Update bundle_zh_TW.properties (#7190)

* Update bundle_zh_TW.properties

* Update bundle_zh_TW.properties
This commit is contained in:
彭瑞暄 2022-08-08 09:38:00 +08:00 committed by GitHub
parent 6a2c6e3a74
commit af503d1a50
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -5,7 +5,7 @@ discord = 加入 Mindustry 的 Discord 聊天室!
link.discord.description = 官方 Mindustry Discord 聊天室
link.reddit.description = Mindustry Reddit論壇
link.github.description = 遊戲原始碼
link.changelog.description = 遊戲更新清單
link.changelog.description = 遊戲更新日誌
link.dev-builds.description = 開發中版本
link.trello.description = 官方 Trello 功能規劃看板
link.itch.io.description = itch.io 電腦版下載網頁
@ -45,7 +45,7 @@ mods.browser.selected = 已選模組
mods.browser.add = 安裝
mods.browser.reinstall = 重新安裝
mods.browser.view-releases = 檢視發行
mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published.
mods.browser.noreleases = [scarlet]無發行紀錄\n[accent]無法找到該模組的任何發行。請確認此模組是否有發表。
mods.browser.latest = <最新>
mods.browser.releases = 所有發行
mods.github.open = 查看Github
@ -589,26 +589,29 @@ launch.text = 發射
research.multiplayer = 只有管理者可以使用這個物品
map.multiplayer = 只有管理者可以查看地圖
uncover = 探索
configure = 設定
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
objective.coreitem.name = Core Item
objective.buildcount.name = Build Count
objective.unitcount.name = Unit Count
objective.destroyunits.name = Destroy Units
configure = 資源配置
objective.research.name = 研究
objective.produce.name = 生產
objective.item.name = 獲取物品
objective.coreitem.name = 核心物品
objective.buildcount.name = 建造
objective.unitcount.name = 製造單位
objective.destroyunits.name = 摧毀單位
objective.timer.name = Timer
objective.destroyblock.name = Destroy Block
objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.destroyblock.name = 摧毀
objective.destroyblocks.name = 摧毀
objective.destroycore.name = 摧毀核心
objective.commandmode.name = 指揮模式
objective.flag.name = 全局Flag
marker.shapetext.name = 稜框+文字標示
marker.minimap.name = 小地圖標示
marker.shape.name = 稜框標示
marker.text.name = 文字標示
marker.background = 反黑背景
marker.outline = 描邊
objective.research = [accent]研究:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]取得:\n[]{0}[lightgray]{1}
@ -623,6 +626,7 @@ objective.enemiesapproaching = [accent]的人在 [lightgray]{0} 到達[]
objective.destroycore = [accent]摧毀敵人核心
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = 裝載
@ -741,18 +745,19 @@ sector.impact0078.description = 沉睡在此的是第一個進入本星系的星
sector.planetaryTerminal.description = 最終目標。\n\n這麼濱海基地具有能夠發射核心到其他行星的建築。 其防禦非常嚴密。\n\n生產海上單位。盡速摧毀敵人。研究該發射建築。
sector.onset.name = 著陸點
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Name
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.aegis.name = 神盾
sector.lake.name = 橙色湖泊
sector.intersect.name = 交會點
sector.atlas.name = 亞特拉斯
sector.split.name = 分岔點
sector.basin.name = 搖籃
sector.onset.description = 新手教學地區。尚無作戰目標,請等候後續指示。
sector.aegis.description = The enemy is protected by shields. An experimental shield breaker module has been detected in this sector.\nLocate this structure. Supply it with tungsten ammunition and destroy the enemy base.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
sector.aegis.description = 敵人受護盾保護。一個在實驗階段的護盾破壞器坐落在此區域,找到並提供鎢原料啟用它。摧毀敵方基地。
sector.lake.description = 本地區的熔渣湖嚴重限縮普通單位的機動性。懸浮艇是唯一選擇。\n研究 [accent]飛船兵工廠[] 並盡早生產 [accent]掙脫[] 單位。
sector.intersect.description = 掃描顯示本區域會在降落後遭受多面攻擊。快速築起防禦,加速擴張。必須建造\n [accent]機甲[] 單位通過陡峭的地形。
sector.atlas.description = 本地區有多樣地形,建造不同單位以有效進攻。這裡偵測到大型敵方基地,可能需要用升級過的單位突破。\n研究 [accent]電解槽[] 和 [accent]戰車重塑者[]。
sector.split.description = 較少敵軍活動適合本地區測試最新的運輸科技。
sector.basin.description = {Temporary}\n\nThe last sector for now. Consider this a challenge level - more sectors will be added in a later release.
status.burning.name = 燃燒
@ -760,7 +765,7 @@ status.freezing.name = 凍結
status.wet.name = 浸濕
status.muddy.name = 泥濘
status.melting.name = 融化
status.sapped.name = 吸血
status.sapped.name = 吸血
status.electrified.name = 觸電
status.spore-slowed.name = 孢子緩速
status.tarred.name = 焦油
@ -768,7 +773,7 @@ status.overdrive.name = 超載
status.overclock.name = 快轉
status.shocked.name = 電擊
status.blasted.name = 爆炸
status.unmoving.name = 立定
status.unmoving.name = 靜止
status.boss.name = 守衛者
settings.language = 語言
@ -810,8 +815,8 @@ stat.output = 輸出
stat.maxefficiency = 最高效率
stat.booster = 強化
stat.tiles = 需求方塊
stat.affinities = 親和方塊
stat.opposites = 相對方塊
stat.affinities = 加成傷害
stat.opposites = 衝突狀態
stat.powercapacity = 蓄電量
stat.powershot = 能量/射擊
stat.damage = 傷害
@ -871,15 +876,15 @@ stat.minespeed = 挖掘速度
stat.minetier = 挖掘等級
stat.payloadcapacity = 負荷量
stat.abilities = 能力
stat.canboost = 可加速
stat.flying = 飛行
stat.canboost = 推進器
stat.flying = 飛行單位
stat.ammouse = 彈藥使用
stat.damagemultiplier = 傷害加成
stat.healthmultiplier = 血量加成
stat.speedmultiplier = 速度加成
stat.reloadmultiplier = 射速加成
stat.buildspeedmultiplier = 建造速度加成
stat.reactive = 具反應性
stat.reactive = 狀態傷害加成
stat.immunities = Immunities
stat.healing = 治癒
@ -1519,7 +1524,7 @@ block.payload-unloader.description = 將物品或是液體從方塊取出。
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
#TODO: temporary names!
#Erekir
block.empty.name = 虛無
block.rhyolite-crater.name = 流紋岩隕坑
block.rough-rhyolite.name = 粗糙流紋岩
@ -1601,12 +1606,12 @@ block.shielded-wall.name = 護盾牆
block.radar.name = 雷逹
block.build-tower.name = 建造塔
block.regen-projector.name = 再生投影儀
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
block.shockwave-tower.name = 震波塔
block.shield-projector.name = 護盾投影儀
block.large-shield-projector.name = 大型護盾投影儀
block.armored-duct.name = 裝甲真空管
block.overflow-duct.name = 真空管溢流器
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
block.underflow-duct.name = 反向真空管溢流器
block.duct-unloader.name = 真空管裝卸器
block.surge-conveyor.name = 波動輸送帶
block.surge-router.name = 波動分配器
@ -1640,15 +1645,15 @@ block.breach.name = 突破者
block.sublimate.name = 昇華
block.titan.name = 巨人
block.disperse.name = 驅離者
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.afflict.name = 折磨
block.lustre.name = 餘光
block.scathe.name = 毀損
block.fabricator.name = 製造廠
block.tank-refabricator.name = 戰車重塑者
block.mech-refabricator.name = 機甲重塑者
block.ship-refabricator.name = 重塑者
block.ship-refabricator.name = 船重塑者
block.tank-assembler.name = 重戰車組裝廠
block.ship-assembler.name = 大型船組裝廠
block.ship-assembler.name = 飛行艦組裝廠
block.mech-assembler.name = 重機甲組裝廠
block.reinforced-payload-conveyor.name = 強化重物輸送帶
block.reinforced-payload-router.name = 強化重物分配器
@ -1658,9 +1663,9 @@ block.canvas.name = 畫布
block.world-processor.name = 世界處理器
block.world-cell.name = 世界單元
block.shield-breaker.name = 護盾破壞器 (未定名/貼圖)
block.tank-fabricator.name = 戰車製造
block.mech-fabricator.name = 機甲製造
block.ship-fabricator.name = 船隻製造
block.tank-fabricator.name = 戰車兵工
block.mech-fabricator.name = 機甲兵工
block.ship-fabricator.name = 飛船兵工
block.prime-refabricator.name = 高級單位重塑者
block.unit-repair-tower.name = 維修塔
block.diffuse.name = 擴散
@ -1947,7 +1952,7 @@ unit.navanax.description = 發射電磁脈衝砲彈。能對敵方電力建築
lst.read = [accent]讀取[]記憶體中的一項數值
lst.write = [accent]寫入[]一項數值到記憶體中
lst.print = 將文字加入輸出的暫存中,搭配[accent]Print Flush[]使用
lst.print = 將文字加入輸出的暫存中,搭配[accent]Print Flush[], [accent]Flush message[]使用
lst.draw = 將圖形加入顯示的暫存中,搭配[accent]Draw Flush[]使用
lst.drawflush = 將所有暫存的[accent]Draw[]指令推到顯示器上
lst.printflush = 將所有暫存的[accent]Print[]指令推到訊息板上
@ -1956,7 +1961,7 @@ lst.control = 控制一個建築
lst.radar = 偵測建築範圍內的單位
lst.sensor = 獲取該建築或單位的數據
lst.set = 設一個變數
lst.operation = 加減乘除和計算機概論
lst.operation = 加減乘除和數字、位元運算
lst.end = 跳到第一個重頭開始執行
lst.wait = 等待特定秒數
lst.lookup = 以 ID 搜尋物品/液體/單位/方塊。\n各種類的總數可由 \n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] 讀取。
@ -1993,7 +1998,8 @@ laccess.controller = 單位的控制者。受處理器控制時回傳處理器
laccess.dead = 單位或建築是否已死亡或不存在。
laccess.controlled = 將回傳:\n處理器控制[accent]@ctrlProcessor[]\n玩家控制[accent]@ctrlPlayer[]\n在隊形中[accent]@ctrlFormation[]\n其他[accent]0[]。
laccess.progress = 建造、生產進度。以 0 到 1 表示。以及砲台裝填。
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.speed = 單位最快速度(格子/秒)
lcategory.unknown = 未知
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = 輸入和輸出
@ -2108,7 +2114,7 @@ unitlocate.outy = 回傳 Y 座標
unitlocate.group = 搜索建築種類
lenum.idle = 預設AI
lenum.stop = 停止移動/挖礦/建造
lenum.stop = 停止
lenum.unbind = 完全停用邏輯控制\n恢復爲原始AI
lenum.move = 移動到指定位置
lenum.approach = 移動到距離指定位置一段距離的地方