Merge remote-tracking branch 'origin/master'

# Conflicts:
#	core/assets/bundles/bundle_cs.properties
#	core/assets/bundles/bundle_fr.properties
#	core/assets/bundles/bundle_it.properties
#	core/assets/bundles/bundle_nl.properties
#	core/assets/bundles/bundle_pt.properties
#	core/assets/bundles/bundle_ru.properties
#	core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties
This commit is contained in:
Anuken
2020-01-08 11:00:19 -05:00
24 changed files with 1584 additions and 1536 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Titulky
contributors = Překladatelé a sponzoři
discord = Připoj se k Mindustry na Discord serveru!
discord = Připoj se k Mindustry\nna Discord serveru!
link.discord.description = Oficiální kanál Mindustry na serveru Discord
link.reddit.description = Mindustry na Redditu
link.github.description = Zdrojový kód hry
@ -17,7 +17,7 @@ linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do sch
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
gameover = Konec hry
gameover.pvp = [accent]{0}[] tým vyhrál!
gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]!
highscore = [accent]Nový rekord!
copied = Zkopírováno.
@ -29,18 +29,18 @@ load.system = Systém
load.mod = Modifikace
load.scripts = Skripty
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
be.update = Je dostupná zbrusu nová vývojářská verze:
be.update.confirm = Chceš ji stáhnout a restartovat hru?
be.updating = Aktualizuji...
be.ignore = Přeskočit verzi
be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
be.check = Zkontrolovat aktualizace
schematic = Šablona
schematic.add = Uložit šablonu...
schematic.add = Ukládám šablonu...
schematics = Šablony
schematic.replace = Šablona tohoto jména již existuje. Chceš ji nahradit?
schematic.import = Importovat šablonu...
schematic.import = Importuji šablonu...
schematic.exportfile = Exportovat soubor
schematic.importfile = Importovat soubor
schematic.browseworkshop = Procházet dílnu
@ -86,7 +86,7 @@ save.quit = Uložit a ukončit
maps = Mapy
maps.browse = Procházet mapy
continue = Pokračovat
maps.none = [LIGHT_GRAY]Mapy nebyly nalezeny.
maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
invalid = Neplatné
pickcolor = Vyber barvu
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
@ -99,7 +99,7 @@ feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme!
mods.alpha = [accent](Alfa)[]
mods = Modifikace
mods = Mody
mods.none = [LIGHT_GRAY]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
@ -108,9 +108,9 @@ mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.disable = Zakázat
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry:: [accent]{0}[]
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Chyby v obsahu
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikaci '{0}' chybí tyto závislosti: [accent]{1}\n[lightgray]Tyto modifikace je třeba nejprve stáhnout.\nTato modifikace bude nyní automaticky zakázána.
@ -124,7 +124,7 @@ mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci v dílně, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
mod.folder.missing = V dílně mohou být publikovány pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.folder.missing = V dílně mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Některé modifikace nemusí správně fungovat.
about.button = O hře
@ -132,14 +132,14 @@ name = Jméno:
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
filename = Název souboru:
unlocked = Byl odemmknut nový blok!
completed = [accent]Dokončeno
completed = [accent]Dokončeno[]
techtree = Technologie
research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum:
research.list = [lightgray]Výzkum:[]
research = Výzkum
researched = Výzkumu dokončeno: [LIGHT_GRAY]{0}[].
researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[].
players = Hráčů: {0}
players.single = Hráč: {0}
server.closing = [accent]Ukončuji server...
server.closing = [accent]Ukončuji server...[]
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup.
server.kicked.serverClose = Server není otevřený.
@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná je prostě jen nen
server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno!
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi.
server.kicked.gameover = Konec hry!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje.
server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[]
host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, ujisti se, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu.
join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele.
@ -163,7 +163,7 @@ hostserver = Hostovat hru více hráčů
invitefriends = Pozvat přátele
hostserver.mobile = Hostovat\nhru
host = Hostitel
hosting = [accent]Otevírám server...
hosting = [accent]Otevírám server...[]
hosts.refresh = Obnovit
hosts.discovering = Hledám hry v místní síti (LAN)
hosts.discovering.any = Hledám hry
@ -186,7 +186,7 @@ server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
server.edit = Upravit server
server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}[]
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [yellow]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
@ -202,8 +202,8 @@ disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru!
cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Připojuji se...
connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...
connecting = [accent]Připojuji se...[]
connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[]
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
@ -212,7 +212,7 @@ save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
saveload = [accent]Ukládám...[]
saveload = Ukládám...
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat
@ -227,7 +227,7 @@ save.rename.text = Nové jméno:
selectslot = Vyber pozici pro uložení hry.
slot = [accent]Pozice {0}[]
editmessage = Upravit zprávu
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné.
save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné.
empty = <Prázný>
on = On
off = Off
@ -249,319 +249,319 @@ cancel = Zrušit
openlink = Otevřít odkaz
copylink = Zkopírovat odkaz
back = Zpět
data.export = Exportuj data
data.import = Importuj data
data.exported = Data exportována.
data.export = Exportovat data
data.import = Importovat data
data.exported = Data byla exportována.
data.invalid = Herní data nejsou v pořádku.
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvoje současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
classic.export = Exportovat data pro verzi Classic
classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic?
quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru?
quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?\nTutoriál je možné znovu spustit v [accent]Nastavení->Hra->Zopáknout si výuku[].
quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?\Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[].
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
wave = [accent]Vlna {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vlna v pohybu
waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[]
wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![]
waiting = [lightgray]Čekám...[]
waiting.players = Čekání na hráče...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} zbývajících nepřátel
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} zbývající nepřítel
wave.enemies = [lightgray]{0} zbývajících nepřátel
wave.enemy = [lightgray]{0} zbývající nepřítel
loadimage = Nahrát obrázek
saveimage = Uložit obrázek
unknown = Neznámý
custom = Vlastní
builtin = Zabudovaný
map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná!
map.random = [accent]Náhodná mapa
map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej v editoru do této mapy[ROYAL] modré[] jádro.
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro.
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro.
custom = Upraveno
builtin = Vestavěno
map.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš tuto mapu smazat? Tato akce je nevratná!
map.random = [accent]Náhodná mapa[]
map.nospawn = Na této mapě nejsou jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [accent]oranžové[] jádro.
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [SCARLET]neoranžové[] jádro.
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, která by mohla být zničena. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [SCARLET]červené[] jádro.
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
map.publish.confirm = Jsi si jistý že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se že jsi nejprve souhlasil se smluvními podmínkami workshopu, tvá mapa se jinak nezobrazí.
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.info = Item Info
changelog = Changelog (optional):
eula = Smluvní podmínky Steam
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
workshop.update = Aktualizovat položku
workshop.error = Chyba při načítání podrobností z dílny: {0}
map.publish.confirm = Jsi si jistý, že chceš vystavit tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami dílny (EULA), jinak se Tvoje mapa nezobrazí.[]
workshop.menu = Vybwer si, co bys chtěl dělat s touto položkou.
workshop.info = Informace o položce
changelog = Seznam změn (volitelně):
eula = Smluvní podmínky platformy Steam
missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude automaticky odebrána ze seznamu dílny.
publishing = [accent]Publikuji...
publish.confirm = Opravdu chceš toto vystavit?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami dílny (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[]
publish.error = Chyba při vystavování položky: {0}
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.\Chyba: {0}
editor.brush = Štětec
editor.openin = Otevřít v editoru.
editor.oregen = Generovat nerostné zdroje.
editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
editor.openin = Otevřít v editoru
editor.oregen = Generování rud
editor.oregen.info = Generování rud:
editor.mapinfo = Informace o mapě
editor.author = Autor:
editor.description = Popis:
editor.nodescription = Tvá mapa musí mít popisek minimál o 4 znacích aby mohla být publikována
editor.nodescription = Než může být mapa publikována, musí mít popisek dlouhý nejméně 4 znaky.
editor.waves = Vln:
editor.rules = Pravidla:
editor.generation = Generace:
editor.ingame = Upravit ve hře
editor.publish.workshop = Publikovat na workshop
editor.publish.workshop = Vystavit v dílně
editor.newmap = Nová mapa
workshop = Workshop
waves.title = Vln
workshop = Dílna
waves.title = Vlny
waves.remove = Odebrat
waves.never = <Nikdy>
waves.every = každých
waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.to = do
waves.boss = Bosse
waves.preview = Prohlížet
waves.boss = Záporák
waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky
waves.load = Načíst ze schránky
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce
waves.copied = Vln zkopírováno.
waves.none = Žádní nepřátelé definováni.\nPřipomínka toho že prázdné rozložení vln se automaticky změní na výchozí nastavení.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Výchozí>
details = Detaily...
edit = Upravit
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
details = Podrobnosti...
edit = Upravit...
editor.name = Jméno:
editor.spawn = Zrodit jednotku.
editor.removeunit = Odebrat jednotku.
editor.spawn = Zrodit jednotku
editor.removeunit = Odstranit jednotku
editor.teams = Týmy
editor.errorload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Toto je obrázek a ne mapa,nemysli si že změnou formátu souboru tohle obejdeš s tím že to bude fungovat.\n\nJestli chceš použít legacy mapu, použij 'importovat legacy mapu' v menu editoru.
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a užití legacy formátu již dávno není podporováno.
editor.errorload = Chyba při načítání souboru.
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru.
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\n\Pokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován.
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný a nebo poškozen.
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno.
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen.
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno. Nesnažíš se náhodou nahrát soubor s uložením hry?
editor.update = Aktualizovat
editor.randomize = Náhodně
editor.randomize = Náhodně vygenerovat
editor.apply = Aplikovat
editor.generate = Generovat
editor.resize = Změnit velikost
editor.loadmap = Načíst mapu
editor.savemap = Uložit mapu
editor.saved = Uloženo!
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v Informacích o mapě.
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Vyber odlišné jméno v Informacích o mapě.
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] vestavěná mapa jménem '{0}' již existuje!
editor.import = Import
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v položce nabídky "Informace o mapě".
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Nastav jí radši jiné jméno v položce nabídky "Informace o mapě".
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] existuje vestavěná mapa se stejným jménem '{0}'!
editor.import = Import...
editor.importmap = Importovat mapu
editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
editor.importfile = Importovat soubor
editor.importfile.description = Importovat externí soubor mapy
editor.importimage = Importovat Legacy Obrázek
editor.importimage.description = Importovat exrerní obrázek mapy
editor.export = Export
editor.importfile.description = Importovat soubor s externí mapou
editor.importimage = Importovat starou mapu
editor.importimage.description = Importovat soubor s externím obrázkem mapy
editor.export = Export...
editor.exportfile = Exportovat soubor
editor.exportfile.description = Exportovat soubor mapy
editor.exportfile.description = Exportovat mapu do souboru
editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek souboru mapy
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru
editor.loadimage = Importovat terén
editor.saveimage = Exportovat terén
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš ukončit?
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z editoru? Změny budou ztraceny.
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat?
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
toolmode.replace = Nahradit.
toolmode.replace = Nahradit
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
toolmode.replaceall = Nahradit vše
toolmode.replaceall.description = Nahradit všechny bloky na mapě.
toolmode.orthogonal = Ortogonální
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen Ortogonální linie.
toolmode.replaceall.description = Nahradí všechny bloky na mapě.
toolmode.orthogonal = Pravoúhle
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen vodorovně nebo svisle.
toolmode.square = Čtverec
toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
toolmode.eraseores = Maže rudy.
toolmode.eraseores = Mazat rudy
toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
toolmode.fillteams = Doplnit skupinu
toolmode.fillteams.description = Doplní hromadně namísto po blocích.
toolmode.drawteams = Kreslí skupiny
toolmode.drawteams.description = Kreslí skupiny namísto po blocích.
toolmode.fillteams = Doplnit týmy
toolmode.fillteams.description = Doplní týmy místo bloků.
toolmode.drawteams = Kreslit týmy
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Žádné filtry! Přidej ho tlačítkem níže.
filter.distort = Distorze
filter.noise = Hluk
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
filter.distort = Zkreslení
filter.noise = Zašumění
filter.median = Medián
filter.oremedian = Medián rud
filter.blend = Splynutí
filter.defaultores = Výchozí bloky
filter.blend = Prolnutí
filter.defaultores = Výchozí rudy
filter.ore = Rudy
filter.rivernoise = Hluk řek
filter.rivernoise = Zašumění řek
filter.mirror = Zrcadlit
filter.clear = Vyčistit
filter.option.ignore = Ignorovat
filter.scatter = Rozházet
filter.scatter = Rozptýlení
filter.terrain = Terén
filter.option.scale = Měřítko
filter.option.chance = Šance
filter.option.chance = Náhoda
filter.option.mag = Velikost
filter.option.threshold = Práh
filter.option.circle-scale = Měřítko kruhu
filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice
filter.option.octaves = Octávy
filter.option.falloff = Spád
filter.option.falloff = Pokles
filter.option.angle = Úhel
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podlaha
filter.option.flooronto = Cílová podlaha
filter.option.floor = Povrch
filter.option.flooronto = Cílový povrch
filter.option.wall = Stěna
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Sekundární podlaží
filter.option.threshold2 = Sekundární podlaží
filter.option.floor2 = Druhotný povrch
filter.option.threshold2 = Druhotný práh
filter.option.radius = Poloměr
filter.option.percentile = Percentil
width = Šířka:
height = Výška:
menu = Hlavní menu
menu = Hlavní nabídka
play = Hrát
campaign = Kampaň
load = Načíst
save = Uložit
fps = FPS: {0}
ping = Odezva: {0}ms
language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
settings = Nastavení
tutorial = Tutoriál
tutorial.retake = Zopáknout si výuku.
ping = Odezva: {0} ms
language.restart = Prosím restartuj hru, aby se provedla změna jazyka!
settings = Volby
tutorial = Výuka
tutorial.retake = Spustit znovu výuku.
editor = Editor
mapeditor = Editor map
abandon = Opustit
abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
locked = Zamčeno
complete = [LIGHT_GRAY]Hotovo:
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
requirement.core = znič nepřátelskou základnu v {0}
requirement.unlock = odemknuto {0}
resume = Zpět k zóně:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Nejlepší: {0}
launch = Vyslat
launch.title = Vyslání úspěšné
launch.next = [LIGHT_GRAY]další možnost až ve vlně {0}
launch.unable2 = [scarlet]Není možno vyslat.[]
launch.confirm = Chystáš se opustit tuto základnu. Kliknutím na OK vyšleš veškeré suroviny ve tvém jádře.\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až v pozdější vlně.
uncover = Odkrýt
complete = [lightgray]Dokončeno:
requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
requirement.unlock = Odemknuto {0}
resume = Zpět k mapě:\n[lightgray]{0}[]
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
launch = Vyslat do této zóny Tvé jádro
launch.title = Vyslání bylo úspěšné
launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
bannedblocks = Zakázané bloky
addall = Přidat vše
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dosáhni vlny {0}\nk nastavení svého vybavení.
configure.invalid = Hodnota musí být mezi 0 a{0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} odemčeno.
zone.requirement.complete = Vlna {0} dosažena:\n{1} podmínky zóny splněny.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Suroviny detekovány:
zone.objective = [lightgray]l: [accent]{0}
configure.locked = [lightgray]Dosáhni vlny {0},\naby sis mohl přizpůsobit vybavení pro mapu.
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
zone.unlocked = [lightgray]Mapa {0} byla odemknuta.
zone.requirement.complete = Bylo dosaženo vlny {0},\nčímž byla splněna podmínka pro mapu {1}.
zone.config.unlocked = Odemknuto přizpůsobení vybavení pro mapu:[lightgray]\n{0}[]
zone.resources = [lightgray]Byly detekovány tyto suroviny:[]
zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
zone.objective.survival = Přežij
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat
boss.health = Životy bosse
add = Přidat...
boss.health = Životy Záporáka
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně?
error.invalidaddress = Neplatná adresa.
error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel nastavené přesměrování portů a adresa je napsaná správně!
error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry!
error.alreadyconnected = Již připojeno.
error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen!
error.io = Chyba I/O sítě.
error.any = neznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace bloomu.\nTvé zařízení ho nemusí podporovat.
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů.
error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se možná neshodují.\nUjisti se, že máš nejnovější verzi Mindustry, a když to nevyřeší problém, kontaktuj správce serveru.
error.alreadyconnected = Připojeni k serveru.
error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen!
error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
zone.groundZero.name = Zóna dopadu
zone.desertWastes.name = Pouštní Odpady
zone.groundZero.name = Základní tábor
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny
zone.craters.name = Krátery
zone.frozenForest.name = Zmrzlý les
zone.ruinousShores.name = Zničující pobřeží
zone.stainedMountains.name = Poskvrněné hory
zone.desolateRift.name = Trhlina pustoty
zone.nuclearComplex.name = Komplex nukleární produkce
zone.overgrowth.name = Porost
zone.tarFields.name = Tarová pole
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
zone.overgrowth.name = Džungle
zone.tarFields.name = Dehtová pole
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
zone.impact0078.name = Dopad 0078
zone.crags.name = Praskliny
zone.fungalPass.name = Houbový průsmyk
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
zone.crags.name = Skalní útesy
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
zone.groundZero.description = Optimální lokace kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Pár surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.frozenForest.description = Dokonce tady, blíž k horám se spóry dokázaly rozrůst. Tyto mrazivé teploty je nemohou zadržet navěky.\n\nZačni pracovat s pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se jak používat opravovací věže.
zone.desertWastes.description = Tyto odpadní zóny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti se hojně vyskytuje uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na Grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není garantovaná.
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází nemnoho surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jeho jádro. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = V těchto kráterech jenž jsou relikvie starých válek,se nahromadilo velké množství vody. Zmocni se této oblasti. Sbírej písek. Vyrob z něj sklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.ruinousShores.description = Za odpadní zónou se nachází pobřeží. Kdysi tuto oblast obýval pobřežní obranný sytém. Moc z něj nezbylo. Jen ty nejprimitivnější struktůry zůstaly nerozprášeny, zbytek padl jen v kusy oceli.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spóry.\nVytěž tuto oblast oplývající titániem. Nauč se ho používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Nedej jim čas na vytasení jejich největšího kalibru.
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval základnu. Postav jednotky Dagger a znič ji. Získej to co lo být dávno ztraceno.
zone.tarFields.description = Hranice produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí kde se stále nachází Tar.\nAčkoliv se oblast zdá opuštěná, stále se zde nachází nepřátelské jednotky s velkou silou. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na produkci surovin z ropy.
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Za cenu prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká šance na sebedestrukci. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes leží v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, neustále prohledává okolí kvůli útočníkůn.
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spóry nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij Dagger a Crawler jednotky. Znič obě nepřátelské já.
zone.impact0078.description = <Zde vlož popisek>
zone.crags.description = <Zde vlož popisek>
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není zaručena[]
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titánium, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dagger a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování ropy.[]
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij jednotky Dagger a Crawler. Znič obě nepřátelské jádra.
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek>
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek>
settings.language = Jazyk
settings.data = Data hry
settings.reset = nastavit výchozí
settings.rebind = Přenastavit
settings.resetKey = Reset
settings.reset = Nastavit na původní hodnoty
settings.rebind = Přemapovat
settings.resetKey = Vrátit změny
settings.controls = Ovládání
settings.game = Hra
settings.sound = zvuky
settings.graphics = Zobrazení
settings.cleardata = Resetovat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý že chceš resetovat obsah hry?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna data, včetně uložení, map, odemykatelných a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš 'ok' data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
paused = [accent]< Pauza >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
settings.sound = Zvuky
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Vymazat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba
blocks.input = Vstup
blocks.output = Výstup
blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.booster = Posilovač
block.unknown = [lightgray]???[]
blocks.powercapacity = Kapacita energie
blocks.powershot = Energie na výstřel
blocks.powershot = Energie na 1 výstřel
blocks.damage = Poškození
blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu
blocks.launchtime = Čas mezi vysláním
blocks.shootrange = Dostřel
blocks.size = velikost
blocks.size = Velikost
blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
blocks.powerrange = Rozsah energie
blocks.powerconnections = Max Connections
blocks.poweruse = Spotřebuje energie
blocks.powerdamage = Energie na poškození
blocks.itemcapacity = kapacita předmětů
blocks.powerconnections = Nejvyšší počet spojení
blocks.poweruse = Spotřeba energie
blocks.powerdamage = Energie na jednotku poškození
blocks.itemcapacity = Kapacita předmětů
blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
blocks.productiontime = Čas produkce
blocks.repairtime = Čas do úplné opravy
blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti
blocks.range = Dosah
blocks.drilltier = Vrtatelné
blocks.drilltier = Lze těžit
blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
blocks.boosteffect = Efekt boostu
blocks.maxunits = Max. počet jednotek
blocks.boosteffect = Účinek posílení
blocks.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
blocks.health = Životy
blocks.buildtime = Čas stavby
blocks.buildcost = Cena stavby
blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
blocks.inaccuracy = Nepřesnost
blocks.shots = Střely
blocks.reload = Střely za sekundu
blocks.reload = Střel za 1s
blocks.ammo = Střelivo
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
@ -579,9 +579,6 @@ bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
bar.progress = Proces stavby
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků
bullet.incendiary = [stat]zápalné
@ -593,7 +590,6 @@ bullet.freezing = [stat]ledové
bullet.tarred = [stat]tarové
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití
unit.blocks = Bloky
unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
@ -606,8 +602,6 @@ unit.persecond = /sek
unit.timesspeed = x rychlost
unit.percent = %
unit.items = předměty
unit.thousands = k
unit.millions = mil
category.general = Všeobecné
category.power = Energie
category.liquids = Tekutiny
@ -620,7 +614,6 @@ setting.shadows.name = Stíny
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Hints
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[]
@ -643,16 +636,12 @@ setting.screenshake.name = Třes obrazu
setting.effects.name = Zobrazit efekty
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
setting.seconds = {0} Sekund
setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart)
setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon)
setting.minimap.name = Ukázat minimapu
@ -681,36 +670,16 @@ category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Útok
command.rally = Rally
command.retreat = Ústup
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Stiskni klívesu...
keybind.press.axis = Stiskni osu nebo klávesu...
keybind.screenshot.name = Sníměk mapy
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
keybind.move_x.name = Pohyb na X
keybind.move_y.name = Pohyb na Y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Sprint
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Šablona Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Šablona X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Šablona Y
keybind.category_prev.name = Previous Category
keybind.category_next.name = Next Category
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Vybrat/Střílet
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
@ -723,6 +692,7 @@ keybind.menu.name = Hlavní nabídka
keybind.pause.name = pauza
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.dash.name = Sprint
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Seznam hráčů
keybind.console.name = Konzole
@ -743,11 +713,9 @@ mode.editor.name = Editor
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.
mode.attack.name = Útok
mode.attack.description = Bez vln znič nepřátelskou základnu.
mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[]
mode.custom = Custom Rules
rules.infiniteresources = Nekonečno surovin
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.wavetimer = Časovač vln
rules.waves = Vlny
rules.attack = Attack Mode
@ -755,7 +723,6 @@ rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Hráčovy životy(multiplejer)
rules.playerdamagemultiplier = Hráčův útok (multiplejer)
rules.unitdamagemultiplier = Demič jedmotek (Multiplejer)
@ -774,10 +741,6 @@ rules.title.resourcesbuilding = surovyny & Stavby
rules.title.player = Hráči
rules.title.enemy = Nepřátelé
rules.title.unit = Jednotky
rules.title.experimental = Experimental
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
content.item.name = Předměty
content.liquid.name = Tekutiny
content.unit.name = Jednotky
@ -797,7 +760,7 @@ item.spore-pod.name = Spore Pod
item.sand.name = Písek
item.blast-compound.name = Výbušná směs
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Tvrzené sklo
item.metaglass.name = Metasklo
item.scrap.name = Šrot
liquid.water.name = Voda
liquid.slag.name = Rostavené železo
@ -824,7 +787,6 @@ mech.trident-ship.name = Trojzubec
mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka
mech.glaive-ship.name = Glaiva
mech.glaive-ship.weapon = Plamenný opakovač
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}%
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}%
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}%
@ -939,8 +901,6 @@ block.distributor.name = Distributor
block.sorter.name = Dělička
block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička
block.message.name = Zpráva
block.illuminator.name = Illuminator
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.overflow-gate.name = Brána přetečení
block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter
block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu
@ -954,7 +914,6 @@ block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
block.power-node.name = Energetický uzel
block.power-node-large.name = Velký energetický uzel
block.surge-tower.name = Surge Tower
block.diode.name = Battery Diode
block.battery.name = Baterie
block.battery-large.name = Velká baterie
block.combustion-generator.name = Spalovací generátor
@ -1007,7 +966,6 @@ block.fortress-factory.name = Továrna na Fortress mechy
block.revenant-factory.name = Továrna na Revenanty
block.repair-point.name = Opravný bod
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
block.phase-conduit.name = Fázové potrubí
block.liquid-router.name = Směrovač tekutin
block.liquid-tank.name = Nádrž na tekutiny
@ -1059,12 +1017,12 @@ unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Klikni pro pokračování>
tutorial.intro = Vítej v [scarlet] Mindustry Tutoriálu.[]\nZačni [accent] těžením mědi[] - klikni na měděnou žílu v blízkosti jádra.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = Vítej v [scarlet] Mindustry Tutoriálu.[]\nPohybuj se táhnutím do stran.\nPřibližuj a oddaluj [accent]2 prsty [].\nZačni [accent] těžením mědi[] - přibliž se k měděné žíle v blízkosti jádra a klepni na ni.\n\n[accent]{0}/{1} mědi
tutorial.intro = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry.[]\nZačni [accent] těžením mědi[] - klikni na měděnou žílu v blízkosti jádra.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry.[]\nPohybuj se táhnutím do stran.\nPřibližuj a oddaluj [accent]2 prsty [].\nZačni [accent] těžením mědi[] - přibliž se k měděné žíle v blízkosti jádra a klepni na ni.\n\n[accent]{0}/{1} mědi
tutorial.drill = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\nPostav jeden na měděnou rudu.
tutorial.drill.mobile = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\nKlepni na vrt v záložce dole vpravo.\nVyber [accent] mechanický vrt[].\nPolož ho klepnutím na měděnou žílu a následně potvrď [accent] fajfkou[] níže.\nStiskni [accent] X [] pro zrušení stavby.
tutorial.blockinfo = Každý blok má jiné vlastnosti. Každý vrt může těžit pouze některé suroviny.\nNa tyto vlastnosti se můžeš podívat [accent] klepnutím na "?" ve stavebním menu.[]\n\n[accent] Nyní se podívej na vlastnosti mechanického vrtu.[]
tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru.
tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníků od vrtu až k jádru
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru.\n[accent] Pokládej dopravníky v řadě dlouhým stiskem prstu[] a táhnutím v požadovaném směru.\n\n[accent]{0}/{1} přepravníků položeno v řadě\n[accent]0/1 předmětů doručeno
tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra.
tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měděnou munici []jako střelivo.\nPolož mechanický vrt blízko střílny pro zásobování mědí.
@ -1072,18 +1030,17 @@ tutorial.pause = Během boje můžeš[accent] pauznout hru.[]\nBěhem pauzy je m
tutorial.pause.mobile = Během boje můžeš[accent] pauznout hru.[]\nBěhem pauzy je možné plánovat stavbu budov.\n\n[accent]Pauzu dáš tímhle tlačítkem vlevo nahoře.
tutorial.unpause = Teď zmáčkni mezerník znova a odpauzuj hru.
tutorial.unpause.mobile = Teď ho zmáčkni znova a odpauzuj hru.
tutorial.breaking = Často je nutné bloky i ničit.\n[accent]Drž pravé tlačítko[] a táhni pro výběr oblasti bloků ke zničení.[]\n\n[accent]Znič všechny bloky šrotu vlevo od tvého jádra.
tutorial.breaking.mobile = Často je nutné bloky i ničit.\n[accent]Vyber rozebírací mód[] a klepni na blok, který chceš zničit.\nZnič celou oblast delším stiskem prstu[] a táhnutím v nějakém směru.\nZmáčkni fajfku pro potvrzení zničení.\n\n[accent]Znič všechny bloky šrotu vlevo od tvého jádra.
tutorial.breaking = Často je nutné bloky i ničit.\n[accent]Drž pravé tlačítko[] a táhni pro výběr oblasti bloků ke zničení.[]\n\n[accent]Znič všechny bloky šrotu vlevo od Tvého jádra.
tutorial.breaking.mobile = Často je nutné bloky i ničit.\n[accent]Vyber rozebírací mód[] a klepni na blok, který chceš zničit.\nZnič celou oblast delším stiskem prstu[] a táhnutím v nějakém směru.\nZmáčkni fajfku pro potvrzení zničení.\n\n[accent]Znič všechny bloky šrotu vlevo od Tvého jádra.
tutorial.withdraw = Někdy je třeba odebírat předměty přímo z bloků.\n[accent]Klikni na blok[], ve kterém jsou předměty a pak [accent]klikni na předmět[] z jeho inventáře.\nVícero předmětů může být odebráno [accent]kliknutím a držením[].\n\n[accent]Odeber nějakou měď z jádra.[]
tutorial.deposit = Vložit předměty dovnitř bloku můžeš přetažením z tvé lodi na cílový blok.\n\n[accent]Vlož svou měď zpět do jádra.[]
tutorial.deposit = Vložit předměty dovnitř bloku můžeš přetažením z Tvé lodi na cílový blok.\n\n[accent]Vlož svou měď zpět do jádra.[]
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Nepřítel[] se přibližuje.\n\nUbraň své jádro po dobu 2 vln, postav více střílen.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Nepřítel[] se přibližuje.\n\nUbraň své jádro po dobu 2 vln. Tvá loď bude automaticky střílet po nepřátelských jednotkách.\nPostav více střílen a vrtů. Natěž více mědi.
tutorial.launch = Jakmile dosáhneš určité vlny, budeš moci[accent] vyslat jádro[]. Opustíš tím svou základnu a[accent] získáš suroviny uložené v jádře.[]\nZískané suroviny mohou být použity pro výzkum nových technologií.\n\n[accent]Stiskni tlačítko vyslat jádro.
tutorial.launch = Jakmile dosáhneš určité vlny, budeš moci [accent]vyslat své jádro zpět[]. Opustíš tím svou základnu a [accent]získáš suroviny uložené v jádře[].\nZískané suroviny mohou být použity pro výzkum nových technologií.\n\n[accent]Stiskni tlačítko pro vyslání jádra.
item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků.
item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin.
item.metaglass.description = Vemi důležitá součást všeho co se týká tekutin
item.graphite.description = Stlačený uhlík, používaný jako munice a v elektronických komponentách.
item.metaglass.description = Velmi důležitá součást všeho, co se týká tekutin
item.graphite.description = Stlačený uhlík, používaný v elektronických komponentách a též jako munice.
item.sand.description = Běžný materiál rozšířeně používaný v spalování slitin.
item.coal.description = Běžné a snadno dostupné palivo, pochází z Ostravy.
item.titanium.description = Vzácný, velice lehký kov, používá se rozsáhle v trasportu tekutin, vrtech a letounech.
@ -1109,7 +1066,7 @@ mech.javelin-ship.description = Loď stylu udeř a uteč. Zpočátku pomalý ale
mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Docela dobře obrněný.
mech.glaive-ship.description = Obrovská, dobře obrněná střelecká loď. Vybavena zápalným opakovačem. Dobrá akcelerace a maximální rychlost.
unit.draug.description = Jednoduchý těžící dron. Levný a postradatelný. Automaticky těží měď a olovo v blízkosti. Natěžené suroviny donese do nejbližšího jádra.
unit.spirit.description = Startovní dron. Standartně se objevuje u jádra. Automaticky těží rudy a opravuje stavby.
unit.spirit.description = Startovní dron. Standardně se objevuje u jádra. Automaticky těží rudy a opravuje stavby.
unit.phantom.description = Pokročilý dron. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. Podstatně víc efektivní než Spirit dron.
unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Efektivní ve velkém počtu.
unit.crawler.description = Pozemní jednotka zkonstruovaná z okřesané železné kostry a připlácnutých výbušnin. Vydrží málo a exploduje při kontaktu.
@ -1141,16 +1098,16 @@ block.power-source.description = Nekonečný zdroj energie. Jen pro Sandbox.
block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen pro Sandbox.
block.item-void.description = Likviduje jakéhokoliv vstupní předmět bež použití energie. Jen pro Sandbox.
block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj tekutin. Jen pro Sandbox.
block.copper-wall.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tho jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel.
block.copper-wall-large.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tho jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel.\nZabírá více polí.
block.copper-wall.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně T základny a střílen v prvotních vlnách nepřátel.
block.copper-wall-large.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně T základny a střílen v prvotních vlnách nepřátel.\nZabírá více polí.
block.titanium-wall.description = Středně dobrý obranný blok.\nPoskytuje středně dobrou obranu proti nepřátelům.
block.titanium-wall-large.description = Středně dobrý obranný blok.\nPoskytuje středně dobrou obranu proti nepřátelům.\nZabírá více polí.
block.plastanium-wall.description = Speciální typ zdi, která je schopná absorbovat elektrické oblouky a blokuje energetické připojení.
block.plastanium-wall-large.description = Speciální typ zdi, která je schopná absorbovat elektrické oblouky a blokuje energetické připojení.\nZabírá více polí.
block.thorium-wall.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům.
block.thorium-wall-large.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům..\nZabírá více polí.
block.phase-wall.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.
block.phase-wall-large.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.\nZabírá více polí.
block.phase-wall.description = Není tak silná, jako zeď Thoria, ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.
block.phase-wall-large.description = Není tak silná, jako zeď Thoria, ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.\nZabírá více polí.
block.surge-wall.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.
block.surge-wall-large.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.\nZabírá více polí.
block.door.description = Malé dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.
@ -1161,7 +1118,7 @@ block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce blízkých struktůr ja
block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové pole, chrání jednotky a budovy uvnitř sebe vůči střelám.
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Skoro neviditelné nepřáteli.
block.conveyor.description = Základní blok přepravy předmětů. Nese předměty kupředu a automaticky plní střílny nebo bloky výroby do kterých směřují. dá se otáčet do různých směrů.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Nese předměty rychleji jak standartní dopravníky.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Nese předměty rychleji jak standardní dopravníky.
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiálny na rozdílné místa.
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Dovoluje transport předmětů až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy.
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Využívá energii k přepravě od jednoho bodu k druhému po velice dlouhé vzdálenosti.
@ -1175,26 +1132,24 @@ block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžadu
block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísun tekutin za použití energie.
block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou.
block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím.
block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standartní potrubí.
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standardní potrubí.
block.liquid-router.description = Příjmá tekutiny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže uložit na krátkou dobu nějaký obsah tekutin. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů.
block.liquid-tank.description = Uloží velké množství tekutin. Použíj ho pro vyrovnávací zásoby vody když je příděl nestabilní nebo jako záložní chlazení pro generátory.
block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Užitečný v situacích když dvě rozdílné potrubí nesou rozdílný obsah na rozdílná místa.
block.bridge-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Dovoluje transportovat tekutiny až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy.
block.phase-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Používá energii k teleportu tekutin do druhého bodu přez několik polí.
block.power-node.description = Vysílá energii mezi propojenými uzly. Dokáže se propojit až se čtyřmi uzly či stavbami najednou. Uzel bude dostávat zásobu energie a bude ji distribuovat mezi připojené bloky.
block.power-node-large.description = Má větší dosah než standartní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly.
block.power-node-large.description = Má větší dosah než standardní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly.
block.surge-tower.description = Energetický uzel s extrémním dosahem, ale méně dostupnými přípojkami.
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
block.battery.description = Ukládá energii kdykoliv kdy je nadbytek ,poskytuje energii kdykolik když je pokles energie v síti, tak dlouho doku zbývá kapacita.
block.battery-large.description = Uloží více energie než standartní baterie.
block.battery-large.description = Uloží více energie než standardní baterie.
block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním ropy nebo jinných hořlavých materiálů.
block.thermal-generator.description = Generuje obrovské množství energie z lávy.
block.turbine-generator.description = Více efektivní než spalovací generátor, ale vyžaduje dodatečný přísun vody.
block.differential-generator.description = Generuje velké množství energie. Využívá teplotního rozdílu mezi chladící kapalinou a hořícím pyratitem.
block.rtg-generator.description = Rádioizotopní Termoelektrický Generátor nevyžaduje chlazení, za to generuje méně energie než Thoriový generátor.
block.solar-panel.description = Poskytuje malé množství energie ze slunce.
block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie než standartní solární panel, za to je mnohem nákladnější na stavbu.
block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie než standardní solární panel, za to je mnohem nákladnější na stavbu.
block.thorium-reactor.description = Generuje obrovské množství energie z radioaktivního thoria. Vyžaduje konstantní chlazení. Způsobí velikou explozi je-li zásobován nedostatečným množstvím chlazení. Výstup energie závisí na plnosti obsahu generátoru, základní generování energie se aktivuje při poloviční kapacitě.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Levný vrt. Při položení na vhodné pole, natrvalo a pomalu produkuje materiál na který byl položen.
@ -1207,8 +1162,8 @@ block.oil-extractor.description = Vyžaduje velké množství energie na extrakc
block.core-shard.description = První verze jádra. V případě, že je zničeno, veškerý kontakt s regionem je ztracen. Nedopusťte aby se to stalo.
block.core-foundation.description = Druhá, lépe obrněná verze jádra. Pojme více surovin.
block.core-nucleus.description = Třetí a finální iterace vývoje jádra. Extrémně obrněná, extrémně prostorná.
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z trezoru.
block.container.description = Ukládá malé množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z kontejnéru.
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY]Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z trezoru.
block.container.description = Ukládá malé množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY]Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z kontejnéru.
block.unloader.description = Vykládá předměty z kontejnéru, trezoru nebo jádra na dopravník nebo přímo do produktivních bloků. Druh předmětu pro vykládání lze změnit kliknutím na odbavovač.
block.launch-pad.description = Posílá dávky předmětů do vesmíru bez nutnosti vysílat jádro. Nedokončený.
block.launch-pad-large.description = Vylepšený Launch Pad. Větší úložný prostor, častěji vysílán do vesmíru.

View File

@ -1,8 +1,8 @@
credits.text = Entwickelt von [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY]
credits = Danksagungen
contributors = Übersetzer und Mitwirkende
discord = Trete dem Mindustry Discord bei!
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord-Chatroom
discord = Tritt dem Mindustry Discord bei!
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord-Server
link.reddit.description = Der Mindustry Subreddit
link.github.description = Quellcode des Spiels
link.changelog.description = Liste der Änderungen
@ -487,7 +487,7 @@ zone.stainedMountains.name = Gefleckte Berge
zone.desolateRift.name = Trostloser Riss
zone.nuclearComplex.name = Kernkraftwerk
zone.overgrowth.name = Überwucherung
zone.tarFields.name = Teerfelder
zone.tarFields.name = Ölfelder
zone.saltFlats.name = Salztiefen
zone.impact0078.name = Auswirkung 0078
zone.crags.name = Felsen
@ -800,7 +800,7 @@ item.pyratite.name = Pyratit
item.metaglass.name = Metaglass
item.scrap.name = Schrott
liquid.water.name = Wasser
liquid.slag.name = Asche
liquid.slag.name = Schlacke
liquid.oil.name = Öl
liquid.cryofluid.name = Kryoflüssigkeit
mech.alpha-mech.name = Alpha
@ -876,7 +876,7 @@ block.deepwater.name = Tiefes Wasser
block.water.name = Wasser
block.tainted-water.name = Unreines Wasser
block.darksand-tainted-water.name = Dunkler Sand in unreinem Wasser
block.tar.name = Teer
block.tar.name = Öl
block.stone.name = Stein
block.sand.name = Sand
block.darksand.name = Dunkler Sand

View File

@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC
link.google-play.description = Google Play Store
link.f-droid.description = Catalogue F-Droid
link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry
link.feathub.description = Suggest new features
link.feathub.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités
linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse papier.
screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0}
screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Système
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
be.update = Une nouvelle version en developement est disponible:
be.update.confirm = Téléchargez-la et redémarrez maintenant ?
be.updating = Mise à jour...
be.ignore = Ignorer
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
be.check = Vérifiez les mises à jour
schematic = Schéma
schematic.add = Sauvegarder le schéma...
@ -103,29 +103,29 @@ mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]Aucun mod trouvé!
mods.guide = Guide de Modding
mods.report = Signaler un Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods
mod.enabled = [lightgray]Activé
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
mod.disable = Désactiver
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation.
mod.requiresversion = [scarlet]Version du jeu requise : [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Dépendances manquantes: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs de contenu
mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu.
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes:[accent] {1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé.
mod.enable = Activer
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant s'arrêter pour appliquer les modifications du mod.
mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis
mod.import = Importer un mod
mod.import.github = Importer un mod GitHub
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0}
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur l'atelier.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly.
mod.scripts.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge les scripts de mod. Certains mods ne fonctionneront pas correctement.
about.button = À propos
name = Nom:
@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide.
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis.
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
server.kicked.gameover = Game over!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer.
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
@ -643,7 +643,7 @@ setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran
setting.effects.name = Afficher les effets
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits
setting.conveyorpathfinding.name = Recherche de Chemin pour le Placement de Convoyeurs
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.coreselect.name = Autoriser les schémas contenant des Noyaux
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} secondes
@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
rules.unitdrops = Drops des unités
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé de Bloc
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des dégâts Unité

View File

@ -789,7 +789,7 @@ item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silicone
item.silicon.name = Silicium
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Phase Fabric
item.surge-alloy.name = Alliage superchargé
@ -942,7 +942,7 @@ block.message.name = Message
block.illuminator.name = Illuminator
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicone
block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicium
block.phase-weaver.name = Tisseur à phase
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur

View File

@ -1,7 +1,7 @@
credits.text = Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Crediti
contributors = Traduttori e Contributori
discord = Entra nel server Discord di mindustry!
discord = Entra nel server Discord di Mindustry!
link.discord.description = La chatroom ufficiale del server Discord di Mindustry
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
link.github.description = Codice sorgente del gioco
@ -13,12 +13,12 @@ link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
link.f-droid.description = Catalogo F-Droid
link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry
link.feathub.description = Suggerisci nuove funzionalità
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato.
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti.
screenshot = Screenshot salvato a {0}
screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco.
gameover = Il Nucleo è stato distrutto.
gameover.pvp = La squadra[accent] {0}[] ha vinto!
highscore = [YELLOW]Nuovo record!
highscore = [accent]Nuovo record!
copied = Copiato.
load.sound = Suoni
@ -29,41 +29,41 @@ load.system = Sistema
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
be.update = Una nuova build Bleeding Edge è disponibile:
be.update.confirm = Vuoi scaricarla e riavviare il gioco adesso?
be.updating = Aggiornamento in corso...
be.ignore = Ignora
be.noupdates = Nessun aggiornamento trovato.
be.check = Verifica aggiornamenti
schematic = Schematica
schematic.add = Salva Schematica...
schematics = Schematiche
schematic.replace = Una schematica con questo nome esiste già. Sostituirla?
schematic.import = Importa schematica...
schematic.exportfile = Esporta file
schematic.exportfile = Esporta File
schematic.importfile = Importa File
schematic.browseworkshop = Naviga sul Workshop
schematic.copy = Copia negli appunti
schematic.copy.import = Importa dagli appunti
schematic.shareworkshop = Condividi sul Workshop
schematic.browseworkshop = Naviga nel Workshop
schematic.copy = Copia negli Appunti
schematic.copy.import = Importa dagli Appunti
schematic.shareworkshop = Condividi nel Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Ruota Schematica
schematic.saved = Schematica salvata.
schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente.
schematic.rename = Rinomina schematica
schematic.rename = Rinomina Schematica
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi
stat.wave = Ondate sconfitte:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nemici distrutti:[accent] {0}
stat.built = Costruzioni erette:[accent] {0}
stat.destroyed = Costruzioni distrutte:[accent] {0}
stat.deconstructed = Costruzioni smantellate:[accent] {0}
stat.delivered = Riorse lanciate:
stat.rank = Livello finale: [accent]{0}
stat.wave = Ondate Sconfitte:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nemici Distrutti:[accent] {0}
stat.built = Costruzioni Erette:[accent] {0}
stat.destroyed = Costruzioni Distrutte:[accent] {0}
stat.deconstructed = Costruzioni Smantellate:[accent] {0}
stat.delivered = Risorse Lanciate:
stat.rank = Livello Finale: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Oggetti Lanciati
launchinfo = [unlaunched][LANCIA] il tuo Nucleo per ottenere gli oggetti indicati in blu.
map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa"[accent]{0}[]"?
launchinfo = [unlaunched][[LANCIA] il tuo Nucleo per ottenere gli oggetti indicati in blu.
map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa '[accent]{0}[]'?
level.highscore = Miglior Punteggio: [accent]{0}
level.select = Selezione del Livello
level.mode = Modalità di Gioco:
@ -76,32 +76,32 @@ loadgame = Carica
joingame = Unisciti al Gioco
customgame = Gioco Personalizzato
newgame = Nuova partita
none = < niente >
none = <niente>
minimap = Minimappa
position = Posizione
close = Chiuso
website = Sito web
website = Sito Web
quit = Esci
save.quit = Salva ed esci
save.quit = Salva ed Esci
maps = Mappe
maps.browse = Esplora Mappe
continue = Continua
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nessuna mappa trovata!
maps.none = [lightgray]Nessuna mappa trovata!
invalid = Non valido
pickcolor = Pick Color
preparingconfig = Preparo la configurazione
preparingcontent = Preparo il contenuto
uploadingcontent = Carico il contenuto
uploadingpreviewfile = Carico file di anteprima
committingchanges = Applico le modifiche
pickcolor = Seleziona Colore
preparingconfig = Preparo la Configurazione
preparingcontent = Preparo il Contenuto
uploadingcontent = Carico il Contenuto
uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima
committingchanges = Applico le Modifiche
done = Fatto
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha, e[scarlet] possono contenere molti bug[].Segnala tutti i problemi che trovi su GitHub o Discord di Mindustry.
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha, e[scarlet] possono contenere molti bug[].\Segnala tutti i problemi che trovi su GitHub o Discord di Mindustry.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]Nessuna mod trovata!
mods.guide = Guida per il modding!
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
mods.guide = Guida per il modding
mods.report = Segnala un Bug
mods.openfolder = Apri Cartella Mods
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
@ -110,41 +110,41 @@ mod.disable = Disabilita
mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso.
mod.requiresversion = [scarlet]Versione minima richiesta: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Dipendenze mancanti: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.erroredcontent = [scarlet]Errori di Contenuto
mod.errors = Si sono verificati degli errori durante il caricamento del contenuto.
mod.noerrorplay = [scarlet]Sono presenti delle mod con errori.[] Puoi disabilitare le mod affette oppure sistemarle prima di giocare.
mod.nowdisabled = [scarlet]Alla mod '{0}' mancano delle dipendenze:[accent] {1}\n[lightgray]Queste mods devono essere scaricate prima.\nQuesta mod verrà disabilitata automaticamente.
mod.enable = Abilita
mod.requiresrestart = Il gioco verrà chiuso per applicare i cambiamenti.
mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario
mod.import = Importa una mod
mod.import.github = Importa una mod da GitHub
mod.import = Importa Mod
mod.import.github = Importa Mod da GitHub
mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod.
mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autore:[] {0}
mod.author = [lightgray]Autore:[] {0}
mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mods che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine[accent] con nome preview.png[] nella cartella della mods e riprova.
mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mods e riprova.
mod.folder.missing = Solo le mods in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mods.
mod.scripts.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta gli script per le mods. Alcune mods non funzioneranno correttamente.
mod.scripts.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta gli scripts per le mods. Alcune mods non funzioneranno correttamente.
about.button = Info
name = Nome:
noname = Scegli un[accent] nome[] prima di unirti.
filename = Nome file:
unlocked = Nuovo blocco scoperto!
filename = Nome File:
unlocked = Nuovo contenuto sbloccato!
completed = [accent]Completato
techtree = Albero scoperta
research.list = [LIGHT_GRAY]Ricerca:
techtree = Albero Scoperta
research.list = [lightgray]Ricerca:
research = Ricerca
researched = [LIGHT_GRAY]{0} cercati.
researched = [lightgray]{0} cercati.
players = {0} giocatori online
players.single = {0} giocatori online
server.closing = [accent]Chiusura server...
server.kicked.kick = Sei stato cacciato dal server!
server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist.
server.kicked.serverClose = Server chiuso.
server.kicked.vote = Sei stato cacciato su richiesta dei giocatori. Addio.
server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il tuo gioco!
server.kicked.vote = Sei stato cacciato su richiesta dei giocatori. Tanti saluti.
server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il gioco!
server.kicked.serverOutdated = Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare la versione del server!
server.kicked.banned = Sei stato bandito da questo server.
server.kicked.typeMismatch = Questo server non è compatibile con il tuo client.
@ -155,30 +155,30 @@ server.kicked.nameEmpty = Il tuo nome deve contenere almeno un carattere.
server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account.
server.kicked.customClient = Questo server non supporta i client personalizzati. Scarica la versione ufficiale dal sito.
server.kicked.gameover = Game over!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nVersione server:[accent] {1}[]
host.info = Il pulsante [accent]host[] ospita un server sulla porta [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]rete wifi o locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il server nell'elenco server.\nSe vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite il tuo IP, è richiesto il [accent]port forwarding[].\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco automatico dei server globali; se desideri connetterti a qualcuno tramite il suo IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
server.kicked.serverRestarting = Il server si sta riavviando.
server.versions = Versione client:[accent] {0}[]\nVersione server:[accent] {1}[]
host.info = Il pulsante [accent]Ospita[] ospita un server sulla porta [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [lightgray]rete Wi-Fi o locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il server nell'elenco server.\nSe vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite il tuo IP, è richiesto il [accent]port forwarding[].\n\n[lightgray]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Nota: non esiste un elenco automatico dei server globali; se desideri connetterti a qualcuno tramite il suo IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
hostserver = Ospita Server
invitefriends = Invita amici
invitefriends = Invita Amici
hostserver.mobile = Ospita\nServer
host = Ospita
hosting = [accent] Apertura del server...
hosting = [accent]Apertura del server...
hosts.refresh = Aggiorna
hosts.discovering = Ricerca partite LAN
hosts.discovering.any = Ricerca partite
server.refreshing = Aggiornamento del server
hosts.none = [lightgray]Nessuna partita LAN trovata!
hosts.none = [lightgray]Nessuna partita locale trovata!
host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
trace = Traccia giocatore
trace.playername = Nome del giocatore: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID univoco: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Client personalizzato: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0}
trace.modclient = Client Personalizzato: [accent]{0}
invalidid = ID client non valido! Segnala un bug.
server.bans = Lista Ban
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato! Finora tutto liscio.
server.bans = Lista Bans
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
server.admins = Amministratori
server.admins.none = Nessun amministratore trovato!
server.add = Aggiungi server
@ -186,8 +186,8 @@ server.delete = Sei sicuro di voler eliminare questo server?
server.edit = Modifica server
server.outdated = [crimson]Server obsoleto![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsoleto![]
server.version = [lightgray]Versione: {0}
server.custombuild = [yellow] Costruzione personalizzata
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [yellow]Build Personalizzata
confirmban = Sei sicuro di voler bandire questo giocatore?
confirmkick = Sei sicuro di voler espellere questo giocatore?
confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di questo giocatore?
@ -195,25 +195,25 @@ confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore?
confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore?
confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo giocatore?
joingame.title = Unisciti alla Partita
joingame.ip = IP:
joingame.ip = Indirizzo:
disconnect = Disconnesso.
disconnect.error = Errore di connessione.
disconnect.closed = Connessione chiusa.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.data = Errore durante il caricamento del mondo!
cantconnect = Impossibile unirsi al server ([accent]{0}[]).
cantconnect = Impossibile unirsi alla partita ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connessione in corso...
connecting.data = [accent]Caricamento del mondo...
server.port = Porta:
server.addressinuse = Indirizzo già in uso!
server.invalidport = Numero porta non valido!
server.error = [crimson]Errore nell'hosting del server: [accent] {0}
server.error = [crimson]Errore nell'hosting del server.
save.new = Nuovo Salvataggio
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
overwrite = Sovrascrivi
save.none = Nessun salvataggio trovato!
saveload = [accent]Salvataggio in corso...
savefail = [crimson]Salvataggio del gioco non riuscito!
saveload = Salvataggio in corso...
savefail = Salvataggio del gioco non riuscito!
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
save.delete = Elimina
save.export = Esporta Salvataggio
@ -227,14 +227,14 @@ save.rename.text = Nuovo nome:
selectslot = Seleziona un salvataggio.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Modifica Messaggio
save.corrupted = [orang]Salvataggio corrotto o non valido!
empty = < vuoto >
save.corrupted = Salvataggio corrotto o non valido!
empty = <vuoto>
on = On
off = Off
save.autosave = Salvataggio Automatico: {0}
save.map = Mappa: {0}
save.wave = Ondata: {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.mode = Modalità di Gioco: {0}
save.date = Ultimo Salvataggio: {0}
save.playtime = Tempo di Gioco: {0}
warning = Attenzione
@ -261,17 +261,17 @@ quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può
loading = [accent]Caricamento in Corso...
reloading = [accent]Ricaricamento delle mods...
saving = [accent]Salvataggio in corso...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione
selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per riprendere a costruire
wave = [accent]Ondata {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Ondata tra {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Ondata in corso...
wave.waiting = [lightgray]Ondata tra {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Ondata in corso
waiting = In attesa...
waiting.players = Attendendo giocatori...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nemici Rimasti
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Nemico Rimasto
wave.enemies = [lightgray]{0} Nemici Rimasti
wave.enemy = [lightgray]{0} Nemico Rimasto
loadimage = Carica immagine
saveimage = Salva Immagine
unknown = Sconosciuto
@ -280,40 +280,40 @@ builtin = Incluso
map.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questa mappa? L'operazione è irreversibile!
map.random = [accent]Mappa casuale
map.nospawn = Questa mappa non possiede un Nucleo in cui spawnare! Aggiungine uno nell'editor.
map.nospawn.pvp = Questa mappa non ha un Nucleo nemico! Aggiungi un [SCARLET]Nucleo rosso[] nell'editor per poter giocare.
map.nospawn.attack = Questa mappa non ha un Nucleo nemico! Aggiungi un [SCARLET]Nucleo rosso[] nell'editor per poter giocare.
map.nospawn.pvp = Questa mappa non ha un Nucleo Nemico! Aggiungi dei Nuclei nell'editor per poter giocare.
map.nospawn.attack = Questa mappa non ha nessun Nucleo Nemico da poter attaccare! Aggiungi dei Nuclei Nemici nell'editor per poter giocare.
map.invalid = Errore nel caricamento della mappa: file mappa corrotto o non valido.
workshop.update = Aggiorna elemento
workshop.error = Errore nel recupero dei dettagli del Workshop: {0}
map.publish.confirm = Vuoi pubblicare questa mappa?\n\n[lightgray]Assicurati di aver accettato il Workshop EULA, o le tue mappe non saranno visibili!
workshop.menu = Seleziona cosa vorresti fare con questo elemento.
workshop.info = Info elemento
workshop.info = Info Elemento
changelog = Changelog (opzionale):
eula = Steam EULA
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The Workshop listing has now been automatically un-linked.
missing = Questo prodotto è stato eliminato o spostato.\n[lightgray]L'elemento è stato scollegato automaticamente dal Workshop.
publishing = [accent]Pubblicazione...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di accettare il contratto EULA del Workshop o i tuoi prodotti non verranno mostrati!
publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0}
steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0}
editor.brush = Dimensioni Pennello
editor.openin = Apri nell'editor
editor.oregen = Generazione dei minerali
editor.oregen.info = Generazione dei minerali:
editor.mapinfo = Informazioni mappa
editor.openin = Apri nell'Editor
editor.oregen = Generazione dei Minerali
editor.oregen.info = Generazione dei Minerali:
editor.mapinfo = Info Mappa
editor.author = Autore:
editor.description = Descrizione:
editor.nodescription = Una mappa deve avere una descrizione di almeno 4 caratteri per poter essere pubblicata.
editor.waves = Ondate:
editor.rules = Regole:
editor.generation = Generazione:
editor.ingame = Modifica in gioco
editor.publish.workshop = Pubblica sul Workshop
editor.newmap = Nuova mappa
editor.ingame = Modifica in Gioco
editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop
editor.newmap = Nuova Mappa
workshop = Workshop
waves.title = Ondate
waves.remove = Rimuovi
waves.never = < mai >
waves.never = <mai>
waves.every = sempre
waves.waves = ondata/e
waves.perspawn = per spawn
@ -321,50 +321,50 @@ waves.to = a
waves.boss = Boss
waves.preview = Anteprima
waves.edit = Modifica...
waves.copy = Copia negli appunti
waves.load = Carica dagli appunti
waves.invalid = Onde dagli appunti non valide.
waves.copied = Onde copiate.
waves.none = Nessun nemico definiti.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
editor.default = [LIGHT_GRAY]< Predefinito >
waves.copy = Copia negli Appunti
waves.load = Carica dagli Appunti
waves.invalid = Ondate dagli appunti non valide.
waves.copied = Ondate copiate.
waves.none = Nessun nemico impostato.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
editor.default = [lightgray]<Predefinito>
details = Dettagli...
edit = Modifica...
editor.name = Nome:
editor.spawn = Piazza un'unità
editor.removeunit = Rimuovi un'unità
editor.spawn = Piazza un'Unità
editor.removeunit = Rimuovi un'Unità
editor.teams = Colore Squadre
editor.errorload = Errore nel caricamento di:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Errore nel salvataggio di:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Quella è un'immagine, non una mappa.\n\nSe vuoi importare una mappa vecchia clicca su "Importa una mappa vecchia" nell'editor.
editor.errorload = Errore nel caricamento del file.
editor.errorsave = Errore nel salvataggio del file,
editor.errorimage = Questa è un'immagine, non una mappa.\n\nSe vuoi importare una mappa vecchia clicca su 'Importa Mappa Vecchia' nell'editor.
editor.errorlegacy = La mappa è troppo vecchia ed usa un formato che non è più supportato.
editor.errornot = Questo file non è una mappa.
editor.errorheader = Questo file della mappa è invalido o corrotto.
editor.errorname = Questa mappa è senza nome.
editor.errornot = Questo non è un file mappa.
editor.errorheader = Il file di questa mappa non è valido o è corrotto.
editor.errorname = Questa mappa è senza nome. Stai cercando di caricare un salvataggio?
editor.update = Aggiorna
editor.randomize = Casualizza
editor.apply = Applica
editor.generate = Genera
editor.resize = Ridimensiona
editor.loadmap = Carica\nmappa
editor.savemap = Salva\nla mappa
editor.loadmap = Carica Mappa
editor.savemap = Salva Mappa
editor.saved = Salvato!
editor.save.noname = La tua mappa non ha un nome! Impostane uno nelle informazioni della mappa.
editor.save.overwrite = La tua mappa sovrascrive quelle incluse! Imposta un nome diverso nelle informazioni della mappa.
editor.save.noname = La tua mappa non ha un nome! Impostane uno nel menu 'Info Mappa'.
editor.save.overwrite = La tua mappa sovrascrive quelle incluse! Imposta un nome diverso nel menu 'Info Mappa'.
editor.import.exists = [scarlet]Impossibile importare:[] esiste già una mappa chiamata '{0}' che non può essere sovrascritta!
editor.import = Importa
editor.import = Importa...
editor.importmap = Importa mappa
editor.importmap.description = Importa mappa preesistente
editor.importfile = Importa file
editor.importfile = Importa File
editor.importfile.description = Importa un file mappa esterno
editor.importimage = Importa mappa terreno
editor.importimage.description = Importa immagine esterna terreno
editor.export = Esporta
editor.importimage = Importa Mappa Vecchia
editor.importimage.description = Importa immagine del terreno esterna
editor.export = Esporta...
editor.exportfile = Esporta file
editor.exportfile.description = Esporta file mappa
editor.exportimage = Esporta immagine
editor.exportimage = Esporta Immagine Terreno
editor.exportimage.description = Esporta file immagine mappa
editor.loadimage = Carica\nimmagine
editor.saveimage = Salva\nimmagine
editor.loadimage = Importa\nTerreno
editor.saveimage = Esporta\nTerreno
editor.unsaved = [scarlet]Alcune modifiche non sono state salvate![]\nSei sicuro di voler uscire?
editor.resizemap = Ridimensiona la mappa
editor.mapname = Nome Mappa:
@ -375,30 +375,30 @@ editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare:
toolmode.replace = Sostituire
toolmode.replace.description = Disegna solo su blocchi solidi.
toolmode.replaceall = Sostituisci tutto
toolmode.replaceall.description = Rimpiazza tutti i blocchi nella mappa
toolmode.replaceall = Sostituisci Tutto
toolmode.replaceall.description = Rimpiazza tutti i blocchi nella mappa.
toolmode.orthogonal = Ortogonale
toolmode.orthogonal.description = Disegna solo linee ortogonali
toolmode.orthogonal.description = Disegna solo linee ortogonali.
toolmode.square = Quadrato
toolmode.square.description = Pennello quadrato
toolmode.square.description = Pennello quadrato.
toolmode.eraseores = Rimuovi Minerali
toolmode.eraseores.description = Rimuove solo minerali
toolmode.eraseores.description = Rimuove solo minerali.
toolmode.fillteams = Riempi Squadre
toolmode.fillteams.description = Riempe squadre al posto di blocchi
toolmode.fillteams.description = Riempe squadre al posto di blocchi.
toolmode.drawteams = Disegna Squadre
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
filter.distort = Modifica
filter.noise = Interferenza
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana Minerali
filter.blend = Miscela
filter.defaultores = Minerali predefiniti
filter.ore = Minerali
filter.rivernoise = Interferenze a fiume
filter.defaultores = Minerali Predefiniti
filter.ore = Minerale
filter.rivernoise = Interferenze Fiume
filter.mirror = Rifletti
filter.clear = Resetta il filtro
filter.clear = Resetta Filtro
filter.option.ignore = Ignora
filter.scatter = Dispersione
filter.terrain = Terreno
@ -406,17 +406,17 @@ filter.option.scale = Scala
filter.option.chance = Probabilità
filter.option.mag = Magnitudine
filter.option.threshold = Soglia
filter.option.circle-scale = Modifica grandezza cerchio
filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio
filter.option.octaves = Ottavi
filter.option.falloff = Cadere
filter.option.angle = Angolo
filter.option.block = Blocco
filter.option.floor = Pavimento
filter.option.flooronto = Pavimento mirato
filter.option.floor = Terreno
filter.option.flooronto = Terreno Mirato
filter.option.wall = Muro
filter.option.ore = Minerale
filter.option.floor2 = Pavimento secondario
filter.option.threshold2 = Soglia secondaria
filter.option.floor2 = Terreno Secondario
filter.option.threshold2 = Soglia Secondaria
filter.option.radius = Raggio
filter.option.percentile = Percentuale
@ -439,44 +439,44 @@ mapeditor = Editor Mappe
abandon = Abbandona
abandon.text = Questa zona e tutte le tue risorse saranno perdute e passeranno al nemico.
locked = Bloccato
complete = [LIGHT_GRAY]Completato:
complete = [lightgray]Completato:
requirement.wave = Raggiungi onda {0} in {1}
requirement.core = Distruggi il Nucleo nemico in {0}
requirement.core = Distruggi il Nucleo Nemico in {0}
requirement.unlock = Sblocca {0}
resume = Riprendi Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Ondata migliore: {0}
resume = Riprendi Zona:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Ondata Migliore: {0}
launch = < DECOLLARE >
launch.title = Decollo riuscito!
launch.next = [LIGHT_GRAY]nuova opportunità all'ondata {0}
launch.title = Decollo Riuscito!
launch.next = [lightgray]nuova opportunità all'ondata {0}
launch.unable2 = [scarlet]IMPOSSIBILE DECOLLARE![]
launch.confirm = Questo trasporterà tutte le risorse nel tuo Nucleo.\nNon riuscirai a ritornare in questa base.
launch.skip.confirm = Se salti adesso non riuscirai a decollare fino alle ondate successive
uncover = Scopri
configure = Configura l'equipaggiamento
configure = Configura Equipaggiamento
bannedblocks = Blocchi Banditi
addall = Aggiungi Tutti
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Arriva all'ondata {0}\nper configurare l'equipaggiamento.
configure.locked = [lightgray]Arriva all'ondata {0}\nper configurare l'equipaggiamento.
configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} sbloccata.
zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n{1} requisiti di zona soddisfatti.
zone.unlocked = [lightgray]{0} sbloccata.
zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n[lightgray]{1}[] requisiti di zona soddisfatti.
zone.config.unlocked = Equipaggiamento sbloccato:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Risorse Trovate:
zone.resources = [lightgray]Risorse Trovate:
zone.objective = [lightgray]Obiettivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sopravvivere
zone.objective.attack = Distruggere il Nucleo Nemico
add = Aggiungi
add = Aggiungi...
boss.health = Vita del Boss
connectfail = [crimson]Impossibile connettersi al server:[accent] {0}
connectfail = [crimson]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0}
error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente?
error.invalidaddress = Indirizzo non valido.
error.timedout = Timeout!\nAssicurati che l'host abbia il port forwarding impostato e che l'indirizzo sia corretto!
error.mismatch = Errore pacchetti:\nPossibile discordanza della versione client/server.\nAssicurati che tu e l'host possiediate l'ultima versione di Mindustry!
error.mismatch = Errore dei pacchetti:\nPossibile discordanza della versione client/server.\nAssicurati che tu e l'host possiediate l'ultima versione di Mindustry!
error.alreadyconnected = Già connesso.
error.mapnotfound = Mappa non trovata
error.mapnotfound = Mappa non trovata!
error.io = Errore I/O di rete.
error.any = Errore di rete sconosciuto.
error.bloom = Errore dell'avvio del bloom.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarlo.
error.bloom = Errore dell'avvio delle shaders.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarle.
zone.groundZero.name = Terreno Zero
zone.desertWastes.name = Rifiuti Desertici
@ -505,11 +505,11 @@ zone.tarFields.description = La periferia di una zona di produzione di petrolio,
zone.desolateRift.description = Una zona estremamente pericolosa. Risorse abbondanti, ma poco spazio. Alto rischio di distruzione. Lascia il prima possibile. Non lasciarti ingannare dalla lunga distanza tra gli attacchi nemici.
zone.nuclearComplex.description = Un ex impianto per la produzione e la lavorazione del torio, ridotto in rovina.\n[lightgray]Ricerca il torio ed i suoi numerosi usi.\n\nIl nemico è presente qui in gran numero, alla costante ricerca di aggressori.
zone.fungalPass.description = Un'area di transizione tra alte montagne e terre più basse, piene di spore. Qui si trova una piccola base di ricognizione nemica.\nDistruggila.\nUsa le unità Pugnale e Strisciatore. Elimina i due nuclei.
zone.impact0078.description = < inserisci descrizione >
zone.crags.description = < inserisci descrizione >
zone.impact0078.description = <inserisci descrizione>
zone.crags.description = <inserisci descrizione>
settings.language = Lingua
settings.data = Importa/Esporta salvataggio
settings.data = Dati di Gioco
settings.reset = Ripristina Impostazioni
settings.rebind = Modifica
settings.resetKey = Ripristina
@ -531,7 +531,7 @@ error.crashtitle = Si è verificato un errore
blocks.input = Ingresso
blocks.output = Uscita
blocks.booster = Potenziamenti
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = Capacità Energetica
blocks.powershot = Danno/Colpo
blocks.damage = Danno
@ -540,7 +540,7 @@ blocks.targetsground = Attacca Nemici Terreni
blocks.itemsmoved = Velocità di Movimento
blocks.launchtime = Tempo fra Decolli
blocks.shootrange = Raggio
blocks.size = Grandezza
blocks.size = Dimensioni
blocks.liquidcapacity = Capacità del Liquido
blocks.powerrange = Raggio Energia
blocks.powerconnections = Connessioni Massime
@ -568,7 +568,7 @@ bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s
bar.efficiency = Efficienza: {0}%
bar.powerbalance = Energia: {0}
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
bar.powerstored = Immagazzinata: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0}
@ -577,7 +577,7 @@ bar.capacity = Capacità: {0}
bar.liquid = Liquido
bar.heat = Calore
bar.power = Energia
bar.progress = Progresso della Costruzione
bar.progress = Progresso Costruzione
bar.spawned = Unità: {0}/{1}
bar.input = Entrata
bar.output = Uscita
@ -595,14 +595,14 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica
unit.blocks = blocchi
unit.powersecond = unità energia/secondo
unit.liquidsecond = unità liquide/secondo
unit.itemssecond = oggetti/secondo
unit.powersecond = unità energia/s
unit.liquidsecond = unità liquide/s
unit.itemssecond = oggetti/s
unit.liquidunits = unità liquidi
unit.powerunits = unità energia
unit.degrees = gradi
unit.seconds = secondi
unit.persecond = /sec
unit.persecond = /s
unit.timesspeed = x velocità
unit.percent = %
unit.items = oggetti
@ -620,10 +620,10 @@ setting.shadows.name = Ombre
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
setting.linear.name = Filtro Lineare
setting.hints.name = Suggerimenti
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.buildautopause.name = Pausa automatica nella costruzione
setting.animatedwater.name = Acqua Animata
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (richiede riavvio)[]
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
setting.indicators.name = Indicatori Alleati/Nemici
setting.autotarget.name = Mira Automatica
setting.keyboard.name = Tastiera
@ -643,38 +643,38 @@ setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo
setting.effects.name = Visualizza Effetti
setting.destroyedblocks.name = Mostra Blocchi Distrutti
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.coreselect.name = Consenti Schematiche dei Nuclei
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
setting.seconds = {0} secondi
setting.blockselecttimeout.name = Tempo di Selezione del Blocco
setting.milliseconds = {0} millisecondi
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[LIGHT_GRAY] (potrebbe richiedere riavvio)
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere riavvio)
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
setting.blockselectkeys.name = Mostra Tasto di Selezione del Blocco
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Effetto Pixel [LIGHT_GRAY](potrebbe ridure le prestazioni)
setting.pixelate.name = Effetto Pixel [lightgray](potrebbe ridure le prestazioni)
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
setting.musicvol.name = Volume Musica
setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
setting.mutesound.name = Togli Suoni
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
setting.savecreate.name = Autosalvataggio
setting.savecreate.name = Salvataggio Automatico
setting.publichost.name = Gioco Visibile Pubblicamente
setting.chatopacity.name = Opacità Chat
setting.lasersopacity.name = Opacità Laser d'Energia
setting.playerchat.name = Mostra Chat in-game
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere "OK" per confermare questa scala.\n[scarlet] Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi...
public.confirm = Vuoi rendere la tua partita pubblica?\n[accent]Chiunque sarà in grado di accedere alle tue partite.\n[lightgray]Questo può essere modificato più tardi in Impostazioni->Gioco->Partite Pubbliche.
public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche.
uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere 'OK' per confermare questa scala.\n[scarlet]Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi...
uiscale.cancel = Annulla ed Esci
setting.bloom.name = Shaders
keybind.title = Configurazione Tasti
keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei keybind qui non sono funzionali sui dispositivi mobili. È supportato solo il movimento di base.
keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionano sui dispositivi mobili. È supportato solo il movimento di base.
category.general.name = Generale
category.view.name = Visualizzazione
category.multiplayer.name = Multigiocatore
@ -718,7 +718,7 @@ keybind.pick.name = Scegli Blocco
keybind.break_block.name = Rompi Blocco
keybind.deselect.name = Deseleziona
keybind.shoot.name = Spara
keybind.zoom.name = Esegui Zoom
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pausa
keybind.pause_building.name = Pausa/Riprendi Costruzione
@ -728,8 +728,8 @@ keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Ruota
keybind.rotateplaced.name = Ruota Blocco Esistente (premuto)
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi HUD
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat vero l'alto
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat vero l'alto
keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso
keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat
keybind.drop_unit.name = Lascia Materiali
@ -743,10 +743,10 @@ mode.editor.name = Editor
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Lotta contro altri giocatori.
mode.attack.name = Schermaglia
mode.attack.description = Obiettivo: Distruggere la base nemica, non ci sono ondate.
mode.attack.description = Distruggi la base nemica. \n[gray]Richiede un Nucleo rosso nella mappa per essere giocata.
mode.custom = Regole Personalizzate
rules.infiniteresources = Risorse infinite
rules.infiniteresources = Risorse Infinite
rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore
rules.wavetimer = Timer Ondate
rules.waves = Ondate
@ -755,28 +755,28 @@ rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite
rules.unitdrops = Generazione Unità
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Giocatore
rules.playerdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Giocatore
rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità
rules.enemycorebuildradius = Raggio di Protezione del Nucleo Nemico dalle Costruzioni:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.respawntime = Tempo di rigeneratione:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[LIGHT_GRAY] (secondi)
rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi)
rules.respawntime = Tempo di Rigeneratione:[lightgray] (secondi)
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi)
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione
rules.waitForWaveToEnd = Ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[LIGHT_GRAY] (blocchi)
rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi)
rules.respawns = Rigenerazioni per ondata max
rules.limitedRespawns = Limite rigenerazioni
rules.limitedRespawns = Limite Rigenerazioni
rules.title.waves = Ondate
rules.title.respawns = Rigenerazioni
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e costruzioni
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni
rules.title.player = Giocatori
rules.title.enemy = Nemici
rules.title.unit = Unità
rules.title.experimental = Sperimentale
rules.lighting = Illuminazione
rules.ambientlight = Illuminazione Ambientale
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
content.item.name = Oggetti
content.liquid.name = Liquidi
@ -825,33 +825,33 @@ mech.trident-ship.weapon = Valle delle Bombe
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Ripetitore di Fiamma
item.corestorable = [lightgray]Immagazzinabili nel Nucleo: {0}
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Esplosività: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Infiammabilità: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioattività: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Salute: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocità: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Armi: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Salute: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacità Oggetti: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocità di Scavo: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Potenza di Scavo: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Abilità: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocità di Costruzione: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacità Termica: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosità: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Esplosività: {0}
item.flammability = [lightgray]Infiammabilità: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioattività: {0}
unit.health = [lightgray]Salute: {0}
unit.speed = [lightgray]Velocità: {0}
mech.weapon = [lightgray]Armi: {0}
mech.health = [lightgray]Salute: {0}
mech.itemcapacity = [lightgray]Capacità Oggetti: {0}
mech.minespeed = [lightgray]Velocità di Scavo: {0}
mech.minepower = [lightgray]Potenza di Scavo: {0}
mech.ability = [lightgray]Abilità: {0}
mech.buildspeed = [lightgray]Velocità di Costruzione: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacità Termica: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosità: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
block.grass.name = Erba
block.salt.name = Sale
block.saltrocks.name = Rocce salate
block.saltrocks.name = Rocce Salate
block.pebbles.name = Ciottoli
block.tendrils.name = Viticci
block.sandrocks.name = Rocce Sabbiose
block.spore-pine.name = Pino di Spore
block.sporerocks.name = Roccia di Spore
block.rock.name = Roccia
block.snowrock.name = Roccia Innevata
block.rock.name = Masso
block.snowrock.name = Masso Innevato
block.snow-pine.name = Pino Innevato
block.shale.name = Scisto
block.shale-boulder.name = Masso di Scisto
@ -867,7 +867,7 @@ block.thruster.name = Propulsore
block.kiln.name = Forno
block.graphite-press.name = Pressa per Grafite
block.multi-press.name = Multi Pressa
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](In Costruzione)
block.constructing = {0}\n[lightgray](In Costruzione)
block.spawn.name = Spawn Nemico
block.core-shard.name = Nucleo: Frammento
block.core-foundation.name = Nucleo: Fondamento
@ -884,7 +884,7 @@ block.ice.name = Ghiaccio
block.snow.name = Neve
block.craters.name = Crateri
block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa
block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa scura
block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa Scura
block.char.name = Carbone
block.holostone.name = Pietra Holo
block.ice-snow.name = Neve Ghiacciata
@ -896,32 +896,32 @@ block.pine.name = Pino
block.white-tree-dead.name = Albero Bianco Morto
block.white-tree.name = Albero Morto
block.spore-cluster.name = Agglomerato di Spore
block.metal-floor.name = Pavimento Metallico
block.metal-floor.name = Pavimento Metallico 1
block.metal-floor-2.name = Pavimento Metallico 2
block.metal-floor-3.name = Pavimento Metallico 3
block.metal-floor-5.name = Pavimento Metallico 4
block.metal-floor-damaged.name = Pavimento Metallico Danneggiato
block.dark-panel-1.name = Pannello scuro 1
block.dark-panel-2.name = Pannello scuro 2
block.dark-panel-3.name = Pannello scuro 3
block.dark-panel-4.name = Pannello scuro 4
block.dark-panel-5.name = Pannello scuro 5
block.dark-panel-6.name = Pannello scuro 6
block.dark-panel-1.name = Pannello Scuro 1
block.dark-panel-2.name = Pannello Scuro 2
block.dark-panel-3.name = Pannello Scuro 3
block.dark-panel-4.name = Pannello Scuro 4
block.dark-panel-5.name = Pannello Scuro 5
block.dark-panel-6.name = Pannello Scuro 6
block.dark-metal.name = Metallo Scuro
block.ignarock.name = Roccia Ignea
block.hotrock.name = Roccia Bollente
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
block.cliffs.name = Scogliere
block.copper-wall.name = Muro di Rame
block.copper-wall-large.name = Muro Grande di Rame
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
block.titanium-wall.name = Muro di Titanio
block.titanium-wall-large.name = Muro Grande di Titanio
block.titanium-wall-large.name = Muro di Titanio Grande
block.plastanium-wall.name = Muro di Plastanio
block.plastanium-wall-large.name = Muro Grande di Plastanio
block.plastanium-wall-large.name = Muro di Plastanio Grande
block.phase-wall.name = Muro di Fase
block.phase-wall-large.name = Muro Grande di Fase
block.phase-wall-large.name = Muro di Fase Grande
block.thorium-wall.name = Muro di Torio
block.thorium-wall-large.name = Muro Grande di Torio
block.thorium-wall-large.name = Muro di Torio Grande
block.door.name = Porta
block.door-large.name = Porta Grande
block.duo.name = Torretta Duo
@ -964,7 +964,7 @@ block.impact-reactor.name = Reattore ad Impatto
block.mechanical-drill.name = Trivella Meccanica
block.pneumatic-drill.name = Trivella Pneumatica
block.laser-drill.name = Trivella Laser
block.water-extractor.name = Estrattore d'acqua
block.water-extractor.name = Estrattore d'Acqua
block.cultivator.name = Coltivatore
block.dart-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Dardo
block.delta-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Delta
@ -1058,32 +1058,32 @@ unit.chaos-array.name = Matrice del Caos
unit.eradicator.name = Estirpatore
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Mietitore
tutorial.next = [lightgray]< Clicca per continuare >
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nInizia[accent] scavando del rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo Nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.next = [lightgray]<Clicca per continuare>
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nUsa[accent] [[WASD][] per muoverti.\n[accent]Scorri[] per eseguire lo zoom.\nInizia[accent] minando il rame[]. Per farlo, posizionati sulla vena di rame vicina al tuo Nucleo e clicca su di essa.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.intro.mobile = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nScorri sullo schermo per muoverti.\n[accent]Avvicina due dita[] per eseguire lo zoom in/out.\nInizia [accent] scavando del rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo Nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.drill = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle []scavano da sole e sono più efficienti. Piazzane una su un minerale di rame.
tutorial.drill.mobile = Ora crea una trivella.\n[accent] Le trivelle []scavano da sole e sono più efficienti.\nTocca la scheda della trivella in basso a destra.\nSeleziona la [accent]Trivella Meccanica[].\nPiazzala su una vena di rame toccando, quindi premi il [accent]segno di spunta[] in basso per confermare la selezione.\nCon il tasto [accent]X[] puoi annullare il posizionamento.
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Alcuni minerali richiedono trivelle specifiche.\nPer controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel database. []\n\n[accent]Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica. []
tutorial.drill = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle[] scavano da sole e sono più efficienti. Piazzane una su un minerale di rame.
tutorial.drill.mobile = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle[] scavano da sole e sono più efficienti.\nTocca la scheda della trivella in basso a destra.\nSeleziona la [accent]Trivella Meccanica[].\nPiazzala su una vena di rame toccando, quindi premi il [accent]segno di spunta[] in basso per confermare la selezione.\nCon il tasto [accent]X[] puoi annullare il posizionamento.
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Alcuni minerali richiedono trivelle specifiche.\nPer controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel database.[]\n\n[accent]Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica.[]
tutorial.conveyor = [accent]I nastri trasportatori []sono usati per trasportare oggetti al Nucleo.\nCrea una linea di nastri dalla trivella al Nucleo.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]I nastri trasportatori[] sono usati per trasportare oggetti nel Nucleo.\nCrea una linea di nastri trasportatori dalla trivella al Nucleo.\n[accent]Piazzali in linea tenendo premuto per qualche secondo e trascinando il dito in una direzione.\n\n[accent]Piazza 2 nastri trasportatori con lo strumento linea, quindi trasporta un oggetto fino al Nucleo.
tutorial.turret = Costruisci delle torrette per respingere il nemico [LIGHT_GRAY] [].\nCostruisci una torretta Duo vicino alla tua base.
tutorial.turret = Costruisci delle torrette per respingere il nemico[lightgray][].\nCostruisci una torretta Duo vicino alla tua base.
tutorial.drillturret = La Torretta Duo richiede[accent] munizioni di rame[] per sparare.\nPosiziona una trivella e collega un nastro alla torretta per rifornirla di munizioni con il rame estratto.
tutorial.pause = Durante la battaglia puoi[accent] mettere in pausa il gioco.[]\nPuoi disporre gli edifici mentre il gioco è in pausa.\n\nPer mettere in pausa, premi [accent]spazio[].
tutorial.pause.mobile = Durante la battaglia puoi[accent] mettere in pausa il gioco.[]\nPuoi disporre gli edifici mentre il gioco è in pausa.\n\nPer mettere in pausa, premi il bottone in alto a sinistra.
tutorial.unpause = Ora premi di nuovo spazio per annullare la pausa.
tutorial.unpause.mobile = Ora premilo di nuovo per annullare la pausa.
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti.\n[accent]Tieni premuto il tasto destro del mouse [] per distruggere tutti i blocchi in una selezione.[]\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo Nucleo usando la selezione dell'area.
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti.\n[accent]Tieni premuto il tasto destro del mouse []per distruggere tutti i blocchi in una selezione.[]\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo Nucleo usando la selezione dell'area.
tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti.\n[accent]Seleziona la modalità di decostruzione[], quindi tocca un blocco per iniziare a smantellarlo.\nDistruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi[] e trascinando in una direzione.\nPremi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rimozione.\n\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo Nucleo usando la selezione dell'area.
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi.\nPer fare ciò, [accent] tocca un blocco []con oggetti al suo interno, quindi [accent] tocca l'oggetto [] nell'inventario.\nPuoi prelevare più oggetti insieme[accent]tenendo premuto il tasto sinistro del mouse[].\n[accent]Preleva un po' di rame dal Nucleo. []
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi.\nPer fare ciò, [accent]tocca un blocco []con oggetti al suo interno, quindi[accent] tocca l'oggetto []nell'inventario.\nPuoi prelevare più oggetti insieme[accent]tenendo premuto il tasto sinistro del mouse[].\n[accent]Preleva un po' di rame dal Nucleo.[]
tutorial.deposit = Deposita tutti gli oggetti che trasporti trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione.\n[accent]Rimetti il rame nel Nucleo. []
tutorial.waves = Il nemico [LIGHT_GRAY] si avvicina.\nDifendi il tuo Nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette. Puoi sparare tenendo premuto il tasto sinistro del mouse.
tutorial.waves.mobile = Il [lightgray]nemico si avvicina.\n\nDifendi il Nucleo per 2 ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette.
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'ondata specifica, sarai in grado di [accent] decollare con il Nucleo [], lasciando la zona e abbandonando le tue difese e le tue strutture\nOtterrai [accent]tutte le risorse nel tuo Nucleo[] e potrai quindi usarle per ricercare nuove tecnologie.\n\n[accent]Decolla e conferma per terminare il tutorial.
tutorial.waves = [lightgray]Il nemico si avvicina.\nDifendi il tuo Nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette. Puoi sparare tenendo premuto il tasto sinistro del mouse.
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Il nemico si avvicina.\n\nDifendi il Nucleo per 2 ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette.
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'ondata specifica, sarai in grado di [accent]decollare con il Nucleo[], lasciando la zona e abbandonando le tue difese e le tue strutture\nOtterrai [accent]tutte le risorse nel tuo Nucleo[] e potrai quindi usarle per ricercare nuove tecnologie.\n\n[accent]Decolla e conferma per terminare il tutorial.
item.copper.description = Un materiale utile, usato dappertutto.
item.lead.description = Un materiale di base, molto usato nei blocchi per il trasporto.
item.metaglass.description = Un durissimo composto di vetro. Ampiamente usato per trasporto di liquidi ed immagazzinamento.
item.graphite.description = Carbone mineralizzato, utilizzato per munizioni ed isolamento elettrico.
item.graphite.description = Carbone mineralizzato, utilizzato per munizioni e componenti elettrici.
item.sand.description = Un materiale di base che viene usato molto nei processi di fusione, sia come lega che come reagente.
item.coal.description = Un combustibile comune facilmente ottenibile.
item.titanium.description = Un raro metallo incredibilmente leggero usato ampiamente nella costruzione di trasporti, trivelle e navi.
@ -1104,7 +1104,7 @@ mech.alpha-mech.description = Il mech standard. È abbastanza veloce e produce a
mech.delta-mech.description = Un mech veloce, poco armato fatto per giocare a tocca e fuga con il nemico. Fa poco danno alle strutture, ma può uccidere un gran nummero di nemici grazie alle sue armi ad alto voltaggio.
mech.tau-mech.description = Un mech di supporto. Cura i blocchi danneggiati sparandogli contro. Può spegnere fuochi e curare i compagni di squadra.
mech.omega-mech.description = Un mech ingombrante e ben armato, fatto per stare in prima linea. La sue difese possono bloccare fino al 90% dei danni.
mech.dart-ship.description = Una navicella standard. Molto veloce e leggera, ma può minare pochi blocchi ed ha scarse potenzialità nella difesa.
mech.dart-ship.description = La navicella standard. Scava velocemente. Veloce e leggera, ma con scarse potenzialità nella difesa.
mech.javelin-ship.description = Una navetta da tocca e fuga. Anche se inizialmente lenta, può accelerare ad alte velocità e volare sopra gli avamposti dei nemici, e provocare molti danni ai nemici tramite l'utilizzo di fulmini o missili.
mech.trident-ship.description = Un bombardiere pesante. Molto ben protetto.
mech.glaive-ship.description = Una grande e ben armata macchina da guerra. Equipaggiata con lanciafamme e con accelerazione veloce.
@ -1142,19 +1142,19 @@ block.item-source.description = Produce oggetti infiniti, esiste solo nella moda
block.item-void.description = Elimina gli oggetti che vi entrano senza bisogno di energia, esiste solo nella modalità creativa.
block.liquid-source.description = Emette continuamente liquidi. Esiste solo nella modalità creativa.
block.copper-wall.description = Un blocco difensivo economico.\nUtile per proteggere il Nucleo e le torrette nelle prime ondate.
block.copper-wall-large.description = Un blocco difensivo economico.\nUtile per proteggere il Nucleo e le torrette nelle prime ondate.\nOccupa più tessere.
block.copper-wall-large.description = Un blocco difensivo economico.\nUtile per proteggere il Nucleo e le torrette nelle prime ondate.\nOccupa più blocchi.
block.titanium-wall.description = Un blocco difensivo moderatamente forte.\nFornisce una protezione moderata dai nemici.
block.titanium-wall-large.description = Un blocco difensivo moderatamente forte.\nFornisce una protezione moderata dai nemici.\nOccupa più tessere
block.titanium-wall-large.description = Un blocco difensivo moderatamente forte.\nFornisce una protezione moderata dai nemici.\nOccupa più blocchi
block.plastanium-wall.description = Un tipo speciale di muro che assorbe gli archi elettrici e blocca le connessioni automatiche del nodo d'energia.
block.plastanium-wall-large.description = Un tipo speciale di muro che assorbe gli archi elettrici e blocca le connessioni automatiche dei nodi d'energia.\nSi estende su più tessere.
block.plastanium-wall-large.description = Un tipo speciale di muro che assorbe gli archi elettrici e blocca le connessioni automatiche dei nodi d'energia.\nSi estende su più blocchi.
block.thorium-wall.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici.
block.thorium-wall-large.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici.\nOccupa più tessere.
block.thorium-wall-large.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici.\nOccupa più blocchi.
block.phase-wall.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti.
block.phase-wall-large.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti.\nOccupa più tessere.
block.phase-wall-large.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti.\nOccupa più blocchi.
block.surge-wall.description = Il blocco difensivo più forte.\nHa una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante.
block.surge-wall-large.description = Il blocco difensivo più forte.\nHa una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante.\nOccupa più tessere.
block.surge-wall-large.description = Il blocco difensivo più forte.\nHa una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante.\nOccupa più blocchi.
block.door.description = Una piccola porta che può essere aperta e chiusa toccandola.\nSe aperta, i nemici possono sparare ed attraversare.
block.door-large.description = Una grande porta che può essere aperta e chiusa toccandola.\nSe aperta, i nemici possono sparare ed attraversare.\nOccupa più tessere.
block.door-large.description = Una grande porta che può essere aperta e chiusa toccandola.\nSe aperta, i nemici possono sparare ed attraversare.\nOccupa più blocchi.
block.mender.description = Ripara periodicamente blocchi nelle vicinanze.\nUtilizza del silicio per aumentarne portata ed efficienza.
block.mend-projector.description = Ripara periodicamente blocchi nelle vicinanze.\nUtilizza del tessuto di fase per aumentarne portata ed efficienza.
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocità di edifici vicini come trivelle e nastri trasportatori.
@ -1163,7 +1163,7 @@ block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invis
block.conveyor.description = Nastro di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. Ruotabile.
block.titanium-conveyor.description = Nastro avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei nastri standard.
block.junction.description = Permette di incrociare nastri che trasportano materiali diversi in posizioni diverse.
block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 tessere ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici.
block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 blocchi ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici.
block.phase-conveyor.description = Nastro avanzato. Consuma energia per teletrasportare gli oggetti su un altro nastro di fase collegato.
block.sorter.description = Divide gli oggetti. Se l'oggetto corrisponde a quello selezionato, Può passare. Altrimenti viene espulso sui lati.
block.inverted-sorter.description = Elabora gli oggetti come uno smistatore standard, ma in uscita dà gli elementi selezionati ai lati.
@ -1180,7 +1180,7 @@ block.plated-conduit.description = Trasferisce i liquidi alla stessa velocità d
block.liquid-router.description = Accetta i liquidi da una direzione e li emette fino a 3 altre direzioni allo stesso modo. Può anche immagazzinare una certa quantità di liquido. Utile per suddividere i liquidi da una fonte verso più destinazioni.
block.liquid-tank.description = Conserva una grande quantità di liquidi. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali o come protezione per il raffreddamento di blocchi vitali.
block.liquid-junction.description = Permette di incrociare condotti che trasportano liquidi diversi in posizioni diverse.
block.bridge-conduit.description = Consente il trasporto di liquidi fino a 3 tessere da un altro condotto sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici.
block.bridge-conduit.description = Consente il trasporto di liquidi fino a 3 blocchi da un altro condotto sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici.
block.phase-conduit.description = Condotto avanzato. Consuma energia per teletrasportare i liquidi in un altro condotto di fase collegato.
block.power-node.description = Trasmette energia tra i nodi collegati. È possibile creare fino a quattro collegamenti.\nClicca sul nodo per configurare i collegamenti.
block.power-node-large.description = Ha un raggio maggiore rispetto al Nodo Energetico e si possono creare un massimo di sei collegamenti.\nClicca sul nodo per configurare i collegamenti.
@ -1207,8 +1207,8 @@ block.oil-extractor.description = Utilizza grandi quantità di energia per estra
block.core-shard.description = La prima iterazione del Nucleo. Una volta distrutto, tutti i contatti con la regione vengono persi. Non lasciare che questo accada.
block.core-foundation.description = La seconda versione del Nucleo. Meglio corazzato. Immagazzina più risorse.
block.core-nucleus.description = La terza ed ultima versione del Nucleo. Estremamente ben corazzato. Immagazzina enormi quantità di risorse.
block.vault.description = Immagazzina una grande quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [LIGHT_GRAY]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal deposito.
block.container.description = Immagazzina una piccola quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [LIGHT_GRAY]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal contenitore.
block.vault.description = Immagazzina una grande quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [lightgray]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal deposito.
block.container.description = Immagazzina una piccola quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [lightgray]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal contenitore.
block.unloader.description = Scarica gli oggetti da un contenitore, deposito o Nucleo su un nastro trasportatore o direttamente in un blocco adiacente. L'oggetto da scaricare può essere scelto toccando lo scaricatore.
block.launch-pad.description = Lancia oggetti nel tuo Nucleo senza necessità di un lasciare la zona.
block.launch-pad-large.description = Una versione migliore dell'Ascensore Spaziale, immagazzina più oggetti. Lancia oggetti più frequentemente.
@ -1226,13 +1226,13 @@ block.ripple.description = Una grande torretta di artiglieria che spara più col
block.cyclone.description = Una grande torretta a fuoco rapido.
block.spectre.description = Una grande torretta che spara due potenti proiettili contemporaneamente.
block.meltdown.description = Una grande torretta che spara un potente laser a lungo raggio.
block.command-center.description = Dà istruzioni alle unità alleate nella mappa. Comanda la ricongizione, l'attacco del Nucleo nemico o la ritirata verso il proprio Nucleo o fabbrica.\nQuando non è presente un Nucleo nemico, le unità pattuglieranno anche se viene ordinato un attacco.
block.command-center.description = Dà istruzioni alle unità alleate nella mappa. Comanda la ricongizione, l'attacco del Nucleo Nemico o la ritirata verso il proprio Nucleo o fabbrica.\nQuando non è presente un Nucleo Nemico, le unità pattuglieranno anche se viene ordinato un attacco.
block.draug-factory.description = Produce droni per la raccolta mineraria.
block.spirit-factory.description = Produce droni che riparano blocchi.
block.phantom-factory.description = Produce droni avanzati che seguono il giocatore e lo assistono nella costruzione.
block.wraith-factory.description = Produce unità intercettatrici veloci.
block.ghoul-factory.description = Produce bombardieri pesanti.
block.revenant-factory.description = Produce unità laser di terra pesanti.
block.revenant-factory.description = Produce pesanti unità lanciamissili volanti.
block.dagger-factory.description = Produce unità di base corpo a corpo di terra.
block.crawler-factory.description = Produce unità di sciame veloci ed autodistruggenti.
block.titan-factory.description = Produce unità terrestri avanzate e corazzate.
@ -1244,4 +1244,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Trasforma la tua nave in un mech di supporto in
block.omega-mech-pad.description = Trasforma la tua nave in un mech voluminoso e ben corazzato, creato per gli assalti in prima linea.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.
block.javelin-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in un intercettore forte e veloce con armi elettriche.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.
block.trident-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in un bombardiere pesante e ben corazzato.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.
block.glaive-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in una nave grande e ben corazzata.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.
block.glaive-ship-pad.description = Trasforma la tua nave in una nave grande e ben corazzata.\nUsa il blocco toccando due volte mentre ti trovi su di esso.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Créditos
contributors = Tradutores e contribuidores
discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá falamos inglês)
@ -10,9 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Desenvolvimentos Instáveis
link.trello.description = Trello Oficial para Atualizações Planejadas
link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Descarregamentos
link.google-play.description = Listamento do google play store
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
link.feathub.description = Suggest new features
linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado
screenshot = Screenshot gravado para {0}
screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura.
@ -20,39 +18,28 @@ gameover = O núcleo foi destruído.
gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou!
highscore = [YELLOW]Novo recorde!
copied = Copiado.
load.sound = Sons
load.map = Mapas
load.image = Imagens
load.content = Conteúdo
load.system = Sistema
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
schematic = Esquema
schematic.add = Gravar Esquema...
schematics = Esquemas
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.replace = Um esquema com esse nome existe. Deseja substituí-lo?
schematic.import = Importar Esquema...
schematic.exportfile = Exportar Ficheiro
schematic.importfile = Importar Ficheiro
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
schematic.copy = Copy to Clipboard
schematic.copy.import = Import from Clipboard
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Tornar Esquema
schematic.browseworkshop = Pesquisar no Workshop
schematic.copy = Copiar para a área de transferência
schematic.copy.import = Importar da área de transferência
schematic.shareworkshop = Partilhar na Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Rodar Esquema
schematic.saved = Esquema gravado.
schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado.
schematic.rename = Renomear Esquema
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos
stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0}
stat.built = Construções construídas:[accent] {0}
@ -60,7 +47,6 @@ stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0}
stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0}
stat.delivered = Recursos lançados:
stat.rank = Rank Final: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Itens lançados
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue.
map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"?
@ -70,7 +56,7 @@ level.mode = Modo de Jogo:
showagain = Não mostrar na proxima sessão
coreattack = < O núcleo está sobre ataque! >
nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE
database = banco do núcleo
database = Banco do núcleo
savegame = Gravar Jogo
loadgame = Carregar Jogo
joingame = Entrar no Jogo
@ -88,45 +74,36 @@ maps.browse = Pesquisar mapas
continue = Continuar
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado!
invalid = Inválido
pickcolor = Pick Color
preparingconfig = Preparando configuração
preparingcontent = Preparando conteúdo
uploadingcontent = Enviando conteúdo
uploadingpreviewfile = Enviando ficheiro de pré-visualização
committingchanges = Enviando mudanças
done = Feito
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord.
feature.unsupported = O teu dispositivos não suporta esta característica.
mods.alphainfo = Lembre-se de que os mods estão em alfa, e [scarlet] pode estar cheio de falhas[].\nReporta qualquer problema que encontres no the Mindustry GitHub ou Discord.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.none = [LIGHT_GRAY]Mods não encontrados!
mods.guide = Guia de mods
mods.report = Reportar Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mod.enabled = [lightgray]Ativado
mod.disabled = [scarlet]Desativado
mod.disable = Desativar
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso.
mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. \ NEste mod será automaticamente desativado
mod.enable = Ativar
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
mod.requiresrestart = O jogo será fechado agora para aplicar as alterações no mod.
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Importar Mod
mod.import.github = Importar Mod da GitHub
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub
mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly.
mod.missing = Este save contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Ao guardar pode ocorreu corrupção. Tem certeza de que deseja carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod no workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tenta outra vez.
mod.folder.missing = Apenas mods na pasta podem ser publicados no Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmentes descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro zip antigo, e depois reinicia o jogo ou os teus mods.
about.button = Sobre
name = Nome:
noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro.
@ -155,9 +132,8 @@ server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome
server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido.
server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original.
server.kicked.gameover = Fim de jogo!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
host.info = O [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião.
hostserver = Hospedar servidor
invitefriends = Convidar amigos
@ -259,12 +235,12 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[]
loading = [accent]Carregando...
reloading = [accent]Reloading Mods...
reloading = [accent]Recarregar mods...
saving = [accent]Gravando...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para resumir construção
wave = [accent]Horda {0}
wave.waiting = Horda em {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso
@ -286,16 +262,15 @@ map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa invalido ou corrupto.
workshop.update = Atualizar Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados!
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.menu = Seleciona o que tu gostarias de fazer com este item.
workshop.info = Item Info
changelog = Changelog (optional):
eula = EULA do Steam
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
missing = Este item foi apagodo ou movido.\n[lightgray]A listagem da oficina foi automaticamente desassociada.
publishing = [accent]A publicar...
publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão!
publish.error = Erro ao publicao os items: {0}
steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0}
editor.brush = Pincel
editor.openin = Abrir no Editor
editor.oregen = Geração de minério
@ -372,7 +347,6 @@ editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Substitui um mapa existente.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir?
editor.exists = Já existe um mapa com este nome.
editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar:
toolmode.replace = Substituir
toolmode.replace.description = Desenha apenas em blocos sólidos.
toolmode.replaceall = Substituir tudo
@ -387,7 +361,6 @@ toolmode.fillteams = Encher times
toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem.
toolmode.drawteams = Desenhar times
toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo.
filter.distort = Distorcedor
filter.noise = Geração aleatória
@ -419,7 +392,6 @@ filter.option.floor2 = Chão secundário
filter.option.threshold2 = Margem secundária
filter.option.radius = Raio
filter.option.percentile = Percentual
width = Largura:
height = Altura:
menu = Menu
@ -435,14 +407,13 @@ tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Refazer Tutorial
editor = Editor
mapeditor = Editor de mapa
abandon = Abandonar
abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo.
locked = Trancado
complete = [LIGHT_GRAY]Completo:
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
requirement.unlock = Unlock {0}
requirement.wave = Ronda alcançada {0} / {1}
requirement.core = Destruir Núcleo Inimigo em {0}
requirement.unlock = Destrava {0}
resume = Resumir Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0}
launch = Lançar
@ -453,20 +424,19 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas.
uncover = Descobrir
configure = Configurar carregamento
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
bannedblocks = Blocos banidos
addall = Adiciona tudo
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Desbloqueado.
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.config.unlocked = Loadout destravada:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Recursos detectados:
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
zone.objective.survival = Sobreviver
zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo
add = Adicionar...
boss.health = Saúde do chefe
connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0}
error.unreachable = Servidor inalcançável.
error.invalidaddress = Endereço inválido.
@ -477,7 +447,6 @@ error.mapnotfound = Ficheiro de mapa não encontrado!
error.io = Erro I/O de internet.
error.any = Erro de rede desconhecido.
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu aparelho talvez não o suporte.
zone.groundZero.name = Marco zero
zone.desertWastes.name = Ruínas do Deserto
zone.craters.name = As crateras
@ -492,7 +461,6 @@ zone.saltFlats.name = Planícies de sal
zone.impact0078.name = Impacto 0078
zone.crags.name = Penhascos
zone.fungalPass.name = Passagem Fúngica
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
zone.desertWastes.description = Estas ruínas são vastas, imprevisíveis, e cruzadas por estruturas abandonadas.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Este local de pouso não pode ser garantido.
@ -507,12 +475,10 @@ zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e proc
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Linguagem
settings.data = Dados do jogo
settings.reset = Restaurar Padrões
settings.rebind = Religar
settings.resetKey = Reset
settings.controls = Controles
settings.game = Jogo
settings.sound = Som
@ -521,8 +487,8 @@ settings.cleardata = Apagar dados...
settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incluindo saves, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' Vai apagar toda a data e sair automaticamente.
paused = Pausado
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
clear = Limpar
banned = [scarlet]Banido
yes = Sim
no = Não
info.title = [accent]Informação
@ -563,7 +529,6 @@ blocks.inaccuracy = Imprecisão
blocks.shots = Tiros
blocks.reload = Tiros por segundo
blocks.ammo = Munição
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
@ -579,9 +544,6 @@ bar.heat = Aquecimento
bar.power = Poder
bar.progress = Progresso da construção
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos
bullet.incendiary = [stat]Incendiário
@ -593,7 +555,6 @@ bullet.freezing = [stat]Congelamento
bullet.tarred = [stat]Grudento
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro
unit.blocks = Blocos
unit.powersecond = Unidades de energia/segundo
unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo
@ -606,8 +567,6 @@ unit.persecond = por segundo
unit.timesspeed = x Velocidade
unit.percent = %
unit.items = itens
unit.thousands = k
unit.millions = mil
category.general = Geral
category.power = Poder
category.liquids = Líquidos
@ -620,7 +579,6 @@ setting.shadows.name = Sombras
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
setting.linear.name = Filtragem linear
setting.hints.name = Hints
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.animatedwater.name = Água animada
setting.animatedshields.name = Escudos animados
setting.antialias.name = Filtro suavizante[LIGHT_GRAY] (reinicialização requerida)[]
@ -643,16 +601,12 @@ setting.screenshake.name = Balanço do Ecrã
setting.effects.name = Efeitos
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento
setting.seconds = {0} Segundos
setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar)
setting.fps.name = Mostrar FPS
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
@ -666,10 +620,10 @@ setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas
setting.savecreate.name = Criar gravamentos automaticamente
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
public.confirm = Queres que o teu jogo fique publico?\n[accent]Qualquer jogador vai conseguir juntar-se ao teu jogo.\n[lightgray]Isto pode ser alterado mais tarde in Settings->Game->Public Game Visibility.
public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos.
uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancelar e sair
setting.bloom.name = Bloom
@ -681,38 +635,18 @@ category.multiplayer.name = Multijogador
command.attack = Atacar
command.rally = Reunir
command.retreat = Recuar
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.clear_building.name = Limpar Edificio
keybind.press = Pressione uma tecla...
keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla...
keybind.screenshot.name = Captura do mapa
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
keybind.move_x.name = mover_x
keybind.move_y.name = mover_y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Correr
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
keybind.category_prev.name = Previous Category
keybind.category_next.name = Next Category
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático
keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X
keybind.schematic_flip_y.name = Rodar esquema Y
keybind.fullscreen.name = Alterar ecrã inteiro
keybind.select.name = selecionar
keybind.select.name = Selecionar
keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal
keybind.pick.name = Pegar bloco
keybind.break_block.name = Quebrar bloco
@ -721,20 +655,21 @@ keybind.shoot.name = Atirar
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pausar
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir construção
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.dash.name = Correr
keybind.chat.name = Conversa
keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores
keybind.console.name = console
keybind.rotate.name = Girar
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
keybind.rotateplaced.name = Rodar existente (Hold)
keybind.toggle_menus.name = Ativar menus
keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior
keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat
keybind.chat_history_prev.name = Histórico do chat anterior
keybind.chat_history_next.name = Histórico do proximo chat
keybind.chat_scroll.name = Rolar chat
keybind.drop_unit.name = Soltar unidade
keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa
mode.help.title = Descrição dos modos
mode.help.title = Descrição dos mods
mode.survival.name = Sobrevivência
mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas.
mode.sandbox.name = Sandbox
@ -745,9 +680,7 @@ mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais.
mode.attack.name = Ataque
mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga.
mode.custom = Regras personalizadas
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.wavetimer = Tempo de horda
rules.waves = Hordas
rules.attack = Modo de ataque
@ -755,7 +688,6 @@ rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
rules.unitdrops = Unidade solta
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
@ -774,10 +706,6 @@ rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
rules.title.player = Jogadores
rules.title.enemy = Inimigos
rules.title.unit = Unidades
rules.title.experimental = Experimental
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
content.item.name = Itens
content.liquid.name = Liquidos
content.unit.name = Unidades
@ -824,7 +752,6 @@ mech.trident-ship.name = Tridente
mech.trident-ship.weapon = Carga de bombas
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Repetidor de fogo
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosibilidade: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioatividade: {0}
@ -840,7 +767,6 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de construção: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de aquecimento: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidade: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
block.grass.name = Grama
block.salt.name = Sal
@ -939,8 +865,6 @@ block.distributor.name = Distribuidor
block.sorter.name = Ordenador
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
block.message.name = Mensagem
block.illuminator.name = Illuminator
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado
block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio
block.phase-weaver.name = Palheta de fase
@ -954,7 +878,6 @@ block.coal-centrifuge.name = Centrifuga de carvão
block.power-node.name = Célula de energia
block.power-node-large.name = Célula de energia Grande
block.surge-tower.name = Torre de surto
block.diode.name = Battery Diode
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Bateria Grande
block.combustion-generator.name = Gerador a combustão
@ -1007,7 +930,6 @@ block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
block.phase-conduit.name = Cano de Fase
block.liquid-router.name = Roteador de Líquido
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido
@ -1059,8 +981,8 @@ unit.eradicator.name = Erradicador
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Ceifador
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
tutorial.intro = Você entrou no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre.
tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento.
tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[]
@ -1079,7 +1001,6 @@ tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco.
tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas.
tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre.
tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, Você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar.
item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos.
item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos.
item.metaglass.description = Composto de vidro super resistente. Extensivamente usado para distribuição e armazenagem de líquidos.
@ -1176,7 +1097,6 @@ block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas
block.thermal-pump.description = A bomba final.
block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos.
block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões.
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos.
block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais.
block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes.
@ -1185,7 +1105,6 @@ block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa e
block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente.
block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões.
block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis.
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit.
block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum.
block.combustion-generator.description = Gera energia usando combustível ou petróleo.
@ -1244,4 +1163,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca
block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.

View File

@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Система
load.mod = Модификации
load.scripts = Скрипты
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
be.update = Доступна новая сборка Bleeding Edge:
be.update.confirm = Загрузить её и перезапустить игру сейчас?
be.updating = Обновляется...
be.ignore = Игнорировать
be.noupdates = Обновления не найдены.
be.check = Проверить обновления
schematic = Схема
schematic.add = Сохранить схему...
@ -122,7 +122,7 @@ mod.import.github = Импортировать мод с GitHub
mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию.
mod.remove.confirm = Эта модификация будет удалена.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0}
mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или она больше не установлена. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0}
mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, Вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова.
mod.folder.missing = Модификации могут быть опубликованы в Мастерской только в виде папки.\nЧтобы конвертировать любой мод в папку, просто извлеките его из архива и удалите старый архив .zip, затем перезапустите игру или перезагрузите модификации.
mod.scripts.unsupported = Ваше устройство не поддерживает скрипты в модификациях. Некоторые модификации могут работать некорректно.
@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Выбранное Вами имя недопусти
server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено.
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
server.kicked.gameover = Игра окончена!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезапускается.
server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[].\nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес.
@ -257,7 +257,7 @@ data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scar
classic.export = Экспортировать данные классической версии
classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] НастройкиИграОткрыть обучение.[]
quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[]
loading = [accent]Загрузка…
reloading = [accent]Перезагрузка модификаций...
saving = [accent]Сохранение…
@ -271,7 +271,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается
waiting = [lightgray]Ожидание…
waiting.players = Ожидание игроков…
wave.enemies = Враги: [lightgray]{0}
wave.enemy = Остался {0} [lightgray]враг[]
wave.enemy = Остался [lightgray]{0}[] враг
loadimage = Загрузить изображение
saveimage = Сохранить изображение
unknown = Неизвестно
@ -643,7 +643,7 @@ setting.screenshake.name = Тряска экрана
setting.effects.name = Эффекты
setting.destroyedblocks.name = Отображать уничтоженные блоки
setting.conveyorpathfinding.name = Поиск пути для установки конвейеров
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.coreselect.name = Разрешить выделение ядер в схемах
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера
setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
setting.seconds = {0} секунд
@ -668,7 +668,7 @@ setting.publichost.name = Общедоступность игры
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в НастройкиИграОбщедоступность игры.
public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры.
public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными.
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд…
uiscale.cancel = Отменить & Выйти
@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная к
rules.unitdrops = Ресурсы за уничтожение боев. ед.
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед.
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = Множитель здоровья блоков
rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока
rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
@ -790,7 +790,7 @@ item.graphite.name = Графит
item.titanium.name = Титан
item.thorium.name = Торий
item.silicon.name = Кремний
item.plastanium.name = Пластаний
item.plastanium.name = Пластан
item.phase-fabric.name = Фазовая ткань
item.surge-alloy.name = Кинетический сплав
item.spore-pod.name = Споровый стручок
@ -868,6 +868,8 @@ block.kiln.name = Печь
block.graphite-press.name = Графитный пресс
block.multi-press.name = Мульти-пресс
block.constructing = {0} [lightgray](Строится)
block.signal = [lightgray]Сигнал: {0}
block.editsignal = Сигнал
block.spawn.name = Точка появления врагов
block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
@ -916,8 +918,8 @@ block.copper-wall.name = Медная стена
block.copper-wall-large.name = Большая медная стена
block.titanium-wall.name = Титановая стена
block.titanium-wall-large.name = Большая титановая стена
block.plastanium-wall.name = Пластаниевая стена
block.plastanium-wall-large.name = Большая пластаниевая стена
block.plastanium-wall.name = Пластановая стена
block.plastanium-wall-large.name = Большая пластановая стена
block.phase-wall.name = Фазовая стена
block.phase-wall-large.name = Большая фазовая стена
block.thorium-wall.name = Ториевая стена
@ -988,7 +990,7 @@ block.salvo.name = Залп
block.ripple.name = Рябь
block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер
block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер
block.plastanium-compressor.name = Пластаниевый компрессор
block.plastanium-compressor.name = Пластановый компрессор
block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита
block.blast-mixer.name = Мешалка взрывчатой смеси
block.solar-panel.name = Солнечная панель
@ -1088,17 +1090,17 @@ item.sand.description = Обычный материал, который широ
item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов.
item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации.
item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива.
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов.
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и боевых единиц. Содержит небольшие количества многих различных металлов.
item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах.
item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в продвинутой авиации и осколочных боеприпасах.
item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления.
item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами.
item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо.
item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется.
item.spore-pod.description = Стручок спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для переработки в нефть, взрывчатые вещества или топливо.
item.blast-compound.description = Нестабильное соединение, используемое в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется.
item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов.
liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия.
liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылена и подожжена как оружие.
liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь для использования в качестве топлива или распылена и подожжена как оружие.
liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой теплоёмкостью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости.
mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик».
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний.
@ -1118,13 +1120,13 @@ unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех.
unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества.
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Нацелен на генераторы энергии.
unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровый бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру.
unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами.
unit.revenant.description = Тяжёлая летающая система реактивного залпового огня.
block.message.description = Сохраняет сообщение. Используется для связи между союзниками.
block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита.
block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля.
block.multi-press.description = Обновлённая версия графитового пресса. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной обработки угля.
block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний.
block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известное как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для работы.
block.plastanium-compressor.description = Производит пластаний из нефти и титана.
block.plastanium-compressor.description = Производит пластан из нефти и титана.
block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии для работы.
block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава.
block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора
@ -1132,12 +1134,12 @@ block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает
block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит.
block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях «Волна».
block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат.
block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла.
block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза нефти.
block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок.
block.coal-centrifuge.description = Отвердевает нефть в куски угля.
block.incinerator.description = Испаряет любой лишний предмет или жидкость, которую он получает.
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница.
block.power-source.description = Бесконечно вводит энергию. Только песочница.
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница.
block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница.
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница.
@ -1158,9 +1160,9 @@ block.door-large.description = Большая дверь. Можно откры
block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты в целостности между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности.
block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонтирует блоки в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита.
block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и боевые единицы внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита.
block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидима для врага.
block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть.
block.conveyor.description = Базовый транспортный блок. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть.
block.titanium-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры.
block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезен в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места.
block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы над 3 плитками любой местности или здания.
@ -1170,7 +1172,7 @@ block.inverted-sorter.description = Работает с предметами т
block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезен для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[]
block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделяет предметы до 7 других направлений в равной степени.
block.overflow-gate.description = Выводит предметы влево и вправо, только если передний путь заблокирован.
block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортного блока. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы.
block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортный блок. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы.
block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления.
block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию.
block.thermal-pump.description = Наилучший насос.
@ -1179,9 +1181,9 @@ block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспор
block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости с той же скоростью, что и импульсные трубопроводы, но обладает большей прочностью. Не принимает жидкости со сторон, кроме как от других трубопроводов.\nПротекает меньше.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Также может хранить определенное количество жидкости. Полезен для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся трубопроводов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места.
block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости над 3 плитками любой местности или здания.
block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал над несколькими плиткам.
block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый трубопровод над несколькими плиткам.
block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки.
block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью.
block.surge-tower.description = Силовой узел с очень большим радиусом действия, но меньшим количеством доступных соединений.
@ -1195,12 +1197,12 @@ block.differential-generator.description = Генерирует большое
block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью.
block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца.
block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели.
block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся с большой силой при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность.
block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся с большой силой при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности торием, при этом базовая энергия генерируется при максимальном заполнении.
block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии на пике эффективности. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса.
block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только базовые ресурсы.
block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способный добывать титан. Добывает быстрее, чем механический бур.
block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий.
block.blast-drill.description = Самый продвинутый бура. Требует большое количества энергии.
block.blast-drill.description = Самый продвинутый бур. Требует большое количества энергии.
block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод.
block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к использованию споры.
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения, добывая нефть.
@ -1223,7 +1225,7 @@ block.swarmer.description = Ракетная турель среднего ра
block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия двойной турели. Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу.
block.fuse.description = Большая энергетическая турель ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам.
block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская турель. Стреляет скоплениями снарядов по врагам на большие расстояния.
block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная турель. Стреляет разрывными снарядами по ближайшим врагам.
block.cyclone.description = Большая турель, которая может вести огонь по воздушным и наземным целям. Стреляет разрывными снарядами по ближайшим врагам.
block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям.
block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы.
block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[].

View File

@ -444,7 +444,7 @@ requirement.wave = Bölge {1}'de Dalga {0}
requirement.core = {0}`da Düşman Çekirdeği Yok Et
requirement.unlock = {0}'I Aç
resume = Bölgeye Devam Et:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgrayEn İyi Dalga: {0}
bestwave = [lightgray]En İyi Dalga: {0}
launch = < KALKIŞ >
launch.title = Kalkış Başarılı
launch.next = [lightgray]Bir sonraki imkan {0}. dalgada olacak.

View File

@ -29,12 +29,12 @@ load.system = 系統載入中
load.mod = 模組載入中
load.scripts = 指令檔載入中
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
be.update = 有新的尖端版本可用:
be.update.confirm = 下載並重啟遊戲?
be.updating = 更新中
be.ignore = 忽略
be.noupdates = 沒有新的更新。
be.check = 檢查是否有新的更新
schematic = 藍圖
schematic.add = 儲存藍圖...
@ -152,10 +152,10 @@ server.kicked.playerLimit = 該伺服器已滿。請等待一個空位置。
server.kicked.recentKick = 您最近曾被踢出伺服器。\n請稍後再進行連線。
server.kicked.nameInUse = 伺服器中已經\n有人有相同的名稱了。
server.kicked.nameEmpty = 你的名稱必須至少包含一個字母或數字。
server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中!不允許用兩個帳號。
server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中!不允許使用兩個帳號。
server.kicked.customClient = 這個伺服器不支持自訂客戶端,請下載官方版本。
server.kicked.gameover = 遊戲結束!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.kicked.serverRestarting = 伺服器正在重新啟動。
server.versions = 您的遊戲版本:[accent] {0}[]\n伺服器遊戲版本:[accent] {1}[]
host.info = [accent]建立伺服器[]按鍵會在連接埠[scarlet]6567[]建立一個伺服器。\n所有跟您在同一個[lightgray]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過IP 位址連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[lightgray]注意如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器請務必確認您已於防火牆設定中開放Mindustry存取您的區域網路。請注意公共網路有時不允許搜尋伺服器。
join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]注意並沒有自動的網際網路伺服器清單如果您想透過IP位址連線到他人的伺服器您必須向他們詢問IP位址。
@ -643,7 +643,7 @@ setting.screenshake.name = 畫面抖動
setting.effects.name = 顯示特效
setting.destroyedblocks.name = 顯示被破壞的方塊
setting.conveyorpathfinding.name = 自動輸送帶放置規劃
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.coreselect.name = 允許藍圖包含核心
setting.sensitivity.name = 控制器靈敏度
setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔
setting.seconds = {0}秒
@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = 電腦無限資源
rules.unitdrops = 單位掉落物
rules.unitbuildspeedmultiplier = 單位建設速度倍數
rules.unithealthmultiplier = 單位生命值倍數
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度倍數
rules.playerhealthmultiplier = 玩家生命值倍數
rules.playerdamagemultiplier = 玩家傷害倍數
rules.unitdamagemultiplier = 單位傷害倍數
@ -1077,9 +1077,7 @@ tutorial.breaking.mobile = 方塊經常需要被拆除。\n[accent]選擇拆除
tutorial.withdraw = 在某些情況下,直接從方塊中取出物品是必要的。\n[accent]點擊有物品的方塊[],然後[accent]點擊在方框中的物品[]以將其取出。\n可以通過[accent]點擊或長按[]來取出物品。\n\n[accent]從核心中取出一些銅。[]
tutorial.deposit = 通過將物品從船上拖到目標方塊,將物品放入方塊中。\n\n[accent]將您的銅放到核心中。[]
tutorial.waves = [lightgray]敵人[]來臨。\n\n保護核心抵抗兩波攻擊。\n建造更多的砲塔和鑽頭。開採更多的銅。
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = 一旦您達到特定的波數, 您就可以[accent] 發射核心[],放棄防禦並[accent]獲取核心中的所有資源。[]\n這些資源可以用於研究新科技。\n\n[accent]按下發射按鈕。
item.copper.description = 最基本的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。
item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和液體運輸方塊。
item.metaglass.description = 一種超高強度的玻璃。廣泛用於液體分配和存儲。
@ -1245,3 +1243,4 @@ block.omega-mech-pad.description = 改裝現在的船隻,換成龐大、具有
block.javelin-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。
block.trident-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。
block.glaive-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有重裝甲的砲艇。\n站在上面雙擊機坪以使用它。

View File

@ -47,8 +47,8 @@ public class Logic implements ApplicationListener{
//blocks that get broken are appended to the team's broken block queue
Tile tile = event.tile;
Block block = tile.block();
//skip null entities or nukes, for obvious reasons; also skip client since they can't modify these requests
if(tile.entity == null || tile.block() instanceof NuclearReactor || net.client()) return;
//skip null entities or un-rebuildables, for obvious reasons; also skip client since they can't modify these requests
if(tile.entity == null || !tile.block().rebuildable || net.client()) return;
if(block instanceof BuildBlock){

View File

@ -55,6 +55,8 @@ public class Block extends BlockStorage{
public boolean rotate;
/** whether you can break this with rightclick */
public boolean breakable;
/** whether to add this block to brokenblocks */
public boolean rebuildable = true;
/** whether this floor can be placed on. */
public boolean placeableOn = true;
/** whether this block has insulating properties. */

View File

@ -26,6 +26,7 @@ public class ShockMine extends Block{
solid = false;
targetable = false;
layer = Layer.overlay;
rebuildable = false;
}
@Override

View File

@ -46,6 +46,7 @@ public class NuclearReactor extends PowerGenerator{
hasItems = true;
hasLiquids = true;
entityType = NuclearReactorEntity::new;
rebuildable = false;
}
@Override

View File

@ -0,0 +1,5 @@
- Aggiunta una nuova modalità di visualizzazione della mappa con panoramica e scorrimento
- Aggiunta regola della salute dei blocchi
- Aggiunte ulteriori squadre interne per modalità di gioco alternative
- Aggiunte funzionalità per migliorare il server modding
- Cambiamenti interni: il package ora è "mindustry" invece di "io.anuke.mindustry" (i plugin non funzioneranno)

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Crea elaborate catene di nastri trasportatori per rifornire di ammonizioni le tue torrette, produci materiali per la costruzione e difendi le tue strutture contro le ondate nemiche. Gioca con i tuoi amici con la modalità multigiocatore cross-platform o sfidali in partite PvP a squadre.
Funzionalità:
- 24 mappe incluse
- Modalità campagna, completa con albero delle scoperte e aree sbloccabili
- 4 potenti ondate con boss da sconfiggere
- Sistemi di trasporto di energia, liquidi e oggetti
- 19 tipi di droni, mechs e navi
- 120+ blocchi tecnologici da padroneggiare
- 75+ blocchi ambientali
- Modalità multigiocatore cross-platform attraverso la rete locale o i server dedicati
- Regole di gioco personalizzate: modifica i costi dei blocchi, le statistiche nemiche, gli oggetti di partenza, i tempi tra le ondate e molto altro
- Un editor potente, con strumenti che permettono di generare i minerali in modo casuale, il terreno, le decorazioni e applicare simmetria alle mappe
- Ondate delle mappe completamente personalizzabili

View File

@ -0,0 +1 @@
Un gioco sandbox basato sulla produzione e sulla difesa.

View File

@ -0,0 +1 @@
Un gioco sandbox basato sulla produzione e sulla difesa.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mindustry

View File

@ -0,0 +1,109 @@
"lang"
{
"Language" "tchinese"
"Tokens"
{
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "驗證通過"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "完成新手教學。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "千人斬"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "累計擊敗 1000 名敵人。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "十萬青年十萬肝"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "累計擊敗 100,000 名敵人。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "大氣輸送"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "累計發射 10,000 個物品。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "出貨出不完"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "累計發射 1,000,000 個物品。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "征服者"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "在 10 場攻擊模式中獲勝。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "冠軍"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "在 10 場多人 PvP 遊戲中獲勝。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "速戰速決"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "在攻擊區域中於 5 波或更少波數摧毀敵人核心。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "核心雨"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "將您的核心發射到一個區域 30 次。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "頑強抵抗"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "活過 100 波。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "不可征服"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "活過 500 波。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "研究者"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "研究所有科技。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "變形金剛"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "解鎖並變形成所有機甲。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "超載"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "以電力攻擊被水覆蓋的敵人。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "以子之矛,攻子之盾"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "用敵人的子彈摧毀它自己。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "嚴重的錯誤"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "研究路由器。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "大興土木"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "放置 10,000 個方塊。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "夷為平地"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "摧毀 1,000 個敵方的方塊。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "壯觀的災難"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "造成釷反應爐過熱爆炸。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "製圖者"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "製作 10 張新地圖。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "瀏覽器"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "從工作坊下載地圖。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "創作者"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "在工作坊上發佈地圖。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "殺手"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "擊敗一次 Boss。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "探索者"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "解鎖戰役模式中的所有區域。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "強迫症"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "完成所有區域的任務。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "第二材料"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "解鎖釷。"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "第一材料"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "解鎖鈦。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "神風特攻隊"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "將您的機甲裝滿爆炸性物質並自爆。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "開始了"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "建造尖刀機甲工廠。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "突擊"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "用指揮中心發出攻擊指令。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "蜂群"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "同時擁有 100 個單位。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "建造大隊"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "同時擁有 10 個鬼怪無人機。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "不穩定軍隊"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "同時擁有 50 個爬行者。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "軍團"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "總共建造 1000 個單位。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "在任意區域達到 S 等級。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "在任意區域達到 SS 等級。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "誰叫你不聽?"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "在敵人出生點死亡。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "只要按 Shift"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "被淹死。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "蒐集者"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "將核心填滿所有類型的資源。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "人群"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "建立一個有 10 個玩家的伺服器。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "無懈可擊"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "建造 Meltdown 與 Spectre。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "起飛"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "使用發射臺。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "自業自得"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "跳過兩次發射機會後,核心被敵人摧毀。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "異端邪說"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "建造兩個彼此相鄰的路由器。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "孤獨的守護者"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "在任意區域不放置任何方塊的情況下存活 10 波。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "焚化"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "在任意砲塔中使用黃鐵礦做為彈藥。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "效率"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "用水或冷卻液冷卻砲塔。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "經典模式"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "啟用像素化。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "學者"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "從遊戲中開啟 Wiki。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "領先"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "攜帶 10,000 或更多的資源進入一個地區。"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "點火"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "啟動衝擊反應器。"
}
}

View File

@ -0,0 +1,61 @@
建立精密的輸送帶供應鏈,提供砲塔彈藥,生產建築原料,保護您的建築物並抵禦入侵的敵人。在跨平臺的多人合作遊戲中和朋友一起玩,或在團隊 PvP 比賽中向他們挑戰。
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img]
[h2]基本遊戲操作[/h2]
[list]
[*] 建造精心設計的鑽頭與輸送帶,將資源轉移到您的核心。
[*] 使用方塊製作進階原料。
[*] 製作無人機以自動採礦、協助建造與保護您的基地。
[*] 分配液體並撲滅突發的火災。
[*] 選擇性使用冷卻液與潤滑劑來提升砲塔與生產方塊的效率。
[/list]
[h2]戰役[/h2]
[list]
[*] 在 12 張可重複遊玩,並有隨機生成點的內建區域中前進
[*] 採集並發射資源
[*] 研究新科技以持續進步
[*] 攜帶資源到每個區域
[*] 多樣化的任務與目標
[*] 邀請朋友一起完成關卡
[*] 研究 120 種以上的科技
[*] 19 種不同類型的無人機、機甲與飛船
[*] 達成 50 種以上的成就
[/list]
[h2][h2]遊戲模式[/h2][/h2]
[list]
[*] [b]生存[/b]:建造砲塔來抵禦敵人入侵。生存愈久愈好,選擇發射您的核心並將您採集的資源用來研究新科技。為 Boss 的到來做好準備。
[*] [b]攻擊[/b]:建造工廠並生產部隊來摧毀敵人的核心,同時保護自己的基地不受敵方單位的攻擊。建立各種不同類型的支援與攻擊單位來協助實現您的目標。
[*] [b]PvP[/b]:與最多四個不同團隊的玩家競爭摧毀其他人的核心。建立單位或直接用您的飛船攻擊其他人的基地。
[*] [b]沙盒[/b]:資源無限,且無敵人威脅。使用僅在沙盒模式中才有的物品與液體來源以測試設計,並根據需要生成敵人。
[/list]
[h2]自訂遊戲與跨平臺多人遊戲[/h2]
[list]
[*] 除了戰役以外,還有 12 個內建地圖可用於自訂遊戲
[*] 玩合作、PvP 或沙盒模式
[*] 加入公開的專用伺服器,或邀請朋友加入您的私人伺服器
[*] 自訂遊戲規則:變更方塊花費、敵方屬性、起始物品、敵人來襲的間隔時間等
[*] 混搭遊戲模式:結合 PvP 與 PvE 遊戲模式
[/list]
[h2]自訂地圖編輯器[/h2]
[list]
[*] 使用編輯器來繪製地圖
[*] 在遊戲中編輯並預覽建築
[*] 可設定的工具模式:變更每個工具的功能
[*] 強大的地圖生成系統,有許多不同類型的過濾器,可用於地形的可程式化處理
[*] 將噪音、變形、平滑、腐蝕、對稱、礦物生成與隨機地形套用到您的地圖上
[*] 隨機設定礦物生成,並放置河流與資源
[*] 設定敵人攻擊佈局
[*] 在 Steam 工作坊上分享匯出的地圖
[*] 自訂地圖的基礎規則
[*] 使用 75 種以上不同的環境方塊
[/list]

View File

@ -0,0 +1 @@
一款側重資源管理的開放式塔防遊戲。

View File

@ -91,7 +91,7 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "Salta il decollo due volte e perdi il nucleo per mano nemica."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Eresia"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Costruisci due distributori uno affianco all'altro."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Guardiano dell'amore"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Guardiano Solitario"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Sopravvivi a 10 ondate in qualsiasi zona senza piazzare blocchi."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Incenerimento"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Usa la Pirite in una torretta qualsiasi."