음에 몇번 웨이브에서 건물과 터렛을 보호하는 데 유용함.
block.copper-wall-large.description = 싸구려 방어블록.\n처음에 몇번 웨이브에서 건물과 터렛을 보호하는 데 유용함.\n4개를 친 블입니다.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = 강력한 방어블록.\n적 공격으로부터 좋은 보호를 할 수 있습니다.
block.thorium-wall-large.description = 강력한 방어블록.\n적 공격으로부터 좋은 보호를 할 수 있습니다.\n4개를 친 블입니다.
block.blast-mixer.description = 포자를 사용하여 파이라타이트를 폭발성 화합물로 변환시킵니다.
block.pyratite-mixer.description = 석탄, 납, 모래를 가연성이 높은 파이라타이트로 만듭니다.
block.melter.description = 고철을 녹여 파도의 탄약 혹은 원심 분리기에 사용할 수 있는 액체인 광재로 만듭니다.
block.separator.description = 광재룰 각종 자원으로 재활용 할 수 있게 해 주는 건물입니다.
block.spore-press.description = 포자를 압축해 기름을 추출합니다.
block.pulverizer.description = 고철을 갈아 모래로 만듭니다.맵에 모래가 부족할 때 유용합니다.
block.coal-centrifuge.description = 석유로 석탄을 만듭니다.
block.incinerator.description = 불필요한 자원을 전기를 사용해 소각시킬 수 있는 건물입니다.
block.power-void.description = 이어져있는 건물의 전기를 모두 없앱니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.power-source.description = 무한한 전력을 공급해주는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.item-source.description = 자원을 선택하면 그 자원이 무한하게 생성되는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.item-void.description = 자원을 사라지게 만듭니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.liquid-source.description = 무한한 액체를 출력해냅니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
block.copper-wall.description = 게임 시작 초기에 방어용으로 적합합니다.
block.copper-wall-large.description = 구리 벽 4개를 친 블입니다.
block.titanium-wall.description = 흑연이 생산될 즈음에 사용하기 적합합니다.
block.titanium-wall-large.description = 티타늄 벽 4개를 뭉친 블럭입니다.
block.thorium-wall.description = 쉬운 생산이 가능한 마지막 방어벽입니다.
block.thorium-wall-large.description = 토륨 벽 4개를 친 블입니다.
block.phase-wall.description = 토륨 벽만큼 강하지 않지만 벽을 향해 날아오는 총알이 너무 강력하지 않으면 총알을 튕겨냅니다.
block.phase-wall-large.description = 토륨 벽만큼 강하지 않지만 벽을 향해 날아오는 총알이 너무 강력하지 않으면 총알을 튕겨냅니다.\n4개를 친 블입니다.
block.surge-wall.description = 최강 방어블록.\n공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다.
block.surge-wall-large.description = 최강 방어블록.\n공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다.\n4개를 친 블입니다.
block.door.description = 눌러서 열고 닫을 수 있는 작은 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다.
block.door-large.description = 누르는 것으로 여닫을 수 있는 큰 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다.\n4개를 친 블입니다.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = 주변 건물을 주기적으로 치료합니다.
block.phase-wall-large.description = 위상 벽 4개를 친 블입니다.
block.surge-wall.description = 공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다.
block.surge-wall-large.description = 설금 벽 4개를 친 블입니다.
block.door.description = 눌러서 열고 닫을 수 있는 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다.
block.door-large.description = 4개를 친 블입니다.
block.mender.description = 주변 블록들을 주기적으로 치료합니다.
block.mend-projector.description = 주변 블록들을 수리기보다 더 넓은 범위, 더 많은 회복량, 더 빠른 속도로 수리합니다.
block.overdrive-projector.description = 드릴과 컨베이어와 같은 인근 건물의 속도를 높여줍니다.
block.force-projector.description = 총알에게서 내부의 건물과 유닛을 보호하면서 그 주위에 육각형 보호막을 만듭니다.
block.force-projector.description = 육각형 보호막을 만들고, 내구도가 다 닳기 전까지 보호막 내로 들어오는 모든 공격을 방어합니다.
block.shock-mine.description = 지뢰를 밟는 적에게 피해를 줍니다. 적에게는 거의 보이지 않습니다. 일단 설치 완료된 후에는 적 유닛이 공격하지 않습니다. 그러나 지뢰가 있는 곳은 피해가니 주의하세요.
block.conveyor.description = 기본 아이템 수송 블록. 아이템을 앞으로 이동시켜 자동으로 터렛이나 건물에 넣어줍니다. 회전식.
block.titanium-conveyor.description = 고급 아이템 운송 블록. 표준 컨베이어보다 아이템을 더 빨리 이동시다.
block.conveyor.description = 기본 자원 수송 레일. 자원을 배치된 방향을 따라 이동시켜 자동으로 건물에 넣어줍니다.
block.titanium-conveyor.description = 고급 자원 수송 레일. 기본 컨베이어보다 자원을 더 빨리 이동시킵니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차시키는 다리 역할을 합니다. 서로 다른 재료를 다른 장소로 운반하는 두 개의 다른 컨베이어의 상황에서 유용합니다.
block.bridge-conveyor.description = 고급 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 3개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다.
block.phase-conveyor.description = 고급 수송 블록. 여러 타일을 통해 아이템을 연결된 위상 컨베이어로 텔레포트하기 위해 전력을 사용합니다.
block.sorter.description = 아이템을 넣어서 필터에 설정된 아이템일 경우 바로 앞으로 통과하며, 그렇지 않을 경우 옆으로 통과합니다.
block.router.description = 한 방향에서 아이템을 널은 후 최대 3개의 다른 방향으로 균등하게 출력합니다. 재료를 한곳에서 여러 개의 목표로 분하는 데 유용합니다.
block.distributor.description = 아이템을 최대 7개의 다른 방향으로 똑같이하는 고급 분배기.
block.overflow-gate.description = 정면으로 가는 자원이 막히면 옆으로 출력하고, 그렇지 않으면 계속 정면으로 출력합니다.
block.mass-driver.description = 최강 아이템 수송 블록. 몇 가지 아이템을 모아 장거리에서 또 다른 매스 드라이버에게 발사합니다.
block.mechanical-pump.description = 느린 속도로 물을 퍼올리는 펌프입니다. 대신 전력이 필요없습니다.
block.rotary-pump.description = 일반 물 펌프보다 더 빠른 속도로 물을 끌어올릴 수 있는 펌프입니다.
block.thermal-pump.description = 최고의 펌프.
block.conduit.description = 일반 파이프.\n액체가 지나갈 수 있도록 해 줍니다.
block.pulse-conduit.description = 고급 액체 수송블록. 일반 파이프보다 액체 운송 속도가 빠릅니다.
block.liquid-router.description = 물펌프를 다른 방향으로 분배할 수 있게 하는 블럭입니다.
block.liquid-tank.description = 액체 종류를 저장할 수 있는 물탱크 입니다.
block.liquid-junction.description = 물펌프와 다른 물펌프를 서로 교차시키게 할 수 있는 블럭입니다.
block.bridge-conduit.description = 다리와 다리 사이를 연결하여 액체가 지나갈 수 있게 해 줍니다.\n주로 다리 사이에 지나갈 수 없는 장애물이 있을 때 사용합니다.
block.phase-conduit.description = 고급 액체 수송블록. 물을 먼거리로 순간이동 시켜 주는 장치입니다.
block.power-node.description = 을 연결된 노드로 전송합니다. 최대 4개의 동력원, 싱크 또는 노드를 연결할 수 있습니다. 노드는 인접한 블록으로부터 전원을 공급하거나 공급받을 수 있습니다.
block.power-node-large.description = 생성된 전력를 다른 건물로 전달하기 위한 건물이며, 일반 노드보다 더 많은 전력을 이동시킬 수 있습니다.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = 전력 생산량에 여유가 있을경우, 생산된 잉여 전력을 여기에 저장합니다.
block.battery-large.description = 일반 배터리보다 훨씬 많은 량의 전력을 저장합니다.
block.combustion-generator.description = 기름이나 인화성 물질을 태워 전력을 발생시킵니다.
block.thermal-generator.description = 뜨거운에 건설하면 전력을 생산합니다.
block.turbine-generator.description = 화력 발전기보다 효율적이지만, 추가 액체가 필요합니다.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = 냉각 필요 없지만 토륨 원자로에 비해 전력을 적게 공급하는 방사성 동위원소 열전 발생기.
block.solar-panel.description = 태양으로부터 소량의 전공급합니다.
block.solar-panel-large.description = 일반 태양 전지판보다 훨씬 나은 전력을 공급하지만, 건축비도 훨씬 비쌉니다.
block.thorium-reactor.description = 고방사능 토륨으로부터 막대한 양의 전력을 발생시킵니다. 지속적인 냉각이 필요하며 냉각제의 양이 부족하면 크게 폭발합니다. 전력 출력은 최대 용량에서 기본 전력을 발생시키는 완전성에 따라 결정됩니다.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = 싸구려 드릴. 적절한 타일 위에 놓였을때 매우 느린 속도로 계속 출력합니다.
block.pneumatic-drill.description = 기압을 이용하여 보다 빠르 단단한 물질을 채광할 수 있는 향상된 드릴.
block.laser-drill.description = 토륨을 채광할 수 있는 고급 드릴입니다. 전력과 물을 공급하여 빠른 속도로 채광할 수 있습니다.
block.blast-drill.description = 최상위 드릴입니다. 많은량의 전력이 필요합니다.
block.water-extractor.description = 땅에서 물을 추출합니다. 근처에 호수가 없을 때 사용하세요.
block.cultivator.description = 소량의 포자를 산업용으로 준비된 포자로 배양하는 건물입니다.
block.oil-extractor.description = 모래에서 기름을 추출하기 위해 대량을 전력을 사용합니다. 근처에 직접적인 석유 공급원이 없을때 사용하세요.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.bridge-conveyor.description = 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 3개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다.
block.phase-conveyor.description = 고급 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 11개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다. 전기를 사용하고, 기본 터널 컨베이어보다 빠릅니다.
block.sorter.description = 자원을 넣어서 필터에 설정된 자원일 경우 바로 앞으로 통과하며, 그렇지 않을 경우 옆으로 이동시킵니다.
block.router.description = 한 방향에서 자원을 넣을 시 최대 3개의 방향으로 균등하게 내보냅니다. 자원을 한곳에서 여러 방향으로 분하는 데 유용합니다.
block.distributor.description = 자원을 최대 7개의 다른 방향으로 균등하게하는 고급 분배기.
block.overflow-gate.description = 평소에는 자원의 들어온 방향으로 자원을 통과시키지만, 정면이 자원이 꽉차거나 다른 사유로 막힐 시 옆으로 자원을 내보냅니다.
block.mass-driver.description = 자원 수송 포탑\n자원을 모아 전기를 사용하여 또 다른 매스 드라이버 발사합니다.\n[ROYAL]받을 때도 전기를 사용합니다.
block.mechanical-pump.description = 느린 속도로 물을 퍼올리나 전기를 사용하지 않는 펌프입니다.
block.rotary-pump.description = 전기를 사용해 빠른 속도로 물을 끌어올릴 수 있는 펌프입니다.\n\n[ROYAL]타일당 물을 퍼올리는 속도가 가장 빠릅니다.
block.thermal-pump.description = 3x3범위의 액체타일에서 액체를 빠르게 퍼올리나 타일당 퍼올리는 속도는 동력 펌프보다 느립니다.
block.conduit.description = 기본 파이프\n액체를 배치된 방향으로 느리게 운송합니다.
block.pulse-conduit.description = 고급 파이프\n기본 파이프보다 액체 운송 속도가 빠릅니다.
block.liquid-router.description = 액체를 다른 방향으로 분배할 수 있게 하는 블럭입니다.
block.liquid-tank.description = 액체를 저장할 수 있는 물탱크 입니다.
block.liquid-junction.description = 교차기와 같은 기능을 하나 자원 대신에 액체를 교차시킵니다.
block.bridge-conduit.description = 액체 수송블록\n다리와 다리 사이를 연결하여 액체가 지나갈 수 있게 해 줍니다.\n\n주로 중간에 파이프 설치를 막는 장애물이 있을 때 사용합니다.
block.phase-conduit.description = 고급 액체 수송블록\n전기를 사용하여 같은 줄의 거리에 있는 다른 위상 파이프로 액체를 전달합니다.
block.power-node.description = 을 연결된 대상과 연동시킵니다.\n최대 20개의 대상을 연결할 수 있습니다. 노드는 붙어있는 블록으로부터 전기가 연동됩니다.
block.power-node-large.description = 전기를 연결된 대상과 연동시킵니다.\n최대 30개의 대상을 연결시킬 수 있고, 범위도 더 넓습니다.
block.surge-tower.description = 전기를 연결된 대상과 연동시킵니다.\n2개의 대상만 연결시킬 수 있지만 대신에 범위가 매우 넓습니다.
block.battery.description = 전력 생산량에 여유가 있을경우, 생산된 잉여 전력을 여기에 저장합니다.\n\n[ROYAL]이것을 이용해 한순간에 많은 전력을 사용하는 포탑들을 보조가능합니다.
block.battery-large.description = 일반 배터리보다 훨씬 많은 량의 전력을 저장합니다.\n\n[ROYAL]임시 전력을 만들어서 냉각기에 전기가 부족해 원자로 폭발이 일어나는 것을 막아보는 것은 어떨까요?
block.combustion-generator.description = 인화성 물질을 태워 소량의 전력을 생산합니다.
block.thermal-generator.description = 건설가능한 열이 있는 타일 위에 건설하면 전력을 생산합니다.\n\n[ROYAL]용암 웅덩이 혹은 열기지대에서 무한정 열을 발산합니다.
block.turbine-generator.description = 화력 발전기보다 효율적이지만, 액체가 추가적으로 필요합니다.\n\n[ROYAL]3*2<7.8
block.differential-generator.description = 냉각수와 파이라타이트의 온도 차를 이용해 안정적으로 원자로에 버금가는 양의 전기를 생산합니다.
block.rtg-generator.description = 방사성동위원소 열전기 발전기\n토륨또는 현상 구조체를 사용하며, 냉각 필요없는 발전을 하지만 토륨 원자로에 비해 발전량이 매우 적습니다.
block.solar-panel.description = 태양으로 소량의 전생산합니다.
block.solar-panel-large.description = 일반 태양 전지판보다 훨씬 나은 발전량이 많지만, 건축비도 훨씬 비쌉니다.
block.thorium-reactor.description = 토륨을 이용해 막대한 양의 전기를 생산합니다. 지속적인 냉각이 필요하며 냉각제의 양이 부족하면 크게 폭발합니다.\n\n[LOYAL]폭발로 인한 피해를 버틸 수 있는 건물은 없습니다.
block.impact-reactor.description = 최첨단 발전기\n폭발물과 냉각수를 이용해 최고의 효율로 매우 많은 양의 전기를 생산할 수 있습니다. 발전을 시작하는데 전기가 필요하며 발전기를 가동하는데 시간이 많이 걸립니다.\n[LOYAL]오버드라이브 프로젝터로 10000이상의 전기를 생산할 수 있으며, 가동중에 전기가 끊기면 가동을 다시 해야되기 때문에 창고,물탱크,배터리 등을 주위에 설치하고 나서 가동하는 것을 추천합니다.
block.mechanical-drill.description = 싸구려 드릴. 적절한 타일 위에 놓였을때 매우 느린 속도로 계속 채광합니다.\n\n[ROYAL]구리와 납은 광부 드론으로 대체가 가능합니다.
block.pneumatic-drill.description = 기압을 이용하여 보다 빠르 단단한 물질을 채광할 수 있는 향상된 드릴.\n\n[ROYAL]전기를 사용하지 않는 드릴이라도 물과 오버드라이브를 이용하여 가속할 수 있습니다.
block.laser-drill.description = 토륨을 채광할 수 있는 고급 드릴입니다. 전력과 물을 공급하여 빠른 속도로 채광할 수 있습니다.\n\n[ROYAL]드릴아래에 배치된 광물타일의 비율에 따라 채광량이 달라집니다.
block.blast-drill.description = 최상위 드릴입니다. 많은량의 전력이 필요합니다.\n\n[ROYAL]물추출기 하나면 충분합니다.
block.water-extractor.description = 땅에서 물을 추출합니다. 근처에 호수가 없을 때 사용하세요.\n\n[ROYAL]물추출기의 효율이 달라지는 타일이 있습니다.
block.cultivator.description = 소량의 포자를 산업용으로 사용가능한 포자로 배양하는 건물입니다.
block.oil-extractor.description = 대량의 전력과 물을 사용하여 모래에서 기름을 추출합니다. 근처에 직접적인 석유 공급원이 없을때 사용하세요.\n\n[LOYAL]모래 또는 고철을 이용하여
block.core-shard.description = 코어의 1단계 형태입니다.\n이것이 파괴되면 플레이하고 있는 지역과의 연결이 끊어지니 적의 공격에 파괴되지 않도록 주의하세요.\n[ROYAL]연결이 끊긴다는 말은 게임오버와 일맥상통합니다.
block.core-foundation.description = 코어의 2단계 형태입니다.\n첫 번째 코어보다 더 튼튼하고 더 많은 자원을 저장할 수 있습니다.\n\n[ROYAL]크기도 좀 더 큽니다.
block.core-nucleus.description = 코어의 3단계이자 마지막 형태입니다.\n최고로 튼튼하며 막대한 양의 자원들을 저장할 수 있습니다.
block.vault.description = 각종 대량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 금고에서 물건을 회수할 수 있습니다.
block.container.description = 각종 소량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 컨테이너에서 물건을 회수할 수 있습니다.
block.unloader.description = 컨테이너, 고 또는 코어에서 인접한 블록으로 아이템을 출하합니다. 출하시킬 아이템의 종류는 언로더를 눌러 지정할 수 있습니다.
block.launch-pad.description = 출격할 필요 없이 아이템을 수송시킵시다.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = 작고 싼 터렛.
block.scatter.description = 중형 대공 터렛. 납이나 고철 덩어리를 적에게 쏩니다.
block.scorch.description = 화염방사터렛. 무엇 때문인지 지상유닛 상대로는 최고의 공격력을 보여줍니다.
block.hail.description = 작은 포병 터렛.
block.wave.description = 액체를 뿜는 중간 크기의 속화 터렛.
block.lancer.description = 충전된 전기빔을 쏘는 중형 터렛.
block.arc.description = 적을 향해 무작위 각도로 전기를 쏘는 작은 터렛.
block.swarmer.description = 유도 미사일을 발사하는 중형 터렛.
block.salvo.description = 일제히 사격을 하는 중형 터렛.
block.fuse.description = 강력한 단거리 빔을 쏘는 대형 터렛.
block.ripple.description = 여러 발의 사격을 동시에 하는 대형 포대.
block.cyclone.description = 대형 초고속 사격 터렛.
block.spectre.description = 한 번에 두 발의 강력한 총알을 쏘는 대형 터렛.
block.meltdown.description = 강력한 장거리 빔을 쏘는 대형 터렛.
block.draug-factory.description = 구리와 납을 캐는 영혼 광부 드론을 생산합니다.
block.spirit-factory.description = 블록을 수리하는 정령 수리 드론을 생산합니다.
block.phantom-factory.description = 건설을 도와주는 환영 빌더 드론을 생산합니다.
block.wraith-factory.description = 빠른 뺑소니 요격기 유닛을 생산합니다.
block.ghoul-factory.description = 중탄두 폭격기를 생산합니다.
block.revenant-factory.description = 중량의 레이저 포대를 가진 공중부대를 생산합니다.
block.dagger-factory.description = 기본 지상 유닛을 생산합니다.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = 첨단 장갑 지상부대를 생산합니다.
block.fortress-factory.description = 중대포 지상부대를 생산합니다.
block.repair-point.description = 주변에서 가장 가까운 손상된 유닛을 지속적으로 치료합니다.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 뺑소니 공격을 위해 만들어진 빠르고 가벼운 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.
block.tau-mech-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 아군 건물이나 유닛을 치료할 수 있는 지원형 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.
block.omega-mech-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 최전방 공격을 위해 만든 부피가 크고 잘 무장된 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.
block.javelin-ship-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 전격 무기와 강력하고 빠른 요격체로 변신합니다.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.
block.trident-ship-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 잘 무장된 중폭격기로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.
block.glaive-ship-pad.description = 지금 타고있는 배를 떠나 크고 잘 무장된 기체로 갈아타세요.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.
block.container.description = 각종 소량의 자원을 저장할 수 있습니다.[LIGHT_GRAY]언로더[]를 사용하여 컨테이너에서 자원을 회수할 수 있습니다.
block.unloader.description = 컨테이너, 고 또는 코어에서 인접한 블록으로 자원을 출하합니다. 출하시킬 자원의 종류는 언로더를 눌러 지정할 수 있습니다.
block.launch-pad.description = 출격할 필요 없이 자원을 수송시킵시다.
block.launch-pad-large.description = 출격 패드의 강화버전\n더 많은 자원을 더 자주 출격시킵니다.\n\n[ROYAL]크기도 더 크다죠
block.duo.description = 소형 포탑입니다.\n가장 기본적인 포탑으로 약한 탄환을 발사합니다.
block.scatter.description = 중형 대공 포탑입니다. 납이나 고철 덩어리를 적에게 쏩니다.
block.scorch.description = 화염방사포탑. 사거리가 짧기 때문인지 지상유닛 상대로는 최고의 공격력을 보여줍니다.
block.hail.description = 소형 포탑입니다.\n장거리로 포탄을 발사합니다.
block.wave.description = 중형 포탑입니다. 대상에게 포탑에 공급된 액체를 발사합니다. 물또는 냉각수가 공급되면 자동으로 불을 끕니다.
block.lancer.description = 중형 포탑입니다.\n적을 레이저로 관통합니다.
block.arc.description = 소형 포탑입니다.\n적을 전기로 지집니다.
block.swarmer.description = 중형 포탑입니다.\n지상과 공중 적 모두를 공격하는 유도 미사일 포탑입니다.
block.salvo.description = 중형 포탑입니다.\n3연발 탄환을 발사합니다.
block.ripple.description = 대형 포탑입니다.\n여러 발의 사격을 동시에 합니다.
block.cyclone.description = 대형 포탑입니다.\n초고속으로 사격합니다.
block.fuse.description = 대형 포탑입니다.\n강력한 단거리 빔을 쏩니다.
block.spectre.description = 초대형 포탑입니다.\n한 번에 두 발의 강력한 총알을 쏩니다.
block.meltdown.description = 초대형 포탑.\n장거리의 강력한 열광선을 발사합니다.
block.draug-factory.description = 구리와 납을 캐는 채광 드론을 생산합니다.\n\n[ROYAL]이 드론은 영혼을 가지고 있습니다.
block.spirit-factory.description = 블록을 수리하는 수리 드론을 생산합니다.\n\n[ROYAL]드론에도 정령이 있다죠.
block.phantom-factory.description = 건설을 도와주는 빌더 드론을 생산합니다.\n\n[ROYAL]당신의 환영입니다.
block.wraith-factory.description = 빠른 뺑소니 요격기 유닛을 생산합니다.\n\n[ROYAL]?:저거 안죽어요??\n??:님 인터넷을 확인해보셈\n?:아 왠지 기체가 이상한 곳을 조준하더라..
block.ghoul-factory.description = 중탄두 폭격기를 생산합니다.\n\n[ROYAL]적 위를 유령처럼 맴돕니다.
block.revenant-factory.description = 중량의 폭발물 스웜 포대를 가진 전함을 생산합니다.\n\n[ROYAL]캠페인과 사용자 정의 게임에서 ai가 다른 대표적인 유닛이라죠.
block.crawler-factory.description = 자폭하는 지상 유닛을 생산합니다.\n\n[ROYAL]
block.dagger-factory.description = 기본 지상 유닛을 생산합니다.\n\n[ROYAL]원래대로라면 대거라 읽어야 되지만 총을 쏜다는 것이 이상하기도 해서 한국 커뮤니티에서는 그냥 디거라 부른다죠. 그게 좀 더 입에 붙잖아요?
block.titan-factory.description = 화염방사기를 장착한 지상유닛를 생산합니다.\n\n[ROYAL]최강이 될 수도, 최약이 될 수도 있습니다.
block.fortress-factory.description = 중대포 지상유닛를 생산합니다.
block.repair-point.description = 주변에서 가장 가까운 손상된 유닛을 지속적으로 치료합니다.\n\n[ROYAL]이 것으로 플래이어는 지속적인 교전이 가능해집니다.
block.dart-mech-pad.description = 기본적인 공격용 지상 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 변신하세요.\n\n[ROYAL]한 번 더 눌러서 기본 공중 기체로 전환가능합니다.
block.delta-mech-pad.description = 전격 무기와 천둥의 특수능력을 가진 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]공중으로 날았다가 착지하는 것으로 특수능력의 발현이 가능합니다.
block.tau-mech-pad.description = 수리의 능력을 가진 지원형 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]주변에 피해를 입은 유닛이 있다면 수리의 파동을 발산합니다.
block.omega-mech-pad.description = 포탑과의 전투가 용이하고 기체중에서 가장 단단한 기체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]교전시에 지상에 착지한 상태라면 방어모드에 진입해 90퍼센트의 피해를 흡수합니다.
block.javelin-ship-pad.description = 전격 무기와 강력하고 번개의 특수능력을 가진 빠른 요격체로 전환할 수 있습니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]최고 속도에 도달하면 주변을 번개로 지져버립니다.
block.trident-ship-pad.description = 잘 무장된 중폭격기로 전환이 가능합니다.\n눌러서 전환하세요.\n\n[ROYAL]적들의 위에서 폭격하기 때문에 비전투 건물이나 실드를 파괴할 때 용이합니다. 더해서 건물 건설 속도가 가장 빠릅니다.
block.glaive-ship-pad.description = 방화기를 장착한 전투기로 전환이 가능합니다.\n누르거나 클릭하여 이 기체로 바꿉니다.\n\n[ROYAL]컨트롤하기 가장 적합한 기체입니다.

View File

@ -16,6 +16,7 @@ screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje mi
gameover = Rdzeń został zniszczony.
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
highscore = [YELLOW] Nowy rekord!
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
@ -23,8 +24,10 @@ stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
placeline = You have selected a block.\nYou can[accent] place in a line[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nTry it.
removearea = You have selected removal mode.\nYou can[accent] remove blocks in a rectangle[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging.\nTry it.
placeline = Wybrałeś blok.\nMożesz umieścić[accent] w linii,[] [accent]przytrzymując palec przez kilka sekund[] i przeciągając.\nSpróbuj.
removearea = Wybrałeś tryb usuwania.\nMożesz[accent] usunąć bloki w prostokoncie,[] [accent]przytrzymując palec przez kilka sekund i przeciągając[] and dragging.\nTry it.
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
@ -32,7 +35,7 @@ level.select = Wybrany poziom
level.mode = Tryb gry:
showagain = Nie pokazuj tego więcej
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\n unicestwienie nadchodzi
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nunicestwienie nadchodzi
database = Centralna baza danych
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj grę
@ -199,9 +202,9 @@ waves.preview = Preview
waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj do schowka
waves.load = Załaduj ze schowka
waves.invalid = Invalid waves in clipboard.
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout.
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne>
edit = Edytuj...
editor.name = Nazwa:
@ -210,9 +213,9 @@ editor.removeunit = Remove Unit
editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy.
editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj
@ -245,30 +248,31 @@ editor.mapname = Nazwa mapy:
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Replace
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks.
toolmode.replaceall = Replace All
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map.
toolmode.orthogonal = Orthogonal
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines.
toolmode.square = Square
toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
toolmode.replaceall = Zastąp wszystko
toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie.
toolmode.orthogonal = Prostokątny
toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie.
toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Distort
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.median = Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.defaultores = Domyślne rudy
filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = Szum rzeki
filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear
filter.mirror = Lustro
filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Zozprosz
filter.terrain = Teren
@ -278,17 +282,17 @@ filter.option.mag = Magnituda
filter.option.threshold = Próg
filter.option.circle-scale = Skala koła
filter.option.octaves = Oktawy
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.falloff = Spadek
filter.option.angle = Kąt
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga podłoga
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.percentile = Percentyl
width = Szerokość:
height = Wysokość:
menu = Menu
@ -305,6 +309,7 @@ tutorial = Poradnik
editor = Edytor
mapeditor = Edytor map
donate = Wspomóż nas
abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
locked = Zablokowane
@ -325,10 +330,11 @@ zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy został
zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana.
zone.resources = Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
zone.objective.survival = Przeżyj
zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
add = Dodaj...
boss.health = Boss Health
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
@ -340,31 +346,34 @@ error.io = Błąd siecowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
zone.desertWastes.name = Desert Wastes
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
zone.craters.name = Kratery
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzerza
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
zone.overgrowth.name = Overgrowth
zone.tarFields.name = Tar Fields
zone.saltFlats.name = Salt Flats [scarlet][[WIP]
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
zone.tarFields.name = Pola Smołowe
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
zone.crags.name = Urwisko
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Opfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Język
settings.reset = Przywróć domyślne
settings.rebind = Zmień
@ -417,6 +426,7 @@ blocks.inaccuracy = Niedokładność
blocks.shots = Strzały
blocks.reload = Strzałów/sekundę
blocks.ammo = Amunicja
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
bar.powerbalance = Moc: {0}
@ -428,17 +438,19 @@ bar.heat = Ciepło
bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.shock = [stat]piorunoey
bullet.shock = [stat]piorunowy
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
bullet.freezing = [stat]zamrażający
bullet.tarred = [stat]smolny
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
unit.blocks = Klocki
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę
@ -473,16 +485,16 @@ setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie
setting.difficulty.training = trening
setting.difficulty.easy = łatwy
setting.difficulty.normal = normalny
setting.difficulty.hard = trudny
setting.difficulty.insane = szalony
setting.difficulty.easy = Łatwy
setting.difficulty.normal = Normalny
setting.difficulty.hard = Trudny
setting.difficulty.insane = Szalony
setting.difficulty.name = Poziom trudności
setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = Sekundy
setting.seconds = {0} Sekundy
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu)
setting.fps.name = Pokazuj FPS
@ -547,6 +559,7 @@ mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Brak fal, celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.
mode.custom = Własny tryb
rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby
rules.wavetimer = Zegar fal
rules.waves = Fale
@ -573,6 +586,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.player = Gracze
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
content.item.name = Przedmioty
content.liquid.name = Płyny
content.unit.name = Jednostki
@ -588,25 +602,25 @@ item.silicon.name = Krzem
item.plastanium.name = Plastan
item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe
item.surge-alloy.name = Energetyczny Stop
item.spore-pod.name = Spore Pod
item.spore-pod.name = Kapsułka Zarodników
item.sand.name = Piasek
item.blast-compound.name = Wybuchowy związek
item.pyratite.name = Piratian
item.metaglass.name = Metaszkło
item.scrap.name = Resztki
item.scrap.name = Złom
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Slag
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Ciężki Karabin
mech.alpha-mech.ability = Chmara Dronòw
mech.alpha-mech.ability = Regeneracja
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Generator Piorunów
mech.delta-mech.ability = Rozładunek
mech.delta-mech.ability = Wyładowanie
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser Odbudowy
mech.tau-mech.ability = Wybuch Naprawy
mech.tau-mech.ability = Pole Naprawy
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe
mech.omega-mech.ability = Układ Obronny
@ -614,7 +628,7 @@ mech.dart-ship.name = Strzałka
mech.dart-ship.weapon = Karabin
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet
mech.javelin-ship.ability = Dopalacze Prądowe
mech.javelin-ship.ability = Wyładowania Dopalacza
mech.trident-ship.name = Trójząb
mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa
mech.glaive-ship.name = Glewia
@ -638,25 +652,25 @@ block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Trawa
block.salt.name = Sól
block.saltrocks.name = Skały Solne
block.pebbles.name = Pebbles
block.tendrils.name = Tendrils
block.pebbles.name = Kamyczki
block.tendrils.name = Wić
block.sandrocks.name = Skały Piaskowe
block.spore-pine.name = Spore Pine
block.sporerocks.name = Spore Rocks
block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa
block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami
block.rock.name = Skały
block.snowrock.name = Skały śnieżne
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.shale.name = Shale
block.shale-boulder.name = Shale Boulder
block.shale.name = Łupek
block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy
block.moss.name = Mech
block.shrubs.name = Shrubs
block.spore-moss.name = Spore Moss
block.shalerocks.name = Shale Rocks
block.scrap-wall.name = Scrap Wall
block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall
block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall
block.thruster.name = Thruster
block.shrubs.name = Krzewy
block.spore-moss.name = Mech z Zarodkami
block.shalerocks.name = Skały Łupkowe
block.scrap-wall.name = Ściana z Złomu
block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana z Złomu
block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana z Złomu
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana z Złomu
block.thruster.name = Silnik
block.kiln.name = Wypalarka
block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
block.multi-press.name = Multi-Prasa
@ -667,8 +681,8 @@ block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
block.deepwater.name = Głęboka Woda
block.water.name = Woda
block.tainted-water.name = Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water
block.tainted-water.name = Skażona Woda
block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem
block.tar.name = Smoła
block.stone.name = Kamień
block.sand.name = Piasek
@ -676,8 +690,8 @@ block.darksand.name = Czarny piasek
block.ice.name = Lód
block.snow.name = Śnieg
block.craters.name = Kratery
block.sand-water.name = Sand water
block.darksand-water.name = Dark Sand Water
block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Char
block.holostone.name = Holo stone
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
@ -685,26 +699,26 @@ block.rocks.name = Skały
block.icerocks.name = Lodowe skały
block.snowrocks.name = Śnieżne Skały
block.dunerocks.name = Dune Rocks
block.pine.name = Pine
block.white-tree-dead.name = White Tree Dead
block.white-tree.name = White Tree
block.spore-cluster.name = Spore Cluster
block.pine.name = Sosna
block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe
block.white-tree.name = Białe Drzewo
block.spore-cluster.name = Grono Zarodków
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1
block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2
block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3
block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4
block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5
block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6
block.dark-metal.name = Dark Metal
block.ignarock.name = Igna Rock
block.hotrock.name = Hot Rock
block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2
block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3
block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4
block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5
block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna
block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Magma Rock
block.cliffs.name = Cliffs
block.cliffs.name = Klify
block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana
block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana
@ -720,6 +734,13 @@ block.scorch.name = Płomień
block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.wave.name = Wave
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe
block.cyclone.name = Cyklon
block.fuse.name = Lont
block.shock-mine.name = Mina
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik
block.junction.name = Węzeł
@ -730,7 +751,7 @@ block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
block.pulverizer.name = Rozkruszacz
block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Cryofluidu
block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy
block.melter.name = Przetapiacz
block.incinerator.name = Spalacz
block.spore-press.name = Spore Press
@ -742,15 +763,15 @@ block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Duża Bateria
block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy
block.turbine-generator.name = Generator Turbinowy
block.turbine-generator.name = Generator Parowy
block.differential-generator.name = Generator Różnicowy
block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy
block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne
block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne
block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe
block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody
block.cultivator.name = Spluchniacz
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
block.cultivator.name = Spulchniacz
block.dart-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Alpha
block.delta-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Delta
block.javelin-ship-pad.name = Lądowisko Statku Oszczep
block.trident-ship-pad.name = Lądowisko Statku Trójząb
@ -766,10 +787,6 @@ block.power-void.name = Próżnia prądu
block.power-source.name = Nieskończony Prąd
block.unloader.name = Wyciągacz
block.vault.name = Magazyn
block.wave.name = Działo Płynowe
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe
block.phase-conveyor.name = Fazowy Transporter
block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy
block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu
@ -778,7 +795,7 @@ block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa
@ -802,13 +819,10 @@ block.blast-drill.name = Wiertło Wybuchowe
block.thermal-pump.name = Pompa Termalna
block.thermal-generator.name = Generator Termalny
block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający
block.mender.name = Mender
block.mender.name = Naprawiacz
block.mend-projector.name = Projektor Napraw
block.surge-wall.name = Ściana Stopu Energetycznego
block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Stopu Energetycznego
block.cyclone.name = Cyklon
block.fuse.name = Lont
block.shock-mine.name = Mina
block.overdrive-projector.name = Projektor Nad-prędkości
block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego
block.arc.name = Piorun
@ -819,9 +833,9 @@ block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Skocznia
block.launch-pad-large.name = Duża skocznia
team.blue.name = niebieski
team.red.name = czerwony
team.orange.name = pomarańczowy
team.none.name = szary
team.crux.name = czerwony
team.sharded.name = pomarańczowy
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
unit.spirit.name = Duch
@ -832,9 +846,9 @@ unit.crawler.name = Pełzak
unit.titan.name = Tytan
unit.ghoul.name = Upiór
unit.wraith.name = Zjawa
unit.fortress.name = Fortreca
unit.revenant.name = Potwór
unit.eruptor.name = Wysadzać
unit.fortress.name = Forteca
unit.revenant.name = Zjawa
unit.eruptor.name = Roztapiacz
unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu
unit.eradicator.name = Niszczyciel
unit.lich.name = Obudzony
@ -860,6 +874,7 @@ tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will
tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.metaglass.description = Niesamowite silne szkło. Szeroko używane w transporcie i przechowywaniu płynów.
@ -883,7 +898,7 @@ liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli.
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki.
mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkih ataków i ucieczki. Budynką robi prawie nic, leć jest wstanie szybko rozwalić grupę wrogich jednostek piorunami.
mech.tau-mech.description = Mech pomocny. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% zagrożeń.
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń.
mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie.
mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami.
mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec. Dobrze uzbrojony.
@ -893,12 +908,12 @@ unit.spirit.description = Początkowy dron. Rdzeń zawsze tworzy jeden. Wydobywa
unit.phantom.description = Zaawansowany dron. Wydobywa surowce, naprawia budynki oraz pomaga przy budowie szybciej niż dron Duch.
unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach.
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = Bardziej zaawansowany mech lądowy. Atakuje cele lądowe i niebne.
unit.titan.description = Bardziej zaawansowany mech lądowy. Atakuje cele lądowe i powietrzne.
unit.fortress.description = Wielka jednostka artyleryjna lądowa.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Szybka jednostka do ataku i ucieczki.
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
@ -913,10 +928,10 @@ block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, sili
block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling.
block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound.
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in turrets.
block.separator.description = Extracts useful minerals from slag.
block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach
block.separator.description = Oddziel użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
block.pulverizer.description = Crushes scrap into sand. Useful when there is a lack of natural sand.
block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piaske. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = Gets rid of any excess item or liquid.
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox.
@ -961,12 +976,12 @@ block.liquid-tank.description = Magazynuje ogromne ilości cieczy. Użyj go do s
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków.
block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks.
block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery.
block.combustion-generator.description = Generates power by burning oil or flammable materials.
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations.
block.turbine-generator.description = More efficient than a combustion generator, but requires additional water.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium
credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium
credits = Авторы
contributors = Переводчики и помощники
discord = Присоединяйтесь к нашему Discord!
@ -7,7 +7,7 @@ link.github.description = Исходный код игры
link.changelog.description = Список изменений
link.dev-builds.description = Нестабильные версии
link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций
link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и
link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и скачиваниями
link.google-play.description = Скачать для Android с Google play
link.wiki.description = Официальная вики
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена.
@ -33,6 +33,7 @@ level.mode = Режим игры:
showagain = Не показывать снова до следующей сессии
coreattack = < Ядро находится под атакой! >
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна.
outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0}
database = База данных ядра
savegame = Сохранить игру
loadgame = Загрузить игру
@ -71,9 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хот
server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено.
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
server.kicked.gameover = Игра окончена!
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра.
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес.
hostserver = Запустить сервер
hostserver = Запустить многопользовательский сервер
hostserver.mobile = Запустить\nсервер
host = Сервер
hosting = [accent]Открытие сервера...
@ -154,7 +155,10 @@ cancel = Отмена
openlink = Открыть ссылку
copylink = Скопировать ссылку
back = Назад
classic.export = Экспортировать данные с классической версии?
classic.export.text = Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта были обнаруженыd. Вы хотите экспортировать эти данные в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите выйти из обучения?
loading = [accent]Загрузка...
saving = [accent]Сохранение...
wave = [accent]Волна {0}
@ -171,8 +175,8 @@ custom = Пользовательская
builtin = Встроенная
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
map.random = [accent]Случайная карта
map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт.
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе карт.
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе.
map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты.
editor.brush = Кисть
@ -213,7 +217,7 @@ editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [ac
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе.
editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается.
editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён.
editor.errorname = Карта не имеет имени.
editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, Вы пытаетесь загрузить сохранение?
editor.update = Обновить
editor.randomize = Случайно
editor.apply = Применить
@ -263,6 +267,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один
filter.distort = Искажение
filter.noise = Шум
filter.median = Медиана
filter.oremedian = Рудная медиана
filter.blend = Смешивание
filter.defaultores = Руды по умолчанию
filter.ore = Руда
@ -302,6 +307,7 @@ ping = Пинг: {0} мс
language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.
settings = Настройки
tutorial = Обучение
tutorial.retake = Открыть обучение
editor = Редактор
mapeditor = Редактор карт
donate = Пожертво\nвать
@ -315,18 +321,19 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск успешен
launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг.
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[]
launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, вы не сможете запустить до более поздних волн.
uncover = Раскрыть
configure = Выгрузить конфигурацию
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована.
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены.
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
zone.resources = Обнаруженные ресурсы:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0}
zone.objective.survival = Выжить
zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро
add = Добавить...
boss.health = Здоровье босса
connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0}
@ -349,22 +356,23 @@ zone.desolateRift.name = Пустынный разлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс
zone.overgrowth.name = Заросли
zone.tarFields.name = Дёгтяные поля
zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе]
zone.saltFlats.name = Соляные равнины
zone.impact0078.name = Импульс 0078
zone.crags.name = Скалы
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Мало ресурсов.\nПолучите как можно больше меди и свинца.\nДвигайтесь дальше.
zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно. \nОтважтесь создать энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано.
zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего.
zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей.
zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию.
zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боевые единицы.
zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно.
zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно.
zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками
zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших.
zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе.
zone.impact0078.description = <вставить описание здесь>
zone.crags.description = <вставить описание здесь>
settings.language = Язык
settings.reset = Сбросить по умолчанию
settings.rebind = Смена
@ -409,6 +417,7 @@ blocks.speedincrease = Увеличение скорости
blocks.range = Радиус действия
blocks.drilltier = Добывает
blocks.drillspeed = Базовая скорость бурения
blocks.drilltierreq = Требуется лучший бур
blocks.boosteffect = Ускоряющий эффект
blocks.maxunits = Максимальное количество активных единиц
blocks.health = Здоровье
@ -417,6 +426,7 @@ blocks.inaccuracy = Разброс
blocks.shots = Выстрелы
blocks.reload = Выстрелы/секунду
blocks.ammo = Боеприпасы
bar.drilltierreq = Требуется лучший бур
bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s
bar.efficiency = Эффективность: {0}%
bar.powerbalance = Энергия: {0}/с
@ -456,7 +466,7 @@ category.power = Энергия
category.liquids = Жидкости
category.items = Предметы
category.crafting = Ввод/вывод
category.shooting = Cтрельба
category.shooting = Стрельба
category.optional = Дополнительные улучшения
setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим
setting.shadows.name = Тени
@ -467,17 +477,17 @@ setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует пе
setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов
setting.autotarget.name = Авто-стрельба
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
setting.fpscap.name = Макс. FPS
setting.fpscap.name = Максимальный FPS
setting.fpscap.none = Неограниченный
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса[lightgray] (необходим перезапуск)[]
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
setting.difficulty.training = Training
setting.difficulty.easy = Easy
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Hard
setting.difficulty.insane = Insane
setting.difficulty.name = Difficulty:
setting.difficulty.training = Обучение
setting.difficulty.easy = Лёгкая
setting.difficulty.normal = Нормальная
setting.difficulty.hard = Сложная
setting.difficulty.insane = Зачистка
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска экрана
setting.effects.name = Эффекты
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера
@ -497,11 +507,11 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
setting.playerchat.name = Отображать чат в игре
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ...
uiscale.cancel = Отменить & Выйти
setting.bloom.name = Свечение
keybind.title = Настройка управления
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
keybinds.mobile = [scarlet]Большинство комбинаций клавиш здесь не работают на мобильных устройствах. Поддерживается только базовое движение.
category.general.name = Основное
category.view.name = Просмотр
category.multiplayer.name = Сетевая игра
@ -594,7 +604,7 @@ item.blast-compound.name = Взрывная смесь
item.pyratite.name = Пиротит
item.metaglass.name = Метастекло
item.scrap.name = Металлолом
liquid.water.name = Вода
iquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлак
liquid.oil.name = Нефть
liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость
@ -636,6 +646,7 @@ liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Трава
block.sand-boulder.name = Песочный валун
block.salt.name = Соль
block.saltrocks.name = Соляные Камни
block.pebbles.name = Галька
@ -783,7 +794,7 @@ block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «При
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль»
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал»
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинжал»
block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость»
@ -819,15 +830,16 @@ block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовая площадка
block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка
team.blue.name = Синяя
team.red.name = Красная
team.crux.name = Красная
team.sharded.name = Оранжевая
team.orange.name = Оранжевая
team.none.name = Серая
team.derelict.name = Покинутая
team.green.name = Зелёная
team.purple.name = Фиолетовая
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение»
unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр»
unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинджал
unit.dagger.name = Кинжал
unit.crawler.name = Камикадзе
unit.titan.name = Титан
unit.ghoul.name = Гуль
@ -839,186 +851,181 @@ unit.chaos-array.name = Массив хаоса
unit.eradicator.name = Искоренитель
unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнец
tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром.
tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле.
tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру.
tutorial.morecopper = Требуется больше меди.\n\nЛибо добудьте её вручную, либо разместите больше буров.
tutorial.turret = Оборонительные сооружения должны быть созданы, чтобы отразить[LIGHT_GRAY] атаку противника[].Постройте двойную турель рядом с вашей базой.
tutorial.drillturret = Двойные турели требуют[accent] патронов из меди[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью, чтобы снабдить её добытой медью.
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]Враг[] приближается.\n\nЗащитите своё ядро от двух волн. Вам может понадобится больше турелей.
tutorial.lead = Осмотритесь! Магическим образом появились новые руды. Добудьте [accent] свинец[].\n\nПеретащите ресурс из своего устройства(юнита) в ядро для переноса ресурсов.
tutorial.smelter = Медь и свинец являются мягкими металлами.\nПревосходный[accent] графит[] может быть создан в плавильном заводе.\n\nПостройте один плавильный завод.
tutorial.densealloy = Теперь плавильный завод производит графит.\nСоздайте немного.\nУлучшите производство, если это необходимо.
tutorial.siliconsmelter = Сейчас ядро создаст[accent] дрона[] для добычи и ремонта блоков. \n\nЗаводы для других единиц могут быть созданы с помощью кремния.\nСоздайте [accent]кремниевый завод[].
tutorial.silicondrill = Для производства кремния требуется[accent] уголь[] и[accent] песок[].\nНачните их добычу, сделав буры.
tutorial.generator = Эта технология требует энергии.\nПостройте [accent] генератор внутреннего сгорания[] для того, чтобы запитать устройство энергией.
tutorial.generatordrill = Генератор внутреннего сгорания нуждается в топливе.\nЗаправьте его углём.
tutorial.node = Энергия требует транспортировки.\nСоздайте [accent] силовой узел[] рядом с генератором внутреннего сгорания для передачи энергии.
tutorial.nodelink = Энергия может быть передана посредством соприкосновения блоков питания и генераторов или связанных силовых узлов.\n\nСоедините их, нажав на силовой узел и выбрав генератор, а затем кремниевый завод.
tutorial.silicon = Производство кремния началось. Получите немного.\nРекомендуется улучшить эту систему.
tutorial.daggerfactory = Постройте[accent] завод по производству "кинжалов".[]\n\nОн будет производить атакуюших мехов.
tutorial.router = Заводы нуждаются в ресурсах для работы.\nСоздайте маршрутизатор для разделения ресурсов конвейера.
tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\nПосле выполнения требований будет создан мех. \n\nПри необходимости создайте дополнительные буры, генераторы и конвейеры.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой.
item.copper.description = Полезный строительный материал. Широко используется во всех типах блоков.
item.lead.description = Основной начальный материал. Широко используется в электронике и транспортировке жидкостей.
item.metaglass.description = Сверхпрочная смесь стекла и металла. Широко используется для распределения и хранения жидкости.
tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения>
tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди
tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство.
tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение.
tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на "?", когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен.
tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра.
tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1
tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры.
tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу.
tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы.
tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы.
tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[]
tutorial.deposit = Сложить предметы в блоки можно протянув от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[]
tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска.
item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков.
item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей.
item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости.
item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции.
item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при плавке как в сплаве, так и в виде шлака.
item.coal.description = Распространённое и легкодоступное топливо.
item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл широко используется в производстве транспорта, буров и дронов.
item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл используется в качестве структурной поддержки и ядерного топлива.
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и боевых единиц. Содержит незначительные количества многих различных металлов.
item.silicon.description = Очень полезный полупроводник с применениями в солнечных батареях и множестве сложной электроники.
item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных самолетах и боеприпасах для фрагментации.
item.phase-fabric.description = Невесомое вещество, используемое в современной электронике и технологии самовосстановления. Не для вышивания.
item.surge-alloy.description = Передовой сплав с уникальными электрическими свойствами.
item.spore-pod.description = Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо.
item.blast-compound.description = Летучее соединение, используемое в бомбах и взрывчатых веществах. Также может гореть в качестве топлива, но не рекомендуется этого делать.
item.pyratite.description = Очень огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы.
liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы.
liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния
liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то.
mech.alpha-mech.description = Имеет приличную скорость и урон. Очень похож на кинджал.
mech.delta-mech.description = Быстрый, легкобронированный мех, сделанный для ударов с отскоком. Наносит малый урон строениям, но очень быстро убивает большие группы вражеских боевых единиц своим дуговым молниеносным оружием.
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Чинит союзные блоки, стреляя в них. Может исцелить союзников радиусом с его способностью восстанавления.
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. Его способность брони может блокировать до 90% входящего урона.
mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для всех устройств. Достаточно быстрый и лёгкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи.
mech.javelin-ship.description = Ударный корабль, который использует набег с отскоком. Первоначально медленный, но позже он может ускориться до больших скоростей и летать над вражескими заставами, нанося большой урон своей молниеносной способностью и ракетами.
mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик. Довольно хорошо бронирован. Имеет самую высокую скорость строительства.
mech.glaive-ship.description = Большой, хорошо бронированный боевой корабль. Оснащён зажигательным ретранслятором. Хорошее ускорение и максимальная скорость.
unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец.
unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки.
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам.
unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Чем больше, тем лучше.
unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику.
unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели.
unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой.
unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом.
unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик.
unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами.
unit.lich.description =
unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха.
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = С помощью песка, угля и энергии производит кремний.
block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в метастекло. Требует малого количества энергии.
block.plastanium-compressor.description = Создаёт пластиний из титана и нефти. Требует энергии. Для ускорения производства можно добавить в компрессор песок.
block.phase-weaver.description = Производит фазовую материю из тория и песка. Требует большего количества энергии.
block.alloy-smelter.description = Создаёт кинетический сплав из титана, кремния, меди и свинца. Требует энергию.
block.cryofluidmixer.description = Производит криогенную жидкость из воды и титана. Требует энергии.
block.blast-mixer.description = Создаёт взрывоопасное соединение из нефти и пиротита. Для ускорения производства можно добавить в мешалку песок.
block.pyratite-mixer.description = Создаёт пиротит из угля и свинца. Требует энергии.
block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях.
block.separator.description = Извлекает полезные минералы из шлака.
block.spore-press.description = Сжимает капсулы со спорами в нефть.
block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в песок. Требует энергию.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = Если есть ненужные ресурсы, можно просто их сжечь.\n Требует энергии.
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него.
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию.
block.item-source.description = Бесконечно выводит предметы.
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы, которые входят в него, не используя енергію.
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости.
block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн.
block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего.
block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего.
block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности .
block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности.
block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности.
block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности.
block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё.
block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё.
block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта
block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию.
block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия.
block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника.
block.shock-mine.description = Поставьте её на землю. Она бьётся ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ О_О
block.conveyor.description = Перемещает ресурсы с маленькой скоростью.
block.titanium-conveyor.description = Конвейер второго поколения. Увеличена скорость перемещения предметов и прочность конвейера.
block.junction.description = Название говорит само за себя. С помощью него можно сделать две конвейерные ленты, которые проходят через друг друга и не смешиваются.
block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элементов. Позволяет транспортировать предметы до 3-х блоков над любым ландшафтом или зданием.
block.phase-conveyor.description = Пока игра находится в 2D, этот конвейер уже в четырёхмерном пространстве(возможно, это ложь).\nТребует энергии и подключается как мостовой конвейер.
block.sorter.description = Сортирует предметы. Если предмет соответствует выбранному, то он проходит насквозь(прямо). В противном случае предмет выводится слева или справа.
block.router.description = Принимает предметы из одного направления и равномерно выводит их до трёх других направлений. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.
block.distributor.description = Передовой маршрутизатор, который равномерно разбивает элементы до 7 других направлений.
block.overflow-gate.description = Комбинированный разветвитель и маршрутизатор, который выводит только слева и справа, если передний путь заблокирован.
block.mass-driver.description = При наличии энергии передают ресурсы на расстояние 100 блоков, стреляя в друг-друга.
block.mechanical-pump.description = Дешевый насос с медленным выкачиванием, но без потребления энергии. Качает только воду.
block.rotary-pump.description = Передовой насос, который удваивает скорость, используя энергию.
block.thermal-pump.description = Последний насос.
block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Работает как конвейер, но с жидкостями.
block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости с одного направления и равномерно выводит их до трех других направлений. Может также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкостей. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях с двумя различными каналами, перевозящими различные жидкости в разные места.
block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 блоков любого ландшафта или здания. Лучше всего подключать последовательно и в линию.
block.phase-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для передачи жидкостей на подключенный фазовый канал на несколько плиток.
block.power-node.description = Максимум допустимо 4 подключения.\n Чтобы соединить с каким-то блоком нужно следующее:\n1. Чтобы он находился в радиусе действия\n2.Нажать на нужный силовой узел, а затем на другой силовой узел или блок.
block.power-node-large.description = Силовой узел второго поколения. Увеличен радиус действия и количество максимально допустимых подключений.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Позволяет хранить энергию.
block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора.
block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение.
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места.
block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = Радиоизотопный термоэлектрический генератор, который не требует охлаждения, но обеспечивает меньшую мощность, чем ториевый реактор.
block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии.
block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии.
block.thorium-reactor.description = Вырабатывает огромное количество энергии из высокорадиоактивного тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная мощность зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Самый первый доступный бур. \n\nДобывает медь, свинец, уголь, песок. \n\nМожно подвести к нему [BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения.
block.pneumatic-drill.description = Улучшенная версия механического бура.\n\nДобывает тоже самое, что и механический бур. Также может добывать титан и камень.\n\nМожно подвести к нему[BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения.
block.laser-drill.description = Улучшенная версия пневматического бура.\n\nДобывает тоже самое, что и пневматический бур. Также может добывать торий.\n\nМожно подвести к нему[BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения.
block.blast-drill.description = Самый мощный бур.\n\nДобывает тоже самое, что и лазерный бур. Добывает быстрей всех буров, но требует ещё больше энергии.\n\nМожно подвести к нему [BLUE]воду[] для увеличения скорости бурения.
block.water-extractor.description = Извлекает воду из земли. Используйте его, когда поблизости нет озера.
block.cultivator.description = Выращивает крошечные скопления спор в готовых к промышленности стручках.
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = Хранит большое количество предметов. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах.[LIGHT_GRAY] Разгрузчик[] можно использовать для извлечения элементов из хранилища.
block.container.description = Хранит небольшое количество предметов. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах. [LIGHT_GRAY] Разгрузчик[] можно использовать для извлечения элементов из хранилища.
block.unloader.description = Выгружает из ядра или хранилища верхний левый предмет.
item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов.
item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов.
item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации.
item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива.
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов.
item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах.
item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах.
item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления.
item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами.
item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо.
item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется.
item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов.
liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия.
liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие.
liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости.
mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик».
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний.
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности.
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона.
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи.
mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами.
mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный.
mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный.
unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро.
unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области.
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков.
unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешевый в производстве. Очень сильный при использовании толпами.
unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами.
unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель».
unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника.
unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества.
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии.
unit.ghoul.description = Тяжелый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру.
unit.revenant.description = Тяжелый, парящий массив ракет.
block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита.
block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля.
block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний.
block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известному как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для запуска.
block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана.
block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии.
block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава.
block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе.
block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества.
block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит.
block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна».
block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат.
block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла.
block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок.
block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля.
block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает.
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница.
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница.
block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница.
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница.
block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.
block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плиток.
block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.
block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток.
block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.
block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток.
block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.
block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плиток.
block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.
block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плиток.
block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав.
block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плиток.
block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности.
block.mend -jector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.overdrive -роектор.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.force -роектор.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита.
block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага.
block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся.
block.titanium-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры.
block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места.
block.bridge-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания.
block.phase-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам.
block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа.
block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[]
block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени.
block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован.
block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы.
block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления.
block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют мощности.
block.thermal-pump.description = Отличный насос.
block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места.
block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания.
block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам.
block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки.
block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений.
block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений.
block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита.
block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея.
block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь.
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах.
block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара.
block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом.
block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью.
block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца.
block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели.
block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность.
block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса.
block.mechanical-drill.description = Дешевый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь.
block.pneumatic-drill.description = Улучшенная дрель, способная добывать титан. Мины в более быстром темпе, чем механическая дрель.
block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий.
block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии.
block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод.
block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры.
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть.
block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться.
block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов.
block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронированный. Хранит огромное количество ресурсов.
block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища.
block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера.
block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо выгрузить, можно изменить, коснувшись.
block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = Маленькая и дешёвая турель. Полезна против наземных боевых единиц.
block.scatter.description = Противовоздушная турель среднего размера. Распыляет глыбы свинца или металлолома на вражеских боевых единиц.
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
block.hail.description = Дальнобойная начальная турель.\nИспользует в качестве снарядов кремний и пиротит.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду и криогенную жидкость.
block.wave.description = Турель с средним радиусом атаки, которая отталкивает противников в стороны. Использует в качестве снарядов воду, нефть, лаву или криогенную жидкость.
block.lancer.description = Турель, которая стреляет лазером на среднее расстояние.\nИспользует в качестве снарядов энергию.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду или криогенную жидкость.
block.arc.description = Маленькая турель ближнего радиуса действия, которая стреляет электричеством по случайной дуге в направлении врага.
block.swarmer.description = Турель с большим радиусом атаки. Использует в качестве снарядов кинетический сплав, пиротит и взрывоопасное соединение.\n Также нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
block.salvo.description = Турель с средним радиусом атаки. Использует в качестве снарядов медь, торий, кремний и пиротит.\nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
block.fuse.description = Турель с малой дальностью атаки. Использует в качестве снарядов графит. \nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
block.ripple.description = Первая турель 3х3.\nИспользует в качестве снарядов кремний, взрывоопасное соединение и пиротит. \nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
block.cyclone.description = Турель с большой дальностью атаки. Использует в качестве снарядов пластиний, взрывоопасное соединение и кинетический сплав.\nТакже нужна какая-то жидкость:вода или криогенная.
block.spectre.description = Первая турель 4х4 с средним радиусом атаки. Использует в качестве снарядов торий или пиротит.
block.meltdown.description = Турель с средним радиусом атаки. Для патронов требует воду или криогенную жидкость. Также нужна энергия.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Производит легкие дроны, которые добывают руду(медную и свинцовую) и ремонтирует блоки.
block.phantom-factory.description = Производит усовершенствованные единицы, которые значительно эффективнее, чем дрон-привидение.
block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще.
block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов.
block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома вражеских подразделений.
block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии.
block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская башня.
block.wave.description = Башня среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды.
block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и зажигает мощные лучи энергии.
block.arc.description = Небольшая электрическая башня ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам.
block.swarmer.description = Ракетная башня среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты.
block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия башни «Двойная». Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу.
block.fuse.description = Большая энергетическая башня ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам.
block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская башня. Стреляет скопления снарядов по врагам на большие расстояния.
block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения.
block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям.
block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы.
block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов.
block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве.
block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве..
block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы.
block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков.
block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы.
block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевых единиц.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Производит продвинутые защищённые боевые единицы.
block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевых единиц.
block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы.
block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы.
block.repair-point.description = Может ремонтировать вас и ваши боевые единицы
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.
block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом.
block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits = Автори
contributors = Перекладачі та помічники
discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
@ -32,7 +32,8 @@ level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри:
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0}
database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру
@ -50,7 +51,7 @@ maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено!
about.button = Про гру
name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
filename = Ім'я файлу:
filename = Імя файлу:
unlocked = Новий контент розблоковано!
completed = [accent]Завершено
techtree = Технологічне дерево
@ -71,9 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принай
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.gameover = Гра завершена!
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обовязкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
hostserver = Запустити сервер
hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
host = Сервер
hosting = [accent]Відкриття серверу...
@ -83,7 +84,7 @@ server.refreshing = Оновлення серверу
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту.
trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім'я гравця: [accent]{0}
trace.playername = Імя гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
@ -154,7 +155,10 @@ cancel = Скасувати
openlink = Відкрити посилання
copylink = Скопіювати посилання
back = Назад
classic.export = Експортувати класичні дані
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню папку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання?
loading = [accent]Завантаження...
saving = [accent]Збереження...
wave = [accent]Хвиля {0}
@ -171,8 +175,8 @@ custom = Користувальницька
builtin = Вбудована
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи у редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
editor.brush = Пензлик
@ -213,7 +217,7 @@ editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[a
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має імені.
editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.update = Оновити
editor.randomize = Випадково
editor.apply = Застосувати
@ -224,7 +228,7 @@ editor.savemap = Зберегти мапи
editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу».
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує!
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
editor.import = Імпорт...
editor.importmap = Імпортувати мапу
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
@ -263,6 +267,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча
filter.distort = Спотворення
filter.noise = Шум
filter.median = Медіана
filter.oremedian = Рудна медіана
filter.blend = Змішування
filter.defaultores = Руди за замовчуванням
filter.ore = Руда
@ -302,6 +307,7 @@ ping = Пінг: {0} мс
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
settings = Налаштування
tutorial = Навчання
tutorial.retake = Відкрити навчання
editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап
donate = Пожертву\nвання
@ -315,8 +321,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог.
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
uncover = Розкрити
configure = Вивантажити конфігурацію
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
@ -324,9 +331,9 @@ zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
zone.resources = Виявлені ресурси:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
zone.objective.survival = Вижити
zone.objective.attack = Знищити вороже ядро
add = Додати...
boss.health = Здоров’я босу
connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0}
@ -338,7 +345,7 @@ error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
error.io = Мережева помилка введення-виведення
error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати розквіт.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
zone.groundZero.name = Нульова земля
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
zone.craters.name = Кратери
@ -349,22 +356,23 @@ zone.desolateRift.name = Пустельний розлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
zone.overgrowth.name = Зарості
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі]
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини
zone.impact0078.name = Імпульс 0078
zone.crags.name = Скелі
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nЙдіть далі.
zone.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, спори поширилися. Холодна температура не може їх утримувати тут завжди.\n\Зважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Це місце посадки не можна гарантувати.
zone.saltFlats.description = На околиці пустелі лежать соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nТут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їх ядро. Не залишайте нічого цінного.
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавіть метакскло. Накачайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
zone.ruinousShores.description = Минулі відходи - це берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Залишилося не так багато чого. Тільки найосновніші оборонні споруди залишилися непошкодженими, все інше зводиться до брухту.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технологію.
zone.stainedMountains.description =Далі у вглиб материка лежать гори, ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nТут ворожа присутність більша. Не дайте їм часу відправити свої найсильніші одиниці.
zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближче до джерела спор.\nВорог тут встановив форпост. Побудуйте бойові одиниці Кинджал. Знищте його. Поверніть те, що було втрачено.
zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками.
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників.
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких покрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнижте її.\nВикористовуйте одиниці Кинджал і Камікадзе.
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут>
settings.language = Мова
settings.reset = Скинути за замовчуванням
settings.rebind = Зміна
@ -409,6 +417,7 @@ blocks.speedincrease = Збільшення швидкості
blocks.range = Радіус дії
blocks.drilltier = Видобуває
blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння
blocks.drilltierreq = Потребується кращий бур
blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
blocks.health = Здоров’я
@ -417,7 +426,8 @@ blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли
blocks.reload = Постріли/секунду
blocks.ammo = Боєприпаси
bar.drillspeed = Швидкість сверрдління: {0}/с
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
bar.powerbalance = Енергія: {0}/с
bar.poweramount = Енергія: {0}
@ -427,7 +437,7 @@ bar.liquid = Рідина
bar.heat = Нагрівання
bar.power = Енергія
bar.progress = Хід будівництва
bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1}
bar.spawned = Бойов. од.: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок.
bullet.incendiary = [stat]запальний
@ -467,17 +477,17 @@ setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.fpscap.name = Макс. FPS
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Необмежений
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.uiscale.name = Масштаб користувальницького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.difficulty.training = Training
setting.difficulty.easy = Easy
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Hard
setting.difficulty.insane = Insane
setting.difficulty.name = Difficulty:
setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка
setting.difficulty.normal = Нормальна
setting.difficulty.hard = Важка
setting.difficulty.insane = Зачистка
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
@ -497,11 +507,11 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть "ОК" для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ...
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ...
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Розквіт
setting.bloom.name = Світіння
keybind.title = Налаштування керування
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
category.general.name = Основне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
@ -541,7 +551,7 @@ mode.help.title = Опис режимів
mode.survival.name = Хвилі
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
mode.attack.name = Атака
@ -636,6 +646,7 @@ liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Трава
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.salt.name = Сіль
block.saltrocks.name = Сіляні камні
block.pebbles.name = Галька
@ -787,7 +798,7 @@ block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал»
block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця"
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід
block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід
@ -819,13 +830,13 @@ block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
team.blue.name = Синя
team.red.name = Червона
team.crux.name = Червона
team.sharded.name = Помаренчева
team.orange.name = Помаренчева
team.none.name = Сіра
team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид»
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинджал
unit.crawler.name = Камікадзе
@ -839,186 +850,181 @@ unit.chaos-array.name = Масив хаосу
unit.eradicator.name = Викорінювач
unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнець
tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра.
tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі.
tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра.
tutorial.morecopper = Треба більше міді\n\nДобудьте вручну або поставте більше бурів
tutorial.turret = Захистні споруди повинні бути побудованими для захисту від [LIGHT_GRAY] ворога[].\nПобудуйте подвійну турель біля бази.
tutorial.drillturret = Подвійні турелі потребують[accent] мідні патрони []для стрільби.\nПоставте бури поруч з турелею, щоб знаюдити її видобутою міддю.
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] прижується.\n\nЗахистіть своє ядро від двух хвиль противника. Побудуйте більше турелей.
tutorial.lead = Стало доступно більше руд. Знайдіть і добудьте[accent] свинець[].\n\nПеретягніть з вашого меху в ядро для передачі ресурсів.
tutorial.smelter = Свинець і мідь тяжкі метали.\nНайліпший[accent] графіт[] може бути створеним у плавильному заводі.\n\nПобудуйте один завод.
tutorial.densealloy = Плавильний завод тепер буде створювати сплав.
tutorial.siliconsmelter = Ядро зараз створить[accent] дрона привида[] для добування і ремонтування блоків.\n\nЗаводи для других одиниць(юнітов) може бути створено за допомогою [accent] кремнія.\nЗробіть кремнієвий завод.
tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[] та[accent] пісок[].\nПочніть зі створення бурів.
tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього.
tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі.
tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію.
tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з'єднані силові вузли.\n\nЗ'єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод.
tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему.
tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Кинджал".[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки.
tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера.
tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею.
item.copper.description = Корисний будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніці і транспортуванні рідин.
item.metaglass.description = Надміцна суміш скла й метала. Широко використовується для розподілу і зберігання рідини.
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, який використовується для боєприпасів і електричної ізоляції.
item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака.
item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо.
item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та дронів.
item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо.
item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначну кількість багатьох різних металів.
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та складній електроніці.
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації.
item.phase-fabric.description = Невагома речовина, що використовується у сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання.
item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями.
item.spore-pod.description = Використовується для перетворення на нафту, вибухові речовини та паливо.
item.blast-compound.description = Нестійке з’єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується.
item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї.
liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження.
liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось.
mech.alpha-mech.description = Має пристойну швидкість і урон. Дуже схожий на кинджал.
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю.
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту.
mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона.
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на всіх пристроях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку.
mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами.
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. Має найвисшу швидкість будування.
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість.
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = Автоматично ремонтує блоки.
unit.phantom.description = Просунутий дрон. Допомагає будувати блоки гравцям.
unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Чим більше, тім краще.
unit.crawler.description = Підриває сам себе, завдаючи тим самим шкоди противнику.
unit.titan.description = Покращена броньована наземна бойова одиниця. Атакує наземні та повітряні цілі.
unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця.
unit.eruptor.description = Наземна бойова одиниця. Вивергає потоки шлаку, який підпалений, на ворожі об’єкти.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком.
unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній.
block.kiln.description = Виплавляє пісок і свинець в метаскло. Потребує малої кількості енергії.
block.plastanium-compressor.description = Створює пластинійи з титану і нафти. Вимагає енергії. Для прискорення виробництва можна додати в компресор пісок.
block.phase-weaver.description = Виробляє фазову тканину торію і піску. Вимагає багато енергії.
block.alloy-smelter.description = Створює кінетичний сплав з титану, кременя, міді і свинця. Вимагає енергію.
block.cryofluidmixer.description = Виробляє криогенну рідину з води і титану. Вимагає енергії.
block.blast-mixer.description = Створює вибухонебезпечне з'єднання з нафти і піротіта. Для прискорення виробництва можна додати в мішалку пісок.
block.pyratite-mixer.description = Створює піротит з вугілля та свинцю. Вимагає енергії.
block.melter.description = Розплавляє металобрухт у шлаки для подальшої переробки або використання у турелях.
block.separator.description = Витягує корисні мінерали з шлаку.
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки в нафту.
block.pulverizer.description = Подрібнює металобрухт в пісок. Вимагає енергії.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = Якщо є непотрібні ресурси, можна просто їх спалити.\nВимагає енергії.
block.power-void.description = Енергія просто йде в порожнечу.
block.power-source.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію.
block.item-source.description = Безліченно виводить предмети.
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії.
block.liquid-source.description = Безліченно виводить рідини.
block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисен для захисту ядра і турелей під час перших хвиль.
block.copper-wall-large.description = Велика стіна найменшим запасом міцності.\nКорисна на початку гри.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = Стіна з показником міцності "вище середнього".
block.thorium-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "вище середнього".
block.phase-wall.description = Стіна з середнім показником міцності.
block.phase-wall-large.description = Велика стіна з середнім показником міцності.
block.surge-wall.description = Стіна з найбільшим показником міцності.
block.surge-wall-large.description = Велика стіна з найбільшим запасом міцності.
block.door.description = Двері в прямому сенсі цього слова. Просто натисніть на неї.
block.door-large.description = Для великих стін потрібні великі двері.\nДля відкриття або закриття просто натисніть на неї.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію.
block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів.
block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника.
block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б’ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О
block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю.
block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра.
block.junction.description = Назва говорить сама за себе. За допомогою нього можна зробити дві конвеєрні стрічки, які проходять через один одного і не змішуються.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспортування предметів. Дозволяє транспортувати предмети понад 3 блоки над будь-якої місцевостю або будівлеє.
block.phase-conveyor.description = Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі (можливо, це брехня).\nПотребує енергії і підключається як мостовий конвеєр.
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо предмет відповідає вибраному, то він проходить наскрізь(прямо). В іншому випадку предмет виводиться ліворуч або праворуч.
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку і рівномірно виводить їх до 3 інших напрямків. Корисно для розділення матеріалів від одного джерела на кілька.
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор, який рівномірно розбиває елементи на 7 різних напрямків.
block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано.
block.mass-driver.description = При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного.
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільною швидкістю, але без споживання енергії.
block.rotary-pump.description = Розширений насос, який подвоює швидкість, використовуючи енергію.
block.thermal-pump.description = Останній насос.
block.conduit.description = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з екстракторами, насосами або іншими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Розширений блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, аніж стандартні.
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку і виведить їх до 3 інших напрямків однаково. Можна також зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела на кілька.
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте його для створення буферів, коли існує нестійкий попит на матеріали або як захист для охолодження життєво важливих блоків.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різні місця.
block.bridge-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Дозволяє транспортувати рідини понад 3 блоки будь-якої місцевості або будівлі.
block.phase-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Використовує енергію для телепорту рідин до підключеного фазового каналу по декілька блоків.
block.power-node.description = Максимум допустимо 4 підключення.\nЩоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії \n2. Натиснити на потрібний силовий вузол, а потім на інший силовий вузол або блок.
block.power-node-large.description = Силовий вузол другого покоління. Збільшено радіус дії і кількість максимально допустимих підключень.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Хранит энергию всякий раз, когда есть изобилие, и обеспечивает мощность всякий раз, когда есть недостаток, если есть мощность, але БАТАРЕЙКИ DURACELL ЗБЕРІГАЮТЬ БІЛЬШЕ! (прихована реклама)
block.battery-large.description = Зберігає значно більше енергії, ніж звичайна батарейка...
block.combustion-generator.description = Генерує енергію, спалюючи нафту або легкозаймисті матеріали.
block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в гарячих місцях.
block.turbine-generator.description = Більш ефективний, ніж генератор горіння, але вимагає додаткової води.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = Радіоізотопний термоелектричний генератор, який не потребує охолодження, але забезпечує меншу потужність, ніж торієвий реактор.
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку "?", коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.
tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи.
tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами на ньому, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин.
item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та електроізоляції.
item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів.
item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
item.thorium.description = Щільний, радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
item.scrap.description = Залишилися залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Застосовується в сонячних батареях, складній електроніці та бойових боєприпасах.
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у роздроблених боєприпасах.
item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та технології саморемонту.
item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями.
item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується.
item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї.
liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів.
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини.
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик».
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять.
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку.
mech.javelin-ship.description = Корабель для стратегії атакуй та біжи». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами.
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будівництва та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований.
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений.
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будівництві блоків.
unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач.
unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаків у ворожі укріплення, розплавляючи їх і підпалюючи летючі речовини.
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори.
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру.
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії.
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластиній з нафти і титану.
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для функціонування потрібна велика кількість енергії.
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піратитом для отримання вибухової суміші.
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піратит.
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у башточках «Хвиля».
block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат.
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт дрібного піску.
block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля.
block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує.
block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця
block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця
block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця
block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток.
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
block.phase-wall-large.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nОхоплює кілька плиток.
block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.
block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток.
block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.
block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток.
block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башточки та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності.
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, наступаючи на міну. Майже невидимий для ворога.
block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на підключений фазовий конвеєр через кілька плиток.
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа.
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[]
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
block.overflow-gate.description = Комбінований розгалужувач і маршрутизатор. Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований.
block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія.
block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання.
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
block.thermal-pump.description = Кінцевий насос.
block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Вдосконалений блок транспортування рідини. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, ніж стандартні трубопроводи.
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця.
block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток.
block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень.
block.surge-tower.description =Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань.
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту.
block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.
block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, такі як вугілля.
block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в спекотних місцях.
block.turbine-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективний, але потребує додаткової води для отримання пари.
block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективна, але вимагає додаткової води для генерування пари. Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогеннВиробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова енергія генерується на повній потужності.ою рідиною і піратитом, що горить.
block.rtg-generator.description = Простий, надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
block.solar-panel-large.description = Забезпечує набагато краще джерело живлення, ніж стандартна панель, але в той же час набагато дорожче її побудувати.
block.thorium-reactor.description = Генерує величезну кількість енергії з високорадіоактивного торію. Потрібно постійне охолодження. Буде сильно вибухнути, якщо буде поставлено недостатню кількість охолоджуючої рідини. Вихідна потужність залежить від повноти, з базовою потужністю, що генерується на повну потужність.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Найперший доступний бур.\nВидобуває мідь, свинець, вугілля, пісок. \nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння.
block.pneumatic-drill.description = Покращена версія механічного бура.\nВидобуває теж саме, що і механічний бур. Також може добувати титан і камінь.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння.
block.laser-drill.description = Покращена версія пневматичного бура.\nДобивает теж саме, що і пневматичний бур. Також може добувати торій.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління.
block.blast-drill.description = Найпотужніший бур.\n\nВидобуває теж саме, що і лазерний бур. Свердлить швидше всіх бурів, але вимагає ще більше енергії.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду [] для збільшення швидкості буріння.
block.water-extractor.description = Витягує воду з землі. Використовуйте його, коли поблизу немає озера.
block.cultivator.description = Культивує крихітні концентрації спор в готових до промисловості стручки.
block.oil-extractor.description = Використовує велику кількість енергії для видобутку нафти з піску, динозаврів (закреслено). Використовуйте його, коли поблизу немає прямого джерела нафти.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, сховища та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач[] можна використовуватися для отримання елементів із сховища.
block.container.description = Зберігає невелику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, склепіння та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач [] можна використовувати для вилучення елементів з контейнера.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, сховища або ядра на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип вивантажуваного елемента можна змінити, торкнувшись розвантажувача.
block.launch-pad.description = Запускає партії елементів без необхідності запуску ядра.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = Маленька і дешева турель. Корисна проти наземних одиниць.
block.scatter.description = Протиповітряна турель середнього розміру. Розпорошує грудки свинцю або металобрухту на ворожих одиниць.
block.scorch.description = Підпалює твоїз ворогів.
block.hail.description = Далекобійна початкова турель.
block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників у різні сторони.
block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань.
block.arc.description = Невелика турель, яка стріляє електрикою у випадковій дузі до ворога, з малим радіусом дії.
block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами.
block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки.
block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями.
block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами.
block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель.
block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями.
block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Виробляє легкі дрони, які видобувають руду (мідну і свинцеву) і ремонтує блоки. Один за замовчуванням з'являється з ядра.
block.phantom-factory.description = Виробляє вдосконалені одиниці, які значно ефективніше, ніж дрон-привид.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких і літаючих бойових одиниць.
block.ghoul-factory.description = Виробляє важких килимових бомбардувальників.
block.revenant-factory.description = Виробляє важкі бойові одиниці, котрі літають.
block.dagger-factory.description = Виробляє основні наземні бойові одиниці.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Виробляє просунуті захищені бойові одиниці.
block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійські бойові одиниці.
block.repair-point.description = Постійно лікує найближчий пошкоджений апарат в його зоні дії.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в великий, добре броньований бойовий корабель.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свій поточний корабель і перетворитеся на мех підтримки, який може зцілювати дружні будівлі і юніти.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.omega-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перетворіть його в громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.javelin-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в сильний і швидкий перехоплювач з блискавичним зброєю.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.trident-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в досить добре броньований важкий бомбардувальник.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.glaive-ship-pad.description = Залиште своє існуюче судно і перетворитесь на великий, добре броньований мех.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі.
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова потужність генерується на повній потужності.
block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для швидкого запуску процесу потрібно значне введення енергії.
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Розміщуючи їх на відповідних плитках, виводить предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати лише мідь, свинець і вугілля.
block.pneumatic-drill.description = Вдосконалений бур, здатний добувати титан. Шахти швидше, ніж механічна дриль.
block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати свердління ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію.
block.blast-drill.description = Кінцева дриль. Потрібна велика кількість енергії.
block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води.
block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки.
block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
block.core-shard.description = Перша ітерація капсули ядра. Після знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допускайте цього.
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньований. Зберігає більше ресурсів.
block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.unloader.description =Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів.
block.scorch.description = Спалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Висока ефективність на близькій відстані.
block.hail.description = Невелика артилерійська башта далекої дальності.
block.wave.description = Вежа середньої величини. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру проти наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
block.arc.description = Невелика електрична башта ближнього замикання. Стріляє дугами електрики у ворогів.
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускад самонаведені ракети.
block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога.
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на ворогів, що знаходяться поблизу.
block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів.
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів.
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє стійким лазерним променем у сусідніх ворогів. Для роботи потрібен теплоносій.
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники.
block.revenant-factory.description = Випускає важкі ракетні одиниці.
block.dagger-factory.description = Виробляє елементарні наземні одиниці.
block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі саморуйнуючі бойові одиниці.
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних бойових одиниць.
block.fortress-factory.description = Виробляє наземних бойових одиници, які схожі на важку артилерію.
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчий пошкоджену бойову одиницю чи мех, що знаходиться поруч.
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
credits.text = 由[ROYAL]Anuken[]开发 - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
credits.text = 由[ROYAL]Anuken[]开发 - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = 致谢
contributors = 译者和贡献者
discord = 加入 Mindustry 的 Discord!
link.discord.description = 官方 Mindustry Discord 聊天室
link.github.description = 游戏源码
link.changelog.description = List of update changes
link.changelog.description = 更新列表
link.dev-builds.description = 不稳定开发版
link.trello.description = Trello board 上的官方计划表
link.itch.io.description = PC版下载和网页版(itch.io)
@ -16,15 +16,18 @@ screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
gameover = 你的核心被摧毁了!
gameover.pvp = [accent] {0}[] 队获胜!
highscore = [accent]新纪录!
stat.wave = 战胜的波数:[accent]{0}
stat.enemiesDestroyed = 消灭的敌人:[accent]{0}
stat.built = 建造的建筑:[accent]{0}
stat.destroyed = 摧毁的建筑:[accent]{0}
stat.deconstructed = 拆除的建筑:[accent]{0}
stat.delivered = 发射的资源:
stat.rank = 最终排名[accent]{0}
placeline = 你选择了一个方块。\n你能通过[accent]长按几秒钟[]并向一个方向拖动来[accent]直线放置方块[]。\n试试看吧。
removearea = 你选择了拆除模式。\n你能通过[accent]长按几秒钟[]并拖动来[accent]删除矩形内的方块[]。\n试试看吧。
stat.rank = 最终等级[accent]{0}
placeline = 你选择了一个方块。\n你可以[accent]长按几秒钟[]并向一个方向拖动来[accent]直线放置方块[]。\n试试看吧。
removearea = 你选择了拆除模式。\n你可以[accent]长按几秒钟[]并拖动来[accent]删除矩形内的方块[]。\n试试看吧。
launcheditems = [accent]发射的资源
map.delete = 确定要删除 "[accent]{0}[]" 地图吗?
level.highscore = 最高分:[accent]{0}
@ -54,7 +57,7 @@ filename = 文件名:
unlocked = 新方块已解锁!
completed = [accent]己研究
techtree = 科技树
research.list = [LIGHT_GRAY]研究:
research.list = [LIGHT_GRAY]研究
research = 研究
researched = [LIGHT_GRAY]{0}己研究。
players = {0} 玩家在线
@ -100,11 +103,11 @@ server.outdated = [crimson]过旧的服务器![]
server.outdated.client = [crimson]过旧的客户端![]
server.version = [lightgray]版本:{0} {1}
server.custombuild = [yellow]定制版
confirmban = 确认你想拉黑这名玩家
confirmkick = 确定你想要踢走这名玩家
confirmunban = 确定你想要取消拉黑这名玩家
confirmadmin = 确定你想要使这名玩家成为一个管理员
confirmunadmin = 确定你想要删除这名玩家的管理员地位吗
confirmban = 确认拉黑这名玩家?
confirmkick = 确定踢走这名玩家?
confirmunban = 确定取消拉黑这名玩家?
confirmadmin = 确定给予这名玩家管理员权限
confirmunadmin = 确定取消这名玩家的管理员权限
joingame.title = 加入游戏
joingame.ip = 地址:
disconnect = 已断开
@ -115,7 +118,7 @@ server.port = 端口:
server.addressinuse = 地址已经在使用中!
server.invalidport = 无效的端口号!
server.error = [crimson]创建服务器错误:[accent]{0}
save.old = 这个存档属于旧版本游戏,不再被使用。\n\n[LIGHT_GRAY]存档向下兼容将在完整的 4.0 版本中实现。
save.old = 这个存档属于旧版本游戏,不再被使用。\n\n[LIGHT_GRAY]存档向下兼容将在完整的 4.0 版本中实现。
save.new = 新存档
save.overwrite = 你确定你要覆盖这个存档位吗?
overwrite = 覆盖
@ -142,24 +145,24 @@ save.autosave = 自动保存:{0}
save.map = 地图:{0}
save.wave = 波次 {0}
save.difficulty = 难度:{0}
save.date = 最后保存{0}
save.date = 最后保存:{0}
save.playtime = 游戏时间:{0}
warning = 警告!
confirm = 确认
delete = 删除
ok = 好的
ok = 确定
open = 打开
customize = 定制
cancel = 取消
openlink = 打开链接
copylink = 复制链接
back = 返回
quit.confirm = 确定你想要退出?
quit.confirm = 确定退出?
loading = [accent]加载中……
saving = [accent]保存中……
wave = [accent]波次 {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]下一波将在{0}秒后到来
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]波次进行中
waiting = [LIGHT_GRAY]等待中……
waiting.players = 等待玩家中……
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]剩余 {0} 个敌人
@ -184,9 +187,9 @@ editor.author = 作者:
editor.description = 描述:
editor.waves = 波数:
editor.rules = 规则:
editor.generation = Generation:
editor.generation = 筛选器:
editor.ingame = 游戏内编辑
editor.newmap = New Map
editor.newmap = 新地图
waves.title = 波数
waves.remove = 移除
waves.never = <永不>
@ -201,7 +204,7 @@ waves.copy = 复制到剪贴板
waves.load = 从剪贴板读取
waves.invalid = 剪贴板中无效的波次信息。
waves.copied = 波次信息已复制。
waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout.
waves.none = 无自定义敌人。\n请注意空布局将自动替换为默认布局。
editor.default = [LIGHT_GRAY]<默认>
edit = 编辑……
editor.name = 名称:
@ -225,93 +228,97 @@ editor.saved = 已保存!
editor.save.noname = 你的地图没有名字!在“地图信息”菜单里设置一个。
editor.save.overwrite = 你的地图覆盖了一个内建的地图!在“地图信息”菜单里重新设置一个不同的名称。
editor.import.exists = [scarlet]无法导入:[]名为‘{0}’的内建地图已存在!
editor.import = 导入...
editor.import = 导入……
editor.importmap = 导入地图
editor.importmap.description = 导入一个已经存在的地图
editor.importfile = 导入文件
editor.importfile.description = 导入一个外置的地图文件
editor.importimage = 导入地形图像
editor.importimage.description = 导入一个外置的地图图像文件
editor.export = 导出...
editor.export = 导出……
editor.exportfile = 导出文件
editor.exportfile.description = 导出一个地图文件
editor.exportimage = 导出一个地形文件
editor.exportimage.description = 导出一个地图图像文件
editor.loadimage = 导入地形
editor.saveimage = 导出地形
editor.unsaved = [scarlet]你有未保存的更改[]\n确定你想要要退出?
editor.unsaved = [scarlet]更改未保存![]\n确定退出
editor.resizemap = 调整地图大小
editor.mapname = 地图名称:
editor.overwrite = [accent]警告!\n这将会覆盖一个已经存在的地图。
editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]存在同名地图。你确定你想要覆盖?
editor.selectmap = 选择一个地图加载:
toolmode.replace = Replace
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks.
toolmode.replaceall = Replace All
toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map.
toolmode.orthogonal = Orthogonal
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines.
toolmode.square = Square
toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.eraseores = Erase Ores
toolmode.eraseores.description = Erase only ores.
toolmode.fillteams = Fill Teams
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]没有过滤器filters用下方的按钮添加一个
filter.distort = 扭曲程度
filter.noise = 噪音Noise
toolmode.replace = 替换
toolmode.replace.description = 仅在实心块上绘制。
toolmode.replaceall = 全部替换
toolmode.replaceall.description = 替换地图中的所有方块。
toolmode.orthogonal = 正交线
toolmode.orthogonal.description = 只绘制正交线。
toolmode.square = 方形
toolmode.square.description = 方形刷子
toolmode.eraseores = 清除矿石
toolmode.eraseores.description = 只清除矿石。
toolmode.fillteams = 填充团队
toolmode.fillteams.description = 填充团队而不是方块。
toolmode.drawteams = 绘制团队
toolmode.drawteams.description = 绘制团队而不是方块
filters.empty = [LIGHT_GRAY]没有筛选器!用下方的按钮添加一个。
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.median = Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = 矿石数量
filter.rivernoise = 河流噪音(River Noise
filter.ore = Ore
filter.rivernoise = River Noise
filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = 分散程度
filter.terrain = 地形
filter.option.scale = 规模大小
filter.option.chance = 机会(Chance
filter.option.mag = 大小?(Magnitude
filter.option.threshold = 门槛?(Threshold
filter.option.circle-scale = 圈规模?(Circle Scale
filter.option.octaves = 八度?(Octaves
filter.option.falloff = 减少?(Falloff
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Threshold
filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.block = 方块
filter.option.floor = 地面
filter.option.block = Block
filter.option.floor = Floor
filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.wall =
filter.option.ore = 矿石
filter.option.floor2 = 第二地面?(Secondary Floor
filter.option.threshold2 = 第二门槛?(Secondary Threshold
filter.option.wall = Wall
filter.option.ore = Ore
filter.option.floor2 = Secondary Floor
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
width = 宽度:
height = 高度:
menu = 菜单
play = 开始游戏
campaign = Campaign
load = 载入游戏
campaign = 战役模式
save = 保存
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = 延迟: {0}ms
fps = FPS{0}
tps = TPS{0}
ping = 延迟{0}毫秒
language.restart = 为了使语言设置生效请重启游戏。
settings = 设置
tutorial = 教程
editor = 编辑器
mapeditor = 地图编辑器
donate = 打赏
abandon = 放弃
abandon.text = 这个区域和它的所有资源会被敌人重置。
locked = 已被锁定
complete = [LIGHT_GRAY]完成:
zone.requirement = 在{1}中达到{0}波
resume = 恢复区:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]最好: {0}
resume = 暂停:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]最高波次:{0}
launch = < 发射 >
launch.title = 发射成功
launch.next = [LIGHT_GRAY]下一个发射机会在第 {0} 波
@ -324,11 +331,12 @@ zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} 已解锁。
zone.requirement.complete = 已达到第{0}波。\n达到解锁{1}的需求。
zone.config.complete = 已达到第{0}波。\n允许携带发射的资源进入此地区。
zone.resources = 地图中的资源:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
add = 添加
zone.objective = [lightgray]目标:[accent]{0}
zone.objective.survival = 生存
zone.objective.attack = 摧毁敌方核心
add = 添加……
boss.health = BOSS 生命值
connectfail = [crimson]服务器连接失败:[accent]{0}
error.unreachable = 服务器无法访问。
error.invalidaddress = 地址无效。
@ -338,7 +346,8 @@ error.alreadyconnected = 已连接。
error.mapnotfound = 找不到地图文件!
error.io = 网络 I/O 错误。
error.any = 未知网络错误。
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
error.bloom = 未能初始化特效。\n您的设备可能不支持它。
zone.groundZero.name = 零号地区
zone.desertWastes.name = 沙漠废物
zone.craters.name = 陨石带
@ -349,22 +358,24 @@ zone.desolateRift.name = 荒芜裂谷
zone.nuclearComplex.name = 核裂变
zone.overgrowth.name = 增生区
zone.tarFields.name = 石油田
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
zone.saltFlats.name = 盐碱荒滩
zone.impact0078.name = 0078号冲击
zone.crags.name = 悬崖
zone.groundZero.description = 重新开始的最佳位置。敌人威胁很小,资源少。\n尽可能收集多的铅和铜。\n行动。
zone.frozenForest.description = 即使在这里,靠近山脉的地方,孢子也已经扩散。寒冷的温度不可能永远容纳它们。\n\n此行动须投入电力。建造燃烧发电机并学会使用修理者。
zone.desertWastes.description = 这些废物是巨大的,不可预测的,并且与废弃的结构交错在一起。燃烧它以获取动力或合成石墨。\n\n[lightgray]无法保证此着陆位置。
zone.saltFlats.description = 在沙漠的郊区有盐滩。在这个地方几乎找不到资源。\n\n敌人在这里建立了一个资源存储区。根除他们的核心。不要留下任何东西。
zone.craters.description = 水在这个火山口积聚,这是旧战争的遗迹。夺下该区域。收集沙子来冶炼玻璃。用水泵抽水冷却炮塔和钻头。
zone.ruinousShores.description = 穿过荒地,就是海岸线。曾经这个地方安置了一个海岸防御阵列。现在剩下的不多了,只有最基本的防御结构仍然毫发无损,其他一切都被销毁了。\n继续向外扩展。继续研究科技。
zone.stainedMountains.description = 在更远的内陆地区是山脉,但没有被孢子污染。\n在这一地区分布着丰富的钛。学习如何使用它。\n\n这里敌人的存在更大。不要给他们时间派出最强的部队。
zone.overgrowth.description = 这个地区生长过度,靠近孢子的来源。\n敌人在这里建立了一个前哨站。建造尖刀单位来摧毁它并找回丢失的东西。
zone.tarFields.description = 位于山脉和沙漠之间的产油区的郊区是少数几个有可用焦油储量的地区之一。\n尽管被废弃但附近仍有一些危险的敌军。不要低估它们。\n\n[lightgray]如果可能,研究石油加工技术。
zone.desolateRift.description = 非常危险的区域。资源丰富但空间小。破坏风险高。尽快离开,不要被敌人的攻击间隔太长所愚弄。
zone.nuclearComplex.description = 以前生产和加工钍的设施已变成废墟。\n[浅灰色]研究钍及其多种用途。\n\n敌人在这里大量存在不断侦察入侵者。
zone.impact0078.description = <在此处插入说明>
zone.crags.description = <在此处插入说明>
settings.language = 语言
settings.reset = 恢复默认
settings.rebind = 重新绑定
@ -374,23 +385,23 @@ settings.sound = 声音
settings.graphics = 图像
settings.cleardata = 清除游戏数据……
settings.clear.confirm = 您确定要清除数据吗?\n这个操作无法撤销
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、地图、解锁和绑定。\n按「是」后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearunlocks = 清除解锁
settings.clearall = 清除所有
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据包括存档、地图、解锁和绑定。\n按「是」后游戏将删除所有数据并自动退出。
settings.clearunlocks = 清除解锁的科技
settings.clearall = 清除所有数据
paused = 暂停
yes =
no =
no =
info.title = [accent]详情
error.title = [crimson]发生了一个错误
error.crashtitle = 发生了一个错误
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
attackpvponly = [scarlet]只在攻击/PVP模式中可用
blocks.input = 输入
blocks.output = 输出
blocks.booster = 加成物品/液体
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = 能量容量
blocks.powershot = 能量/发射
blocks.damage = Damage
blocks.damage = 伤害
blocks.targetsair = 攻击空中单位
blocks.targetsground = 攻击地面单位
blocks.itemsmoved = 移动速度
@ -417,6 +428,7 @@ blocks.inaccuracy = 误差
blocks.shots = 发射数
blocks.reload = 重新装弹
blocks.ammo = 子弹
bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/s
bar.efficiency = 效率:{0}%
bar.powerbalance = 能量:{0}
@ -427,7 +439,8 @@ bar.liquid = 液体
bar.heat = 热量
bar.power = 电力
bar.progress = 制造进度
bar.spawned = 单位数量: {0}/{1}
bar.spawned = 单位数量{0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 伤害
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 范围伤害 ~[stat] {1}[lightgray] 格
bullet.incendiary = [stat] 燃烧
@ -439,6 +452,7 @@ bullet.freezing = [stat] 冰冻
bullet.tarred = [stat] 减速
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x 子弹数量
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x 装弹
unit.blocks = 方块
unit.powersecond = 能量单位/秒
unit.liquidsecond = 液体单位/秒
@ -465,13 +479,13 @@ setting.animatedwater.name = 流动的水
setting.animatedshields.name = 动态画面
setting.antialias.name = 抗锯齿[LIGHT_GRAY] (需要重新启动)[]
setting.indicators.name = 队友指示器
setting.autotarget.name = 自动
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
setting.fpscap.name = FPS限制
setting.autotarget.name = 自动射
setting.keyboard.name = 鼠标+键盘操控
setting.fpscap.name = 最大FPS
setting.fpscap.none =
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.swapdiagonal.name = 总是自动铺设
setting.uiscale.name = UI缩放比例[lightgray] (需要重新启动)[]
setting.swapdiagonal.name = 自动铺设
setting.difficulty.training = 训练
setting.difficulty.easy = 简单
setting.difficulty.normal = 普通
@ -497,11 +511,11 @@ setting.mutesound.name = 静音
setting.crashreport.name = 发送匿名崩溃报告
setting.chatopacity.name = 聊天界面透明度
setting.playerchat.name = 显示游戏内聊天界面
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom
uiscale.reset = UI缩放比例已经改变。\n按下“确定”来确定缩放比例\n[accent]{0}[]秒后[scarlet]退出并恢复设定。
uiscale.cancel = 取消并退出
setting.bloom.name = 特效
keybind.title = 重新绑定按键
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
keybinds.mobile = [scarlet]这里的大多数键绑定在移动设备上都不起作用。仅支持基本运动。
category.general.name = 普通
category.view.name = 查看
category.multiplayer.name = 多人
@ -547,10 +561,11 @@ mode.pvp.description = 和本地玩家对战。
mode.attack.name = 攻击
mode.attack.description = 没有波数,但是有摧毁敌人基地的任务。
mode.custom = 自定义模式
rules.infiniteresources = 无限资源
rules.wavetimer = 波次计时器
rules.waves = 波次
rules.attack = Attack Mode
rules.attack = 攻击模式
rules.enemyCheat = 敌人无限资源
rules.unitdrops = 敌人出生点
rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍数
@ -573,6 +588,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 资源和建造
rules.title.player = 玩家
rules.title.enemy = 敌人
rules.title.unit = 单位
content.item.name = 物品
content.liquid.name = 液体
content.unit.name = 部队
@ -595,35 +611,35 @@ item.pyratite.name = 硫
item.metaglass.name = 钢化玻璃
item.scrap.name = 废料
liquid.water.name =
liquid.slag.name = 岩浆
liquid.slag.name = 矿渣
liquid.oil.name = 石油
liquid.cryofluid.name = 冷冻液
mech.alpha-mech.name = 阿尔法
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = 重型机枪
mech.alpha-mech.ability = 无人机群
mech.delta-mech.name = 德尔塔
mech.alpha-mech.ability = 再生
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = 电弧发电机
mech.delta-mech.ability = 放电
mech.tau-mech.name = 医疗机
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = 重构激光
mech.tau-mech.ability = 修复
mech.omega-mech.name = 欧米茄
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = 导弹群
mech.omega-mech.ability = 配置装甲
mech.dart-ship.name = 飞镖
mech.dart-ship.name = Dart
mech.dart-ship.weapon = 机枪
mech.javelin-ship.name = 标枪
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = 爆裂导弹
mech.javelin-ship.ability = 放电助推器
mech.trident-ship.name = 三叉戟
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = 炸弹
mech.glaive-ship.name = 阔剑
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = 火焰机枪
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]爆炸性:{0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]易燃性:{0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]放射性:{0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]生命值:{0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]速度:{0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]速度:{0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]武器:{0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]生命值: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]物品容量:{0}
@ -634,7 +650,8 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]建造速度:{0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]热容量:{0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘度:{0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]温度:{0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.sand-boulder.name = 沙砂巨石
block.grass.name = 草地
block.salt.name = 盐碱地
block.saltrocks.name = 盐碱岩石
@ -645,7 +662,7 @@ block.spore-pine.name = 孢子树
block.sporerocks.name = 孢子岩石
block.rock.name = 岩石
block.snowrock.name = 雪岩石
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.snow-pine.name = 雪树
block.shale.name = 页岩地
block.shale-boulder.name = 页岩巨石
block.moss.name = 苔藓地
@ -738,7 +755,7 @@ block.separator.name = 分离机
block.coal-centrifuge.name = 煤炭离心机
block.power-node.name = 能量节点
block.power-node-large.name = 大型能量节点
block.surge-tower.name = 远程输电
block.surge-tower.name = 巨浪
block.battery.name = 电池
block.battery-large.name = 大型电池
block.combustion-generator.name = 燃烧发电机
@ -750,13 +767,13 @@ block.pneumatic-drill.name = 气动钻头
block.laser-drill.name = 激光钻头
block.water-extractor.name = 抽水机
block.cultivator.name = 培养机
block.dart-mech-pad.name = 飞镖 机甲平台
block.delta-mech-pad.name = 德尔塔 机甲平台
block.javelin-ship-pad.name = 标枪 机甲平台
block.trident-ship-pad.name = 三叉戟 机甲平台
block.glaive-ship-pad.name = 阔剑 机甲平台
block.omega-mech-pad.name = 欧米茄 机甲平台
block.tau-mech-pad.name = 医疗机 机甲平台
block.dart-mech-pad.name = Dart 机甲平台
block.delta-mech-pad.name = Delta 机甲平台
block.javelin-ship-pad.name = Javelin 机甲平台
block.trident-ship-pad.name = Trident 机甲平台
block.glaive-ship-pad.name = Glaive 机甲平台
block.omega-mech-pad.name = Omega 机甲平台
block.tau-mech-pad.name = Tau 机甲平台
block.conduit.name = 导管
block.mechanical-pump.name = 机械泵
block.item-source.name = 物品源
@ -778,9 +795,9 @@ block.blast-mixer.name = 爆炸混合器
block.solar-panel.name = 太阳能电池
block.solar-panel-large.name = 大型太阳能电池
block.oil-extractor.name = 石油钻井
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
block.spirit-factory.name = 轻型无人机工厂
block.phantom-factory.name = 鬼怪无人机工厂
block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂
block.spirit-factory.name = 幽灵修理机工厂
block.phantom-factory.name = 鬼怪建造机工厂
block.wraith-factory.name = 幻影战机工厂
block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂
block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂
@ -802,7 +819,7 @@ block.blast-drill.name = 爆破钻头
block.thermal-pump.name = 热能泵
block.thermal-generator.name = 热能发电机
block.alloy-smelter.name = 合金冶炼厂
block.mender.name = Mender
block.mender.name = 修理者
block.mend-projector.name = 修理投影器
block.surge-wall.name = 波动墙
block.surge-wall-large.name = 大型波动墙
@ -824,9 +841,9 @@ team.orange.name = 橙
team.none.name =
team.green.name = 绿
team.purple.name =
unit.spirit.name = 轻型无人
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.phantom.name = 鬼怪无人
unit.draug.name = 德鲁格采矿
unit.spirit.name = 幽灵修理机
unit.phantom.name = 鬼怪建造
unit.dagger.name = 尖刀
unit.crawler.name = 爬行者
unit.titan.name = 泰坦
@ -860,10 +877,11 @@ tutorial.daggerfactory = 建造一个[accent] 尖刀机甲工厂.[]\n\n它可以
tutorial.router = 工厂需要资源来运作.\n造一个路由器来分发传送资源.
tutorial.dagger = 链接能源节点到工厂.\n一旦需求满足, 将会制作一个机甲.\n\n根据需要制作更多的钻头发电机传送带.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] 敌人[] 的核心已经暴露。\n用你的尖刀机甲摧毁它。
item.copper.description = 一种有用的结构材料。在各种类型的方块中广泛使用。
item.lead.description = 一种基本的起始材料。被广泛用于电子设备和液体运输方块。
item.metaglass.description = 一种超级强硬的复合玻璃。通常用来传送和收藏液体
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation.
item.lead.description = 一种基本的起始材料。被广泛用于电子设备和液体运输方块。
item.metaglass.description = 一种超级强硬的复合玻璃。通常用来传送和收藏液体
item.graphite.description = 一种用于弹药和电路绝缘的矿化碳。
item.sand.description = 一种常见的材料,广泛用于冶炼,包括制作合金和助熔剂。
item.coal.description = 一种常见并容易获得的燃料。
item.titanium.description = 一种罕见的超轻金属,被广泛运用于液体运输、钻头和飞机。
@ -876,105 +894,105 @@ item.surge-alloy.description = 一种具有独特电气性能的高级合金。
item.spore-pod.description = 一种用于制造石油,炸药及燃料的生物质。
item.blast-compound.description = 一种用于炸弹和炸药的挥发性混合物。虽然它可以作为燃料燃烧,但不建议这样做。
item.pyratite.description = 一种燃烧武器中使用的极易燃物质。
liquid.water.description = 常用于冷却和废物处理。
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = 可以燃烧,爆炸或用作冷却液
liquid.cryofluid.description = 用于降温的最有效液体
mech.alpha-mech.description = 标准机甲。具有不错的速度和伤害输出,可以制造多达 3 架无人机以提高进攻能力
liquid.water.description = 最有用的液体。常用于冷却和废物处理。
liquid.slag.description = 各种不同类型的熔融金属混合在一起的液体。可以被分解成其组成矿物,或作为武器喷向敌方单位。
liquid.oil.description = 用于先进材料生产的液体。可以转换成煤作为燃料,或作为武器喷射和放火
liquid.cryofluid.description = 一种由水和钛制成的惰性、无腐蚀性的液体。具有极高的热容量。广泛用作冷却剂
mech.alpha-mech.description = 标准控制机甲。基于尖刀单位具有升级的装甲和建筑能力。比Dart有更多的伤害输出
mech.delta-mech.description = 一种快速,轻便的机甲,一击即退。对结构造成的伤害很小,但可以用弧形闪电武器很快杀死大量敌方单位。
mech.tau-mech.description = 后勤机甲。治疗友军。可以熄灭火焰并治疗一定范围内的友军。
mech.omega-mech.description = 一种装甲厚重的机甲用于在前线攻击。它的护甲可以阻挡高达90%的伤害。
mech.dart-ship.description = 标准飞船。快速轻便,但攻击能力低,采矿速度
mech.dart-ship.description = 标准飞船。快速轻便,但攻击能力低,采矿速度
mech.javelin-ship.description = 一艘一击即退的攻击船。虽然最初很慢,但它可以加速到很快的速度,并飞过敌人的前哨,利用其闪电能力和导弹造成大量伤害。
mech.trident-ship.description = 一种重型轰炸机。有装甲。
mech.trident-ship.description = 为建造和摧毁敌人防御工事而建造的重型轰炸机。有相当好的装甲。
mech.glaive-ship.description = 一种大型,装甲厚重的武装直升机。配备燃烧机枪。有优秀的加速能力和最快的速度。
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
unit.spirit.description = 初始无人机。默认情况下在内核中生成。自动开采矿石,收集物品和修理块。
unit.phantom.description = 一种先进的无人机单位。自动开采矿石,收集物品和修理块。比初始无人机有效得多
unit.dagger.description = 基础的地面单位,在蜂群中很有用。
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
unit.titan.description = 高级的有武装地面单位,使用电石作为弹药.攻击地面单位和空中单位.
unit.fortress.description = 一种地面重炮部队
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = 一种快速,打了就跑的截击机。
unit.ghoul.description = 重型地毯轰炸机。用爆炸化合物或黄铁矿作为弹药
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品。在附近自动开采铜和铅。将开采的资源输送到最近的核心。
unit.spirit.description = 一种改进的德鲁格无人机,设计用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的块。
unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造
unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。在蜂群中使用时很有用。
unit.crawler.description = 一种地面装置,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。
unit.titan.description = 一种先进的装甲地面部队。攻击地面和空中目标。配备两个微型灼烧级火焰喷射器。
unit.fortress.description = 一种重型炮兵机甲。装备两门改进型冰雹炮,用于对敌军建筑物和部队进行远程攻击
unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌人的防御工事上发射一股熔渣,将它们熔化并点燃挥发物。
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = 一种快速、一击即退的拦截器机甲。目标是发电机。
unit.ghoul.description = 一种地毯轰炸机。通过敌人的结构进行攻击,并瞄准关键的基础设施
unit.revenant.description = 一种发射导弹的重型飞行机甲
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = 把大块的煤压缩成纯石墨片。
block.multi-press.description = 石墨压缩机的升级版。利用水和电力快速高效地处理煤炭。
block.silicon-smelter.description = 用高纯度的焦炭来加工沙子以生产硅。
block.kiln.description = 将铅和沙子熔炼成钢化玻璃,需要少量电力。
block.plastanium-compressor.description = 用石油和钛生产塑钢。
block.phase-weaver.description = 用放射性钍和大量沙子生产相织物。
block.alloy-smelter.description = 用钛,铅,硅和铜生产浪涌合金。
block.cryofluidmixer.description = 水和钛结合到低温流体中,冷却效率更高。
block.blast-mixer.description = 用油将硫转化为不易燃但更具爆炸性的爆炸化合物。
block.pyratite-mixer.description = 用煤,铅和沙子混合成高度易燃的硫。
block.melter.description = 将废料熔化成岩浆,以便进一步加工或用于炮塔子弹。
block.separator.description = 从岩浆中提取有用的矿物。
block.spore-press.description = 压缩孢子荚得到石油。
block.pulverizer.description = 将废料压碎成沙子。当缺少天然沙子时很有用。
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.pyratite-mixer.description = 用煤,铅和沙子混合成高度易燃的硫。
block.blast-mixer.description = 用油将硫转化为不易燃但更具爆炸性的爆炸化合物。
block.cryofluidmixer.description = 水和钛结合到低温流体中,冷却效率更高。
block.melter.description = 将废料熔化成矿渣,以便进一步加工或用于炮塔子弹。
block.incinerator.description = 用于除掉任何多余的物品或液体。
block.power-void.description = 消耗输入的所有功率。仅限沙箱
block.power-source.description = 无限输出功率。仅限沙箱
block.item-source.description = 无限输出物品。仅限沙箱
block.item-void.description = 在不使用电源的情况下销毁任何进入它的物品。仅限沙
block.liquid-source.description = 无限输出液体。仅限沙
block.spore-press.description = 压缩孢子荚得到石油
block.separator.description = 从矿渣中提取有用的矿物
block.coal-centrifuge.description = 使石油凝固成煤块
block.item-source.description = 无限输出物品。仅限沙
block.liquid-source.description = 无限输出液体。仅限沙
block.item-void.description = 在不使用电源的情况下销毁任何进入它的物品。仅限沙盒。
block.power-source.description = 无限输出功率。仅限沙盒。
block.power-void.description = 消耗输入的所有功率。仅限沙盒。
block.copper-wall.description = 廉价的防守区块。\n用于保护前几波中的核心和炮塔。
block.copper-wall-large.description = 廉价的防御块。\n用于保护前几个波浪中的核心和炮塔。\n跨越多个块。
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.copper-wall-large.description = 廉价的防御块。\n用于保护前几个波浪中的核心和炮塔。\n跨越多个块。
block.titanium-wall.description = 中等强度的防御挡块。\n提供中等强度的防御以抵御敌人。
block.titanium-wall-large.description = 一个中等强度的防御块。\n提供中等强度的防御以防敌人攻击。\n跨越多个区块。
block.thorium-wall.description = 强大的防守区块。\n很好的防御敌人。
block.thorium-wall-large.description = 强大的防守区块。\n很好地防御敌人。\n跨越多个块。
block.thorium-wall-large.description = 强大的防守区块。\n很好地防御敌人。\n跨越多个块。
block.phase-wall.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。
block.phase-wall-large.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。\n跨越多个块。
block.phase-wall-large.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的子弹发生偏转。\n跨越多个块。
block.surge-wall.description = 强大的防守区块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。
block.surge-wall-large.description = 强大的防御区块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。\n跨越多个区块。
block.door.description = 一扇小门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。
block.door-large.description = 一扇大门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。\n扫过多个瓷砖
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.door-large.description = 一扇大门,可以通过点击打开和关闭。\n如果打开敌人可以射击并穿过。\n跨越多个区块
block.mender.description = 定期修理附近的方块,使防御系统在波与波之间得到修复。\n通常使用硅来提高范围和效率。
block.mend-projector.description = 定期修复附近的建筑物。
block.overdrive-projector.description = 提高附近建筑物的速度,如钻头和传送带。
block.force-projector.description = 自身周围创建一个六边形力场,保护建筑物和内部单位免受子弹的伤害。
block.force-projector.description = 自身周围创建一个六边形力场,使建筑物和内部单位免受子弹的伤害。
block.shock-mine.description = 伤害踩到它的敌人。敌人几乎看不到它。
block.conveyor.description = 初级传送带。将物品向前移动并自动将它们放入炮塔或工厂中。可旋转方向。
block.titanium-conveyor.description = 高级传送带。能比初级传送带更快地移动物品。
block.junction.description = 为两条交叉传送带的桥梁。适用于两种不同传送带将不同材料运送到不同位置的情况
block.router.description = 从一个方向接受物品并将它们平均输出到最多3个其他方向。用于将材料从一个源分割为多个目标
block.distributor.description = 一个高级路由器可以将物品分成最多7个方向。
block.bridge-conveyor.description = 高级项目传输块。允许在跨越任何地形或建筑物上运输物品最多跨越3个块。
block.phase-conveyor.description = 高级传送带。使用电力将物品传送到距离几个块的相位传送带上。
block.sorter.description = 对物品进行分类。如果物品与所选种类,则允许其通过。否则,物品将从左边和右边输出。
block.router.description = 从一个方向接受物品并将它们平均输出到最多3个其他方向。用于将材料从一个源分割为多个目标。
block.distributor.description = 一个高级路由器可以将物品分成最多7个方向。
block.overflow-gate.description = 分离器和路由器的组合,如果前面被挡住,则向从左和右输出。
block.junction.description = 两条交叉传送带的桥梁。适用于两条不同传送带将不同材料运送到不同位置的情况。
block.mass-driver.description = 终极传送带。收集几件物品,然后将它们射向长距离外的另一个批量传送带。
block.mechanical-pump.description = 一种输出速度慢但没有功耗的廉价泵。
block.rotary-pump.description = 一种先进的泵,通过使用动力使速度加倍。
block.thermal-pump.description = 终级水泵。
block.conduit.description = 基本液体传输块。像输送机一样工作,但用于液体。最适用于提取器,泵或其他导管。
block.pulse-conduit.description = 高级液体传输块。比标准导管更快地输送液体并储存更多液体。
block.phase-conduit.description = 高级液体传输块。使用电力将液体传送到多个块上的连接相管道。
block.liquid-router.description = 接受来自一个方向的液体并将它们平均输出到最多3个其他方向。也可以储存一定量的液体。用于将液体从一个源分成多个目标。
block.liquid-tank.description = 存储大量液体。当存在对材料的非恒定需求或作为冷却重要块的安全措施时,将其用于创建缓冲区。
block.liquid-junction.description = 作为两个交叉管道的桥梁。适用于两种不同导管将不同液体输送到不同位置的情况。
block.bridge-conduit.description = 高级液体传输块。允许在任何地形或建筑物的最多3个块上运输液体。
block.phase-conduit.description = 高级液体传输块。使用电力将液体传送到多个块上的连接相管道
block.power-node.description = 连接节点传输电源。最多可连接四个电源,接收器或节点。节点将从任何相邻块接收电力或向其供电
block.mechanical-pump.description = 一种输出速度慢但没有功耗的廉价泵
block.rotary-pump.description = 一种先进的泵,通过使用动力使速度加倍
block.thermal-pump.description = 终级水泵。
block.power-node.description = 连接节点传输电源。最多可连接四个电源,用电器或节点。节点将从任何相邻块接收电力或向其供电。
block.power-node-large.description = 传输径大于电源节点,最多可连接六个电源,接收器或节点。
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.surge-tower.description = 具有较少可用连接的远程电源节点。
block.battery.description = 储存电力,当储存有能量时,可在电力短缺时提供电力。
block.battery-large.description = 比普通电池容量更大。
block.combustion-generator.description = 通过燃烧油或易燃材料产生电力。
block.thermal-generator.description = 当放置在热的地方时发电。
block.turbine-generator.description = 比燃烧发电机更有效,但需要额外的水。
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = 一种放射性同位素热电发电机,它不需要冷却,但功率低于钍反应堆。
block.solar-panel.description = 标准太阳能面板,提供少量电力。
block.solar-panel-large.description = 比标准太阳能电池板提供更好的电源,但构建起来要贵得多。
block.thorium-reactor.description = 高放射性钍产生大量电力。需要持续冷却。如果供应的冷却剂量不足,会剧烈爆炸。
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.differential-generator.description = 产生大量的能量。利用低温流体和燃烧的硫之间的温差。
block.impact-reactor.description = 一种先进的发电机,能够以最高效率产生大量的电力。需要大量的电源输入才能启动进程。
block.mechanical-drill.description = 便宜的钻头。放置在适当的块上时,无限期地以缓慢的速度输出物品。
block.pneumatic-drill.description = 一种改进的钻头,它更快,能够利用气压处理更硬的材料。
block.laser-drill.description = 通过激光技术更快地钻孔,但需要电源。此外,这种钻头可以回收放射性钍。
@ -982,43 +1000,43 @@ block.blast-drill.description = 终极钻头,需要大量电力。
block.water-extractor.description = 从地下提取水。当附近没有湖泊时使用它。
block.cultivator.description = 将微小浓度的孢子培养成工业用的孢子荚。
block.oil-extractor.description = 使用大量的电力从沙子中提取石油。当附近没有直接的石油来源时使用它。
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = 存储大量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从仓库中获取物品。
block.container.description = 存储少量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从容器中获取物品。
block.core-shard.description = 核心第一代。一旦被摧毁,与该地区的所有联系都将失去。不要让这种情况发生。
block.core-foundation.description = 核心第二代。有更好的装甲。可以存储更多资源。
block.core-nucleus.description = 核心第三代,也是最后一代。装甲非常好。存储大量资源。
block.unloader.description = 物品从容器,仓库或核心卸载到传送带上或直接卸载到相邻的块中。可以通过点击卸载器来更改要卸载的项目类型。
block.launch-pad.description = 不通过核心发射物体。尚未完成
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.container.description = 存储少量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从容器中获取物品
block.vault.description = 存储大量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。 [LIGHT_GRAY]卸载器[]可用于从仓库中获取物品。
block.launch-pad.description = 不通过核心发射物体。
block.launch-pad-large.description = 发射台的改进版。存储更多物体。启动频率更高。
block.duo.description = 小而便宜的炮塔。
block.scatter.description = 中型防空炮塔,向空中单位发射铅或废料。
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
block.hail.description = 小型炮兵炮台。
block.wave.description = 中型快速炮塔,射出液体泡泡。
block.lancer.description = 中型炮塔,发射带电的电子束。
block.scorch.description = 小型炮塔,燃烧任何靠近它的地面敌人。近距离高效。
block.arc.description = 小型炮塔,发射电弧。
block.swarmer.description = 发射爆炸导弹的中型炮塔
block.hail.description = 小型炮兵炮台
block.lancer.description = 中型炮塔,发射带电的电子束。
block.wave.description = 中型快速炮塔,射出液体泡泡。
block.salvo.description = 中型炮塔,齐射射击。
block.fuse.description = 发射强大的短程光束的大型炮塔
block.swarmer.description = 中型炮塔,发射爆炸导弹
block.ripple.description = 大型炮兵炮塔,可同时向多个目标开火。
block.cyclone.description = 大型快速炮塔。
block.fuse.description = 大型炮塔,发射强大的短程光束。
block.spectre.description = 大型炮塔,一次射出两颗强大的子弹。
block.meltdown.description = 发射强大的远程光束的大型炮塔。
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = 生产轻型无人机,用于开采矿石和修复块
block.phantom-factory.description = 生产高级无人机单元,它比轻型无人机更有效
block.crawler-factory.description = 生产快速自毁单元。
block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机
block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机
block.phantom-factory.description = 生产鬼怪建造机。
block.wraith-factory.description = 生产快速截击机。
block.ghoul-factory.description = 生产重型地毯轰炸机。
block.revenant-factory.description = 生产重型激光地面单元。
block.dagger-factory.description = 生产基本地面单位。
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = 生产先进的装甲地面单位。
block.fortress-factory.description = 生产重型火炮地面部队。
block.fortress-factory.description = 生产重型地面火炮部队。
block.revenant-factory.description = 生产重型导弹部队。
block.repair-point.description = 连续治疗附近最近的受损单位。
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个快速,轻装甲的机械装置,用于快速攻击。\n站在上面时双击切换。
block.tau-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个可以治愈友方建筑物和单位的支撑机械。\n站在上面时双击切换。
block.omega-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个笨重且装甲良好的机甲,用于前线攻击。\n站在上面时双击切换。
block.javelin-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换上一个强大而快速的截击机,用闪电武器。\n站在上面时双击切换。
block.dart-mech-pad.description = 离开你当前的装置,换成一个基本攻击机甲。\n站在上面时双击切换。
block.trident-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换成一个装甲合理的重型轰炸机。\n站在上面时双击切换。
block.javelin-ship-pad.description = 离开你当前的装置,换成一个强大而快速的截击机,用闪电武器。\n站在上面时双击切换。
block.glaive-ship-pad.description = 离开现有的装置,换成装甲良好的大型武装直升机。\n站在上面时双击切换。
block.tau-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个可以治愈友方建筑物和单位的支撑机械。\n站在上面时双击切换。
block.delta-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个快速,轻装甲的机械装置,用于快速攻击。\n站在上面时双击切换。
block.omega-mech-pad.description = 离开你当前的装置并换成一个笨重且装甲良好的机甲,用于前线攻击。\n站在上面时双击切换。