From c7112a706a88a85692c15d377e43943cf503d0b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Wed, 4 Mar 2020 13:52:20 -0500 Subject: [PATCH] Update bundle_uk_UA.properties (#1636) * Update bundle_uk_UA.properties * Update uk metadata * Update uk bundles * Update achievemnts --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 134 +++++++++--------- .../metadata/android/uk/full_description.txt | 7 +- .../metadata/steam/ukrainian/achievements.vdf | 24 ++-- .../metadata/steam/ukrainian/description.txt | 9 +- 4 files changed, 88 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 5db7865d74..8366371c3c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми -schematic.replace = Схема з такою ж назвою вже існує. Замінити її? schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл @@ -55,7 +54,7 @@ schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0} -stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} +stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0} stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсів запущено: @@ -70,7 +69,7 @@ level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > -nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча. +nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча. database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру @@ -83,10 +82,10 @@ position = Місцерозташування close = Закрити website = Вебсайт quit = Вихід -save.quit = Зберегти & Вийти +save.quit = Зберегти та вийти maps = Мапи maps.browse = Перегляд мап -continue = Продовжити +continue = Далі maps.none = [lightgray]Мап не знайдено! invalid = Недійсне pickcolor = Вибрати колір @@ -112,8 +111,8 @@ mod.disable = Вимкнути mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується. mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженнні -mod.errors = Виникли помилки при завантаження змісту. +mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженні +mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту. mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх. mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена. mod.enable = Увімкнути @@ -125,8 +124,8 @@ mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікаці mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0} -mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модификаціями і спробуйте знову. -mod.folder.missing = Тільки модификації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модификацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модификації. +mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями і спробуйте знову. +mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації. mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно. about.button = Про гру @@ -160,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Гра завершена! server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. -join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власникасервера дати свій ip. +join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip. hostserver = Запустити багатокористувацький сервер invitefriends = Запросити друзів hostserver.mobile = Запустити\nсервер @@ -170,11 +169,13 @@ hosts.refresh = Оновити hosts.discovering = Пошук локальних ігор hosts.discovering.any = Пошук ігор server.refreshing = Оновлення сервера -hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено +hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера. + servers.local = Локальні сервери servers.remote = Віддалені сервери servers.global = Глобальні сервери + trace = Стежити за гравцем trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -195,7 +196,7 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0} server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця? -confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr? +confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? @@ -203,7 +204,7 @@ joingame.title = Приєднатися до гри joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. disconnect.error = Помилка з’єднання. -disconnect.closed = З'єднання закрито. +disconnect.closed = З’єднання закрито. disconnect.timeout = Час вийшов. disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані! cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]). @@ -230,7 +231,7 @@ save.newslot = Ім’я збереження: save.rename = Перейменувати save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збережений файл. -slot = [accent]Місце збережання{0} +slot = [accent]Місце збереження{0} editmessage = Редагувати повідомлення save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. empty = <порожньо> @@ -247,7 +248,7 @@ confirm = Підтвердження delete = Видалити view.workshop = Переглянути в Майстерні workshop.listing = Редагувати список Майстерні -ok = ОК +ok = Гаразд open = Відкрити customize = Налаштувати правила cancel = Скасувати @@ -272,7 +273,7 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування wave = [accent]Хвиля {0} -wave.waiting = Хвиля через {0} +wave.waiting = Наступна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває waiting = Очікування… waiting.players = Очікування гравців… @@ -309,7 +310,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд: editor.mapinfo = Інформація про мапу editor.author = Автор: editor.description = Опис: -editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації. +editor.nodescription = Мапа повинна мати щонайменше 4 символи для публікації. editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерація: @@ -359,7 +360,7 @@ editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудова editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує! editor.import = Імпорт… editor.importmap = Імпортувати мапу -editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу +editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу editor.importfile = Імпортувати файл editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення @@ -374,7 +375,7 @@ editor.saveimage = Зберегти\nзображення editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти? editor.resizemap = Змінити розмір мапи editor.mapname = Назва мапи: -editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу. +editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує. editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: @@ -411,18 +412,18 @@ filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб фільтра filter.option.chance = Шанс filter.option.mag = Сила застосування -filter.option.threshold = Граничний порог +filter.option.threshold = Граничний поріг filter.option.circle-scale = Масштаб круга filter.option.octaves = Циклічність застосування -filter.option.falloff = Спад цикличности -filter.option.angle = Вугол +filter.option.falloff = Спад циклічності +filter.option.angle = Кут filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхня filter.option.flooronto = Цільова поверхня filter.option.wall = Стіна filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Друга поверхня -filter.option.threshold2 = Вторинний граничний порог +filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг filter.option.radius = Радіус filter.option.percentile = Спад @@ -447,13 +448,13 @@ abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утра locked = Заблоковано complete = [lightgray]Досягнута: requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}» -requirement.core = Знищьте вороже ядро у {0} +requirement.core = Знищте вороже ядро у зоні «{0}» requirement.unlock = Розблокуйте {0} resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск вдалий -launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі +launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль. @@ -461,7 +462,7 @@ uncover = Розкрити configure = Налаштувати вивантаження bannedblocks = Заборонені блоки addall = Додати все -configure.locked = {0}[lightgray]Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна. +configure.locked = {0}[lightgray] Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна. configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані. @@ -503,12 +504,12 @@ zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повто zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок. zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного. -zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі і бури. +zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури. zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології. zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці. -zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам. -zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. -zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п'яту супротивника. +zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам. +zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. +zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника. zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією! zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер. zone.impact0078.description = <вставити опис тут> @@ -524,8 +525,8 @@ settings.game = Гра settings.sound = Звук settings.graphics = Графіка settings.cleardata = Очистити дані… -settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасовати! -settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання ОК гра видалить усі дані та автоматично закриється. +settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасувати! +settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється. paused = [accent]< Пауза> clear = Очистити banned = [scarlet]Заблоковано @@ -623,7 +624,7 @@ category.items = Предмети category.crafting = Виробництво category.shooting = Стрільба category.optional = Додаткові поліпшення -setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим +setting.landscape.name = Тільки альбомний(горизонтальний) режим setting.shadows.name = Тіні setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків setting.linear.name = Лінійна фільтрація @@ -650,7 +651,7 @@ setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки -setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвейерів +setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.sensitivity.name = Чутливість контролера setting.saveinterval.name = Інтервал збереження @@ -680,7 +681,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри. -uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд… +uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння keybind.title = Налаштування керування @@ -737,7 +738,7 @@ keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль keybind.rotate.name = Обертати -keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (прокручуйте) +keybind.rotateplaced.name = Обертати наявне (прокручуйте) keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату @@ -787,6 +788,7 @@ rules.title.unit = Бойові одиниці rules.title.experimental = Експериментальне rules.lighting = Світлотінь rules.ambientlight = Навколишнє світло +rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії content.item.name = Предмети content.liquid.name = Рідини @@ -854,12 +856,12 @@ liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} block.sand-boulder.name = Пісочний валун block.grass.name = Трава block.salt.name = Сіль -block.saltrocks.name = Сіляні камні +block.saltrocks.name = Соляні камені block.pebbles.name = Галька block.tendrils.name = Щупальця block.sandrocks.name = Піщані скелі block.spore-pine.name = Спорова сосна -block.sporerocks.name = Спорові камні +block.sporerocks.name = Спорові камені block.rock.name = Камінь block.snowrock.name = Сніжний камінь block.snow-pine.name = Сніжні сосни @@ -910,7 +912,7 @@ block.metal-floor.name = Металева підлога 1 block.metal-floor-2.name = Металева підлога 2 block.metal-floor-3.name = Металева підлога 3 block.metal-floor-5.name = Металева підлога 4 -block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металевий підлога +block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металева підлога block.dark-panel-1.name = Темна панель 1 block.dark-panel-2.name = Темна панель 2 block.dark-panel-3.name = Темна панель 3 @@ -1050,8 +1052,8 @@ block.launch-pad.name = Стартовий майданчик block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик team.blue.name = Синя team.crux.name = Червона -team.sharded.name = Помаренчева -team.orange.name = Помаренчева +team.sharded.name = Помаранчева +team.orange.name = Помаранчева team.derelict.name = Залишена team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова @@ -1074,22 +1076,22 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. -tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення .\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. -tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. -tutorial.conveyor.mobile =[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. +tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[] +tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 -tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для павзи. -tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для павзи. +tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи. +tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл. -tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу. +tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу. tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. -tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] +tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] -tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. -tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. @@ -1113,7 +1115,7 @@ liquid.slag.description = Різні види розплавленого мет liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля. liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує. mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик». -mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. +mech.delta-mech.description = Швидкий, легко броньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може заблокувати до 90% пошкоджень, що надходять. mech.dart-ship.description = Стандартний керований корабель. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей. @@ -1139,7 +1141,7 @@ block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у с block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній з нафти і титану. block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для роботи потрібна велика кількість енергії. block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву. -block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору. +block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору. block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші. block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит. block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля». @@ -1158,8 +1160,8 @@ block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКо block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток. -block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів. -block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів .\nЗаймає декілька плиток. +block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів. +block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.\nЗаймає декілька плиток. block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів. block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток. block.phase-wall.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі. @@ -1189,8 +1191,8 @@ block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільн block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію. block.thermal-pump.description = Найкращий насос. block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами. -block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини , ніж стандартні трубопроводи. -block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що і імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше. +block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини, ніж стандартні трубопроводи. +block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що й імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше. block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней. block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків. block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів, що перетинаються. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи транспортують різні рідини в різні місця. @@ -1220,9 +1222,9 @@ block.cultivator.description = Культивує невеликі концен block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води. block.core-shard.description = Найперша версія капсули ядра. Після його знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допустіть цього. block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньована. Зберігає більше ресурсів. -block.core-nucleus.description = Третя і остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів. -block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища. -block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища. +block.core-nucleus.description = Третя й остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів. +block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища. +block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища. block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок. block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією. block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. @@ -1243,7 +1245,7 @@ block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. За block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати». block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси. block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки. -block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві. +block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві. block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи». block.ghoul-factory.description = Виробляє важкокилимових бомбардувальників. block.revenant-factory.description = Виробляє важких ракетних одиниць. @@ -1252,10 +1254,10 @@ block.crawler-factory.description = Виробляє швидких одиниц block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних одиниць. block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилерійних наземних одиниць. block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю. -block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. -block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. +block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основний атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. +block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легко броньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. -block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. -block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. +block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжко броньований ракетний мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. +block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легко броньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. -block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добреброньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. +block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добре броньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому. diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt index d1f27119ef..6d0515099a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt @@ -1,5 +1,4 @@ -Створюйте складні логістичні мережі для перенесення боєприпасів у башточки, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. -Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик в командних PvP-матчах. +Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башточки, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик в командних PvP-матчах. Особливості гри: - 24 вбудовані мапи @@ -9,7 +8,7 @@ - 19 видів дронів, кораблів та наземних бойових одиниць - Понад 120 блоків у дереві технологій - Понад 75 видів блоків навколишнього середовища -- Багатоплатформовий мультиплеєр з підтримкою як і локальних мереж, так і серверів +- Багатоплатформова багатокористувацька гра з підтримкою як і локальних мереж, так і серверів - Користувацькі налаштування гри — ціну блоків, сила ворогів, кількість початкових ресурсів, інтервал між хвилями, тощо -- Редактор мап з незкінченними можливостями, інструментами для випадкової генерації руд, рельєфу, декорацій, а також для симетрії мап +- Редактор мап з нескінченними можливостями, інструментами для випадкової генерації руд, рельєфу, декорацій, а також для симетрії мап - Розкладки хвиль для мап можна налаштувати diff --git a/fastlane/metadata/steam/ukrainian/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/ukrainian/achievements.vdf index 65b55d7f73..1859635942 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/ukrainian/achievements.vdf +++ b/fastlane/metadata/steam/ukrainian/achievements.vdf @@ -6,19 +6,19 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Перевірено" "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Завершіть навчання." "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Забіяка" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищьте 1000 ворожих одиниць." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищте 1 000 ворожих одиниць." "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Чистка" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знишьте 100 000 ворожих одиниць." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знищте 100 000 ворожих одиниць." "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Атмосферне перевезення" "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Запустіть 10 000 предметів загалом." - "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченні поставки" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1000 000 предметів загалом." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченне постачання" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1 000 000 предметів загалом." "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Завойовник" "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі атаки." "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Чемпіон" "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі PvP." "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Бліц" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Знищіть вороже ядро в зоні атаки за 5 хвиль або менше." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Знищте вороже ядро в зоні атаки за 5 хвиль або менше." "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Ядерний дощ" "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Запустіть своє ядро в зону 30 разів." "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Наполегливий" @@ -32,15 +32,15 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Перевантаження" "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Нанесіть шкоду мокрому ворогу електрикою." "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Рикошет" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищіть ворога його же власною відбитою кулею." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищте ворога його же власною відбитою кулею." "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "ВЕЛИЧЕЗНА ПОМИЛКА" "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Дослідіть маршрутизатора." "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Створення" "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Побудуйте 10 000 блоків." "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Зрівняти з землею" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Знищьте 1000 ворожих блоків." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Знищте 1 000 ворожих блоків." "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Ефектна катастрофа" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Торієвий реактор повинен перегрітися й вибихнути." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Торієвий реактор повинен перегрітися й вибухнути." "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Картограф" "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Зробіть 10 мап." "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Веб-переглядач" @@ -58,7 +58,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Матеріал I" "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Розблокуйте титан." "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Камікадзе" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами і помріть, створивши вибух." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами й помріть, створивши вибух." "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Це починається" "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Побудуйте завод мехів «Кинджал»." "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Прямий наступ" @@ -92,7 +92,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Єресь" "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Побудуйте два маршрутизатори поруч." "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Одинокий захисник" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Виживіть 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будування будь-яких блоків." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Виживіть 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будь-яких блоків." "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Спалити" "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Використайте піротит в будь-якій башті." "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Ефективність" @@ -100,9 +100,9 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Класичний режим" "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Увімкніть пікселізацію." "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Науковець" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Відкрийти Wiki з гри." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Відкрийте Wiki з гри." "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Впевнений початок" - "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Вивантажіть в зону 10 000 або більше предметів." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Вивантажте в зону 10 000 або більше предметів." "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Запалювання" "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Підвищте потужність імпульсного реактора." } diff --git a/fastlane/metadata/steam/ukrainian/description.txt b/fastlane/metadata/steam/ukrainian/description.txt index e53e92394b..0b0f6ca04c 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/ukrainian/description.txt +++ b/fastlane/metadata/steam/ukrainian/description.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Створюйте складні логістичні мережі для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах. +Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах. [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img] @@ -28,9 +28,10 @@ [h2][h2]Ігрові режими[/h2][/h2] -[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустит своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів. +[list] +[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустити своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів. [*] [b]Атака[/b]: будуйте заводи бойових одиниць для знищення ворожих ядер, одночасно захищаючи свою базу від хвиль ворожих одиниць. -[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підтримувальиних та наступальних підрозділів, щоб допоможуть вам у досягненні цілей. +[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підрозділів підтримки та наступу, що допоможуть вам у досягненні цілей. [*] [b]Пісочниця[/b]: грайте з нескінченними ресурсами без загрози з боку ворога. Використовуйте специфічні для пісочниці елементи та блоки рідких джерел для тестування конструкцій та появи ворогів за запитом. [/list] @@ -49,7 +50,7 @@ [list] [*] Створюйте ландшафт за допомогою візуального редактора. [*] Змінюйте і переглядайте споруди так само як в грі. -[*] Регульовані режими інструментів — змініть функціонування кожного інструменту. +[*] Регульовані режими інструментів — змініть функціювання кожного інструменту. [*] Потужна система генерації мап, що має безліч різних типів фільтрів для процедурного маніпулювання місцевістю. [*] Застосуйте на своїх мапах шум, спотворення, згладжування, ерозію, симетрію, генерацію руди та випадкову генерацію місцевості. [*] Відкрита гра в жанрі «захист башт» з акцентом на керуванні ресурсами.