mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-07 14:01:51 +07:00
Merge pull request #3354 from Prosta4okua/master
[Bundle][RU] actual L10n
This commit is contained in:
commit
bbc8c05f93
@ -17,11 +17,14 @@ linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес бы
|
||||
screenshot = Скриншот сохранён в {0}
|
||||
screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота.
|
||||
gameover = Игра окончена
|
||||
gameover.disconnect = Отключение
|
||||
gameover.pvp = [accent]{0}[] команда победила!
|
||||
gameover.waiting = [accent]Ожидание следующей карты...
|
||||
highscore = [accent]Новый рекорд!
|
||||
copied = Скопировано.
|
||||
indev.popup = [accent]v6[] находится на стадии [accent]beta[].\n[lightgray]Это означает следующее:[]\n[scarlet]- Кампания не завершена[]\n- Звуки и музыка не готовы/отсутствуют\n- Всё, что вы видите, может быть изменено или удалено.\n\nСообщайте о багах и вылетах на [accent]GitHub[].
|
||||
indev.popup = [accent]v6[] находится на стадии [accent]beta[].\n[lightgray]Это означает следующее:[]\n[scarlet]- Кампания не завершена[]\n- Всё, что вы видите, может быть изменено или удалено.\n\nСообщайте о багах и вылетах на [accent]GitHub[].
|
||||
indev.notready = Эта часть игры ещё не готова
|
||||
indev.campaign = [accent]Вы достигли конца кампании![]\n\nЭто всё что предоставляет контент. Межпланетные путешествия будут добавлены в будущих обновлениях.
|
||||
|
||||
load.sound = Звуки
|
||||
load.map = Карты
|
||||
@ -57,6 +60,7 @@ schematic.rename = Переименовать схему
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} блоков
|
||||
schematic.disabled = [scarlet]Схемы отключены[]\nНа этой [accent]карте[] или [accent]сервере запрещено использование схем.
|
||||
|
||||
stats = Статистика
|
||||
stat.wave = Волн отражено:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Строений построено:[accent] {0}
|
||||
@ -107,7 +111,7 @@ mods.guide = Руководство по модам
|
||||
mods.report = Доложить об ошибке
|
||||
mods.openfolder = Открыть папку с модификациями
|
||||
mods.reload = Перезагрузить
|
||||
mods.reloadexit = Игра будет закрыта для перезагрузки модов.
|
||||
mods.reloadexit = Игра будет закрыта для перезагрузки модификаций.
|
||||
mod.display = [gray]Модификация:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Включён
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Выключен
|
||||
@ -290,6 +294,7 @@ cancelbuilding = [accent][[{0}][] для очистки плана
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] выделить и скопировать
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] для приостановки строительства
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для продолжения строительства
|
||||
showui = Интерфейс скрыт.\nНажмите [accent][[{0}][] для отображения интерфейса.
|
||||
wave = [accent]Волна {0}
|
||||
wave.cap = [accent]Волна {0}/{1}
|
||||
wave.waiting = [lightgray]Волна через {0}
|
||||
@ -297,6 +302,8 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается
|
||||
waiting = [lightgray]Ожидание…
|
||||
waiting.players = Ожидание игроков…
|
||||
wave.enemies = [lightgray]Враги: {0}
|
||||
wave.enemycores = [lightgray]Вражеских ядер: [accent]{0}
|
||||
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] вражеское ядро
|
||||
wave.enemy = [lightgray]Остался {0} враг
|
||||
wave.guardianwarn = Волн до прибытия Стража: [accent]{0}[].
|
||||
wave.guardianwarn.one = [accent]{0}[] волна до прибытия Стража.
|
||||
@ -486,8 +493,8 @@ complete = [lightgray]Необходимо:
|
||||
requirement.wave = Достигните {0} волны в зоне {1}
|
||||
requirement.core = Уничтожьте вражеское ядро в зоне {0}
|
||||
requirement.research = Исследуйте {0}
|
||||
requirement.produce = Произведите {0}
|
||||
requirement.capture = Захватите {0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Лучшая волна: {0}
|
||||
launch.text = Высадка
|
||||
research.multiplayer = Только хост может исследовать предметы.
|
||||
uncover = Раскрыть
|
||||
@ -498,6 +505,7 @@ loadout = Груз
|
||||
resources = Ресурсы
|
||||
bannedblocks = Запрещённые блоки
|
||||
addall = Добавить всё
|
||||
launch.from = Запуск из: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Место назначения: {0}
|
||||
configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована.
|
||||
@ -529,19 +537,36 @@ weather.fog.name = Туман
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Не исследовано
|
||||
sectors.resources = Ресурсы:
|
||||
sectors.production = Производит:
|
||||
sectors.export = Экспорт:
|
||||
sectors.time = Время:
|
||||
sectors.threat = Угроза:
|
||||
sectors.wave = Волна:
|
||||
sectors.stored = Накоплено:
|
||||
sectors.resume = Продолжить
|
||||
sectors.launch = Высадка
|
||||
sectors.select = Выбор
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]нет (солнце)
|
||||
sectors.rename = Переименовать сектор
|
||||
|
||||
sector.curcapture = Сектор захвачен
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Недостаточно ресурсов для высадки
|
||||
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] атакован!
|
||||
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] потерян!
|
||||
#note: the missing space in the line below is intentional (недостающий пробел управляется кодом)
|
||||
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захвачен!
|
||||
|
||||
threat.low = Низкая
|
||||
threat.medium = Средняя
|
||||
threat.high = Высокая
|
||||
threat.extreme = Экстремальная
|
||||
threat.eradication = Истребляющая
|
||||
|
||||
planets = Планеты
|
||||
|
||||
planet.serpulo.name = Серпуло
|
||||
#TODO better name
|
||||
planet.sun.name = Солнце
|
||||
|
||||
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
|
||||
sector.impact0078.name = Крушение 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Отправная точка
|
||||
sector.craters.name = Кратеры
|
||||
sector.frozenForest.name = Ледяной лес
|
||||
@ -553,10 +578,10 @@ sector.overgrowth.name = Заросли
|
||||
sector.tarFields.name = Дегтярные поля
|
||||
sector.saltFlats.name = Соляные равнины
|
||||
sector.fungalPass.name = Грибной перевал
|
||||
|
||||
#unused
|
||||
#sector.impact0078.name = Воздействие 0078
|
||||
#sector.crags.name = Скалы
|
||||
sector.biomassFacility.name = Центр исследования биомассы
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Штормовой архипелаг
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Добывающая база
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Планетарный пусковой терминал
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше.
|
||||
sector.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
|
||||
@ -568,7 +593,7 @@ sector.overgrowth.description = Эта заросшая область нахо
|
||||
sector.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с полезными запасами дёгтя.\nХотя эта область заброшенна, в ней поблизости присутствуют некоторые опасные вражеские силы. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если возможно.
|
||||
sector.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Обилие ресурсов, но мало места. Высокий риск разрушения. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь во время больших перерывов между вражескими атаками.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и варианты его многочисленного применения.\n\nВраг присутствует здесь в большом числе, постоянно разведывая нападающих.
|
||||
sector.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер.
|
||||
sector.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Ползун». Достаньте до обоих ядер.
|
||||
|
||||
settings.language = Язык
|
||||
settings.data = Игровые данные
|
||||
@ -628,6 +653,8 @@ stat.memorycapacity = Размер памяти
|
||||
stat.basepowergeneration = Базовая генерация энергии
|
||||
stat.productiontime = Время производства
|
||||
stat.repairtime = Время полной регенерации
|
||||
stat.weapons = Орудия
|
||||
stat.bullet = Снаряд
|
||||
stat.speedincrease = Увеличение скорости
|
||||
stat.range = Радиус действия
|
||||
stat.drilltier = Бурит
|
||||
@ -697,12 +724,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Управляется процессоро
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков
|
||||
bullet.incendiary = [stat]зажигательный
|
||||
bullet.sapping = [stat]истощающий
|
||||
bullet.homing = [stat]самонаводящийся
|
||||
bullet.shock = [stat]шоковый
|
||||
bullet.frag = [stat]осколочный
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отдачи
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробитие
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]бесконечное пробитие
|
||||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% лечение
|
||||
bullet.freezing = [stat]замораживающий
|
||||
bullet.tarred = [stat]замедляющий, горючий
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множитель боеприпасов
|
||||
@ -922,6 +951,7 @@ content.item.name = Предметы
|
||||
content.liquid.name = Жидкости
|
||||
content.unit.name = Боевые единицы
|
||||
content.block.name = Блоки
|
||||
content.sector.name = Секторы
|
||||
|
||||
item.copper.name = Медь
|
||||
item.lead.name = Свинец
|
||||
@ -1079,7 +1109,6 @@ block.conveyor.name = Конвейер
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер
|
||||
block.plastanium-conveyor.name = Пластановый конвейер
|
||||
block.armored-conveyor.name = Бронированный конвейер
|
||||
block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Не принимает вход по бокам.
|
||||
block.junction.name = Перекрёсток
|
||||
block.router.name = Маршрутизатор
|
||||
block.distributor.name = Распределитель
|
||||
@ -1087,7 +1116,6 @@ block.sorter.name = Сортировщик
|
||||
block.inverted-sorter.name = Инвертированный сортировщик
|
||||
block.message.name = Сообщение
|
||||
block.illuminator.name = Осветитель
|
||||
block.illuminator.description = Излучает свет.
|
||||
block.overflow-gate.name = Избыточный затвор
|
||||
block.underflow-gate.name = Избыточный шлюз
|
||||
block.silicon-smelter.name = Кремниевая плавильня
|
||||
@ -1187,6 +1215,7 @@ block.overdrive-dome.name = Сверхприводный купол
|
||||
block.block-forge.name = Завод блоков
|
||||
block.block-loader.name = Загрузчик блоков
|
||||
block.block-unloader.name = Разгрузчик блоков
|
||||
block.interplanetary-accelerator.name = Межпланетный ускоритель
|
||||
|
||||
block.switch.name = Переключатель
|
||||
block.micro-processor.name = Микропроцессор
|
||||
@ -1238,7 +1267,7 @@ item.coal.description = Используется как топливо и в п
|
||||
item.coal.details = Похоже, что это окаменевшее растительное вещество, образовавшееся задолго до Посева.
|
||||
item.titanium.description = Широко используется в транспортировке жидкостей, бурах и авиации.
|
||||
item.thorium.description = Используется в прочных постройках и как ядерного топлива.
|
||||
item.scrap.description = Может быть расплавлен и переработан в другие материалы.
|
||||
item.scrap.description = Используется в плавильнях и измельчителях для получения других материалов.
|
||||
item.scrap.details = Остататки старых построек и единиц.
|
||||
item.silicon.description = Используется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах для турелей.
|
||||
item.plastanium.description = Используется в продвинутой авиации, изоляции и осколочных боеприпасах.
|
||||
@ -1248,11 +1277,15 @@ item.spore-pod.description = Используется для переработ
|
||||
item.spore-pod.details = Споры. Похоже на синтетическую форму жизни. Выделяет газы, токсичные для других биологических форм жизни. Чрезвычайно инвазивны. Легко воспламеняется при определенных условиях.
|
||||
item.blast-compound.description = Используется в бомбах и взрывчатых веществах.
|
||||
item.pyratite.description = Используется в зажигательном оружии и твердотопливных генераторах.
|
||||
|
||||
liquid.water.description = Используется для охлаждения машин и переработки отходов.
|
||||
liquid.slag.description = Может быть переработан в разделителе на составляющие металлы или распылён на врагов в качестве оружия.
|
||||
liquid.oil.description = Используется в производстве продвинутых материалов и как зажигательный боеприпас.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Используется в качестве охлаждающей жидкости для реакторов, турелей и фабрик.
|
||||
|
||||
block.resupply-point.description = Снаряжает медными боеприпасами ближайщие боевые единицы. Не совместим с единицами, требующими питания от батареи.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Не принимает вход по бокам.
|
||||
block.illuminator.description = Излучает свет.
|
||||
block.message.description = Сохраняет сообщение для связи между союзниками.
|
||||
block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в листы графита.
|
||||
block.multi-press.description = Сжимает куски угля в листы графита. Требуется вода в качестве охлаждающей жидкости.
|
||||
@ -1393,6 +1426,7 @@ block.memory-cell.description = Хранит информацию для лог
|
||||
block.memory-bank.description = Хранит информацию для логического процессора. Большая ёмкость.
|
||||
block.logic-display.description = Отображает произвольную графику из логического процессора.
|
||||
block.large-logic-display.description = Отображает произвольную графику из логического процессора.
|
||||
block.interplanetary-accelerator.description = Массивный рельсотронный ускоритель. Разгоняет ядро до второй космической скорости для межпланетных размещений.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Стреляет стандартными пулями по всем врагам поблизости.
|
||||
unit.mace.description = Стреляет потоками огня по всем врагам поблизости.
|
||||
|
5
fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/29713.txt
Normal file
5
fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/29713.txt
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
- Исправлено исследование не использующее ресурсы
|
||||
- Исправлен подсчёт захвата других секторов в кампании как номер текущего сектора
|
||||
- Исправлено неправильное значение выстрелы/секунду у турелей
|
||||
- Исправлены уже разблокированные ресурсы в пользовательских играх
|
||||
- Сделана автоматическая отправка карт вместо отключения при переключении секторов в режиме совместного прохождения кампании
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Заводостроительная игра-песочница в жанре защита башен.
|
||||
Заводостроительная игра-песочница в жанре башенная защита.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user