From b046861530a50e384ba42a50745443752cf93733 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RTOmega <62565267+RebornTrack970@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Oct 2023 19:00:25 +0300 Subject: [PATCH] TR Bundle Update (mostly by Ekozet) (#9130) * Update bundle_tr.properties * Update bundle_tr.properties --- core/assets/bundles/bundle_tr.properties | 258 +++++++++++------------ 1 file changed, 129 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index d73ef65169..217dbc69fc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -18,14 +18,14 @@ linkopen = Bu Server sana bir link gönderdi. Açmak istediğine emin misin?\n\n linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı. screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok. -gameover = Kaybettin +gameover = Oyun Bitti gameover.disconnect = Bağlantı Koptu! gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı! gameover.waiting = [accent]Sonraki Harita Bekleniyor... highscore = [accent]Yeni rekor! copied = Panoya Kopyalandı. indev.notready = Oyunun bu kısmı henüz hazır değil. - +#Ekozet abimize teşekkür edelim. Baya ekleme yaptı buraya. load.sound = Sesler load.map = Haritalar load.image = Resimler @@ -158,9 +158,9 @@ mod.outdatedv7.details = Bu mod, oyunun en son sürümüyle uyumsuz. Modun yapm mod.blacklisted.details = Bu mod, oyunun bu sürümüyle hata verdiğinden veya başka sorunlar ötürü kara listeye alınmıştır. [#ff]KULLANMAYINIZ! mod.missingdependencies.details = Bu Mod, şu ek modları gerektiriyor: {0} mod.erroredcontent.details = Bu mod yüklenirken hata veriyor, yapımcıdan hataları düzeltmesini isteyin. -mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other. -mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}. -mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0} +mod.circulardependencies.details = Bu modun birbirine bağlı bağlılıkları var. +mod.incompletedependencies.details = Eksik veya yanlış bağlılıklardan dolayı mod yüklenemedi: {0}. +mod.requiresversion = Şu oyun sürümü gerekiyor: [red]{0} mod.errors = İçerik yüklenirken bir hata oluştu. mod.noerrorplay = [scarlet]Hatalı modlarınız var.[] Oynamadan önce bu modları devre dışı bırakın veya dosyadaki hataları düzeltin. mod.nowdisabled = [scarlet]'{0}' modunun çalışması için gerekli olan modlardan bazıları bulunamadı:[accent] {1}\n[lightgray]Önce bu modların indirilmesi gerekmektedir.\nBu mod otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır. @@ -254,20 +254,20 @@ viewplayer = Oyuncu İzleniyor: [accent]{0} trace = Oyuncuyu Takip Et trace.playername = Oyuncu İsmi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} -trace.id = Özel ID: [accent]{0} -trace.language = Language: [accent]{0} +trace.id = Özel Kimlik: [accent]{0} +trace.language = Dil: [accent]{0} trace.mobile = Mobil Sürüm: [accent]{0} trace.modclient = Özel Sürüm: [accent]{0} trace.times.joined = Girme Sayısı: [accent]{0} trace.times.kicked = Atılma Sayısı: [accent]{0} trace.ips = IPs: -trace.names = Names: -invalidid = Geçersiz Sürüm ID'si! Bir hata raporu gönder. -player.ban = Ban -player.kick = Kick -player.trace = Trace -player.admin = Toggle Admin -player.team = Change Team +trace.names = İsimler: +invalidid = Geçersiz Sürüm Kimliği! Bir hata raporu gönder. +player.ban = Yasakla +player.kick = At +player.trace = İzini Sür +player.admin = Admin Aç/Kapa +player.team = Takım Değiştir server.bans = Yasaklılar server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı! server.admins = Yöneticiler @@ -284,8 +284,8 @@ confirmkick = Bu kullanıcıyı atmak istediğine emin misin? confirmunban = Bu kullanıcının yasağını kaldırmak istediğine emin misin? confirmadmin = Bu kullanıcıyı bir yönetici yapmak istediğine emin misin? confirmunadmin = Bu kullanıcının yönetici yetkilerini almak istediğine istediğine emin misin? -votekick.reason = Vote-Kick Reason -votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason: +votekick.reason = Oylama Sebebi +votekick.reason.message = "{0}[white]" adlı kişiyi oylama ile atmak istediğinize emin misiniz?\nEğer istiyorsanız, lütfen sebebini giriniz: joingame.title = Oyuna Katıl joingame.ip = Adres: disconnect = Bağlantı kesildi. @@ -348,15 +348,15 @@ command.rebuild = Yeniden İnşaa Et command.assist = Oyuncuya Yardım Et command.move = Hareket Et command.boost = Boost -command.loadUnits = Load Units -command.loadBlocks = Load Blocks -command.unloadPayload = Unload Payload -stance.stop = Cancel Orders -stance.shoot = Stance: Shoot -stance.holdfire = Stance: Hold Fire -stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target -stance.patrol = Stance: Patrol Path -stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding +command.loadUnits = Birim Yükle +command.loadBlocks = Blok Yükle +command.unloadPayload = Birim Bırak +stance.stop = Emri İptal Et +stance.shoot = Duruş: Saldırı +stance.holdfire = Duruş: Hazır Ol +stance.pursuetarget = Duruş: Hedefi Takip Et +stance.patrol = Duruş: Devriye Gez +stance.ram = Duruş: Düz\n[lightgray]Düz bir ol halinde ilerle. openlink = Bağlantıyı Aç copylink = Bağlantıyı Kopyala back = Geri @@ -382,7 +382,7 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] İnşaatı durdur resumebuilding = [scarlet][[{0}][] İnşaata devam et enablebuilding = [scarlet][[{0}][] İnşa Etmeyi Başlat showui = Arayüz Kapalı.\nAçmak için [accent][[{0}][] bas. -commandmode.name = [accent]Command Mode +commandmode.name = [accent]Komuta Modu commandmode.nounits = [no units] wave = [accent]Dalga {0} wave.cap = [accent]Dalga {0}/{1} @@ -706,8 +706,8 @@ weather.snow.name = Kar weather.sandstorm.name = Kum Fırtınası weather.sporestorm.name = Spor Fırtınası weather.fog.name = Sis -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0} -campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered. +campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sektörde Oynama Süresi: {0} +campaign.complete = [accent]Tebrikler!.\n\n{0} üzerinde bulunan düşman bozguna uğratılmıştır.\n[lightgray]Son sektör fethedilmiştir. GG! sectorlist = Sektörler sectorlist.attacked = {0} saldırı altında @@ -790,10 +790,10 @@ sector.fungalPass.description = Yüksek dağlar ve daha alçak, sporla dolu topr sector.biomassFacility.description = Sporların ana kaynağı. Burası, onların üretim yeri.\nOnların içindeki gücü araştır. Sporları parçala, enerji ve plastik üret..\n\n[lightgray]Bu Fabrika yıkıldığında, sporlar etrafa yayldı. Hiçbir yaşam formu, bu forma üstün gelemedi. sector.windsweptIslands.description = Kıyının hemen yanında, bir adalar topluluğu. Kayıtlar bir zamanlar, [accent]Plastik[]-üreten binalar olduğunu gösteriyor.\n\nDüşman gemilerini batır, bir üs inşa et ve plastik üretmeye başla. sector.extractionOutpost.description = Uzak bir üs, düşman tarafından inşa edildiği düşünülüyor.\n\nSektörler arası aktarım, gelecek için çok önemli bir kademe. Üssü yok et, Fırlatış rampasını aç! -sector.impact0078.description = Burası, eskiden buraya düşmüş bir yıldızlar arası uzay gemisinin kalıntıları.\n\nOlabildiğince çok şeyi araştır. Teknolojiden yaralan. +sector.impact0078.description = Burası, eskiden buraya düşmüş bir yıldızlar arası uzay gemisinin kalıntıları.\n\nOlabildiğince çok şeyi araştır. Teknolojiden yararlan. sector.planetaryTerminal.description = Son aşama.\n\nBu üs, başka gezegenlere gitmeyi sağlayan teknolojiyi barıdırıyor. Aşırı iyi bir şekilde korunuyor.\n\nOlabildiğince hızlı bir şekilde gemi üret ve düşman üssü elegeçir. Gezegenler Arası Hızladırıcıyı aç! -sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology. -sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it. +sector.coastline.description = Bu bölgede denizel birim teknoloji kalıntıları tespit edildi. Düşman saldırılarını püskürt, sektörü ele geçir ve teknolojiyi kurtar. +sector.navalFortress.description = Düşman bu uzak adaya doğal olarak korunan bir üs kurmuş. Bu üssü yok et. Onların gelişmiş savaş gemisi teknolojilerini elde et ve araştır. sector.onset.name = Yeni Başlangıç sector.aegis.name = Siper sector.lake.name = Göletcik @@ -801,12 +801,12 @@ sector.intersect.name = Kesişim sector.atlas.name = Atlas sector.split.name = Ayrılım sector.basin.name = Havza -sector.marsh.name = Marsh +sector.marsh.name = Bataklık sector.peaks.name = Doruk Noktası sector.ravine.name = Kanyon sector.caldera-erekir.name = Kaldera sector.stronghold.name = Sığınak -sector.crevice.name = Crevice +sector.crevice.name = Çatlak sector.siege.name = Kuşatma sector.crossroads.name = Kavşak sector.karst.name = Karst @@ -816,17 +816,17 @@ sector.aegis.description = Düşman Kalkanların arkasına Sığınmış Durumda sector.lake.description = Bu Sektörün Cürüf Gölü, birimleri büyük oranda engelliyor. Bir Hovercraft tek seçeneğin.\n[accent]Gemi Fabrikatörünü[] araştır ve [accent]elude[] birimini olabildiğince kısa sürede üret! sector.intersect.description = Taramalar, bu Sektörün farklı yönlerden salıdırya uğrayacağını belirtiyor.\nHızlı bir şekilde savunma kur.\n[accent]Mech[] birimleri bu Sektör için bir olmazssa olmaz! sector.atlas.description = Bu Sektör, farklı tür saldırılar isteyen dengesiz bir araziden oluşuyor.\nDüşman Üssünü yenebilmek için Geliştirilmiş birimler gerekebilir.\n[accent]Elektolizörü[] ve [accent]Tank Yeniden Yapılandırıcı[] yı araştırmadan bu sektör oldukça zor. -sector.split.description = Bu Sektördeki minimal düşman bulunması, bu Sektörü Uşaım Test etmek için oldukça uygun bir yer yapıyor. -sector.basin.description = Burda çok sayıda düşman tespit edildi.\nHızlıca birim üret ve üssü ele geçir! UwU -sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. -sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. -sector.ravine.description = Bu üsde düşman merkezi tespit edilemedi, ancak düşman için önemli bir geçiş rotası. Değişik türde birimler geçebilir.\n[accent]Akı[] üret. [accent]Afflict[] turretleri inşaa et. +sector.split.description = Bu sektörde az düşman oluşu burayı yeni taşıma teknolojisini test etmek için çok uygun bir yer yapıyor. UwU +sector.basin.description = Bu sektörde çok sayıda düşman tespit edildi.\nHızlıca birim üret ve düşman merkezlerini ele geçir. +sector.marsh.description = Bu sektörde bolca arkisit bulunuyor ancak az sayıda baca deliği var.\n[accent]Kimyasal Yanma Odası[] inşa ederek elektrik üret. +sector.peaks.description = Bu sektördeki dağlık arazi çoğu birimi kullanışsız kılıyor. Uçan birimler gerekecektir.\nDüşman hava savunmalarına dikkat et. Hava savunmaların destekçi binalarını hedef alarak bazılarını devre dışı bırakmak mümkün olabilir. +sector.ravine.description = Burada düşman merkezi tespit edilemedi, ancak düşman için önemli bir geçiş rotası. Değişik türde birimler geçebilir.\n[accent]Akı[] üret. [accent]Afflict[] taretleri inşa et. sector.caldera-erekir.description = Bu haritadaki madenler çok sayıda adaya dağılmış durumda.\nDron taşımcılığını aç ve taşıma sistemi kur. -sector.stronghold.description = Bu sektörde düşmanlar senin [accent]torium[] almanı engellemek için ellerinden geleni yapıyor!\nOnların HAİN planlarını boz ve teknolojini geliştir. +sector.stronghold.description = Bu sektörde düşmanlar senin [accent]toryum[] almanı engellemek için ellerinden geleni yapıyor!\nOnların HAİN planlarını boz ve teknolojini geliştir. sector.crevice.description = Düşman senin üssünü ele geçirmek için çok sayıda birim gönderecek.\n[accent]Karbür[] elde et ve [accent]Piroliz Jeneratörü[]'nü aç. Bu hayatta kalmak için tek şansın olabilir! sector.siege.description = Bu sektör, iki farklı kanyon içeriyor. İki tarafdan aynı anda savunmaya hazır ol.\n[accent]Siyanojen[] üret daha da güçlü tankları aç.\nDikkat: Uzun menzilli füzeler tespit edildi! Füzeler hedefe varmadan havada vurulabilir. -sector.crossroads.description = Bu sektördeki üsler farklı seviyelerde inşa edilmiş. Adapte olmak için başka birimleri araştır.\nEk olarak, bağzı üslerin koruma kalkanları bulunmakta. Nasıl çalıştıklarını bulmaya çalış. -sector.karst.description = Bu sektör kaynak bakımından zengin, ancak yeni bir merkez iniş yaptığı anda düşman üzerimize çökücek.\nKaynakları iyi deyerlendir ve [accent]faz[]'ı aç. +sector.crossroads.description = Bu sektördeki üsler farklı seviyelerde inşa edilmiş. Adapte olmak için başka birimleri araştır.\nEk olarak, bazı üslerin koruma kalkanları bulunmakta. Nasıl çalıştıklarını bulmaya çalış. +sector.karst.description = Bu sektör kaynak bakımından zengin, ancak yeni bir merkez iniş yaptığı anda düşman üzerimize çökecek.\nKaynakları iyi deyerlendir ve [accent]faz[]'ı aç. sector.origin.description = Güçlü düşmanları barındıran son sektör.\nDaha fazla uyumlu araştırma kalmadı - tüm gücünle düşmanı yenmeye çalış! status.burning.name = Yanıyor @@ -912,7 +912,7 @@ stat.repairspeed = Tamir Hızı stat.weapons = Silahlar stat.bullet = Mermi stat.moduletier = Modül Seviyesi -stat.unittype = Unit Type +stat.unittype = Birlik Türü stat.speedincrease = Hız Artışı stat.range = Menzil stat.drilltier = Kazılabilenler @@ -964,12 +964,12 @@ ability.statusfield = Hızlandırma Alanı ability.unitspawn = Birliği Fabrikası ability.shieldregenfield = Kalkan Yenileme Alanı ability.movelightning = Hareket Enerjisi -ability.shieldarc = Arc Kalkan +ability.shieldarc = Ark Kalkanı ability.suppressionfield = Tamir Engelleme Alanı ability.energyfield = Güç Kalkanı -ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Same Type Healing: [white]{0}% -ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Max Targets: [white]{0} -ability.regen = Regeneration +ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Aynı Türden İyileştirme: [white]{0}% +ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Azami Hedefler: [white]{0} +ability.regen = Yenilenme bar.onlycoredeposit = Sadece Merkeze Aktarım Mümkün bar.drilltierreq = Daha Güçlü Matkap Gerekli @@ -1009,11 +1009,11 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0} [lightgray]alan hasarı ~[stat] {1} [lightgray]k bullet.incendiary = [stat]yakıcı bullet.homing = [stat]güdümlü bullet.armorpierce = [stat]zırh delici -bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles -bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: +bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] tamir bastırması ~ [stat]{1}[lightgray] karolar +bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] ara mermiler: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x parçalı mermiler: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x elektrik ~ [stat]{1}[lightgray] hasarı -bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] inşaa hasarı +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] inşa hasarı bullet.knockback = [stat]{0} [lightgray]savurma bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x delme bullet.infinitepierce = [stat]delme @@ -1085,14 +1085,14 @@ setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Zor setting.difficulty.insane = İmkansız setting.difficulty.name = Zorluk: -setting.screenshake.name = Ekranı Sars +setting.screenshake.name = Ekran Sarsılması setting.bloomintensity.name = Parlaklık Şiddeti setting.bloomblur.name = Parlaklık Bulanıklılığı setting.effects.name = Efektleri Görüntüle setting.destroyedblocks.name = Kırılmış Blokları Göster setting.blockstatus.name = Blok Durumunu Göster setting.conveyorpathfinding.name = Konveyör Yol Bulma -setting.sensitivity.name = Kontrolcü Hassasiyeti +setting.sensitivity.name = Kumanda Hassasiyeti setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı setting.seconds = {0} Saniye setting.milliseconds = {0} milisaniye @@ -1111,7 +1111,7 @@ setting.position.name = Oyuncu Noktasını Göster setting.mouseposition.name = Fareyi Göster setting.musicvol.name = Müzik Sesi setting.atmosphere.name = Gezegen Atmosferini Göster -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting +setting.drawlight.name = Karanlığı/Aydınlığı Çiz setting.ambientvol.name = Çevresel Ses setting.mutemusic.name = Müziği Kapat setting.sfxvol.name = Oyun Sesi @@ -1128,8 +1128,8 @@ setting.showweather.name = Hava Durmu Grafiklerini Göster setting.hidedisplays.name = İşlemci İpuçlarını Gizle setting.macnotch.name = Arayüzü çentik gösterecek şekilde uyarlayın setting.macnotch.description = Değişikleri uygulamak için yeniden başlatma gerekli -steam.friendsonly = Friends Only -steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. +steam.friendsonly = Arkadaşlara özel +steam.friendsonly.tooltip = Sadece Steam arkadaşlarının katılıp katılabilemeyeceğini belirler.\nBu kutudan tiki kaldırmak oyununuzu herkese açık yapacaktır. public.beta = Oyunun beta sürümlerinin halka açık lobiler yapamayacağını unutmayın. uiscale.reset = Arayüz ölçeği değiştirildi.\nBu ölçeği onaylamak için "Tamam" butonuna basın.\n[accent] {0}[] [scarlet]saniye içinde eski ayarlara geri dönülüp oyundan çıkılıyor…[] uiscale.cancel = İptal Et ve Çık @@ -1176,7 +1176,7 @@ keybind.unit_command_unload_payload = Unit Command: Unload Payload keybind.rebuild_select.name = Alanı Geri İşaa Et keybind.schematic_select.name = Bölge Seç keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü -keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X ekseninde Döndür +keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X Ekseninde Döndür keybind.schematic_flip_y.name = Şemayı Y Ekseninde Döndür keybind.category_prev.name = Önceki Kategori keybind.category_next.name = Sonraki Kategori @@ -1236,7 +1236,7 @@ mode.pvp.description = Yerel olarak başkaları ile savaş.\n[gray]Oynamak için mode.attack.name = Saldırı mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak için haritada düşman merkez olması gerekir. mode.custom = Özel Kurallar -rules.invaliddata = Invalid clipboard data. +rules.invaliddata = Hatalı pano verisi. rules.hidebannedblocks = Yasaklı Blokları Sakla rules.infiniteresources = Sınırsız Kaynaklar @@ -1249,12 +1249,12 @@ rules.wavetimer = Dalga Zamanlayıcısı rules.wavesending = Dalga Gönderiliyor rules.waves = Dalgalar rules.attack = Saldırı Modu -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier -rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsminsquadsize = Min Gurup Boyutu -rules.rtsmaxsquadsize = Maks Gurup Boyutu -rules.rtsminattackweight = Min Saldırı Boyutu +rules.buildai = Üs inşa edici YZ +rules.buildaitier = İnşaatçı YZ sınıfı +rules.rtsai = RTS YZ +rules.rtsminsquadsize = Asgari Gurup Boyutu +rules.rtsmaxsquadsize = Azami Gurup Boyutu +rules.rtsminattackweight = Asgari Saldırı Boyutu rules.cleanupdeadteams = Kaybeden Takımın Bloklarını Temizle (PvP) rules.corecapture = Yıkımda Çekirdeği Elegeçir rules.polygoncoreprotection = Çokgenli Merkez Koruması @@ -1266,7 +1266,7 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hız Çarpanı rules.unitcostmultiplier = Birim Fiyat Çarpanı rules.unithealthmultiplier = Birim Can Çarpanı rules.unitdamagemultiplier = Birim Hasar Çapanı -rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier +rules.unitcrashdamagemultiplier = Birim Çakılma Hasar Çarpanı rules.solarmultiplier = Güneş Paneli Üretim Çarpanı rules.unitcapvariable = Merkezler Birim Sınırını Etkiler rules.unitcap = Sabit Birim Sınırı @@ -1278,7 +1278,7 @@ rules.buildcostmultiplier = İnşa Ücreti Çarpanı rules.buildspeedmultiplier = İnşa Hızı Çarpanı rules.deconstructrefundmultiplier = Yıkım İade Çarpanı rules.waitForWaveToEnd = Dalgalar Düşmanı Bekler -rules.wavelimit = Map Ends After Wave +rules.wavelimit = Harita .. Dalgadan Sonra Biter rules.dropzoneradius = İniş Noktası Yarıçapı: [lightgray](kare) rules.unitammo = Birlikler Mermi Gerektirir rules.enemyteam = Düşman Takım @@ -1324,7 +1324,7 @@ item.surge-alloy.name = Akı Alaşımı item.spore-pod.name = Spor Kapsülü item.sand.name = Kum item.blast-compound.name = Patlayıcı Bileşik -item.pyratite.name = Pirratit +item.pyratite.name = Piratit item.metaglass.name = Metacam item.scrap.name = Hurda item.fissile-matter.name = Bölünebilir Madde @@ -1332,14 +1332,14 @@ item.beryllium.name = Berilyum item.tungsten.name = Tungsten item.oxide.name = Oksit item.carbide.name = Karbür -item.dormant-cyst.name = Dormant Kist +item.dormant-cyst.name = Etkin Olmayan Kist liquid.water.name = Su liquid.slag.name = Cüruf liquid.oil.name = Petrol liquid.cryofluid.name = Kriyosıvı liquid.neoplasm.name = Neoplazm -liquid.arkycite.name = Arkkit +liquid.arkycite.name = Arkisit liquid.gallium.name = Galyum liquid.ozone.name = Ozon liquid.hydrogen.name = Hidrojen @@ -1459,10 +1459,10 @@ block.crater-stone.name = Krater block.sand-water.name = Kumlu Su block.darksand-water.name = Kara Kumlu Su block.char.name = Kömür -block.dacite.name = Dakit +block.dacite.name = Daist block.rhyolite.name = Riyolit -block.dacite-wall.name = Dakit Duvar -block.dacite-boulder.name = Dakit Kaya Parçaları +block.dacite-wall.name = Daist Duvar +block.dacite-boulder.name = Daist Kaya Parçaları block.ice-snow.name = Buzlu Kar block.stone-wall.name = Taş Duvar block.ice-wall.name = Buz Duvar @@ -1565,7 +1565,7 @@ block.ripple.name = Ripple block.phase-conveyor.name = Faz Konveyörü block.bridge-conveyor.name = Konveyör Köprüsü block.plastanium-compressor.name = Plastanyum Kompresörü -block.pyratite-mixer.name = Pirratit Mikseri +block.pyratite-mixer.name = Piratit Mikseri block.blast-mixer.name = Patlayıcı Bileşik Mikseri block.solar-panel.name = Güneş Paneli block.solar-panel-large.name = Büyük Güneş Paneli @@ -1625,11 +1625,11 @@ block.overdrive-dome.name = Hızlandırma Kubbesi block.interplanetary-accelerator.name = Gezegenler Arası Hızlandırıcı #Düzgün tutun bu TR translatei uğraştırıyonuz beni. -RTOmega block.constructor.name = İnşaatçı -block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşaa edebilir. +block.constructor.description = 2x2 ve daha küçük blokları inşa edebilir. block.large-constructor.name = Büyük İnşaatçı -block.large-constructor.description = 4x4 ve daha küçük blokları inşaa edebilir. +block.large-constructor.description = 4x4 ve daha küçük blokları inşa edebilir. block.deconstructor.name = Yıkıcı -block.deconstructor.description = Blok ve Birimleri yokeder, 100% iade sağlar. +block.deconstructor.description = Blok ve Birimleri yok eder, 100% iade sağlar. block.payload-loader.name = Kargo Yükleyici block.payload-loader.description = Sıvı ve malzemeleri bloklara yükler. block.payload-unloader.name = Kargo Boşaltıcı @@ -1649,8 +1649,8 @@ block.crystalline-stone.name = Kristal Taş block.crystal-floor.name = Kristal Zemin block.yellow-stone-plates.name = Sarı Taş Zemin block.red-stone.name = Kızıl Taş -block.dense-red-stone.name = Yoğun Kızık Kaya -block.red-ice.name = Kızık Buz +block.dense-red-stone.name = Yoğun Kızıl Kaya +block.red-ice.name = Kızıl Buz block.arkycite-floor.name = Arkisit Zemin block.arkyic-stone.name = Arkisit Taş block.rhyolite-vent.name = Riyolit Baca @@ -1825,8 +1825,8 @@ hint.unitSelectControl.mobile = Birim kontrol etmek için [accent]komuta moduna[ hint.launch = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki \ue827 [accent]harita[] tuşuna basın. hint.launch.mobile = Yeterince kaynak topladıktan sonra, üssünüzü başka bir sektöre [accent]fırlatmak[] için sağ alttaki \ue88c [accent]menüden[] \ue827 [accent]harita[] tuşuna basın. hint.schematicSelect = İstediğiniz blokları kopyalayıp yapıştırmak için [accent][[F][] tuşunu basılı tutun ve farenizi sürükleyin.\n\n[accent][[Orta Tuş'a (Fare Tekerleği'ne)][] basarak tek bir blok seçebilirsiniz. -hint.rebuildSelect = [accent][[B][] ye basılı tutarak, yok edilmiş blokları seç.\nBu binaları yeniden inşaa etmeni sağlar. -hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. +hint.rebuildSelect = [accent][[B][] ye basılı tutarak, yok edilmiş blokları seç.\nBu binaları yeniden inşa etmeni sağlar. +hint.rebuildSelect.mobile = \ue874 kopya tuşunu seç, sonra \ue80f yeniden inşa tuşuna bas ve yok olmuş blok planlarını seçmek için sürükle.\nBu onları otomatik olarak tekrardan inşa edecektir. hint.conveyorPathfind = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için [accent][[Sol CTRL][] tuşunu basılı tutun. hint.conveyorPathfind.mobile = Konveyörler ile yol yaparken bir noktadan diğer noktaya otomatik yol oluşturmak için \ue844 [accent]Çapraz Mod'u[] etkinleştirin. hint.boost = Bazı yer birimleri duvarların, taretlerin, diğer birimlerin üstünden uçma özelliği vardır. [accent][[Sol Shift][] tuşunu basılı tutarak bazı yer üniteleri ile uçabilirsiniz. @@ -1846,54 +1846,54 @@ hint.factoryControl.mobile = Bir Birim Fabrikasının [accent]üretim noktasın gz.mine = \uf8c4 [accent]Bakır madeni[]nin yanına giderek üzerine tıklayarak kazmaya başla. gz.mine.mobile = \uf8c4 [accent]Bakır madeni[]nin yanına giderek üzerine tıklayarak kazmaya başla. gz.research = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir. -gz.research.mobile = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir.\n\nArdından \ue800 [accent]tik[] tuşuna basarak inşaayı onayla. +gz.research.mobile = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf870 [accent]Mekanik Matkap[]'ı aç, ardından sağ alttaki menüden seç.\nBakır madenine tıklayarak üzerine matkapı yerleştir.\n\nArdından \ue800 [accent]tik[] tuşuna basarak inşayı onayla. gz.conveyors = \uf896 [accent]Konveyör[]'ü aç ve yerleştirerek madenleri merkeze taşı.\n\nBasılı tutup sürükleyerek birden fazla konveyör koy.\n[accent]Scroll[] ile döndür. gz.conveyors.mobile = \uf896 [accent]Konveyör[]'ü aç ve yerleştirerek madenleri merkeze taşı.\n\nBasılı tutup sürükleyerek birden fazla konveyör koy. gz.drills = Operasyonunu genişlet.\nDaha fazla Mekanik Matkap yerleştir.\n100 Bakır kaz. gz.lead = \uf837 [accent]Kurşun[], kullanılan basit madenlerden biridir.\nKurşun kazmak için matkap kullan. gz.moveup = \ue804 Daha fazla talimat için yukarı ilerle. -gz.turrets = 2 adet\uf861 [accent]Duo[] turreti araştır ve koy.\nDuo turreti bakır\uf838 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar. +gz.turrets = 2 adet\uf861 [accent]Duo[] tareti araştır ve koy.\nDuo tareti bakır\uf838 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar. gz.duoammo = Duo'ya konveyörler ile [accent]bakır[] besle. -gz.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Bakır Duvar[] inşaa et. +gz.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Bakır Duvar[] inşa et. gz.defend = DÜŞMAN GELİYO!!! Hazırlan. -gz.aa = Uçan birimler standart turretlerle kolay kolay durdurulamaz..\n\uf860 Onları daha kolay durdurmak için, [accent]Scatter[] turreti kullan, ancak mermi olarak\uf837 [accent]kurşun[] gerektirir. -gz.scatterammo = Scatter turretini [accent]kurşun[] ile besle. -gz.supplyturret = [accent]Turreti Besle +gz.aa = Uçan birimler standart taretlerle kolay kolay durdurulamaz..\n\uf860 Onları daha kolay durdurmak için, [accent]Scatter[] tareti kullan, ancak mermi olarak\uf837 [accent]kurşun[] gerektirir. +gz.scatterammo = Scatter taretini [accent]kurşun[] ile besle. +gz.supplyturret = [accent]Tareti Besle gz.zone1 = Burası düşman iniş noktası. -gz.zone2 = Buraya inşaa edilien her şey otomatik yok edilir! +gz.zone2 = Buraya inşa edilien her şey otomatik yok edilir! gz.zone3 = Dalga başlamak üzere.\nHazır ol. Dikkat! ... Korkma sönmez bu şafak- -gz.finish = Daha fazla turret inşaa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega. +gz.finish = Daha fazla taret inşa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega. onset.mine = Tıklayarak, duvarlardan\uf748 [accent]berillyum[] kaz.\n\n[accent][[WASD] ile hareket et. onset.mine.mobile = Tıklayarak, duvarlardan\uf748 [accent]berillyum[] kaz. onset.research = \ue875 Teknoloji Ağacını aç.\n\uf73e [accent]Türbin Sıkıştırıcı[]'sını aç ve bir bacanın üstüne yerleştir.\nBu [accent]enerji[] üretecktir. onset.bore = \uf741[accent]Plazma Kayalık Kazıcı[]'yı araştır ve koy.\nBu durvarlardan otomatik kum kazacak. -onset.power = Plazma kazıcıya [accent]enerji[] vermek için\uf73d [accent]Işın Noktası[]'nı araştır ve inşaa et.\nTürbin Sıkıştırıcısı'nı Plazma Kazıcıya bağla. +onset.power = Plazma kazıcıya [accent]enerji[] vermek için\uf73d [accent]Işın Noktası[]'nı araştır ve inşa et.\nTürbin Sıkıştırıcısı'nı Plazma Kazıcıya bağla. onset.ducts = \uf799[accent]Tüp[]'ü aç ve konveyör gibi kullanarak madenleri merkeze taşı.\nTıklayığ basılı tutarak birden fazla tüp koy.\n[accent]Scroll[] ile döndür. onset.ducts.mobile = \uf799[accent]Tüp[]'ü aç ve konveyör gibi kullanarak madenleri merkeze taşı.\nTıklayığ basılı tutarak birden fazla tüp koy. -onset.moremine = Kazı operasyonunu genişlet.\nDaha fazla Plazma Kayalık Kazıcı inşaa et.\n200 Berilyum kaz. -onset.graphite = Daha gelişmiş bloklar\uf835 [accent]grafit[] gerektirir.\nGafit kazmak için Plazma Kayalık Kazıcıları inşaa et. +onset.moremine = Kazı operasyonunu genişlet.\nDaha fazla Plazma Kayalık Kazıcı inşa et.\n200 Berilyum kaz. +onset.graphite = Daha gelişmiş bloklar\uf835 [accent]grafit[] gerektirir.\nGafit kazmak için Plazma Kayalık Kazıcıları inşa et. onset.research2 = [accent]Fabrikaları[] araştırmaya başla.\n\uf74d[accent]Kayalık Delici[] ve\uf779 [accent]Ark Silikon Fırını[]'nı araştır. onset.arcfurnace = Ark Fırın,\uf834 [accent]kum[] ve \uf835 [accent]grafit[]'ten \uf82f [accent]silikon[] üret.\nBu işlem [accent]Enerji[] de gerektirir. onset.crusher = \uf74d [accent]Kayalık Delici[] kullanarak kum kaz. -onset.fabricator = [accent]Birim[] kullanarak haritayı gez, binalarını koru ve düşmanları alt et. \uf6a2 [accent]Tank İnşaatcı[]'sını araştır ve inşaa et. +onset.fabricator = [accent]Birim[] kullanarak haritayı gez, binalarını koru ve düşmanları alt et. \uf6a2 [accent]Tank İnşaatcı[]'sını araştır ve inşa et. onset.makeunit = Bir Birim üret.\n"?" tuşunu kullanarak gereksinimleri görebilirsin. -onset.turrets = Birimler etkili, ancak [accent]turretler[] daha iyi bir savunma sağlar.\n\uf6eb [accent]Breach[] turretini inşaa et.\nTurretler\uf748 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar. -onset.turretammo = Turreti [accent]berilyum mermi[] ile besle. -onset.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Berilyum Duvar[] inşaa et. +onset.turrets = Birimler etkili, ancak [accent]taretler[] daha iyi bir savunma sağlar.\n\uf6eb [accent]Breach[] taretini inşa et.\nTaretler\uf748 [accent]mermi[]ye ihtiyaç duyar. +onset.turretammo = Tareti [accent]berilyum mermi[] ile besle. +onset.walls = [accent]Duvarlar[] gelen hasarı engelleyebilir.\nSilahların etrafına, koruma amçlı\uf8ae [accent]Berilyum Duvar[] inşa et. onset.enemies = DÜŞMAN GELİYO!!! Hazırlan. onset.attack = Düşman zayıf! Hemen geri dal! -onset.cores = [accent]Merkez Zemin[]lerinin üzerine yeni merkezler inşaa edilebilir.\nTüm merkezler birbirleri ile malzemeleri paylaşır.\n\uf725 Bir çekirdek inşaa et. +onset.cores = [accent]Merkez Zemin[]lerinin üzerine yeni merkezler inşa edilebilir.\nTüm merkezler birbirleri ile malzemeleri paylaşır.\n\uf725 Bir merkez inşa et. onset.detect = Düşman seni 2 dakika içinde tespit edicek.\nSavunma, maden ve üretime başla. onset.commandmode = [accent]Shift[] e basılı tutarak [accent]Komuta Modu[]na geç.\n[accent]Sol Tıklayıp sürekleyerek[] birim seç.\n[accent]Sağ Tıklayarak[] Birimleri Yönlendir veya saldırt. onset.commandmode.mobile = [accent]Komuta Düğmesine[] basarak [accent]Komuta Moduna[] gir.\nBir Parmağını basılı tut ve değirini [accent]sürükle[]yerek birim seç.\n[accent]Tıkla[]yarak birimleri saldırttırabilir veya yönlendirebilirsin. -aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. +aegis.tungsten = Tungsten [accent]darbeli matkap[] kullanılarak kazılabilir.\nBu bina [accent]su[] ve [accent]elektrik[] ister. split.pickup = Bazı bloklar merkez birimi ile taşınabilir.\nBu [accent]Konteyner[]i kaldır ve [accent]Küyle Yükleyici[]ye koy.\n([ ve ] tuşlarını kullan) split.pickup.mobile = Bazı bloklar merkez birimi ile taşınabilir.\nBu [accent]Konteyner[]i kaldır ve [accent]Küyle Yükleyici[]ye koy.\n(Uzun basarak bir şeyi taşı.) split.acquire = Birim üretmek için Tungsten kaz. -split.build = Birimler duvarın öbür tarafına taşınmalı.\nİki adet [accent]Kargo Kütle Sürücü[] inşaa et, duvarın iki farklı tarafında.\nBir tanesine tıklayarak birbirlerine bağla. -split.container = Konteynerler gibi, birimler de [accent]Kargo Kütle Sürücü[] ile taşınabilir.\nKütle Sürücün yanına bir Birim İnşaatcı inşaa et ve birim üreterek düşman üsse saldır. +split.build = Birimler duvarın öbür tarafına taşınmalı.\nİki adet [accent]Kargo Kütle Sürücü[] inşa et, duvarın iki farklı tarafında.\nBir tanesine tıklayarak birbirlerine bağla. +split.container = Konteynerler gibi, birimler de [accent]Kargo Kütle Sürücü[] ile taşınabilir.\nKütle Sürücün yanına bir Birim İnşaatcı inşa et ve birim üreterek düşman üsse saldır. #Yukarıdaki bağzı cümleler Anti Dragon tarafından çevirildi. -item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokda kullanılır. +item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokta kullanılır. item.copper.details = Bakır. En basit materyal. Tüm alt düzey binalarda gerekir. Zayıf ve dayanıksızdır. item.lead.description = Basit bir materyal. Elektronikte ve sıvı taşımada kullanılır. item.lead.details = Yoğun. Durağan. Pillerde yaygın olarak kullanılır.\nNot: Yaşam formlarına toksik. Tabi burda onlardan pek yok... @@ -1924,7 +1924,7 @@ liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışı liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya püskürtülüp ateşe verilerek bir silah olarak kullanılabilir. liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan inaktif bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır. liquid.arkycite.description = Sentez ve Kimyasal Reaksiyonlarda kullanılır. -liquid.ozone.description = Oksidasyonda, üretimde ve enerji üretiminde kullanılır. Patlayıcı. +liquid.ozone.description = Oksitlemede, üretimde ve enerji üretiminde kullanılır. Patlayıcı. liquid.hydrogen.description = Maden çıkarmada, birim üretiminde ve taşımada kullanılır. Yanıcı. liquid.cyanogen.description = Mermi olarak, gelişmiş bina ve birimlerde kullanılır. Yüksek derecede Yanıcı. liquid.nitrogen.description = Gaz çıkarmada ve üretimde kullanılır. Durağan. @@ -1945,8 +1945,8 @@ block.plastanium-compressor.description = Petrol ve titanyumdan plastanyum üret block.phase-weaver.description = Kum ve radyoaktif toryumdan faz örgüsü üretir. Çalışması için çok miktarda enerji gerekir. block.surge-smelter.description = Akı alaşımı üretmek için titanyum, kurşun, silikon ve bakırı birleştirir. block.cryofluid-mixer.description = Su ve titanyum tozunu karıştırıp kriyosıvı üretir. Toryum reaktörü kullanımı için gereklidir. -block.blast-mixer.description = Patlayıcı bileşen üretmek için spor kapsüllerini pirratit ile ezer ve karıştırır. -block.pyratite-mixer.description = Kömür, kurşun ve kumu karıştırıp oldukça yanıcı olan pirratit üretir. +block.blast-mixer.description = Patlayıcı bileşen üretmek için spor kapsüllerini Piratit ile ezer ve karıştırır. +block.pyratite-mixer.description = Kömür, kurşun ve kumu karıştırıp oldukça yanıcı olan Piratit üretir. block.melter.description = Wave taretlerinde kullanılması veya daha çok işlemesi için hurdayı eritip cürufa çevirir. block.separator.description = Cürufu mineral bileşenlerine ayırır. Soğutulmuş bileşenleri çıkarır. block.spore-press.description = Yağ çıkartmak için aşırı basınç altında spor kapsüllerini sıkıştırır. @@ -2015,7 +2015,7 @@ block.battery-large.description = Sıradan bataryadan çok daha fazla enerji dep block.combustion-generator.description = Kömür gibi yanıcı materyalleri yakarak enerji üretir. block.thermal-generator.description = Sıcak bölgelere konulduğunda enerji üretir. block.steam-generator.description = Daha gelişmiş bir termik jeneratör. Daha verimlidir, ama buhar üretebilmek için suya ihtiyaç duyar. -block.differential-generator.description = Çok miktarda enerji üretir. Kriyosıvı ve yanan pirratit arasındaki sıcaklık farkından yararlanır. +block.differential-generator.description = Çok miktarda enerji üretir. Kriyosıvı ve yanan Piratit arasındaki sıcaklık farkından yararlanır. block.rtg-generator.description = Basit, güvenilir bir reaktör. Bozunan radyoaktif materyallerin ısısını kullanır. block.solar-panel.description = Güneşten küçük miktarda enerji üretir. block.solar-panel-large.description = Standart güneş panelinin daha verimli bir versiyonu. @@ -2059,7 +2059,7 @@ block.repair-point.description = Kendisine en yakın hasarlı birimi tamir eder. block.segment.description = Gelen mermilere zarar verir ve onları yok eder. Lazer mermilere etki etmez. block.parallax.description = Çekici bir ışın fırlatarak hava düşmanlarını kendine çeker. Onlara az da olsa zarar verir. block.tsunami.description = Düşmanlara yüksek miktarda sıvı püskürtür. Ateşleri otomatik söndürür. -block.silicon-crucible.description = Kum ve Kömürü, Pirratitle eriterek Silikon üretir. Sıcak ortamda daha iyi çalışır. +block.silicon-crucible.description = Kum ve Kömürü, Piratitle eriterek Silikon üretir. Sıcak ortamda daha iyi çalışır. block.disassembler.description = Cürüfü aşırı sıcak ortamda seritir. Toryum elde edebilir. block.overdrive-dome.description = Yakındaki binaları hızlandırır. Çalışmak için silikon ve faz gerektirir. block.payload-conveyor.description = Büyük yükleri hareket ettirir. Birimler gibi. @@ -2091,7 +2091,7 @@ block.sublimate.description = Devamlı alev püskürtür. Zırh deler. block.titan.description = Yer birimlerine devasa füzelerle ateş eder. Hidrojen gerektirir. block.afflict.description = Devasa enerji küreleri fırlatır. Isı gerektirir. block.disperse.description = Parçacıklı hava mermileri ateşler. -block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets. +block.lustre.description = Düşmanlara yavaş hareket eden ve tek bir birimi hedef alabilen lazer ateşler. block.scathe.description = Uzak yer birimerline çok uzun bir mesafeden füzelerle saldırır. block.smite.description = Delici enerji saçıcı mermiler fırlatır. block.malign.description = Takipçi lazerlerle saldırır. Yüksek mikatrda ısı ister. @@ -2142,7 +2142,7 @@ block.underflow-duct.description = Malzemeleri sadece yanlar kapalıysa öne akt block.reinforced-liquid-junction.description = Kesişen iki boru arasında bir kavşak. block.surge-conveyor.description = Malzemeleri toplu taşır. Enerji ile hızlandırılabilir. block.surge-router.description = Malzemeleri üç yöne eşit paylaştırır. Enerji ile hızlandırılabilir. -block.unit-cargo-loader.description = Kargo Dronları üretir. Kargo Dronları otomatik malzemeleri nokatalar arası taşır. +block.unit-cargo-loader.description = Kargo Dronları üretir. Kargo Dronları otomatik malzemeleri noktalar arası taşır. block.unit-cargo-unload-point.description = Kargo Dronları için malzeme bırakma noktası. block.beam-node.description = X ve Y kordinatında enerji aktarır. Az da olsa enerji depolar. block.beam-tower.description = X ve Y kordinatında enerji aktarır. Enerji depolar. Uzun Mesafeli. @@ -2153,8 +2153,8 @@ block.flux-reactor.description = Isıtıldığında bol mikatrda enerji üretir. block.neoplasia-reactor.description = Arkisit, su ve faz ile bol miktarda enerji üretir. Isı ve tehlikeli Neoplazma ortaya çıkarır.\nNeoplazma yok edilmezse patlar! block.build-tower.description = Otomatik kırılan binaları geri işaa eder. Oyuncuya işaatta yardımcı olur. block.regen-projector.description = Hidrojen kullanarak etrafındaki blokları tamir eder. -block.reinforced-container.description = Az da olsa malzeme depolar. Çekirdekle birleşemez. -block.reinforced-vault.description = Malzeme depolar. Çekirdekle birleşemez. +block.reinforced-container.description = Az da olsa malzeme depolar. Merkezle birleşemez. +block.reinforced-vault.description = Malzeme depolar. Merkezle birleşemez. block.tank-fabricator.description = Stell birimleri üretir. Üretilen birimler direk kullanılabilir veya geliştirilebilir. block.ship-fabricator.description = Elude birimleri üretir. Üretilen birimler direk kullanılabilir veya geliştirilebilir. block.mech-fabricator.description = Merui birimleri üretir. Üretilen birimler direk kullanılabilir veya geliştirilebilir. @@ -2174,12 +2174,12 @@ block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport struc block.unit-repair-tower.description = Etrafındaki tüm birimleri tamir eder. Ozon gerektirir. block.radar.description = Haritayı tarar. Enerji gerektirir. block.shockwave-tower.description = Düşman mermilerinini parçalar. Siyanojen gerektirir. -block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. +block.canvas.description = Önceden tanımlanmış paletle basit bir fotoğraf sergiler. Düzenlenebilir. #burdan sonraki ve önceki her şeyi benim translate etmem gerekti!!! -RTOmega unit.dagger.description = Düşmanlara basit mermilerle ateş eder. -unit.mace.description = Düşmanlara alev atar. -unit.fortress.description = Yer Düşmanlarına uzun menzil gülleler fırlatır. -unit.scepter.description = Düşmanlara süper yüklü mermiler fırlatır. +unit.mace.description = Düşmanlara alev püskürtür. +unit.fortress.description = Düşmanlara uzun menzilli gülleler fırlatır. +unit.scepter.description = Düşmanlara akı yüklü mermiler fırlatır. unit.reign.description = Düşmanlara devasa delici mermilerle ateş eder. unit.nova.description = Minik lazerler atar ve binaları tamir eder. Uçabilir. unit.pulsar.description = Minik elektroşoklar atar ve binaları tamir eder. Uçabilir. @@ -2187,9 +2187,9 @@ unit.quasar.description = Delici lazerlerle ateş eder ve binaları tamir eder. unit.vela.description = Uzun süreli büyük bir lazer ateş eder ve binaları tamir eder. Uçabilir. unit.corvus.description = Çok Yüksek Menzilli devasa bir lazer atar. Her şeyi deler. Binaların üstünden yürüyebilir. unit.crawler.description = Düşmana doğru koşar ve kendini imha eder. -unit.atrax.description = Cürüf topları fırlator. Binaların üstünden yürüyebilir. +unit.atrax.description = Cürüf topları fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir. unit.spiroct.description = Emici lazerler ateş eder, kendini onarır. Binaların üstünden yürüyebilir. -unit.arkyid.description = Emci ilazerler ateş eder ve devasa bir gülle fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir. +unit.arkyid.description = Emici ilazerler ateş eder ve devasa bir gülle fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir. unit.toxopid.description = Devasa bir enerji topu fırlatır. Binaların üstünden yürüyebilir. unit.flare.description = Yakındakilere basit mermi atar. unit.horizon.description = Yakındaki yer düşmanlarına bombarduman yapar. @@ -2197,7 +2197,7 @@ unit.zenith.description = Swarmer-gibi füzeler fırlatır. unit.antumbra.description = Büyük boyutta mermiler fırlatır. unit.eclipse.description = Büyük mermiler fırlatır ve lazer atar. unit.mono.description = Otomatik bir şekilde Bakır ve Kurşun kazar ve çekirdeğe getirir. -unit.poly.description = Otomatik bir şekilde kırılmış binaları geri inşa eder ve oyuncuya inşaatta yardımcı olur. +unit.poly.description = Otomatik bir şekilde kırılmış binaları geri inşa eder ve oyuncuya inşatta yardımcı olur. unit.mega.description = Otomayik bir şekilde hasarlı bolkları onarır. Blokları ve Birimleri taşıyabilir. unit.quad.description = Büyük bombalar atar, hasarlı blokları onarır ve düşmanlara zarar verir. Bolkları ve Birimleri taşıyabilir. unit.oct.description = Yakındaki birimleri korur ve tamir eder. Blokları ve Birimleri taşıyabilir. @@ -2213,7 +2213,7 @@ unit.retusa.description = Sensörlü mayın döşer. Yakındakileri tamir eder. unit.oxynoe.description = Tamir edici ateş fırlatır. Düşman mermilerini havada vurur. unit.cyerce.description = Takipçi toplu füze atar. Yakındakileri tamir eder. unit.aegires.description = Enerji alanına giren düşmanları şoklar. Yakındakileri tamir eder. -unit.navanax.description = Devasa patlayıcı EMP gülleleri fırlatır, düşman elektir sistemlerini yok eder ve müttefiklerini tamir eder. Yaklaşan düşmanları 4 mini oto-laser turreti ile eritir. +unit.navanax.description = Devasa patlayıcı EMP gülleleri fırlatır, düşman elektir sistemlerini yok eder ve müttefiklerini tamir eder. Yaklaşan düşmanları 4 mini oto-laser tareti ile eritir. unit.stell.description = Hedef Düşmanlara standart mermilerle saldırır. unit.locus.description = Hedef Düşmanlara değişken mermilerle saldırır. unit.precept.description = Hedef Düşmanlara Delici Toplu Mermilerle saldırır. @@ -2229,10 +2229,10 @@ unit.avert.description = Düşman Birimlere Dönen Mermilerle ile saldırır. unit.obviate.description = Düşman Birimlere Dönen Işın Topları ile saldırır. unit.quell.description = Düşman Birimlere Uzun-Mesafe Takipçi Füzelerle saldırır. Düşman Tamir Bloklarını Bloklar. unit.disrupt.description = Düşman Birimlere Uzun-Mesafe Takipçi Bloke-edici Füzelerle saldırır. Düşman Tamir Bloklarını Bloklar. -unit.evoke.description = Sur Merkezini korumak için binalar inşaa eder. Binaları Işınıyla Tamir Eder. -unit.incite.description = Kule Merkezini korumak için binalar inşaa eder. Binaları Işınıyla Tamir Eder. -unit.emanate.description = Akropolis Merkezini korumak için binalar inşaa eder. Binaları Işınıyla Tamir Eder. - +unit.evoke.description = Sur Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binaları Işınıyla Tamir Eder. +unit.incite.description = Kale Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binaları Işınıyla Tamir Eder. +unit.emanate.description = Akropolis Merkezini korumak için binalar inşa eder. Binaları Işınıyla Tamir Eder. +#inşaa->inşa -ekozet lst.read = Bağlı hafıza kutusundaki numarayı okur. lst.write = Bağlı hafıza kutuaundaki numaraya yazar. lst.print = Yazı yazar. @@ -2268,18 +2268,18 @@ lst.flushmessage = Ekranda bir yazı göster.\nBir önceki yazı kaybolana kadar lst.cutscene = Oyuncu Kamerasını hareket ettir. lst.setflag = Tüm İşlemciler tarafından okunabilen bir Numara İşaretle. lst.getflag = Evrensel İşaretli Numara Oku. -lst.setprop = Sets a property of a unit or building. -lst.effect = Create a particle effect. -lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. -lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. -lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. +lst.setprop = Bir bina veya birime nitelik atar. +lst.effect = Parçacık efekti oluştur. +lst.sync = Ağ boyunca bir değişkeni senkronize et.\nSaniyede en fazla 10 kere yapılabilir. +lst.makemarker = Dünyada yeni bir İşlemci İşareti koy.\nBu İşarete bir Kimlik adamalısın.\nDünya başına 20.000 limit bulunmakta. +lst.setmarker = Bir İşlemci İşareti için bir arazi seç.\nKimlik, İşaret Koyucudaki ile aynı olmalı. logic.nounitbuild = [red]Birim İnşası Yasak! lenum.type = Bir bina/birim türü.\nörnek: [accent]@router[]. lenum.shoot = Bir konuma ateş et. lenum.shootp = Belli bir birim veya binaya ateş et. -lenum.config = Bina configurasyonu, örnek: Ayıklayıcı Türü +lenum.config = Bina yapılandırması, örnek: Ayıklayıcı Türü lenum.enabled = Blok aktif mi? laccess.color = Aydınlatıcı Rengi @@ -2288,9 +2288,9 @@ laccess.dead = Bir bina veya birim hala var mı? laccess.controlled = Bir birim ne tarafından kontrol ediliyor? laccess.progress = Bir şeyin oluş aşaması, örnek: bir turetin yeniden doldurma süresindeki aşama. laccess.speed = Bir Birimin Maks hızı, blok/sn. -laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. +laccess.id = Bir birim/blok/eşya/sıvı kimliği. \nBu arama operasyonun zıttıdır. lcategory.unknown = ??? -lcategory.unknown.description = Kategorilenmemiş Talimatlar +lcategory.unknown.description = Kategorize edilmemiş talimatlar lcategory.io = Giriş & Çıkış lcategory.io.description = Bir Hafıza biloğunun içeriğini değiştirir. lcategory.block = Blok Kontrol @@ -2381,7 +2381,7 @@ sensor.in = Algılanan Blok/Birim. radar.from = Algı Oluşturulan Blok. radar.target = Algılanan Birimler için Filtre. -radar.and = Extra Filtre. +radar.and = Ekstra Filtre. radar.order = Sıralama Filtresi. radar.sort = Sıralama Sırası. radar.output = Dışarı Aktarılan Değişken. @@ -2409,7 +2409,7 @@ lenum.unbind = Logic Kontrolü tamaman devre dışı bırak.\nNormal AI ı devre lenum.move = Tam konuma git. lenum.approach = Bir Konuma yaklaş. lenum.pathfind = Düşman Doğuş noktasına git. -lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. +lenum.autopathfind = Otomatik olarak en yakındaki düşman çekirdeği veya iniş pistine doğru yolunu bulur.\nBu her dalgadaki düşmanların yol bulmasıyla aynıdır. lenum.target = Bir alana ateş et. lenum.targetp = Bir cisme ateş et. lenum.itemdrop = Bir itemi bırak.