From ab83b872a2d20c3c3aa03a2baf5c3bb9f299c9e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PolgarSasa <59579595+PolgarSasa@users.noreply.github.com> Date: Fri, 5 Mar 2021 17:30:39 +0100 Subject: [PATCH] Update bundle_hu.properties (#4790) --- core/assets/bundles/bundle_hu.properties | 1538 +++++++++++----------- 1 file changed, 773 insertions(+), 765 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 1b32ac77da..47734eb072 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -#Fordította: Vajda Simon -credits.text = Created by [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] +#A fordításban közreműködött: Vajda Simon, Polgár Sándor és Erdélyi Nimród +credits.text = Készítette: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Credits contributors = Fordítok és készítők discord = Csatlakozz a Mindustry Discord szerverhez! @@ -7,14 +7,14 @@ link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord chatszoba link.reddit.description = A Mindustry subreddit link.github.description = A játék forráskódja link.changelog.description = Frissítési változások listája -link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői build-ek +link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői buildek link.trello.description = Hivatalos Trello tábla a tervezett funkcióknak link.itch.io.description = itch.io oldal PC letöltésekkel link.google-play.description = Google Play áruház listázás link.f-droid.description = F-Droid katalógus listázás link.wiki.description = Hivatalos Mindustry wiki link.suggestions.description = Új funkciók ajánlása -link.bug.description = Találtál egyett? Jelentsd itt +link.bug.description = Találtál egyet? Jelentsd itt linkfail = Nem sikerült megnyitni a linket!\nAz URL a vágólapra lett másolva. screenshot = Képernyőkép mentve ide: {0} screenshot.invalid = Túl nagy a térkép, nincsen elég memória a képernyőképhez. @@ -25,7 +25,7 @@ gameover.waiting = [accent]Várakozás a következő mapra... highscore = [accent]Új rekord! copied = Másolva. indev.notready = A játéknak ez a része még nincsen kész -indev.campaign = [accent]Gratulálunk! Elérte a kampány végét! []\n\nEz a tartalom mostanáig terjedt. A bolygóközi utazás a jövőbeli frissítésekben szerepel. +indev.campaign = [accent]Gratulálunk! Elérted a kampány végét! []\n\nA tartalom jelenleg csak eddig tart. A bolygóközi utazás a jövőbeli frissítésekben szerepel. load.sound = Hangok load.map = Mapok @@ -35,10 +35,10 @@ load.system = Rendszer load.mod = Modok load.scripts = Szkriptek -be.update = Új Bleeding Edge épület áll rendelkezésre: -be.update.confirm = Letölti és újra indítja? +be.update = Új Bleeding Edge build áll rendelkezésre: +be.update.confirm = Letölti és újraindítod? be.updating = Frissítés... -be.ignore = Mellőzés +be.ignore = Most nem be.noupdates = Nem találtunk frissítést. be.check = Frissítések keresése. @@ -46,11 +46,13 @@ mod.featured.dialog.title = Mod kereső (WIP) mods.browser.selected = Mod kiválasztása mods.browser.add = Letöltés mods.github.open = Megtekintés +mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint +mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint schematic = Schematic schematic.add = Schematic mentése... schematics = Schematicok -schematic.replace = Már van ilyen nevű schematic. Csere? +schematic.replace = Már van ilyen nevű schematic. Lecseréled? schematic.exists = Már van ilyen nevű schematic. schematic.import = Schematic importálása... schematic.exportfile = Exportálás fájlba @@ -64,24 +66,24 @@ schematic.saved = Schematic mentve. schematic.delete.confirm = Ez a Schematic törölve lesz. schematic.rename = Schematic átnevezése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk -schematic.disabled = [scarlet]Sémák letiltva[]\nNem használhat sematikákat ezen a [accent]mapon[] vagy [accent] szerveren. +schematic.disabled = [scarlet]Schematicok letiltva[]\nNem használhat Schematicot ezen a [accent]mapon[] vagy [accent] szerveren. stats = Statisztika -stat.wave = Hullámok kivádve:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Kivédett ellenség:[accent] {0} +stat.wave = Hullámok kivédve:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Elpusztított ellenség:[accent] {0} stat.built = Épített épületek:[accent] {0} stat.destroyed = Szétrombolt épületek:[accent] {0} stat.deconstructed = Törölt épületek:[accent] {0} -stat.delivered = Elindított erőforrások: +stat.delivered = Felküldött nyersanyagok: stat.playtime = Játszott idő:[accent] {0} stat.rank = Végső értékelés: [accent]{0} -globalitems = [accent]Összes item -map.delete = Biztosan törli ezt a mapot"[accent]{0}[]"? -level.highscore = Magas pontszám: [accent]{0} +globalitems = [accent]Összes nyersanyag +map.delete = Biztosan törlöd a "[accent]{0}[]" mapot? +level.highscore = Legmagasabb pontszám: [accent]{0} level.select = Szint kiválasztása level.mode = Játékmód: -coreattack = < A mag támadás alatt! > +coreattack = < A mag támadás alatt van! > nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT[] ]\nveszélyes zóna database = Mag adatbázis savegame = Játék mentése @@ -90,6 +92,7 @@ joingame = Csatlakozás játékhoz customgame = Egyedi játék newgame = Új játék none = +none.found = [lightgray] minimap = Minimap position = Pozíció close = Bezárás @@ -101,7 +104,7 @@ maps.browse = Mapok keresése continue = Folytatás maps.none = [lightgray]Nem találtunk ilyen mapot! invalid = Érvénytelen -pickcolor = Válasszon színt +pickcolor = Válassz színt preparingconfig = Konfiguráció előkészítése preparingcontent = Tartalom előkészítése uploadingcontent = Tartalom feltöltése @@ -110,14 +113,14 @@ committingchanges = Változások mentése done = Kész feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. -mods.alphainfo = Figyelem! a modok alfa állapotban vannak, és[scarlet] nagyon sok lehet benne a hiba[].\nJelentsd be az esetleges hibákat a Mindustry GitHubon. +mods.alphainfo = Figyelem! a modok alfa állapotban vannak, és[scarlet] nagyon sok lehet bennük a hiba[].\nJelentsd be az esetleges hibákat a Mindustry GitHubon. mods = Modok mods.none = [lightgray]Nincsen mod! mods.guide = Mod készítési útmutató mods.report = Hiba jelentése mods.openfolder = Megnyitás mappából mods.reload = Újratöltés -mods.reloadexit = Indítsa újra a játékot, hogy betöltődjenek a modok. +mods.reloadexit = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a modok. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív mod.disabled = [scarlet]Inaktív @@ -125,11 +128,11 @@ mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. mod.requiresversion = [scarlet]Minimális játék verzió: [accent]{0} -mod.outdated = [scarlet]Nem kompatibilis V6-al (no minGameVersion: 105) +mod.outdated = [scarlet]Nem kompatibilis V6-tal (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Hiányzó függőség: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Tartalom hiba mod.errors = Hiba történt a tartalom betöltése közben. -mod.noerrorplay = [scarlet]Vannak hibás Modok.[] Töröld le vagy javítsd ki a játék előtt. +mod.noerrorplay = [scarlet]Vannak hibás Modok.[] Kapcsold ki vagy javítsd ki őket a játék előtt. mod.nowdisabled = [scarlet]A '{0}' Modnak nincsen megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a Mod automatikusan törölve lesz. mod.enable = Engedélyezés mod.requiresrestart = A játék kilép a módosítások alkalmazásához. @@ -137,18 +140,18 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Újratöltés szükséges mod.import = Mod importálása mod.import.file = Fájl importálása mod.import.github = GitHub Mod importálása -mod.jarwarn = [scarlet]A JAR modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződjön meg arról, hogy ezt a modot megbízható forrásból importálja! +mod.jarwarn = [scarlet]A JAR modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a modot megbízható forrásból importálod! mod.item.remove = Ez az elem része a [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez távolítsd el a Modot. mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz. mod.author = [LIGHT_GRAY]Készítő:[] {0} mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a workshopra, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra. -mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a workshopra.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, Majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot. -mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat. \nA játékhoz le kell tiltania ezeket a modokat. +mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a workshopra.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot. +mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat. \nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat. about.button = Közreműködők name = Név: -noname = Válassz egy[accent] nevet[] előbb. +noname = Előbb válassz egy[accent] nevet[]. planetmap = Bolygó térkép launchcore = Mag kilövése filename = Fájl név: @@ -156,14 +159,14 @@ unlocked = Új tartalom kinyitva! available = Új kutatás áll rendelkezésre! completed = [accent]Kész techtree = Tech Tree -research.legacy = [accent]5.0[] kutatási adatok találhatók.\nSzeretné [accent] betölteni ezeket az adatokat [], vagy [accent] eldobni [], és újraindítani a kutatást az új kampányban (ajánlott)? +research.legacy = [accent]5.0[] kutatási adatok találhatók.\nSzeretnéd [accent] betölteni ezeket az adatokat [], vagy [accent] eldobni [], és újraindítani a kutatást az új kampányban (ajánlott)? research.load = Betöltés research.discard = Eldobás research.list = [lightgray]Fedezd fel: research = Felfedezés researched = [lightgray]{0} felfedezve. research.progress = {0}% kész -players = {0} játékosok +players = {0} játékos players.single = {0} játékos players.search = keresés players.notfound = [gray]nincsen játékos @@ -171,7 +174,7 @@ server.closing = [accent]Szerver bezárása... server.kicked.kick = Ki lettél rúgva a szerverről! server.kicked.whitelist = Nem vagy a fehérlistán. server.kicked.serverClose = A szerver be lett zárva. -server.kicked.vote = Le lettél szavazva. Viszlát. +server.kicked.vote = Ki lettél szavazva. Viszlát! server.kicked.clientOutdated = Elavult verziót használsz! Frissítsd a játékot! server.kicked.serverOutdated = Elavult a szerver! Kérd meg a tulajdonost, hogy frissítse! server.kicked.banned = Ki vagy tiltva a szerverről. @@ -185,25 +188,25 @@ server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű server.kicked.gameover = Vége a játéknak! server.kicked.serverRestarting = Ez a szerver újraindul. server.versions = Te verziód:[accent] {0}[]\nSzerver verzió:[accent] {1}[] -host.info = Az [accent]host[] gomb kiszolgálót üzemeltet a [scarlet]6567[] porton.\nAzon a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretné, hogy az emberek bárhonnan IP-címmel csatlakozhassanak, [accent] port-továbbítás []\n\n[lightgray] Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződjön meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezte-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledje, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a kiszolgálók felderítését. -join.info = Itt megadhat egy [accent]szerver IP-t[] a csatlakozáshoz, vagy felfedezheti a [accent]helyi hálózat[] vagy [accent]globális[] szervereket, amelyekhez csatlakozni szeretne.\nMindkét LAN és WAN multiplayer támogatott.\n\n[lightgray]Ha IP-vel akarsz csatlakozni valakihez, akkor meg kell kérdezned a gazdagéptől az IP-jét, amely megtalálható a "my ip" Google kereséssel. -hostserver = Másik játékos meghívása +host.info = A [accent]Hosztolás[] gomb szervert nyit a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan IP-címmel csatlakozhassanak, [accent] port forwarding [] szükséges.\n\n[lightgray] Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a szerverek felderítését. +join.info = Itt megadhatsz egy [accent]szerver IP-t[] a csatlakozáshoz, vagy felfedezheted a [accent]helyi hálózatot[] vagy [accent]globális[] szervereket, amelyekhez csatlakozhatsz.\n LAN és WAN multiplayer is támogatott.\n\n[lightgray]Ha IP-vel akarsz csatlakozni valakihez, akkor meg kell tudnod a gazdagép IP-jét, amit megtalálhatsz a "my ip" Google kereséssel. +hostserver = Többjátékos játék hosztolása invitefriends = Barátok meghívása -hostserver.mobile = Játékos meghívása -host = meghívás +hostserver.mobile = Játék hosztolása +host = Hosztolás hosting = [accent]Szerver megnyitása... hosts.refresh = Frissítés hosts.discovering = LAN játék keresése hosts.discovering.any = Játék keresése server.refreshing = Szerver frissítése -hosts.none = [lightgray]Nincsen helyi játék! +hosts.none = [lightgray]Nincs helyi játék! host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni. -servers.local = Lokális Szerverek +servers.local = Helyi Szerverek servers.remote = Távoli Szerverek servers.global = Közösségi szerverek -servers.disclaimer = A közösségi szervereket [accent]nem[] a fejlesztő birtokolja és nem ellenőrzi.\n\nA szerverek tartalmazhatnak olyan felhasználók által létrehozott tartalmat, amely nem minden korosztály számára megfelelő. +servers.disclaimer = A közösségi szervereket [accent]nem[] a fejlesztő birtokolja és ellenőrzi.\n\nA szerverek tartalmazhatnak olyan felhasználók által létrehozott tartalmat, amely nem minden korosztály számára megfelelő. servers.showhidden = Rejtett szerverek megjelenítése server.shown = Látható server.hidden = Rejtett @@ -213,8 +216,8 @@ trace.playername = Játékos neve: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Azonosító: [accent]{0} trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0} -trace.modclient = Nemhivatalos kliens: [accent]{0} -invalidid = Érvénytelen kliens ID! Submit a bug report. +trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0} +invalidid = Érvénytelen kliens ID! Küldj hibajelentést. server.bans = Tiltások server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok! server.admins = Adminok @@ -231,20 +234,20 @@ confirmkick = Biztosan kirúgod ezt a játékost? confirmvotekick = Biztosan ki akarod rúgatni ezt a játékost? confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost? confirmadmin = Biztosan hozzá akarod adni ezt a játékost az adminokhoz? -confirmunadmin = Biztosan meg akarod szűntetni ennek a játékosnak az admin szátuszát? +confirmunadmin = Biztosan meg akarod szűntetni ennek a játékosnak az adminstátuszát? joingame.title = Csatlakozás joingame.ip = Cím: disconnect = Leválasztva. disconnect.error = Csatlakozási hiba. -disconnect.closed = Csatlakozás bezárva. +disconnect.closed = Kapcsolat bontva. disconnect.timeout = Időtúllépés. disconnect.data = Nem sikerült betölteni az adatokat! -cantconnect = Nem sikerült csatlakozni ehhez: ([accent]{0}[]). +cantconnect = Nem sikerült csatlakozni a ([accent]{0}[]) játékhoz. connecting = [accent]Csatlakozás... -reconnecting = [accent]Újra csatlakozás... +reconnecting = [accent]Újracsatlakozás... connecting.data = [accent]Betöltés... server.port = Port: -server.addressinuse = Már van ilyen cím! +server.addressinuse = A cím már használatban van! server.invalidport = Érvénytelen port! server.error = [crimson]Nem sikerült megnyitni a szervert. save.new = Új mentés @@ -256,8 +259,8 @@ save.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mentést? save.delete = Törlés save.export = Exportálás save.import.invalid = [accent]Ez a mentés érvénytelen! -save.import.fail = [crimson]Nem sikerült importálni a[accent]{0}[] mentést -save.export.fail = [crimson]Nem sikerült exportálni a[accent]{0}[] mentést +save.import.fail = [crimson]Nem sikerült importálni a [accent]{0}[] mentést +save.export.fail = [crimson]Nem sikerült exportálni a [accent]{0}[] mentést save.import = Importálás save.newslot = Név: save.rename = Átnevezés @@ -272,7 +275,7 @@ off = Ki save.autosave = Automatikus mentés: {0} save.map = Térkép: {0} save.wave = Hullám: {0} -save.mode = Mód: {0} +save.mode = Játékmód: {0} save.date = Utolsó Mentés: {0} save.playtime = Játékidő: {0} warning = Figyelmeztetés. @@ -287,6 +290,7 @@ cancel = Mégse openlink = Link megnyitása copylink = Link másolása back = Vissza +max = Max crash.export = Összeomlási napló exportálása crash.none = Nem található összeomlási napló. crash.exported = Összeomlási napló exportálva. @@ -295,190 +299,189 @@ data.import = Adatok Importálása data.openfolder = Adat mappa megnyitása data.exported = Adat exportálva. data.invalid = Érvénytelen adatok. -data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi állapotodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék. +data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi adatodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék. quit.confirm = Biztos kilépsz? quit.confirm.tutorial = Biztosan tudod, mit csinálsz?\nA bevezetőt megtalálod itt:[accent] Beállítások->Játék->Bevezető újrajátszása[] loading = [accent]Betöltés... reloading = [accent]Modok Újratöltése... saving = [accent]Mentés... -respawn = Nyomd meg a [accent][[{0}][] gombot, hogy újra élegy a magban. +respawn = Nyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy újraéledj a magban. cancelbuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy töröld a tervrajzot. selectschematic = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy kijelölj és másolj. pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az építkezést. resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést. -showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomja meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a megjelenítéséhez. -wave = [accent]{0}. Hullám -wave.cap = [accent]{0}/{1} Hullám +showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a megjelenítéséhez. +wave = [accent]{0}. hullám +wave.cap = [accent]{0}./{1} hullám wave.waiting = [lightgray]Következő hullám {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Hullám folyamatban waiting = [lightgray]Várakozás... waiting.players = Várakozás a játékosokra... -wave.enemies = [lightgray]Fennmaradó ellenségek: {0} -wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges magok +wave.enemies = [lightgray]{0} Megmaradt ellenség +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges mag wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Ellenséges mag wave.enemy = [lightgray]{0} Megmaradt ellenség -wave.guardianwarn = Az őrző [accent]{0}[] hullám múlva érkezik. -wave.guardianwarn.one = Az őrző [accent]{0}[] hullám múlva érkezik. +wave.guardianwarn = Egy őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. +wave.guardianwarn.one = Egy őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. loadimage = Fénykép betöltése saveimage = Fénykép mentése unknown = Ismeretlen custom = Egyedi builtin = Beépített -map.delete.confirm = Biztosan törli ezt a mapot? Ez a művelet nem visszavonható! -map.random = [accent]Random Map -map.nospawn = Ez a map nem rendelkezik maggal, amelybe a játékos beleszülethet! Adjon hozzá egy [accent]narancssárga[] magot ehhez a maphoz a szerkesztőben. -map.nospawn.pvp = Ezen a térképen nincsen ellenséges mag, amiba az másik csapat éledhet! Adjon hozzá [scarlet]nem narancssárga[] magok ehhez a maphoz a szerkesztőben. -map.nospawn.attack = Ezen a térképen nincsen ellenséges mag! Adjon hozzá [scarlet]piros[] magot ehhez a maphoz a szerkesztőben. -map.invalid = Hiba a map betöltésekor: sérült vagy érvénytelen mapfájl. -workshop.update = Item frisítése -workshop.error = Hiba történt a műhely részleteinek lekérésekor: {0} -map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszi ezt a mapot?\n\n[lightgray] Győződjön meg róla, hogy először elfogadta a Workshop EULA-t, különben a mapok nem jelennek meg! -workshop.menu = Válassza ki, mit szeretne csinálni ezzel az itemmel. +map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mapot? Ez a művelet nem visszavonható! +map.random = [accent]Véletlenszerű Map +map.nospawn = Ez a map nem rendelkezik maggal, amelyen a játékos kezdhet! Adj hozzá egy [accent]narancssárga[] magot ehhez a maphoz a szerkesztőben! +map.nospawn.pvp = Ezen a térképen nincsen ellenséges mag, amelyen a másik csapat kezdhet! Adjon hozzá [scarlet]nem narancssárga[] magot ehhez a maphoz a szerkesztőben! +map.nospawn.attack = Ezen a térképen nincsen ellenséges mag! Adjon hozzá [scarlet]piros[] magot ehhez a maphoz a szerkesztőben! +map.invalid = Hiba történt a map betöltésekor: sérült vagy érvénytelen mapfájl. +workshop.update = Item frissítése +workshop.error = Hiba történt a workshop részleteinek lekérdezésekor: {0} +map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a mapot?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Workshop EULA-t, különben a mapjaid nem jelennek meg! +workshop.menu = Válaszd ki, mit szeretnél csinálni ezzel az itemmel. workshop.info = Item Infó -changelog = Changelog (opcionális): +changelog = Változtatási napló (opcionális): eula = Steam EULA -missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray] A műhely adatait automatikusan leválasztották. +missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray] A workshop adatait automatikusan leválasztották. publishing = [accent]Publikálás... -publish.confirm = Biztosan közzéteszi ezt?\n\n[lightgray] Győződjön meg róla, hogy először elfogadta a Workshop EULA-t, különben az itemei nem jelennek meg! +publish.confirm = Biztosan közzéteszed?\n\n[lightgray] Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Workshop EULA-t, különben az itemjeid nem jelennek meg! publish.error = Hiba az item publikálásakor: {0} steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0} -editor.brush = Brush -editor.openin = Open In Editor -editor.oregen = Ore Generation -editor.oregen.info = Ore Generation: -editor.mapinfo = Map Info -editor.author = Author: -editor.description = Description: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. -editor.waves = Waves: -editor.rules = Rules: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map -editor.center = Center +editor.brush = Méret +editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben +editor.oregen = Érc generálás +editor.oregen.info = Érc generálás: +editor.mapinfo = Általános +editor.author = Készítő: +editor.description = Leírás: +editor.nodescription = A mapnak rendelkeznie kell egy legalább 4 karakter hosszú leírással, mielőtt megosztod. +editor.waves = Hullámok: +editor.rules = Szabályok: +editor.generation = generálás: +editor.ingame = Szerkesztés játékban +editor.publish.workshop = Közzététel workshopon +editor.newmap = Új Map +editor.center = Ugrás középre workshop = Workshop -waves.title = Waves -waves.remove = Remove -waves.never = -waves.every = every -waves.waves = wave(s) +waves.title = Hullámok +waves.remove = Eltávolítás +waves.every = +waves.waves = hullámonként waves.perspawn = per spawn -waves.shields = shields/wave -waves.to = to -waves.guardian = Guardian -waves.preview = Preview -waves.edit = Edit... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. -waves.copied = Waves copied. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.shields = pajzs/hullám +waves.to = - +waves.guardian = őrző +waves.preview = Előnézet +waves.edit = Szerksztés... +waves.copy = Másolás a vágólapra +waves.load = Másolás a vágólapról +waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról. +waves.copied = Hullámok másolva. +waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra. #these are intentionally in lower case -wavemode.counts = counts -wavemode.totals = totals -wavemode.health = health +wavemode.counts = típusokra bontva +wavemode.totals = öszzesítés +wavemode.health = életpontok -editor.default = [lightgray] -details = Details... -edit = Edit... -editor.name = Name: +editor.default = [lightgray] +details = Részletek... +edit = Szerkesztés... +editor.name = Név: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit -editor.teams = Teams -editor.errorload = Error loading file. -editor.errorsave = Error saving file. -editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? -editor.update = Update -editor.randomize = Randomize -editor.apply = Apply -editor.generate = Generate -editor.resize = Resize -editor.loadmap = Load Map -editor.savemap = Save Map -editor.saved = Saved! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. -editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! -editor.import = Import... -editor.importmap = Import Map -editor.importmap.description = Import an already existing map -editor.importfile = Import File -editor.importfile.description = Import an external map file -editor.importimage = Import Image File -editor.importimage.description = Import an external map image file -editor.export = Export... -editor.exportfile = Export File -editor.exportfile.description = Export a map file -editor.exportimage = Export Terrain Image -editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain -editor.loadimage = Import Terrain -editor.saveimage = Export Terrain -editor.unsaved = Are you sure you want to exit?\n[scarlet]Any unsaved changes will be lost. -editor.resizemap = Resize Map -editor.mapname = Map Name: -editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" -editor.exists = A map with this name already exists. -editor.selectmap = Select a map to load: +editor.teams = Csapatok +editor.errorload = Hiba a fájl betöltése közben. +editor.errorsave = Hiba a fájl mentése közben. +editor.errorimage = Ez egy kép, nem egy Map.\n\nHa egy 3.5/build 40 Mapot szeretnél betölteni, használd a "Régi map betöltése" gombot a szerkesztőben. +editor.errorlegacy = Ez a Map túl régi, és már nem támogatott formátumot használ. +editor.errornot = Ez nem egy Map fájl. +editor.errorheader = Ez a map fájl vagy érvénytelen vagy sérült. +editor.errorname = A Mapnak nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? +editor.update = Frissítés +editor.randomize = Véletlenszerű +editor.apply = Alkalmazás +editor.generate = Haladó funkciók +editor.resize = Átméretezés +editor.loadmap = Map betöltése +editor.savemap = Mentés +editor.saved = Mentve! +editor.save.noname = Nem adtál meg nevet! Állíts be egyet az "Általános" menüpont alatt! +editor.save.overwrite = A Mapod felülír egy már létező Mapot! Válassz egy másik nevet az "Általános" menüpont alatt! +editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik "{0}" nevű Map! +editor.import = Importálás +editor.importmap = Map importálása +editor.importmap.description = Létező Map importálása +editor.importfile = Fájl importálása +editor.importfile.description = Külső Map fájl importálása +editor.importimage = Képfájl importálása +editor.importimage.description = Külső Map képfájl importálása +editor.export = Exportálás +editor.exportfile = Fájl exportálása +editor.exportfile.description = Exportálás Map fájlba +editor.exportimage = Domborzat exportálása +editor.exportimage.description = Domborzat exportálása képfájlba +editor.loadimage = Domborzat importálása +editor.saveimage = Domborzat exportálása +editor.unsaved = Biztos ki akarsz lépni?\n[scarlet]A nem mentett módosításaid elvesznek! +editor.resizemap = Átméretezés +editor.mapname = Map neve: +editor.overwrite = [accent]Vigyázz!\nEzzel felülírsz egy már létező Mapot. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű Map már létezik:\n"[accent]{0}[]"\nBiztosan felülírod? +editor.exists = Ilyen nevű Map már létezik. +editor.selectmap = Válassz ki egy Mapot: -toolmode.replace = Replace +toolmode.replace = Csere toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. +toolmode.replaceall = Összes cseréje +toolmode.replaceall.description = Összes cseréje +toolmode.orthogonal = Merőleges +toolmode.orthogonal.description = Csak merőleges vonalakat rajzol. +toolmode.square = Négyzet +toolmode.square.description = Négyzet ecset +toolmode.eraseores = Ércradír +toolmode.eraseores.description = Csak az érceket törli. toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below. +filters.empty = [lightgray]Még nincs filter! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva! filter.distort = Distort -filter.noise = Noise +filter.noise = Zaj filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select filter.spawnpath = Path To Spawn filter.corespawn = Core Select -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median +filter.median = Medián +filter.oremedian = Érc medián filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores -filter.ore = Ore -filter.rivernoise = River Noise -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear +filter.defaultores = Alapértelmezett ércek +filter.ore = Érc +filter.rivernoise = Vízfolyás zaj +filter.mirror = Tükrözés +filter.clear = Blokkok törlése filter.option.ignore = Ignore filter.scatter = Scatter -filter.terrain = Terrain -filter.option.scale = Scale -filter.option.chance = Chance +filter.terrain = Domborzat +filter.option.scale = Méret +filter.option.chance = Gyakoriság filter.option.mag = Magnitude filter.option.threshold = Threshold filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle -filter.option.amount = Amount +filter.option.amount = Mennyiség filter.option.block = Block -filter.option.floor = Floor -filter.option.flooronto = Target Floor -filter.option.target = Target -filter.option.wall = Wall -filter.option.ore = Ore +filter.option.floor = Talaj +filter.option.flooronto = Jelenlegi mező +filter.option.target = Jelenlegi mező +filter.option.wall = Fal +filter.option.ore = Érc filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.threshold2 = Secondary Threshold -filter.option.radius = Radius -filter.option.percentile = Percentile +filter.option.radius = Sugár +filter.option.percentile = Arány width = Szélesség: height = Magasság: @@ -491,91 +494,91 @@ fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb -language.restart = Indítsa újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások. +language.restart = Indítsd újra a játékot, hogy betöltődjenek a nyelvi beállítások! settings = Beállítások -tutorial = Tutorial -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial = Bevezető +tutorial.retake = Bevezető újrajátszása editor = Szerkesztő mapeditor = Map szerkesztő -abandon = Abandon -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. +abandon = Feladás +abandon.text = Ez a szektor benne minden nyersanyaggal az ellenség kezére kerül. locked = Lezárva -complete = [lightgray]Complete: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.research = Research {0} -requirement.produce = Produce {0} -requirement.capture = Capture {0} +complete = [lightgray]Feltételek: +requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig {1} szektorban +requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges magot {0} szektorban +requirement.research = Fedezd fel: {0} +requirement.produce = Gyártsd le: {0} +requirement.capture = Foglald el a(z) {0} szektort launch.text = Indítás -research.multiplayer = Only the host can research items. -map.multiplayer = Only the host can view sectors. -uncover = Uncover -configure = Configure Loadout +research.multiplayer = Csak a host fedezhet fel itemeket. +map.multiplayer = Csak a host tekintheti meg a szektorokat. +uncover = Felfedés +configure = Rakomány szerkesztése -loadout = Loadout -resources = Resources -bannedblocks = Banned Blocks +loadout = Rakomány +resources = Nyersanyagok +bannedblocks = Tiltott blokkok addall = Összes hozzáadása -launch.from = Launching From: [accent]{0} -launch.destination = Destination: {0} -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -add = Add... -boss.health = Guardian Health +launch.from = Indítás: [accent]{0} +launch.destination = Irány: {0} +configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie. +add = Hozzáadás... +boss.health = Őrző élete connectfail = [scarlet]Csatlakozási hiba:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? -error.invalidaddress = Invalid address. -error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! -error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! -error.alreadyconnected = Already connected. +error.unreachable = A szervert nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet? +error.invalidaddress = Érvénytelen cím. +error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a port forwarding be van kapcsolva a host gépen és a cím helyes! +error.mismatch = Packet error:\nLehetséges kliens/szerver verzió eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a host is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok! +error.alreadyconnected = Már csatlakozva vagy. error.mapnotfound = A map fájl nem található! error.io = Internet I/O hiba. error.any = Ismeretlen internet hiba. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. -weather.rain.name = Rain -weather.snow.name = Snow -weather.sandstorm.name = Sandstorm -weather.sporestorm.name = Sporestorm -weather.fog.name = Fog +weather.rain.name = Eső +weather.snow.name = Hóesés +weather.sandstorm.name = Homokvihar +weather.sporestorm.name = Spóravihar +weather.fog.name = Köd -sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored -sectors.resources = Resources: -sectors.production = Production: +sectors.unexplored = [lightgray]Felderítetlen +sectors.resources = Nyersanyagok: +sectors.production = Gyártás: sectors.export = Export: sectors.time = Idő: -sectors.threat = Threat: +sectors.threat = Fenyegetés: sectors.wave = Hullámok: -sectors.stored = Stored: +sectors.stored = Tárolt: sectors.resume = Folytatás -sectors.launch = Launch +sectors.launch = Indítás sectors.select = Kiválasztás sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Szektor átnevezése sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis -sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable -sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged -sectors.survives = [accent]Survives {0} waves -sectors.go = Go -sector.curcapture = Sector Captured -sector.curlost = Elvesztett szektor -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources -sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! -sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető +sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}% sérült +sectors.survives = [accent]Túlél {0} hullámot +sectors.go = Utazás +sector.curcapture = Szektor megszerezve +sector.curlost = A szektor elveszett +sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag +sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll! +sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett! #note: the missing space in the line below is intentional -sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.captured = A(z) [accent]{0}[white] szektor megvédve! -threat.low = Gyenge +threat.low = Alacsony threat.medium = Közepes -threat.high = Nehéz +threat.high = Magas threat.extreme = Extrém threat.eradication = Felszámolás -planets = Planets +planets = Bolygók planet.serpulo.name = Serpulo -planet.sun.name = Sun +planet.sun.name = Nap sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero @@ -594,41 +597,42 @@ sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal -sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Mace units. Destroy it. -sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. -sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. -sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. -sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. -sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. + +sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább. +sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az lelktromosság erejét! Építs combustion generatort! Használj mendert! +sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Salt Flats néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a magot! Kő kövön ne maradjon! +sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. De szerencsédre az évezredek alatt feltöltődött vízzel így letudod hűteni vele a drilljeidet. Persze előtte használd a homokot, hogy legyen üveged! +sector.ruinousShores.description = A romokon túl fekszik a vízpart. Egykor itt állt egy parti védelmi vonal. Mára nem sok maradt belőle. Csak a legegyszerűbb védelmi épületek maradtak sértetlenek, bármi más csak törmelékként van jelen.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel a régi technológiákat! +sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges titanium készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák! +sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el! +sector.tarFields.description = Egy olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy a kevés térség közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatók.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod! +sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas kockázat. Hagyd el, amint lehet! Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között! +sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény thorium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray] Fedezd fel a thoriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket. +sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!.\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két magot! +sector.biomassFacility.description = A spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFedezd fel az itt található technológiákat! Használd a spórákat üzemanyag és műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával. +sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Plastanium[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fedezd fel az itt talált gyárakat! +sector.extractionOutpost.description = Távoli ellenséges támaszpont, fő célja nyersanyagok továbbítása másik szektorokba.\n\n A szektorok közötti szállítás elengedhetetlen a további előrehaladáshoz. Pusztítsd el a bázist! Tanulmányozd a Launch Padot! +sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat. +sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet! settings.language = Nyelvek settings.data = Játék adatok -settings.reset = Visszaállítás az alapértelmezett értékekre -settings.rebind = Rebind +settings.reset = Alapértelmezett +settings.rebind = Módosítás settings.resetKey = Visszaállítás settings.controls = Irányítás settings.game = Játék settings.sound = Hangok settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Játék adatok törlése... -settings.clear.confirm = Biztosan törli ezeket az adatokat?\n A végrehajtottakat nem lehet visszavonni! -settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\n Ez törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, a térképeket, a feloldásokat és a billentyűzárakat.\n Amint megnyomja az 'OK' gombot, a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. -settings.clearsaves.confirm = Biztosan törli az összes mentést? +settings.clear.confirm = Biztosan törlöd ezeket az adatokat?\n A műveletet nem lehet visszavonni! +settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\n Ez törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, Mapokat, felfedezéseket és a billentyű beállításokat.\nAz 'OK' gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. +settings.clearsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes mentést? settings.clearsaves = Mentések törlése -settings.clearresearch = Kutatások törlése -settings.clearresearch.confirm = Biztosan törli az összes kutatást? +settings.clearresearch = Kutatás törlése +settings.clearresearch.confirm = Biztosan törlöd az összes kutatást? settings.clearcampaignsaves = Kampány mentések törlése -settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törli az összes kampány mentést? +settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes kampány mentést? paused = [accent]< Megállítva > clear = Törlés banned = [scarlet]Kitiltva @@ -642,180 +646,182 @@ lastaccessed = [lightgray]Utoljára megtekintve: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.description = Célja -stat.input = Input -stat.output = Output -stat.booster = Booster -stat.tiles = Required Tiles -stat.affinities = Affinities -stat.powercapacity = Power Capacity -stat.powershot = Power/Shot -stat.damage = Damage -stat.targetsair = Targets Air -stat.targetsground = Targets Ground -stat.itemsmoved = Move Speed -stat.launchtime = Time Between Launches -stat.shootrange = Range -stat.size = Size -stat.displaysize = Display Size -stat.liquidcapacity = Liquid Capacity -stat.powerrange = Power Range -stat.linkrange = Link Range -stat.instructions = Instructions -stat.powerconnections = Max Connections -stat.poweruse = Power Use -stat.powerdamage = Power/Damage -stat.itemcapacity = Item Capacity -stat.memorycapacity = Memory Capacity -stat.basepowergeneration = Base Power Generation -stat.productiontime = Production Time -stat.repairtime = Block Full Repair Time -stat.weapons = Weapons -stat.bullet = Bullet -stat.speedincrease = Speed Increase -stat.range = Range -stat.drilltier = Drillables -stat.drillspeed = Base Drill Speed -stat.boosteffect = Boost Effect -stat.maxunits = Max Active Units -stat.health = Health -stat.buildtime = Build Time -stat.maxconsecutive = Max Consecutive -stat.buildcost = Build Cost -stat.inaccuracy = Inaccuracy -stat.shots = Shots -stat.reload = Shots/Second -stat.ammo = Ammo -stat.shieldhealth = Shield Health -stat.cooldowntime = Cooldown Time -stat.explosiveness = Explosiveness +stat.input = Bemenet +stat.output = Kimenet +stat.booster = Gyorsító +stat.tiles = Szükséges talaj +stat.affinities = Módosító körülmények +stat.powercapacity = Elektromos kapacitás +stat.powershot = Áram/Lövés +stat.damage = Sebzés +stat.targetsair = Repülő célpontok +stat.targetsground = Földi célpontok +stat.itemsmoved = Hozam +stat.launchtime = Kilövések közti idő +stat.shootrange = Hatótáv +stat.size = Méret +stat.displaysize = Felbontás +stat.liquidcapacity = Folyadék kapacitás +stat.powerrange = Áram hatótáv +stat.linkrange = Kapcsolat hatótáv +stat.instructions = Műveletek +stat.powerconnections = Max kapcsolat +stat.poweruse = Áramhasználat +stat.powerdamage = Áram/Sebzés +stat.itemcapacity = Item kapacitás +stat.memorycapacity = Memória méret +stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés +stat.productiontime = Gyártás hossza +stat.repairtime = Teljes javítás hossza +stat.weapons = Fegyverek +stat.bullet = Töltény +stat.speedincrease = Gyorsítás +stat.range = Hatótáv +stat.drilltier = Kitermelhető +stat.drillspeed = Alap kitermelési sebesség +stat.boosteffect = Boost hatása +stat.maxunits = Maximális aktív egység +stat.health = Életpontok +stat.buildtime = Építés hossza +stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő +stat.buildcost = Építés ára +stat.inaccuracy = Pontatlanság +stat.shots = Lövés +stat.reload = Lövés/Másodperc +stat.ammo = Lövedék +stat.shieldhealth = Pajzs élete +stat.cooldowntime = Újratöltés hossza +stat.explosiveness = Robbanékonyság stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.heatcapacity = Heat Capacity -stat.viscosity = Viscosity -stat.temperature = Temperature -stat.speed = Speed -stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.commandlimit = Command Limit -stat.abilities = Abilities +stat.lightningchance = Villámlás esélye +stat.lightningdamage = Villámlás sebzése +stat.flammability = Éghetőség +stat.radioactivity = Radioaktivitás +stat.charge = Charge +stat.heatcapacity = Hőkapacitás +stat.viscosity = Viszkozitás +stat.temperature = Hőmérséklet +stat.speed = Sebesség +stat.buildspeed = Építési sebesség +stat.minespeed = Kitermelési sebesség +stat.minetier = Kitermelési szint +stat.payloadcapacity = Teher kapacitás +stat.commandlimit = Utasítás limit +stat.abilities = Képességek stat.canboost = Can Boost -stat.flying = Flying -stat.ammouse = Ammo Use +stat.flying = Repül +stat.ammouse = Lövedék használat -ability.forcefield = Force Field -ability.repairfield = Repair Field +ability.forcefield = Erőtér +ability.repairfield = Javító mező ability.statusfield = Status Field -ability.unitspawn = {0} Factory -ability.shieldregenfield = Shield Regen Field -ability.movelightning = Movement Lightning +ability.unitspawn = {0} Gyár +ability.shieldregenfield = Pajzsos regeneráló mező +ability.movelightning = Világítás -bar.drilltierreq = Better Drill Required -bar.noresources = Missing Resources +bar.drilltierreq = Erősebb Drill szükséges +bar.noresources = Nincs elég nyersanyag bar.corereq = Core Base Required -bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s -bar.efficiency = Efficiency: {0}% -bar.powerbalance = Power: {0}/s -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} -bar.poweramount = Power: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} -bar.powerlines = Connections: {0}/{1} -bar.items = Items: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.drillspeed = Kitermelés: {0}/s +bar.pumpspeed = Kitermelés: {0}/s +bar.efficiency = Hatékonyság: {0}% +bar.boost = Boost: {0}% +bar.powerbalance = Áram: {0}/s +bar.powerstored = Tárolt: {0}/{1} +bar.poweramount = Áram: {0} +bar.poweroutput = Áramtermelés: {0} +bar.powerlines = Kapcsolat: {0}/{1} +bar.items = Nyersanyag: {0} +bar.capacity = Tárhely: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.liquid = Liquid -bar.heat = Heat -bar.power = Power -bar.progress = Build Progress -bar.input = Input -bar.output = Output +bar.liquid = Folyadék +bar.heat = Hő +bar.power = Áram +bar.progress = Építés állapota +bar.input = Bemenet +bar.output = Kimenet units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles -bullet.incendiary = [stat]incendiary -bullet.sapping = [stat]sapping -bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag -bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce -bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing -bullet.freezing = [stat]freezing +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] mező +bullet.incendiary = [stat]gyújtó +bullet.sapping = [stat]szipoly +bullet.homing = [stat]nyomkövető +bullet.shock = [stat]sokkoló +bullet.frag = [stat]repesz +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] épület sebzés +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] hátralökés +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x átütő +bullet.infinitepierce = [stat]átütő +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% gyógyító +bullet.freezing = [stat]fagyasztó bullet.tarred = [stat]tarred -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lövedék szorzó +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség -unit.blocks = blocks -unit.blockssquared = blocks² -unit.powersecond = power units/second -unit.liquidsecond = liquid units/second -unit.itemssecond = items/second -unit.liquidunits = liquid units -unit.powerunits = power units -unit.degrees = degrees -unit.seconds = seconds -unit.minutes = mins +unit.blocks = blokk +unit.blockssquared = blokk² +unit.powersecond = egység/sec +unit.liquidsecond = egység/sec +unit.itemssecond = item/sec +unit.liquidunits = egység +unit.powerunits = egység +unit.degrees = fok +unit.seconds = másodperc +unit.minutes = perc unit.persecond = /sec unit.perminute = /min unit.timesspeed = x speed unit.percent = % unit.shieldhealth = shield health -unit.items = items +unit.items = item unit.thousands = k unit.millions = mil -unit.billions = b -unit.pershot = /shot -category.purpose = Purpose -category.general = General -category.power = Power -category.liquids = Liquids -category.items = Items -category.crafting = Input/Output -category.function = Function -category.optional = Optional Enhancements +unit.billions = Mrd +unit.pershot = /lövés +category.purpose = Cél +category.general = Általános +category.power = Áram +category.liquids = Folyadékok +category.items = Itemek +category.crafting = Bemenet/Kimenet +category.function = Funkció +category.optional = Lehetséges fokozás setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok setting.linear.name = Lineáris szűrés setting.hints.name = Tippek -setting.flow.name = Az erőforrás áramlási sebességének megjelenítése -setting.backgroundpause.name = Szünet a háttérben +setting.flow.name = A nyersanyagok áramlási sebességének megjelenítése +setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor setting.animatedwater.name = Animált víz setting.animatedshields.name = Animált pajzsok -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (újra kell indítani)[] +setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (újraindítás szükséges)[] setting.playerindicators.name = Játékos mutató setting.indicators.name = Ellenség mutató -setting.autotarget.name = Automatikus lövés +setting.autotarget.name = Automatikus célzás setting.keyboard.name = Irányítás egérrel és billentyűzettel setting.touchscreen.name = Irányítás érintőképernyővel setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Nincs setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[] -setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.uiscale.name = UI mérete [lightgray] (újraindítás szükséges)[] +setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés setting.difficulty.training = Kiképzés setting.difficulty.easy = Könnyű -setting.difficulty.normal = közepes +setting.difficulty.normal = Közepes setting.difficulty.hard = Nehéz setting.difficulty.insane = Őrült setting.difficulty.name = Nehézség: -setting.screenshake.name = Screen Shake -setting.effects.name = Display Effects -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks +setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása +setting.effects.name = Effektek +setting.destroyedblocks.name = Elpusztított épületek megjelenítése setting.blockstatus.name = Blokk állapotának megjelenítése -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity -setting.saveinterval.name = Save Interval +setting.conveyorpathfinding.name = Futószalag útvonalkeresés építéskor +setting.sensitivity.name = Controller érzékenység +setting.saveinterval.name = Mentési időköz setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc setting.fullscreen.name = Teljesképernyő @@ -825,150 +831,151 @@ setting.smoothcamera.name = Sima kamera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeles setting.minimap.name = Minimap -setting.coreitems.name = Az alapvető elemek megjelenítése +setting.coreitems.name = Magban lévő nyersanyagok megjelenítése setting.position.name = A játékos pozíciójának megjelenítése setting.musicvol.name = Zene hangerő setting.atmosphere.name = Bolygó atmoszféra setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő -setting.mutemusic.name = Néma zene +setting.mutemusic.name = Zene némítása setting.sfxvol.name = SFX hangerő -setting.mutesound.name = Néma hang -setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports +setting.mutesound.name = Hang némítása +setting.crashreport.name = Névtelen crash jelentések setting.savecreate.name = Automatikus mentés -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.publichost.name = Nyilvános játék láthatósága setting.playerlimit.name = Játékos limit -setting.chatopacity.name = Chat átlátszatlanság -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlanság -setting.playerchat.name = A játékos buborékos csevegésének megjelenítése +setting.chatopacity.name = Chat átlátszatlansága +setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték álátszatlansága +setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága +setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... +public.confirm = Szeretnéd a játékot nyilvánossá tenni?\n[accent]Bárki beléphet a játékaidba.\n[lightgray]Ezt később megváltoztathatod a Beállítások->Játék->Nyilvános játék láthatósága menüpontban. +public.confirm.really = Ha a barátaiddal szeretnél játszani, használd a [green]Barátok meghívása[] funkciót [scarlet]Nyilvános szerver[] helyett!\nBiztosan szeretnéd, hogy a játékod [scarlet]nyilvános[] legyen? +public.beta = Ne feledd, hogy a játék béta verziójában nem tudsz nyilvános szobát nyitni. +uiscale.reset = Az UI mérete megváltozott.\nAz "OK" gombbal megerősítheted ezt a méretet.\n[scarlet]Visszavonás és kilépés [accent] {0}[] másodperc múlva... uiscale.cancel = Mégse és Kilépés -setting.bloom.name = Virágzás -keybind.title = Rebind Keys -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. -category.general.name = General -category.view.name = View -category.multiplayer.name = Multiplayer -category.blocks.name = Block Select -command.attack = Attack -command.rally = Rally -command.retreat = Retreat -command.idle = Idle +setting.bloom.name = Bloom +keybind.title = Gyorsbillentyűk +keybinds.mobile = [scarlet]A legtöbb billentyűfunkció mobilon nem működik. Csak a mozgás támogatott. +category.general.name = Általános +category.view.name = Nézet +category.multiplayer.name = Többjátékos +category.blocks.name = Blokk választás +command.attack = Támadás +command.rally = Gyülekezés +command.retreat = Visszavonulás +command.idle = Semmi placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.respawn.name = Respawn -keybind.control.name = Control Unit -keybind.clear_building.name = Clear Building -keybind.press = Press a key... +keybind.respawn.name = Újraéledés +keybind.control.name = Egység irányítása +keybind.clear_building.name = Építési terv törlése +keybind.press = Nyomj meg egy billentyűt keybind.press.axis = Press an axis or key... -keybind.screenshot.name = Map Screenshot -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers -keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses -keybind.move_x.name = Move X -keybind.move_y.name = Move Y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse -keybind.pan.name = Pan View +keybind.screenshot.name = Map képernyőkép +keybind.toggle_power_lines.name = Villanyvezetékek be/ki +keybind.toggle_block_status.name = Blokk státusz be/ki +keybind.move_x.name = Mozgás vízszintesen +keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen +keybind.mouse_move.name = Egér követése +keybind.pan.name = Felderítés keybind.boost.name = Boost -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen -keybind.select.name = Select/Shoot -keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement -keybind.pick.name = Pick Block -keybind.break_block.name = Break Block -keybind.deselect.name = Deselect -keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo -keybind.dropCargo.name = Drop Cargo -keybind.command.name = Command -keybind.shoot.name = Shoot +keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése +keybind.schematic_menu.name = Schematic menü +keybind.schematic_flip_x.name = Schematic tükrözése vízszintesen +keybind.schematic_flip_y.name = Schematic tükrözése függőlegesen +keybind.category_prev.name = Előző kategória +keybind.category_next.name = Következő kategória +keybind.block_select_left.name = Blokk váltás balra +keybind.block_select_right.name = Blokk váltás jobbra +keybind.block_select_up.name = Blokk váltás fel +keybind.block_select_down.name = Blokk váltás le +keybind.block_select_01.name = Blokk kategória 1 +keybind.block_select_02.name = Blokk kategória 2 +keybind.block_select_03.name = Blokk kategória 3 +keybind.block_select_04.name = Blokk kategória 4 +keybind.block_select_05.name = Blokk kategória 5 +keybind.block_select_06.name = Blokk kategória 6 +keybind.block_select_07.name = Blokk kategória 7 +keybind.block_select_08.name = Blokk kategória 8 +keybind.block_select_09.name = Blokk kategória 9 +keybind.block_select_10.name = Blokk kategória 10 +keybind.fullscreen.name = Teljesképernyő be/ki +keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés +keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés +keybind.pick.name = Blokk másolása +keybind.break_block.name = Blokk törlése +keybind.deselect.name = Blokk választás törlése +keybind.pickupCargo.name = Rakomány felvétele +keybind.dropCargo.name = Rakomány lerakása +keybind.command.name = Irányítás +keybind.shoot.name = Lövés keybind.zoom.name = Zoom -keybind.menu.name = Menu -keybind.pause.name = Pause -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.menu.name = Menü +keybind.pause.name = Szünet +keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása keybind.minimap.name = Minimap -keybind.planet_map.name = Planet Map -keybind.research.name = Research +keybind.planet_map.name = Bolygó térkép +keybind.research.name = Kutatás keybind.chat.name = Chat -keybind.player_list.name = Player List -keybind.console.name = Console -keybind.rotate.name = Rotate -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.player_list.name = Játékos lista +keybind.console.name = Konzol +keybind.rotate.name = Frogatás +keybind.rotateplaced.name = Épület forgatása (tartsd nyomva) keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus -keybind.chat_history_prev.name = Chat History Prev -keybind.chat_history_next.name = Chat History Next -keybind.chat_scroll.name = Chat Scroll -keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode -keybind.drop_unit.name = Drop Unit -keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap -mode.help.title = Description of modes -mode.survival.name = Survival -mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play. -mode.sandbox.name = Sandbox -mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. -mode.editor.name = Editor +keybind.chat_history_prev.name = Chat görgetés fel +keybind.chat_history_next.name = Chat görgetés le +keybind.chat_scroll.name = Chat görgetés +keybind.chat_mode.name = Chat mód megváltoztatása +keybind.drop_unit.name = Egység elengedése +keybind.zoom_minimap.name = Zoom a Minimapoon +mode.help.title = Játékmódok leírása +mode.survival.name = Túlélő +mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá ellenséges spawn a Mapon. +mode.sandbox.name = Homokozó +mode.sandbox.description = Végtelen erőforrás, nincs időzítés a hullámokhoz. +mode.editor.name = Szerkesztő mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play. -mode.attack.name = Attack -mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play. -mode.custom = Custom Rules +mode.pvp.description = Harcolj másik játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű mag a Mapon. +mode.attack.name = Támadás +mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Szükséges hozzá egy piros mag a Mapon. +mode.custom = Egyéni szabályok -rules.infiniteresources = Infinite Resources -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions -rules.schematic = Schematics Allowed -rules.wavetimer = Wave Timer -rules.waves = Waves -rules.attack = Attack Mode +rules.infiniteresources = Végtelen erőforrás +rules.reactorexplosions = Reaktor robbanás +rules.coreincinerates = Túlcsorduló itemek megsemmisítse a magban +rules.schematic = Schematicok +rules.wavetimer = Hullám időzítő +rules.waves = Hullámok +rules.attack = Támadás mód rules.buildai = AI Building -rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier -rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier -rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier -rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier -rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) -rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier -rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.enemyCheat = Végtelen AI (Piros csapat) Erőforrás +rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó +rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó +rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység gyártási sebesség szorzó +rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó +rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó +rules.enemycorebuildradius = Ellenséges mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (mező) +rules.wavespacing = Hullám időzítés:[lightgray] (sec) +rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó +rules.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó +rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies -rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) -rules.unitammo = Units Require Ammo -rules.title.waves = Waves -rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building -rules.title.enemy = Enemies -rules.title.unit = Units -rules.title.experimental = Experimental -rules.title.environment = Environment -rules.lighting = Lighting -rules.enemyLights = Enemy Lights -rules.fire = Fire -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage -rules.ambientlight = Ambient Light -rules.weather = Weather -rules.weather.frequency = Frequency: +rules.dropzoneradius = Ledobási zóna sugara:[lightgray] (mező) +rules.unitammo = Egységeknek kell lövedék +rules.title.waves = Hullámok +rules.title.resourcesbuilding = Erőforrások és épületek +rules.title.enemy = Ellenségek +rules.title.unit = Egységek +rules.title.experimental = Kísérleti +rules.title.environment = Környezet +rules.lighting = Világítás +rules.enemyLights = Ellenséges fények +rules.fire = Tűz +rules.explosions = Épület/Egység robbanás sebzés +rules.ambientlight = Háttérvilágítás +rules.weather = Időjárás +rules.weather.frequency = Gyakoriság: rules.weather.always = Mindig -rules.weather.duration = Duration: +rules.weather.duration = Időtartam: content.item.name = Itemek content.liquid.name = Folyadékok @@ -976,26 +983,26 @@ content.unit.name = Egységek content.block.name = Blokkok content.sector.name = Szektor -item.copper.name = Copper -item.lead.name = Lead -item.coal.name = Coal -item.graphite.name = Graphite -item.titanium.name = Titanium -item.thorium.name = Thorium -item.silicon.name = Silicon -item.plastanium.name = Plastanium -item.phase-fabric.name = Phase Fabric -item.surge-alloy.name = Surge Alloy -item.spore-pod.name = Spore Pod -item.sand.name = Sand -item.blast-compound.name = Blast Compound -item.pyratite.name = Pyratite -item.metaglass.name = Metaglass -item.scrap.name = Scrap -liquid.water.name = Water -liquid.slag.name = Slag -liquid.oil.name = Oil -liquid.cryofluid.name = Cryofluid +item.copper.name = Réz +item.lead.name = Ólom +item.coal.name = Szén +item.graphite.name = Grafit +item.titanium.name = Titán +item.thorium.name = Tórium +item.silicon.name = Szilícium +item.plastanium.name = Plasztínium +item.phase-fabric.name = Fázisos Szövet +item.surge-alloy.name = Multiötvözet +item.spore-pod.name = Spóratok +item.sand.name = Homok +item.blast-compound.name = Robbanóelegy +item.pyratite.name = Piratit +item.metaglass.name = Ólomüveg +item.scrap.name = Hulladék +liquid.water.name = Víz +liquid.slag.name = Salak +liquid.oil.name = Olaj +liquid.cryofluid.name = Hűtőfolyadék unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace @@ -1254,252 +1261,253 @@ team.blue.name = kék team.crux.name = piros team.sharded.name = narancssárga team.orange.name = narancssárga -team.derelict.name = elhagyott +team.derelict.name = elhagyatott team.green.name = zöld team.purple.name = lila hint.skip = Átugrás hint.desktopMove = Használd a [accent][[WASD][] gombokat a mozgáshoz. hint.zoom = Használd a [accent]görgőt[] a zoomhoz.. -hint.mine = Mozogjon a \uf8c4 copper közelében, és [accent]érintse meg[] a kézi bányászathoz. -hint.desktopShoot = Használja a [accent]bal egér gombot[] a lövéshez. -hint.depositItems = Az átviteléhez húzzaaz itemeket a hajóról a magra. -hint.respawn = Ha újból hajóvá akar válni, nyomja meg a [accent][[V][] gombot. -hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] -hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. -hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. -hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. -hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. -hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. -hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. -hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. -hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. -hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. -hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. -hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. -hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. -hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. -hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. -hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. -hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. -hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. -hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. -hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. -hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. -hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. -hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. -hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. -hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. -hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. -hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a  [accent]Foundation[] core over the  [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. -hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. -hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. -hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. +hint.mine = Menj a \uf8c4 copper közelébe, és [accent]kattints rá[] a kézi bányászáshoz. +hint.desktopShoot = Használd a [accent]bal egérgombot[] a lövéshez. +hint.depositItems = Az itemeket a hajóról a magra húzva áthelyezheted. +hint.respawn = Hogy hajóként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] gombot. +hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy torony felett. Hogy újraéledj hajóként, [accent]érintsd meg az avatárt a bal felső sarokban.[] +hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]-t, hogy szüneteltesd vagy folytasd a játékot. +hint.placeDrill = Válaszd ki a \ue85e [accent]Drill[] lapot a jobb alsó sarokban található menüben, válassz ki egy \uf870 [accent]Drill[] épületet, és kattints egy rézfoltra, hogy lerakd. +hint.placeDrill.mobile = Válaszd ki a \ue85e [accent]Drill[] lapot a jobb alsó sarokban található menüben, válassz ki egy \uf870 [accent]Drill[] épületet, és nyomj egy rézfoltra, hogy lerakd.\n\nNyomj a \ue800 [accent]pipára[] jobb lent, hogy megerősítsd. +hint.placeConveyor = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épületekhez szállítják. Válassz ki egy \uf896 [accent]futószalagot[] a \ue814 [accent]Distribution[] lapról.\n\nKattints és tartsd lenyomva, hogy többet is lehelyezz.\n[accent]Görgess[] a forgatáshoz. +hint.placeConveyor.mobile = A futószalagok az itemeket a Drillektől más épületekhez szállítják. Válassz ki egy \uf896 [accent]futószalagot[] a \ue814 [accent]Distribution[] lapról.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hgy egyszerre többet is lehelyezz. +hint.placeTurret = Helyezz le \uf861 [accent]Tornyokat[], hogy megvédd a bázisod az ellenségtől.\n\nA tornyoknak lövedékre van szükségük - ebben az esetben \uf838rézre.\nHasználd a futószalagokat és Drilleket, hogy ellásd őket. +hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket. +hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj. +hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. +hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. +hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] billentyőt és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy tornyok felett. +hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek és tornyok felett. +hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a jobb lent látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. +hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg. +hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj. +hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] billentyűt futószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több futószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon. +hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] billentyűt, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes. +hint.command = A [accent][[G][] megnyomására a [accent]azonos típusú[] közeli egységek formációba rendeződnek.\n\nA földi egységek irányításához neked is földi egységet kell irányítanod. +hint.command.mobile = [accent][[Koppints kétszer][] a hajódra, hogy a közeli egységeid formációba rendeződjenek. +hint.payloadPickup = A [accent][[[] gombbal kis épületeket vagy egységeket emelhetsz fel. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egségen, hogy felemeld. +hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a terhedet. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a terhedet. +hint.waveFire = A [accent]Wave[] tornyok, ha víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket. +hint.generator = \uf879 A [accent]Combustion Generator[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Power Node[]-ok segítségével. +hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű tornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket. +hint.coreUpgrade = A magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb sintű magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Foundation[] magot a [accent]Shard[] magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új mag területén épületek. +hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Frozen Forest[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. +hint.coreIncinerate = Ha a magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. +hint.coopCampaign = Ha [accent]co-op kampány[]t játszol, az adott mapon termelt nyersanyagok a [accent]saját szektoraidba[] is bekerülnek.\n\nA host minden fejlesztése is átkerül. -item.copper.description = Used in all types of construction and ammunition. -item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. -item.lead.description = Used in liquid transportation and electrical structures. -item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. -item.metaglass.description = Used in liquid distribution/storage structures. -item.graphite.description = Used in electrical components and turret ammunition. -item.sand.description = Used for production of other refined materials. -item.coal.description = Used for fuel and refined material production. -item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. -item.titanium.description = Used in liquid transportation structures, drills and aircraft. -item.thorium.description = Used in durable structures and as nuclear fuel. -item.scrap.description = Used in Melters and Pulverizers for refining into other materials. -item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. -item.silicon.description = Used in solar panels, complex electronics and homing turret ammunition. -item.plastanium.description = Used in advanced units, insulation and fragmentation ammunition. -item.phase-fabric.description = Used in advanced electronics and self-repairing structures. -item.surge-alloy.description = Used in advanced weaponry and reactive defense structures. -item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. -item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. -item.blast-compound.description = Used in bombs and explosive ammunition. -item.pyratite.description = Used in incendiary weapons and combustion-fueled generators. +item.copper.description = Széleskörűen felhasználható építkezésre és lövedékként. +item.copper.details = Szokatlanul elterjedt fém a Serpulón. Gyenge szerkezetű, de megerősíthető. +item.lead.description = Folyadékszállításban és elektromos eszközökben használható. +item.lead.details = Sűrű. Közömbös. Széles körben használják elemekben.\nMegjegyzés: Valószínűleg mérgező a biológiai életformákra. Nem mintha sok maradt volna errefelé. +item.metaglass.description = Folyadékok szállítására és tárolására használható. +item.graphite.description = Elektromos alkatrészek alapanyaga és lövedék. +item.sand.description = Egyéb finom nyersanyagok gyártási alapanyaga. +item.coal.description = Tüzelőanyag és gyártási alapanyag. +item.coal.details = Fosszílizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a "seeding event" előttről. +item.titanium.description = Folyadékok szállítására, fúrókban és légi járművekben használható. +item.thorium.description = Strapabíró szerkezetekben használható nukleáris tüzelőanyagként. +item.scrap.description = Olvasztással és porítással finom nyersanyagok nyerhetők ki belőle. +item.scrap.details = Ősi építmények és egységek hátrahagyott maradványai. +item.silicon.description = Napelemek, összetett áramkörök és nyomkövető lövedékek fontos alapanyaga. Sosincs elég. +item.plastanium.description = Fejlett egységek alapanyagaként, hőszigetelésre és repeszes lövedékekhez használható. +item.phase-fabric.description = Fejlett elektromos eszközökben és önjavító szerkezetekben használható. +item.surge-alloy.description = Magas szintű fegyverzetekben és aktív védelemhez használható. +item.spore-pod.description = Átalakítható olajjá vagy robbanószerekké, de használható tüzelőanyagként is. +item.spore-pod.details = Spórák. Egy valószínűleg mesterséges életforma. Más életformák számára halálos gázt bocsátanak ki. Szélsőségesen invazív. Megfelelő körülmények között erősen gyúlékony. +item.blast-compound.description = Bombák és robbanó lövedékek része. +item.pyratite.description = Gyújtó lövedékekben és tüzelőanyag-alapú generátorokban használható. -liquid.water.description = Used for cooling machines and waste processing. -liquid.slag.description = Refined in separators into constituent metals, or sprayed at enemies as a weapon. -liquid.oil.description = Used in advanced material production and as incendiary ammunition. -liquid.cryofluid.description = Used as coolant in reactors, turrets and factories. +liquid.water.description = Gépek hűtésére és hulladékfeldolgozásra használható. +liquid.slag.description = Separatorban finomítva értékes fémek forrása, az ellenségre fröcskölve gyilkos fegyver. +liquid.oil.description = Magas szintű nyersanyagok gyártására vagy gyújtólövedékként használható. +liquid.cryofluid.description = Hűtőfolyadék reaktorok, tornyok és gyárak számára. block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. -block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. -block.illuminator.description = Emits light. -block.message.description = Stores a message for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses coal into graphite. -block.multi-press.description = Compresses coal into graphite. Requires water as coolant. -block.silicon-smelter.description = Refines silicon from sand and coal. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. -block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand. -block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy. -block.cryofluid-mixer.description = Mixes water and fine titanium powder to produce cryofluid. -block.blast-mixer.description = Produces blast compound from pyratite and spore pods. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag. -block.separator.description = Separates slag into its mineral components. -block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. -block.coal-centrifuge.description = Transforms oil into coal. -block.incinerator.description = Vaporizes any item or liquid it receives. -block.power-void.description = Voids all power inputted. Sandbox only. -block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. -block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. -block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. -block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.copper-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.titanium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.titanium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.plastanium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Absorbs lasers and electric arcs. Blocks automatic power connections. -block.plastanium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. Absorbs lasers and electric arcs. Blocks automatic power connections. -block.thorium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.thorium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.phase-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. -block.phase-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. -block.surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. -block.surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. -block.door.description = A wall that can be opened and closed. -block.door-large.description = A wall that can be opened and closed. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról. +block.illuminator.description = Világít. +block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához. +block.graphite-press.description = Szenet présel grafittá. +block.multi-press.description = Szenet présel grafittá. Hatékonyan dolgozik, de vizet igényel hűtéshez. +block.silicon-smelter.description = Szilíciumot nyer ki homok és szén keverékéből. +block.kiln.description = Ólmomból és homokból olvaszt ólomüveget. +block.plastanium-compressor.description = Plastaniumot gyárt olaj és titán felhasználásával. +block.phase-weaver.description = Phase fabricot szintetizál tórium és homok keverékéből. +block.alloy-smelter.description = Titán, ólom, szilícium és réz olvadékából állít elő surge alloy-t. +block.cryofluid-mixer.description = Finom titánport kever vízhez cryofluid előállításához. +block.blast-mixer.description = Piratitból és spóra kapszulákból készít robbanóelegyet. +block.pyratite-mixer.description = Szenet, homokot és ólmot vegyít piratittá. +block.melter.description = Hulladékot olvaszt salakká. +block.separator.description = Szétbontja a salakot ásványi összetevőire. +block.spore-press.description = Nagy nyomáson olajat présel spórákból. +block.pulverizer.description = Finom homokká őrli a hulladékot. +block.coal-centrifuge.description = Szenet nyer ki olajból. +block.incinerator.description = Megsemmisít minden nyersanyagot és folyadékot. +block.power-void.description = Elnyel minden áramot. Csak homokozó módban. +block.power-source.description = Végtelen áramot termel. Csak homokozó módban. +block.item-source.description = Végtelen nyersanyagot bocsát ki. Csak homokozó módban. +block.item-void.description = Megsemmisít minden nyersanyagot. Csak homokozó módban. +block.liquid-source.description = Végtelen folyadékot bocsát ki. Csak homokozó módban. +block.liquid-void.description = Megsemmisít minden folyadékot. Csak homokozó módban. +block.copper-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. +block.copper-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. +block.titanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. +block.titanium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. +block.plastanium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. Elnyeli a lézereket és elektromos szikrákat. Gátolja a villanyvezetékek automatikus kapcsolódását. +block.plastanium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. Elnyeli a lézereket és elektromos szikrákat. Gátolja a villanyvezetékek automatikus kapcsolódását. +block.thorium-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. +block.thorium-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől. +block.phase-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla. +block.phase-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla. +block.surge-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek. +block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek. +block.door.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. +block.door-large.description = Fal, amit nyitni és zárni lehet. De ez nagyobb. +block.mender.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.mend-projector.description = Javítja az épületeket a hatókörén belül.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága. +block.overdrive-projector.description = Növeli a közeli épületek sebességét.\nPhase fabric-kal növelhető a hatósugara és hatékonysága. block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric increases shield size. -block.shock-mine.description = Releases electric arcs upon enemy unit contact. -block.conveyor.description = Transports items forward. -block.titanium-conveyor.description = Transports items forward. Faster than a standard conveyor. -block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput. -block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. -block.bridge-conveyor.description = Transports items over terrain or buildings. -block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power. -block.sorter.description = If an input item matches the selection, it passes forward. Otherwise, the item is outputted to the left and right. -block.inverted-sorter.description = Similar to a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. -block.router.description = Distributes input items to 3 output directions equally. -block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. -block.distributor.description = Distributes input items to 7 output directions equally. -block.overflow-gate.description = Only outputs items to the left and right if the front path is blocked. Cannot be used next to other gates. -block.underflow-gate.description = Opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. Cannot be used next to other gates. -block.mass-driver.description = Long-range item transport structure. Collects batches of items and shoots them to other mass drivers. -block.mechanical-pump.description = Pumps and outputs liquids. Does not require power. -block.rotary-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires power. -block.thermal-pump.description = Pumps and outputs liquids. -block.conduit.description = Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. -block.pulse-conduit.description = Moves liquids forward. Transports faster and stores more than standard conduits. -block.plated-conduit.description = Moves liquids forward. Does not accept input from the sides. Does not leak. -block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. -block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. -block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. -block.bridge-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. -block.phase-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. Longer range than the bridge conduit, but requires power. -block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. -block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range. -block.surge-tower.description = A long-range power node with fewer available connections. -block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored. -block.battery.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. -block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery. -block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. -block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. -block.steam-generator.description = Generates power by burning flammable materials and converting water to steam. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. -block.rtg-generator.description = Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. -block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. -block.solar-panel-large.description = Provides a small amount of power from the sun. More efficient than the standard solar panel. -block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. -block.impact-reactor.description = Creates massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. -block.mechanical-drill.description = When placed on ore, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining basic resources. -block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. -block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. -block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. -block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. -block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of atmospheric spores into spore pods. -block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. -block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. -block.core-shard.description = Core of the base. Once destroyed, the sector is lost. -block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. -block.core-foundation.description = Core of the base. Well armored. Stores more resources than a Shard. -block.core-foundation.details = The second iteration. -block.core-nucleus.description = Core of the base. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.core-nucleus.details = The third and final iteration. -block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. -block.container.description = Stores a small amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. -block.unloader.description = Unloads the selected item from nearby blocks. -block.launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. -block.duo.description = Fires alternating bullets at enemies. -block.scatter.description = Fires clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy aircraft. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. -block.hail.description = Fires small shells at ground enemies over long distances. -block.wave.description = Fires streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.lancer.description = Charges and fires powerful beams of energy at ground targets. -block.arc.description = Fires arcs of electricity at ground targets. -block.swarmer.description = Fires homing missiles at enemies. -block.salvo.description = Fires quick salvos of bullets at enemies. -block.fuse.description = Fires three close-range piercing blasts at nearby enemies. -block.ripple.description = Shoots clusters of shells at ground enemies over long distances. -block.cyclone.description = Fires explosive clumps of flak at nearby enemies. -block.spectre.description = Fires large armor-piercing bullets at air and ground targets. -block.meltdown.description = Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik. +block.conveyor.description = Futószalag. Nyersanyagokat továbbít. +block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat továbbít. Gyorsabb a sima futószalagnál. +block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége. +block.junction.description = Hídként működik két kereszteződő futószalag között. +block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. +block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima bridge conveyor, de áramot használ. +block.sorter.description = Csak a kiválasztott nyersanyagot engedi tovább egyenesen, minden mást oldalra ad ki. +block.inverted-sorter.description = A kiválasztott nyersanyagot oldalra adja ki, minden mást egyenesen enged tovább. +block.router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. +block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert az épületek termékei eltömítik. +block.distributor.description = Hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat. +block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett. +block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett. +block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyeranyagszállító. Csomagokban lő át nyersanyagokat egy másik mass drivernek. +block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Nem igényel áramot. +block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Árammal működik. +block.thermal-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, sok áramot fogyaszt. +block.conduit.description = Folyadékot továbbít. +block.pulse-conduit.description = Folyadékot továbbít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit. +block.plated-conduit.description = Folyadékot továbbít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi. +block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes. +block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol, minden oldalán képes leadni. +block.liquid-junction.description = Hídként működik két kereszteződő conduit között. +block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. +block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságr ér, mint a sima bridge conduit, de áramot használ. +block.power-node.description = Áramot továbbít az összekapcsolt épületekhez. Az érintkező épületekkel automatikusan kapcsolatban van. +block.power-node-large.description = Nagyobb power node nagyobb hatótávolsággal. +block.surge-tower.description = Hosszútávú power node, csak kevés kapcsolatra képes. +block.diode.description = Tárolt áramot irányít át egy irányba, de csak ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva. +block.battery.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. +block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél. +block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével. +block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel. +block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával. +block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi áramot termel. Hasznosítja a cryofluid és az égő piratit hőmérsékletkülönbségét. +block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan de biztosan áramot termeljen. +block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés áramot. +block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a sima solar panelnél. +block.thorium-reactor.description = Jelentős áramot állít elő tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha túlmelegszik, felrobban. +block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg áramot termel. Jelentős árambefektetést igényel a reakció beindításához. +block.mechanical-drill.description = Ércre helyezve kis tempóban termeli ki az adott nyersanyagot. Csak alapvető nyersanyagok kitermelésére képes. +block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb drill, képes titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a mechanical drillnél. +block.laser-drill.description = Lézerek használatával még gyorsabban tud dolgozni, de áramot használ. Képes tóriumot kitermelni. +block.blast-drill.description = A technológia csúcsa. Rengeteg áramot használ. +block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszívására. Használd, ha nincs elérhető víz a felszínen. +block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba sűríti. +block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulót ma borító spórák kezdeti inkubátora. +block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségben használ vizet, homokot és áramot, hogy olajat nyerjen ki a földből. +block.core-shard.description = A bázis magja. Ha elpusztul, a szektor elveszett. +block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatós gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték. +block.core-foundation.description = A bázis magja. Páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a shard. +block.core-foundation.details = A második modell. +block.core-nucleus.description = A bázis magja. Megerősített páncélzat. Hatalmas mennyiségek tárolására képes. +block.core-nucleus.details = A harmadik, végső modell. +block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki. +block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki. +block.unloader.description = Kitölti a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot. +block.launch-pad.description = Nyersanyagokat juttat el más szektorokba. +block.duo.description = Változatos lövedékekkel lő az ellenségre. +block.scatter.description = Ólom, ólomüveg vagy hulladék darabokkal tüzel az ellenséges légierőre. +block.scorch.description = Megégeti az ellenség közeli földi egységeit. Kis távolságra nagyon hatékony. +block.hail.description = Kis lemezeketFires small shells at ground enemies over long distances. +block.wave.description = Folyadékot önt az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve. +block.lancer.description = Erős energiasugarakat lő közeli földi célpontokra. +block.arc.description = Elektromos szikrákat kelt földi célpontok között. +block.swarmer.description = Nyomkövető rakétákat lő az ellenségre. +block.salvo.description = Kis sorozatokat lő az ellenségre. +block.fuse.description = Három kis hatótávú átütő töltényt lő egyszerre. +block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel földi célpontokra nagy távolságra. +block.cyclone.description = Robbanó lövedékeket lő közeli ellenségekre. +block.spectre.description = Nagy, a páncélon is áthatoló lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra is. +block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. Hűtést igényel. block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. -block.repair-point.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. -block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. -block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. -block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. -block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. -block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. -block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. -block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. -block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. -block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. -block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. -block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. -block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. -block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. -block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. -block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. -block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. -block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. -block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. -block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. -block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. -block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a körzetében. +block.segment.description = Megsemmisíti a beérkező lövedékeket. A lézerrel szemben hatástalan. +block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza és sebzi a repülő egységeket. +block.tsunami.description = Erős folyadékhullámokat lő az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve. +block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít homokból és szénből, piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben hatékonyabb. +block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki salakból. Képes tóriumot kiválasztani. +block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek sebességét. Phase fabricot és szilíciumot igényel. +block.payload-conveyor.description = Képes egységeket továbbítani. +block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket. +block.command-center.description = Néhány paranccsal képes az egységeket irányítani. +block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek használhatók azonnal, vagy reconstructorokban fejleszthetők. +block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek használhatók azonnal, vagy reconstructorokban fejleszthetők. +block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek használhatók azonnal, vagy reconstructorokban fejleszthetők. +block.additive-reconstructor.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező egységeket. +block.multiplicative-reconstructor.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező egységeket. +block.exponential-reconstructor.description = Négyes szintre fejleszti a beérkező egységeket. +block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre fejleszti a beérkező egységeket. +block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota leolvasható és módosítható processzorokkal. +block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. +block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb a micro processornál. +block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb a logic processornál. +block.memory-cell.description = Információt tárol processzorok számára. +block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nagyobb kapacitású. +block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. +block.large-logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral. +block.interplanetary-accelerator.description = Hatalmas elektromágneses gyorsítótorony. Képes magokat szökési sebességre gyorsítani bolygóközi bevetéshez. + +unit.dagger.description = Egyszerű töltényeket lő közeli ellenségekre +unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé. +unit.fortress.description = Nagy hatótávú rakétákat lő földi célpontokra. +unit.scepter.description = Töltött lövedékek záporát lövi közeli ellenségekre. +unit.reign.description = Méretes átütő lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre. +unit.nova.description = Lézereket lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. +unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. +unit.quasar.description = Átütő lézersugarakat lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van. +unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, ami sebzi az ellenséget, felgyújtja az épületeiket, de gyógyítja a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. +unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, ami ami sebzi az ellenséget, de gyógyítja a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és nagy robbanásban megsemmisíti magát. +unit.atrax.description = Gyengítő salakgolyókat lő a földi célpontokra. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.spiroct.description = Elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.arkyid.description = Nagy lézernyalábokkal elszívja az ellenség életerejét, önmagát gyógyítva közben. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.toxopid.description = Nagy elektromos bombákat és átütő lézert lő az ellenségre. A legtöbb terepakadályt átlépi. +unit.flare.description = Egyszerű töltényeket lő közeli földi célpontokra. +unit.horizon.description = Bombákat szór földi célpontokra. +unit.zenith.description = Rakétasorozatokat lő közeli ellenségekre. +unit.antumbra.description = Lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre. +unit.eclipse.description = Két átütő lézersugarat és rengeteg lövedéket zúdít minden közeli ellenségre. +unit.mono.description = Automatikusan bányászik rezet és ólmot a magba juttatva őket. +unit.poly.description = Automatikusan újjáépíti az elpusztult épületeket és segít más egységeknek építkezni. +unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épülete és földi egységek szállítására. +unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amik sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására. +unit.oct.description = Megvédi a közeli szövetségeseket regeneráló pajzsával. Képes szállítani a legtöbb földi egységet. +unit.risso.description = Rakéták és lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre. +unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli föld célpontokra. +unit.bryde.description = Nagytávolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre. +unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre. +unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt. +unit.alpha.description = Megvédi a Shard core-t az ellenségtől. Épít. +unit.beta.description = Megvédi a Foundation core-t az ellenségtől. Épít. +unit.gamma.description = Megvédi a Nucleus core-t az ellenségtől. Épít. -unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. -unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. -unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. -unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. -unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. -unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. -unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. -unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. -unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. -unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. -unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. -unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. -unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. -unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. -unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. -unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. -unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. -unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. -unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. -unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. -unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. -unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. -unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. -unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. -unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. -unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. -unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. -unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. -unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. -unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. -unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. -unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. -unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures.