diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 2160901318..1161de677c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -1,241 +1,257 @@ credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] -credits = Kredity -contributors = Překladatelé a Sponzoři -discord = Připoj se k Mindustry na Discordu! -link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu! -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +credits = Titulky +contributors = Překladatelé a sponzoři +discord = Připoj se k Mindustry na Discord serveru! +link.discord.description = Oficiální kanál Mindustry na serveru Discord +link.reddit.description = Mindustry na Redditu link.github.description = Zdrojový kód hry link.changelog.description = Seznam úprav -link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry -link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce -link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze -link.google-play.description = Google Play store -link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki -linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky. +link.dev-builds.description = Nestabilní vývojová verze hry +link.trello.description = Oficiální nástěnka na Trello s plány rozvoje hry +link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry +link.google-play.description = Obchod Google Play +link.f-droid.description = Katalog F-Droid +link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry +link.feathub.description = Navrhni něco nového do hry! +linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky. screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} -screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro snímek obrazovky. +screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky. gameover = Konec hry -gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál! +gameover.pvp = [accent]{0}[] tým vyhrál! highscore = [accent]Nový rekord! -copied = Copied. +copied = Zkopírováno. + load.sound = Zvuky load.map = Mapy load.image = Obrázky load.content = Obsah -load.system = System -load.mod = Módy -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks -stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0} -stat.built = Budov postaveno:[accent] {0} -stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0} -stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0} -stat.delivered = Materiálu odesláno: -stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0} -launcheditems = [accent]Odeslané předměty -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. -map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? -level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0} -level.select = Výběr levelu +load.system = Systém +load.mod = Modifikace +load.scripts = Skripty + +schematic = Šablona +schematic.add = Uložit šablonu... +schematics = Šablony +schematic.replace = Šablona tohoto jména již exisruje. Přeješ si ji nahradit? +schematic.import = Importovat šablonu... +schematic.exportfile = Exportovat soubor +schematic.importfile = Importovat soubor +schematic.browseworkshop = Procházet dílnu +schematic.copy = Zkopírovat do schránky +schematic.copy.import = Importovat ze schránky +schematic.shareworkshop = Sdílet v dílně +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Obrátit šablonu +schematic.saved = Šablona byla uložena. +schematic.delete.confirm = Tato šablona bude beze zbytku smazána. +schematic.rename = Přejmenovat šablonu +schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků + +stat.wave = Vln poraženo :[accent]{0} +stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno :[accent]{0}[] +stat.built = Budov postaveno: [accent]{0}[] +stat.destroyed = Budov zničeno: [accent]{0}[] +stat.deconstructed = Budov rozebráno: [accent]{0}[] +stat.delivered = Materiálu vysláno: +stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0}[] + +launcheditems = [accent]Vyslané předměty[] +launchinfo = [unlaunched][Je třeba [LAUNCH] Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře. +map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? +level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] +level.select = Výběr úrovně level.mode = Herní mód: -showagain = Znovu neukazovat ! +showagain = Znovu neukazovat coreattack = < Jádro je pod útokem! > -nearpoint = [[ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKŮ[] ]\nNebezpečí okamžité smrti -database = Databáze objektů +nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti! +database = Databáze objektů ve hře savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře customgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> -minimap = Minimapa -position = Position +minimap = Mapička +position = Pozice close = Zavřít -website = Web. stránky +website = Webové stránky quit = Ukončit save.quit = Uložit a ukončit maps = Mapy maps.browse = Procházet mapy continue = Pokračovat -maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny! +maps.none = [LIGHT_GRAY]Mapy nebyly nalezeny. invalid = Neplatné -preparingconfig = Připravuji Config -preparingcontent = Připravuji obsah -uploadingcontent = Nahrávám obsah -uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor +pickcolor = Vyber barvu +preparingconfig = Připravuji konfiguraci +preparingcontent = Připravuji obsah hry +uploadingcontent = Nahrávám obsah hry +uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem committingchanges = Provádím změny done = Hotovo -feature.unsupported = Your device does not support this feature. -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. -mods.alpha = [accent](Alpha) -mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder -mod.enabled = [lightgray]Enabled -mod.disabled = [scarlet]Disabled -mod.disable = Disable -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable -mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required -mod.import = Import Mod -mod.import.github = Import GitHub Mod -mod.remove.confirm = This mod will be deleted. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. +feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry. + +mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme! +mods.alpha = [accent](Alfa)[] +mods = Modifikace +mods.none = [LIGHT_GRAY]Modifikace nebyly nalezeny.[] +mods.guide = Průvodce modifikacemi +mods.report = Nahlásit závadu +mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi +mod.enabled = [lightgray]Povoleno[] +mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[] +mod.disable = Zakázat +mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán. +mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry:: [accent]{0}[] +mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Chyby v obsahu +mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy. +mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát. +mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikaci '{0}' chybí tyto závislosti: [accent]{1}\n[lightgray]Tyto modifikace je třeba nejprve stáhnout.\nTato modifikace bude nyní automaticky zakázána. +mod.enable = Povolit +mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace. +mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry. +mod.import = Importovat modifikaci +mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu +mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci. +mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} +mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0} +mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci v dílně, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu. +mod.folder.missing = V dílně mohou být publikovány pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace. +mod.scripts.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Některé modifikace nemusí správně fungovat. + about.button = O hře name = Jméno: -noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[]. -filename = Jméno složky: -unlocked = Nový blok odemčen! +noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[]. +filename = Název souboru: +unlocked = Byl odemmknut nový blok! completed = [accent]Dokončeno techtree = Technologie research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum: research = Výzkum -researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o). -players = {0} hráčů online -players.single = {0} hráč online -server.closing = [accent]Zavírám server... +researched = Výzkumu dokončeno: [LIGHT_GRAY]{0}[]. +players = Hráčů: {0} +players.single = Hráč: {0} +server.closing = [accent]Ukončuji server... server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! -server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup. -server.kicked.serverClose = Server je zavřený. -server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem. -server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru! -server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci! -server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru. -server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta -server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo. -server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš. -server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru. -server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné. -server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno. -server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi. +server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup. +server.kicked.serverClose = Server není otevřený. +server.kicked.vote = Bylo odhlasováno, že budeš vykopnut ze serveru. Tak čau. +server.kicked.clientOutdated = Byl detekována zastaralá verze klienta hry. Aktualizuj si hru! +server.kicked.serverOutdated = Byl detekována zastaralá verze serveru. Požádej hostitele o aktualizaci! +server.kicked.banned = Byl Ti zakázán přístup na tento server. +server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí Tvého klienta. +server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej prosím, až se uvolní místo. +server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut z tohoto serveru.\nPočkej proto chvíli, než se zkusíš znovu připojit. +server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem jako Ty\nje aktuálně přihlášen na serveru. +server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná je prostě jen není nastaveno? +server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno! +server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi. server.kicked.gameover = Konec hry! -server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[] -host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu. -join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele. -hostserver = Hostovat hru +server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] +host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, ujisti se, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu. +join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. +hostserver = Hostovat hru více hráčů invitefriends = Pozvat přátele -hostserver.mobile = Hostovat\nHru +hostserver.mobile = Hostovat\nhru host = Hostitel hosting = [accent]Otevírám server... hosts.refresh = Obnovit -hosts.discovering = Hledám hry LAN +hosts.discovering = Hledám hry v místní síti (LAN) hosts.discovering.any = Hledám hry -server.refreshing = Obnovuji servery -hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny! -host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli. +server.refreshing = Aktualizuji stav serverů +hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![] +host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[] trace = Vystopovat hráče -trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0} -trace.ip = IP: [accent]{0} -trace.id = Unikátní ID: [accent]{0} -trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0} -trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0} -invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě. -server.bans = Bany. -server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni. -server.admins = Admini -server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni. +trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[] +trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[] +trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[] +trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[] +trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[] +invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě. +server.bans = Zákazy +server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni. +server.admins = Správci +server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni. server.add = Přidat server -server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server? +server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server? server.edit = Upravit server -server.outdated = [crimson]Zastaralý server![] -server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![] -server.version = [lightgray]Verze: {0} {1} -server.custombuild = [yellow]Vlastní verze -confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče? -confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče? -confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče? -confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče -confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina? -confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči? +server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![] +server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![] +server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}[] +server.custombuild = [yellow]Upravená verze hry[] +confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče? +confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče? +confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče? +confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče? +confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina? +confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči? joingame.title = Připojit se ke hře -joingame.ip = Adresa: -disconnect = Odpojen. +joingame.ip = Adresa IP: +disconnect = Odpojeno. disconnect.error = Chyba připojení. disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno. disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení. -disconnect.data = Chyba načtení dat světa! -cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]). +disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru! +cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Připojuji se... -connecting.data = [accent]Načítám data světa... +connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru... server.port = Port: server.addressinuse = Adresu již někdo používá! server.invalidport = Neplatné číslo portu! -server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0} -save.new = Nové uložení -save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot? +server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru.[] +save.new = Nové uložení hry +save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry? overwrite = Přepsat -save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny -saveload = [accent]Ukládám... +save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny. +saveload = [accent]Ukládám...[] savefail = Nepodařilo se uložit hru! -save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení? +save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry? save.delete = Smazat -save.export = Exportovat uložení -save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné! -save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0} -save.import = Importovat uložení +save.export = Exportovat uložení hry +save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![] +save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[] +save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[] +save.import = Importovat uložení hry save.newslot = Uložit hru: save.rename = Přejmenovat save.rename.text = Nové jméno: -selectslot = Vyber uložení. -slot = [accent]Slot {0} +selectslot = Vyber pozici pro uložení hry. +slot = [accent]Pozice {0}[] editmessage = Upravit zprávu -save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry. +save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné. empty = on = On off = Off save.autosave = Automatické uložení: {0} save.map = Mapa: {0} -save.wave = Vlna {0} +save.wave = Vlna: {0} save.mode = Herní mod: {0} save.date = Naposledy uloženo: {0} save.playtime = Herní čas: {0} warning = Varování. confirm = Potvrdit delete = Smazat -view.workshop = Prohlédnout ve workshopu -workshop.listing = Edit Workshop Listing +view.workshop = Prohlédnout v dílně +workshop.listing = Upravit popis v dílně ok = OK open = Otevřít -customize = Přizpůsobit +customize = Přizpůsobit pravidla cancel = Zrušit -openlink = Otevřít Odkaz -copylink = Zkopírovat Odkaz +openlink = Otevřít odkaz +copylink = Zkopírovat odkaz back = Zpět -data.export = Exportuj Data -data.import = Importuj Data +data.export = Exportuj data +data.import = Importuj data data.exported = Data exportována. -data.invalid = Neplatná herní data. -data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí. -classic.export = Exportovat klasická data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ? -quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ? -quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[] +data.invalid = Herní data nejsou v pořádku. +data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvoje současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí. +classic.export = Exportovat data pro verzi Classic +classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic? +quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru? +quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jistý?\Výuka se dá znovu spustit v [accent]Nastavení->Hra->Spusť výuku[]. loading = [accent]Načítám... -reloading = [accent]načítám módy ... +reloading = [accent]Načítám modifikace... saving = [accent]Ukládám... cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy @@ -642,9 +658,9 @@ keybind.screenshot.name = Sníměk mapy keybind.move_x.name = Pohyb na X keybind.move_y.name = Pohyb na Y keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_menu.name = Šablona Menu +keybind.schematic_flip_x.name = Flip Šablona X +keybind.schematic_flip_y.name = Flip Šablona Y keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Vybrat/Střílet keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement @@ -1152,7 +1168,7 @@ block.phantom-factory.description = Produkuje pokročilé drony kteří jsou pod block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé, udeř a uteč stíhače. block.ghoul-factory.description = Produkuje těžké kobercové bombardéry. block.revenant-factory.description = Produkuje vzdušné, težké laserové stíhače.. -block.dagger-factory.description = Produkuje standartní pozemní jednotky. +block.dagger-factory.description = Produkuje standardní pozemní jednotky. block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.titan-factory.description = Produkuje pokročilé, orněné pozemní jednotky. block.fortress-factory.description = Produkuje těžké artilérní, pozmení jednotky.