Update bundle_pl.properties (#1041)

Added missing properties for Polish bundle, improved most of the embarrassing translations and modified a few awkward ones.
This commit is contained in:
Adam Witkowski 2019-11-14 20:42:15 +01:00 committed by Anuken
parent d653f1441d
commit d83d26598c

View File

@ -3,16 +3,16 @@ credits = Zasłużeni
contributors = Tłumacze i pomocnicy
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
link.reddit.description = Subreddit Mindustry
link.github.description = Kod źródłowy gry
link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach
link.changelog.description = Historia aktualizacji
link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania
link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play
link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zdjęcie do {0}
screenshot = Zapisano zdjęcie w {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
gameover = Koniec Gry
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
@ -24,22 +24,22 @@ load.image = Obrazy
load.content = Treść
load.system = System
load.mod = Mody
schematic = Schematic
schematic.add = Save Schematic...
schematics = Schematics
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.import = Import Schematic...
schematic.exportfile = Export File
schematic.importfile = Import File
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
schematic.copy = Copy to Clipboard
schematic.copy.import = Import from Clipboard
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Schematic saved.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Rename Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
schematic = Schemat
schematic.add = Zapisz schemat...
schematics = Schematy
schematic.replace = Schemat o takiej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
schematic.import = Importuj Schemat...
schematic.exportfile = Eksportuj plik
schematic.importfile = Importuj plik
schematic.browseworkshop = Przeglądaj Warsztat
schematic.copy = Zapisano w schowku
schematic.copy.import = Importuj ze schowka
schematic.shareworkshop = Podziel się na Warsztacie
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Odwróć schemat
schematic.saved = Schemat zapisany.
schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie kompletnie wyeliminowany.
schematic.rename = Zmień nazwę schematu
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
@ -55,7 +55,7 @@ level.select = Wybrany poziom
level.mode = Tryb gry:
showagain = Nie pokazuj tego więcej
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nnadciąga zniszczenie
nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie
database = Centralna baza danych
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj Grę
@ -64,7 +64,7 @@ customgame = Własna Gra
newgame = Nowa Gra
none = <brak>
minimap = Minimapa
position = Position
position = Pozycja
close = Zamknij
website = Strona Gry
quit = Wyjdź
@ -80,30 +80,30 @@ uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości
uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu
committingchanges = Zatwierdzanie Zmian
done = Gotowe
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji.
mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry Github lub Discord.
mods.alpha = [scarlet](Alpha)
mods = Mody
mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów!
mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mods.guide = Poradnik do modów
mods.report = Zgłoś Błąd
mods.openfolder = Otwórz folder z modami
mod.enabled = [lightgray]Włączony
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
mod.disable = Disable
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
mod.enable = Enable
mod.disable = Wyłącz
mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu.
mod.missingdependencies = [scarlet]Brakujące zależności: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Brakuje zależności dla moda '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Najpierw trzeba ściągnąć te mody.\nMod zostanie automatycznie wyłączony.
mod.enable = Włącz
mod.requiresrestart = Gra się wyłączy aby wprowadzić zmiany moda.
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart
mod.import = Importuj Mod
mod.import.github = Import Github Mod
mod.import.github = Importuj mod z Githuba
mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0}
mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz.
mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę bądź załaduj ponownie mody.
about.button = O Grze
name = Nazwa:
noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[]
@ -125,7 +125,7 @@ server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację.
server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze.
server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry.
server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolny slot.
server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce.
server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem.
server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze.
server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
@ -133,8 +133,8 @@ server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
server.kicked.gameover = Koniec gry!
server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[]
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKażdy w tej samej sieci [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP.
hostserver = Stwórz Serwer
invitefriends = Zaproś Znajomych
hostserver.mobile = Hostuj\nGrę
@ -217,7 +217,7 @@ warning = Uwaga.
confirm = Potwierdź
delete = Usuń
view.workshop = Pokaż w Warsztacie
workshop.listing = Edit Workshop Listing
workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie
ok = OK
open = Otwórz
customize = Dostosuj
@ -237,10 +237,10 @@ quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zost
loading = [accent]Ładowanie...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Zapisywanie...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wtrzymać budowę
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
wave = [accent]Fala {0}
wave.waiting = Fala za {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie
@ -259,18 +259,18 @@ map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdz
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.info = Item Info
changelog = Changelog (optional):
eula = Steam EULA
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
workshop.update = Aktualizuj pozycję
workshop.error = Błąd podczas wczytywania szczegółów z Warsztatu: {0}
map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje mapy nie będą widoczne!
workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją.
workshop.info = Informacja o pozycji
changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna):
eula = Umowa EULA Steam
missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona.
publishing = [accent]Trwa publikowanie...
publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne!
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w Edytorze
editor.oregen = Generacja Złóż
@ -310,7 +310,7 @@ editor.removeunit = Usuń Jednostkę
editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszerzenia, spodziewając się, że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
@ -357,7 +357,7 @@ toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel.
toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny
toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
@ -411,9 +411,9 @@ abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
locked = Zablokowane
complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone:
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
requirement.unlock = Unlock {0}
requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1}
requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0}
requirement.unlock = Odblokuj {0}
resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0}
launch = < WYSTRZEL >
@ -424,13 +424,13 @@ launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj Ładunek
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
bannedblocks = Zabronione bloki
addall = Dodaj wszystkie
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek.
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana.
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Przeżyj
@ -487,8 +487,8 @@ settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry...
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
paused = [accent]< Wstrzymano >
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
clear = Wyczyść
banned = [scarlet]Zbanowano
yes = Tak
no = Nie
info.title = Informacje
@ -597,7 +597,7 @@ setting.difficulty.normal = Normalny
setting.difficulty.hard = Trudny
setting.difficulty.insane = Szalony
setting.difficulty.name = Poziom trudności
setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu
setting.screenshake.name = Wstrząsy ekranu
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
@ -623,7 +623,7 @@ setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź
setting.bloom.name = Bloom
@ -631,20 +631,20 @@ keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane.
category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.multiplayer.name = Wielu graczy
command.attack = Atakuj
command.rally = Zbierz
command.retreat = Wycofaj
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
keybind.schematic_select.name = Wybierz region
keybind.schematic_menu.name = Menu schematów
keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie
keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie
keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran
keybind.select.name = Zaznacz
keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie
@ -656,7 +656,7 @@ keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania
keybind.zoom.name = Przybliżanie
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pauza
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.dash.name = Przyspieszenie
keybind.chat.name = Czat
@ -855,7 +855,7 @@ block.duo.name = Podwójne Działko
block.scorch.name = Płomień
block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Grad
block.lancer.name = Lancer
block.lancer.name = Lansjer
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy
block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony
@ -864,7 +864,7 @@ block.junction.name = Węzeł
block.router.name = Rozdzielacz
block.distributor.name = Dystrybutor
block.sorter.name = Sortownik
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik
block.message.name = Wiadomość
block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu