diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties new file mode 100644 index 0000000000..bc230d8ef4 --- /dev/null +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -0,0 +1,791 @@ +text.credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +text.credits = Kredity +text.contributors = Překladatelé a Sponzoři +text.discord = Připoj se k Mindustry na Discordu! +text.link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu! +text.link.github.description = Zdrojový kód hry +text.link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry +text.link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce +text.link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze +text.link.google-play.description = Google Play store +text.link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki +text.linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky. +text.screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} +text.gameover = Konec hry +text.gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál! +text.sector.gameover = Tento sektor byl ztracen. Znovu obsadit? +text.sector.retry = Znovu +text.highscore = [accent]Nový Rekord! +text.wave.lasted = Vydržel jsi do vlny [accent]{0}[]. +text.level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0} +text.level.delete.title = Potvrdit smazání +text.map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? +text.level.select = Výběr levelu +text.level.mode = Herní mód: +text.construction.desktop = K odznačení bloku nebo k zastavení stavby, [accent]stiskni mezerník[]. +text.construction.title = Návod ke stavbě bloků +text.construction = Právě jsi vybral [accent]mód stavby bloků[].\n\nK pokládání, jednoduše klikni na vhodnou lokaci poblíž tvé lodi.\nJakmile jsis vybral nějaké bloky, stiskni pole potvrzení, a tvoje loď je začne sama stavět.\n\n- [accent]Odstranění bloků[] z tvého výběru kliknutím na ně.\n- [accent]Formace výběru[] provedeš podržením a táhnutím do libovolného směru.\n- [accent]Položení bloků v řadě[] Provedeš stisknutím na prázdné pole a tažením do libovolného směru.\n- [accent]Zrušení stavby nebo výběru[] provedeš stisknutím X v levém dolním rohu. +text.deconstruction.title = Návod k dekonstrukci bloků. +text.deconstruction = Právě jsi vybral [accent]Mód dekonstrukce bloků[].\n\nK boření staveb, jednoduše vyber blok poblíž tvé lodi.\nJakmile jsis vybral nějaké bloky, stiskni pole potvrzení, a tvoje loď je začne sama dekonstruovat.\n\n- [accent]Odstranění bloků[] z tvého výběru kliknutím na ně.\n- [accent]Odstranění bloků v oblasti[] provedeš stisknutím prázdného pole a přetažením do jakéhokoliv směru.\n- [accent]Zrušení dekonstrukce nebo výběru[] stisknutím X v levém dolním rohu. +text.showagain = Znovu neukazovat ! +text.coreattack = < Jádro je pod útokem! > +text.unlocks = Odemykatelné +text.savegame = Uložit hru +text.loadgame = Načíst hru +text.joingame = Připojit se ke hře +text.addplayers = Přidat/Odebrat hráče +text.customgame = Vlastní hra +text.sectors = Sektory +text.sector = Sektor: [LIGHT_GRAY]{0} +text.sector.time = Čas: [LIGHT_GRAY]{0} +text.sector.deploy = Výsadek +text.sector.abandon = Opustit +text.sector.abandon.confirm = Jsi si jistý že chceš opustit veškerý postup v tomto sektoru?\nTento krok je nevratný! +text.sector.resume = Pokračovat +text.sector.locked = [scarlet][[Incomplete] +text.sector.unexplored = [accent][[Unexplored] +text.missions = Mise:[LIGHT_GRAY] {0} +text.mission = Mise:[LIGHT_GRAY] {0} +text.mission.main = Hlavní mise:[LIGHT_GRAY] {0} +text.mission.info = Informace o misi +text.mission.complete = Mise splněna! +text.mission.complete.body = Sektor {0},{1} Byl dobyt. +text.mission.wave = Udrž se[accent] {0}/{1} []Vln\nVlna za {2} +text.mission.wave.enemies = Udrž se[accent] {0}/{1} []vln\n{2} Nepřátel +text.mission.wave.enemy = Udrž se[accent] {0}/{1} []vln\n{2} Nepřátel +text.mission.wave.menu = Udrž se[accent] {0}[] vln +text.mission.battle = Znič nepřátelské jádro +text.mission.resource.menu = Získej {0} x{1} +text.mission.resource = Získej {0}:\n[accent]{1}/{2}[] +text.mission.block = Vytvoř {0} +text.mission.unit = Vytvoř {0} Jednotek +text.mission.command = Pošli rozkaz {0} jednotkám +text.mission.linknode = Propoj energetický uzel +text.mission.display = [accent]Mise:\n[LIGHT_GRAY]{0} +text.mission.mech = Změň na Mecha[accent] {0}[] +text.mission.create = Vytvoř[accent] {0}[] +text.none = +text.close = Zavřít +text.quit = Ukončit +text.maps = Mapy +text.continue = Pokračovat +text.nextmission = Další Mise +text.maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny! +text.about.button = O hře +text.name = Name: +text.noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[]. +text.filename = Jméno složky: +text.unlocked = Nový blok odemknut! +text.unlocked.plural = Nové bloky odemknuty! +text.players = {0} hráčů online +text.players.single = {0} hráč online +text.server.closing = [accent]Zavírám server... +text.server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! +text.server.kicked.serverClose = Server je zavřený. +text.server.kicked.sectorComplete = Sektor Dokončen. +text.server.kicked.sectorComplete.text = Tvá mise je dokončena.\nServer teď bude pokračovat v dalším sektoru. +text.server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru! +text.server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci! +text.server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru. +text.server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš. +text.server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru. +text.server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné. +text.server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno. +text.server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi. +text.host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu. +text.join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele. +text.hostserver = Hostovat hru +text.hostserver.mobile = Hostovat\nHru +text.host = Hostitel +text.hosting = [accent]Otevírám server... +text.hosts.refresh = Obnovit +text.hosts.discovering = Hledám hry LAN +text.server.refreshing = Obnovuji servery +text.hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny! +text.host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli. +text.trace = Vystopovat hráče +text.trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0} +text.trace.ip = IP: [accent]{0} +text.trace.id = Unikátní ID: [accent]{0} +text.trace.android = Android Klient: [accent]{0} +text.trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0} +text.trace.totalblocksbroken = Bloků zničeno celkem: [accent]{0} +text.trace.structureblocksbroken = Bloky struktůr zničeno : [accent]{0} +text.trace.lastblockbroken = Poslední zničený blok: [accent]{0} +text.trace.totalblocksplaced = Bloků položeno celkem: [accent]{0} +text.trace.lastblockplaced = Poslední blok položen: [accent]{0} +text.invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě. +text.server.bans = Bany. +text.server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni. +text.server.admins = Admini +text.server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni. +text.server.add = Přidat server +text.server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server? +text.server.hostname = Hostitel: {0} +text.server.edit = Upravit server +text.server.outdated = [crimson]Zastaralý server![] +text.server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![] +text.server.version = [lightgray]Verze: {0} {1} +text.server.custombuild = [yellow]Vlastní verze +text.confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče? +text.confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče? +text.confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče +text.confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina? +text.confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči? +text.joingame.title = Připojit se ke hře +text.joingame.ip = Adresa: +text.disconnect = Odpojen. +text.disconnect.data = Chyba načtení dat světa! +text.connecting = [accent]Připojuji se... +text.connecting.data = [accent]Načítám data světa... +text.server.port = Port: +text.server.addressinuse = Adresu již někdo používá! +text.server.invalidport = Neplatné číslo portu! +text.server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0} +text.save.old = Tato uložená pozice je pro starší verzi hry a již není možno jí použít.\n\n[LIGHT_GRAY]Zpětná kompatibilita bude implementována v plné verzi 4.0. +text.save.new = Nové uložení +text.save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot? +text.overwrite = Přepsat +text.save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny +text.saveload = [accent]Ukládám... +text.savefail = Nepodařilo se uložit hru! +text.save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení? +text.save.delete = Smazat +text.save.export = Exportovat uložení +text.save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné! +text.save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0} +text.save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0} +text.save.import = Importovat uložení +text.save.newslot = Uložit hru: +text.save.rename = Přejmenovat +text.save.rename.text = Nové jméno: +text.selectslot = Vyber uložení. +text.slot = [accent]Slot {0} +text.save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry. +text.sector.corrupted = [accent]Byla nalezena uložená pozice pro tentosektor, ale načtení se nezdařilo.\nNová pozice byla vytvořena. +text.empty = +text.on = On +text.off = Off +text.save.autosave = Automatické uložení: {0} +text.save.map = Mapa: {0} +text.save.wave = Vlna {0} +text.save.difficulty = Obtížnost: {0} +text.save.date = Naposledy uloženo: {0} +text.save.playtime = Herní čas: {0} +text.confirm = Potvrdit +text.delete = Smazat +text.ok = OK +text.open = Otevřít +text.cancel = Zrušit +text.openlink = Otevřít Odkaz +text.copylink = Zkopírovat Odkaz +text.back = Zpět +text.quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ? +text.changelog.title = Záznam změn +text.changelog.loading = Načítání záznamu změn... +text.changelog.error.android = [accent]Berte v potaz že záznam změn někdy nefunguje na Android 4.4 a níž!\nJe to kvůli interní chybě v systému Android. +text.changelog.error.ios = [accent]Záznam změn nění aktuálně podporován v systému IOS. +text.changelog.error = [scarlet]Chyba v načítání záznamu změn!\nZkontrolujte své připojení k internetu. +text.changelog.current = [yellow][[Aktuální verze] +text.changelog.latest = [accent][[nejnovější verze] +text.loading = [accent]Načítám... +text.saving = [accent]Ukládám... +text.wave = [accent]Vlna {0} +text.wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0} +text.waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám... +text.waiting.players = Čekání na hráče... +text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřátel zbývá +text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřítel zbývá +text.loadimage = Nahrát obrázek +text.saveimage = Uložit obrázek +text.unknown = Neznámý +text.custom = Vlastní +text.builtin = Zabudovaný +text.map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná! +text.map.random = [accent]Náhodná mapa +text.map.nospawn = Tato mapa nemá žádná jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[ROYAL] blue[] jádro na tuto mapu v editoru. +text.map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[SCARLET] red[] jádro na tuto mapu v editoru. +text.map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy. +text.editor.brush = Štětec +text.editor.slope = \\ +text.editor.openin = Otevřít v editoru. +text.editor.oregen = Generovat nerostné zdroje. +text.editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů: +text.editor.mapinfo = Informace o mapě +text.editor.author = Autor: +text.editor.description = Popis: +text.editor.name = Jméno: +text.editor.teams = Týmy +text.editor.elevation = Výška +text.editor.errorimageload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0} +text.editor.errorimagesave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0} +text.editor.generate = Generovat +text.editor.resize = Změnit velikost +text.editor.loadmap = Načíst mapu +text.editor.savemap = Uložit mapu +text.editor.saved = Uloženo! +text.editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v Informacích o mapě. +text.editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Vyber odlišné jméno v Informacích o mapě. +text.editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] vestavěná mapa jménem '{0}' již existuje! +text.editor.import = Import +text.editor.importmap = Importovat mapu +text.editor.importmap.description = Importovat již existující mapu +text.editor.importfile = Importovat soubor +text.editor.importfile.description = Importovat externí soubor mapy +text.editor.importimage = Importovat Legacy Obrázek +text.editor.importimage.description = Importovat exrerní obrázek mapy +text.editor.export = Export +text.editor.exportfile = Exportovat soubor +text.editor.exportfile.description = Exportovat soubor mapy +text.editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu +text.editor.exportimage.description = Exportovat obrázek souboru mapy +text.editor.loadimage = Importovat terén +text.editor.saveimage = Exportovat terén +text.editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš ukončit? +text.editor.resizemap = Změnit velikost mapy +text.editor.mapname = Jméno mapy: +text.editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu. +text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat? +text.editor.selectmap = Vyber mapu k načtení: +text.width = Šířka: +text.height = Výška: +text.menu = Hlavní menu +text.play = Hrát +text.load = Načíst +text.save = Uložit +text.fps = FPS: {0} +text.tps = TPS: {0} +text.ping = Odezva: {0}ms +text.language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka! +text.settings = Nastavení +text.tutorial = Tutoriál +text.editor = Editor +text.mapeditor = Editor map +text.donate = Darovat + +text.connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0} +text.error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně? +text.error.invalidaddress = Neplatná adresa. +text.error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměrování portů a adresa je napsaná správně! +text.error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry! +text.error.alreadyconnected = Již připojeno. +text.error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen! +text.error.any = neznámá chyba sítě. + +text.settings.language = Jazyk +text.settings.reset = nastavit výchozí +text.settings.rebind = Přenastavit +text.settings.controls = Ovládání +text.settings.game = Hra +text.settings.sound = zvuky +text.settings.graphics = Zobrazení +text.settings.cleardata = Resetovat data hry... +text.settings.clear.confirm = Jsi si jistý že chceš resetovat obsah hry?\nTento krok je nevratný! +text.settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna data, včetně uložení, map, odemykatelných a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš 'ok' data se vymažou a hra se automaticky ukončí. +text.settings.clearsectors = Vymazaní sektorů +text.settings.clearunlocks = Vymazání odemykatelných +text.settings.clearall = Vymazat všechno +text.paused = [accent]< Pauza > +text.yes = Ano +text.no = Ne +text.info.title = Informace +text.error.title = [crimson]Objevila se chyba +text.error.crashtitle = Objevila se chyba +text.blocks.unknown=[LIGHT_GRAY]??? +text.blocks.blockinfo = Informace o bloku +text.blocks.powercapacity = Kapacita energie +text.blocks.powershot = Energie na výstřel +text.blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky +text.blocks.itemspeed = Zpracování +text.blocks.shootrange = Dostřel +text.blocks.size = velikost +text.blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin +text.blocks.maxitemssecond = Max předmětů +text.blocks.powerrange = Rozsah energie +text.blocks.poweruse = Spotřebuje energie +text.blocks.powerdamage = Energie na poškození +text.blocks.inputitemcapacity = Kapacita vstupních předmětů +text.blocks.outputitemcapacity = Kapacita výstupních předmětů +text.blocks.itemcapacity = kapacita předmětů +text.blocks.basepowergeneration = Základní generování energie +text.blocks.powertransferspeed = Přenos energie +text.blocks.craftspeed = Rychlost produkce +text.blocks.inputliquid = Vstupní tekutiny +text.blocks.inputliquidaux = Aux tekutina +text.blocks.inputitem = Vstupní předmět +text.blocks.inputitems = Vstupní předměty +text.blocks.outputitem = Výstupní předmět +text.blocks.drilltier = Vrtatelné +text.blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu +text.blocks.liquidoutput = Výstup tekutin +text.blocks.liquidoutputspeed = Rychlost výstupu tekutin +text.blocks.liquiduse = Spotřebuje tekutin +text.blocks.coolant = Chlazení +text.blocks.coolantuse = Spotřeba chlazení +text.blocks.inputliquidfuel = Palivo-tekutina +text.blocks.liquidfueluse = Spotřeba Paliva-tekutiny +text.blocks.boostitem = Předmět pro zrychlení +text.blocks.boostliquid = Tekutina pro zrychlení +text.blocks.health = Životy +text.blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka +text.blocks.shots = Střely +text.blocks.reload = Střely za sekundu +text.blocks.inputfuel = Palivo +text.blocks.fuelburntime = Čas spalování paliva +text.blocks.inputcapacity = Vstupní kapacita +text.blocks.outputcapacity = Výstupní kapacita +text.unit.blocks = Bloky +text.unit.powersecond = jednotek energie/sekunda +text.unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu +text.unit.itemssecond = předmětů/sekundu +text.unit.pixelssecond = pixelů/sekundu +text.unit.liquidunits = jednotek tekutin +text.unit.powerunits = jednotek energie +text.unit.degrees = úhly +text.unit.seconds = sekundy +text.unit.items = předměty +text.category.general = Všeobecné +text.category.power = Energie +text.category.liquids = Tekutiny +text.category.items = Předměty +text.category.crafting = Vyžaduje +text.category.shooting = Střílí +text.category.optional = Volitelné vylepšení +setting.indicators.name = Indikátor pro spojence +setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje +setting.fpscap.name = Max FPS +setting.fpscap.none = žádný +setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.difficulty.training = Trénink +setting.difficulty.easy = lehká +setting.difficulty.normal = normální +setting.difficulty.hard = težká +setting.difficulty.insane = šílená +setting.difficulty.name = Obtížnost: +setting.screenshake.name = Třes obrazu +setting.effects.name = Zobrazit efekty +setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače +setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání +setting.seconds = {0} Sekund +setting.fullscreen.name = Celá obrazovka +setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu +setting.vsync.name = Vertikální synchronizace +setting.lasers.name = Ukázat laser energie +setting.minimap.name = Ukázat minimapu +setting.musicvol.name = Hlasitost hudby +setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu +setting.sfxvol.name = SFX hlasitost +setting.mutesound.name = Ztišit zvuky +setting.crashreport.name = Poslat anonymní spis o zhroucení hry +text.keybind.title = Přenastavit klávesy +category.general.name = Všeobecné +category.view.name = Pohled +category.multiplayer.name = Multiplayer +command.attack = Útok +command.retreat = Ústup +command.patrol = Hlídkovat +keybind.gridMode.name = Výběr bloků +keybind.gridModeShift.name = Výběr kategorie +keybind.press = Stiskni klívesu... +keybind.press.axis = Stiskni osu nebo klávesu... +keybind.screenshot.name = Sníměk mapy +keybind.move_x.name = Pohyb na X +keybind.move_y.name = Pohyb na Y +keybind.select.name = Vybrat/Střílet +keybind.break.name = Ničit +keybind.deselect.name = Odznačit +keybind.shoot.name = Střílet +keybind.zoom_hold.name = Přiblížení-podržení +keybind.zoom.name = přiblížení +keybind.menu.name = Hlavní nabídka +keybind.pause.name = pauza +keybind.dash.name = Sprint +keybind.chat.name = Chat +keybind.player_list.name = Seznam hráčů +keybind.console.name = Konzole +keybind.rotate.name = Otočit +keybind.toggle_menus.name = Přepínání nabídek +keybind.chat_history_prev.name = Předchozí historie chatu +keybind.chat_history_next.name = Další historie chatu +keybind.chat_scroll.name = Chat posun +keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku +keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit minimapu +mode.text.help.title = Popis módů +mode.waves.name = Vlny +mode.waves.description = Normální mód. Limitované zdroje a automaticky přicházející Vlny nepřátel. +mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.description = Nekonečné zdroje a žádný čas pro vlny nepřátel. +mode.freebuild.name = Freebuild +mode.freebuild.description = Limitované zdroje a žádný čas pro vlny nepřátel. +mode.pvp.name = PvP +mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti. +mode.attack.name = Útok +mode.attack.descrption = Žádné vlny, cílem je zničit nepřátelskou základnu. +content.item.name = Předměty +content.liquid.name = Tekutiny +content.unit.name = jednotky +content.recipe.name = Bloky +content.mech.name = Mechy +item.stone.name = Kámen +item.stone.description = Běžný, nespracovaný materiál ,Používá se k separaci a přečišťování do jiných materiáů na roztavení na lávu. +item.copper.name = Měď +item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků. +item.lead.name = Olovo +item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin. +item.coal.name = Uhlí +item.coal.description = Běžné a snadno dostupné palivo, pochází z Ostravy. +item.dense-alloy.name = Hustá Slitina +item.dense-alloy.description = Těžká slitina z Olova a Mědi. Používá se v pokročilých transportních blocích a ve vyšší třídě vrtů. +item.titanium.name = Titánium +item.titanium.description = Vzácný, velice lehký kov, používá se rozsáhle v trasportu tekutin, vrtech a letounech. +item.thorium.name = Thorium +item.thorium.description = Hustý, radioaktivní materiál, používá se jako strukturální podpora a jako nuklearní palivo. +item.silicon.name = Křemík +item.silicon.description = Extrémně užitečný polovodič, aplikuje se v solárních panelech a v komplexní elektronice. +item.plastanium.name = Plastanium +item.plastanium.description = Lehký, kujný materiál, používá se v pokročilém letectví a jako fragmentační střelivo. +item.phase-fabric.name = Fázová tkanina +item.phase-fabric.description = Skoro beztížná substance používaná v pokročilé elektronice a v sebeopravné technologii. +item.surge-alloy.name = Impulzní slitina +item.surge-alloy.description = Pokročilá slitina s unikátními elektronickými vlastnostmi. +item.biomatter.name = BioHmota +item.biomatter.description = Shluk organické kaše; Používá se k přeměně na ropu nebo jako jednoduché palivo. +item.sand.name = Písek +item.sand.description = Běžný materiál rozšířeně používaný v spalování slitin. +item.blast-compound.name = Výbušná směs +item.blast-compound.description = Těkavá směs používaná v bombácha a výbušninách. Dá se spalovat ale jako palivo se nedoporučuje. +item.pyratite.name = Pyratite +item.pyratite.description = Extrémně vznětlivá substance, používá ve vznětovém střelivu. +liquid.water.name = Voda +liquid.lava.name = Láva +liquid.oil.name = Ropa +liquid.cryofluid.name = Cryofluid +mech.alpha-mech.name = Alfa +mech.alpha-mech.weapon = Těžký Opakovač +mech.alpha-mech.ability = Roj dronů +mech.alpha-mech.description = Standartní mech. Má slušnou rychlost a poškození; Může vytvořit až 3 drony Pro zvýšenou ofenzivní způsobilost. +mech.delta-mech.name = Delta +mech.delta-mech.weapon = Obloukový generátor +mech.delta-mech.ability = Průtok +mech.delta-mech.description = Rychlý, Lehce obrněný mech vytvořený pro udeř a uteč akce. Působí malé poškození vůči struktůrám, ale může zneškodnit velkou skupinu nepřátelských jednotek velmi rychle svýmy elektro-obloukovými zbraněmi +mech.tau-mech.name = Tau +mech.tau-mech.weapon = Restruktní Laser +mech.tau-mech.ability = Opravná dávka +mech.tau-mech.description = Podpůrný mech. Léčí spojenecké stavby a jednotky střelbou do nich. Může léčit i spojence ve svém poli působení. +mech.omega-mech.name = Omega +mech.omega-mech.weapon = Rojové střely +mech.omega-mech.ability = Obrněná Konfigurace +mech.omega-mech.description = Objemný a velice dovře obrněný mech, určen pro útok v přední linii. Jeho schopnost obrnění blokuje až 90% příchozího poškození. +mech.dart-ship.name = Šipka +mech.dart-ship.weapon = Opakovač +mech.dart-ship.description = Standartní loď. Poměrně rychlý a lehký, má malou ofenzívu a pomalou rychlost těžení. +mech.javelin-ship.name = Oštěp +mech.javelin-ship.description = Loď stylu udeř a uteč. Zpočátku pomalý ale umí akcelerovat do obrovské rychlosti a létat u nepřátelských základen a působit značné škody svými elektrickými zbraněmi a raketami. +mech.javelin-ship.weapon = Dávka Raket +mech.javelin-ship.ability = Výbojový Posilovač +mech.trident-ship.name = Trojzubec +mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Docela dobře obrněný. +mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka +mech.glaive-ship.name = Glaiva +mech.glaive-ship.description = Obrovská, Dobře obrněná střelecká loď. Vybavena zápalným opakovačem. Dobrá akcelerace a maximální rychlost. +mech.glaive-ship.weapon = Plamenný Opakovač +text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}% +text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}% +text.item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}% +text.item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Tok energie: {0}% +text.unit.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0} +text.unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rychlost: {0} +text.mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Zbraň: {0} +text.mech.armor = [LIGHT_GRAY]Brnění: {0} +text.mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita předmětů: {0} +text.mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost těžení: {0} +text.mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Síla těžení: {0} +text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Schopnost: {0} +text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita teploty: {0} +text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskozita: {0} +text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Teplota: {0} +block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Constructing) +block.spawn.name = Nepřátelský Spawn +block.core.name = Jádro +block.metalfloor.name = Kovová podlaha +block.deepwater.name = Hluboká voda +block.water.name = Voda +block.lava.name = Láva +block.tar.name = Tar +block.blackstone.name = Černý kámen +block.stone.name = Kámen +block.dirt.name = Hlína +block.sand.name = Písek +block.ice.name = Led +block.snow.name = Sníh +block.grass.name = Tráva +block.shrub.name = Keř +block.rock.name = Kámen +block.blackrock.name = Černý kámen +block.icerock.name = Ledový kámen +block.copper-wall.name = Měděná zeď +block.copper-wall-large.name = Velká měděná zeď +block.dense-alloy-wall.name = Zeď husté slitiny +block.dense-alloy-wall-large.name = Velká zeď husté slitiny +block.phase-wall.name = Fázová stěna +block.phase-wall-large.name = Velká fázová stěna +block.thorium-wall.name = Thoriová stěna +block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová stěna +block.door.name = Dveře +block.door-large.name = Velké dveře +block.duo.name = Duo +block.scorch.name = Scorch +block.hail.name = Hail +block.lancer.name = Lancer +block.conveyor.name = Dopravník +block.titanium-conveyor.name = Titániový dopravník +block.junction.name = Křižovatka +block.router.name = Směrovač +block.distributor.name = Distributor +block.sorter.name = Dělička +block.sorter.description = Třídí předměty. Jestli je předmět shodný s výběrem, je mu dovoleno projít. Naopak neshodné předměty jsou vypuštěny do prava nebo do leva. +block.overflow-gate.name = Brána přetečení +block.overflow-gate.description = Kombinace distributoru a děličky která má výstup do leva nebo do prava jen pokud je přední strana zablokovaná. +block.smelter.name = Pec +block.arc-smelter.name = Oblouková Pec +block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter +block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu +block.pulverizer.name = Rozmělňovač +block.cryofluidmixer.name = Cryofluid mixér +block.melter.name = Tavírna +block.incinerator.name = Spalovna +block.biomattercompressor.name = Kompresor na Biohmotu +block.separator.name = Separátor +block.centrifuge.name = Centrifuga +block.power-node.name = Energetický uzel +block.power-node-large.name = Velký energetický uzel +block.battery.name = Baterie +block.battery-large.name = Velká baterie +block.combustion-generator.name = Spalovací generátor +block.turbine-generator.name = Turbínový generátor +block.mechanical-drill.name = Mechanický vrt +block.pneumatic-drill.name = Pneumatický vrt +block.laser-drill.name = Laserový vrt +block.water-extractor.name = Vodní extraktor +block.cultivator.name = Kultivátor +block.alpha-mech-pad.name = Plošina pro Alfa Mech +block.dart-ship-pad.name = Plošina pro Šipka Mech +block.delta-mech-pad.name = Plošina pro Delta Mech +block.javelin-ship-pad.name = Plošina pro Oštěp Mech +block.trident-ship-pad.name = Plošina pro loď Trojzubec +block.glaive-ship-pad.name = Plošina pro loď Glaiva +block.omega-mech-pad.name = Plošina pro Omega Mech +block.tau-mech-pad.name = Plošina pro Tau Mech +block.conduit.name = Potrubí +block.mechanical-pump.name = Mechanická pumpa +block.itemsource.name = Zdroj předmětů +block.itemvoid.name = Prázdnota pro předměty +block.liquidsource.name = Zdroj tekutin +block.powervoid.name = Prázdnota pro energii +block.powerinfinite.name = Nekonečný zdroj energie +block.unloader.name = Odbavovač +block.vault.name = Trezor +block.wave.name = Vlna +block.swarmer.name = Rojiště +block.salvo.name = Salva +block.ripple.name = Vlnění +block.phase-conveyor.name = Fázový přepravník +block.bridge-conveyor.name = Mostový přepravník +block.plastanium-compressor.name = Kompresor na Plastanium +block.pyratite-mixer.name = Pyratit mixér +block.blast-mixer.name = Výbušninový mixér +block.solidifer.name = Krystalizér +block.solar-panel.name = Solární panel +block.solar-panel-large.name = Velký solární panel +block.oil-extractor.name = Ropný Extraktor +block.spirit-factory.name = Továrna na Spirit Drony +block.phantom-factory.name = Továrna na Fantom Drony +block.wraith-factory.name = Továrna na Wraithy +block.ghoul-factory.name = Továrna na Ghůl Bombardéry +block.dagger-factory.name = Továrna na Dagger Mechy +block.titan-factory.name = Továrna na Titán Mechy +block.fortress-factory.name = Továrna na Fortress Mechy +block.revenant-factory.name = Továrna na Revenanty +block.repair-point.name = Opravný Bod +block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí +block.phase-conduit.name = Fázové potrubí +block.liquid-router.name = Směrovač tekutin +block.liquid-tank.name = Nádrž na tekutiny +block.liquid-junction.name = Křižovatka tekutin +block.bridge-conduit.name = Mostové potrubí +block.rotary-pump.name = Rotační pumpa +block.thorium-reactor.name = Thoriový Reaktor +block.command-center.name = Příkazové centrum +block.mass-driver.name = Hromadný Distributor +block.blast-drill.name = Tlakovzdušný vrt +block.thermal-pump.name = Termální pumpa +block.thermal-generator.name = Termální Generátor +block.alloy-smelter.name = Slitinová pec +block.mend-projector.name = Opravný projektor +block.surge-wall.name = Impulzní stěna +block.surge-wall-large.name = Velká Impulzní stěna +block.cyclone.name = Cyklón +block.fuse.name = Fůze +block.shock-mine.name = Šoková mina +block.overdrive-projector.name = Vysokorychlostní projektor +block.force-projector.name = Silový projektor +block.arc.name = Oblouk +block.rtg-generator.name = RTG Generátor +block.spectre.name = Spektr +block.meltdown.name = Meltdown +block.container.name = Kontejnér +block.core.description = Ta nejdůležitější stavba ve hře. +team.blue.name = modrá +team.red.name = červená +team.orange.name = oranžová +team.none.name = šedá +team.green.name = zelená +team.purple.name = fialová +unit.alpha-drone.name = Alfa Dron +unit.spirit.name = Spirit Dron +unit.spirit.description = Startovní dron. Standartně se objevuje u jádra. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. +unit.phantom.name = Fantom Dron +unit.phantom.description = Pokročilý dron. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. Podstatně víc efektivní než Spirit dron. +unit.dagger.name = Dagger +unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Efektivní ve velkém počtu. +unit.titan.name = Titán +unit.titan.description = Pokročilá, obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní tak vzdušné nepřátelské jednotky. +unit.ghoul.name = Ghůl Bombardér +unit.ghoul.description = Těžký, kobercový bombardér. +unit.wraith.name = Bojovník Wraith +unit.wraith.description = Rychlý, udeř a uteč stíhací letoun. +unit.fortress.name = Pevnost +unit.fortress.description = Težká, pozemní artilérní jednotka. +unit.revenant.name = Revenant +unit.revenant.description = Težká laserová plošina. +tutorial.begin = Tvá mise tady je vyhladit [LIGHT_GRAY] nepřítele[].\n\nZačneš tím že[accent] budeš těžit měd[]. Klikni na měděnou rudu poblíž tvého jádra pro těžbu. +tutorial.drill = Manuální zěžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu. +tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru. +tutorial.morecopper = Je za potřebí více mědi.\n\nBuď ho můžeš natěžit manuáně nebo polož více vrtů. +tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra. +tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měd jako střelivo []ke střelbě.\nPolož vrt blízko střílny pro zásobování mědí. +tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] nepřítel[] je přibližuje.\n\nBraň své jádro po dobu dvou vln, postav více střílen. +tutorial.lead = Více rud je zde dostupných. Najdi a těž[accent] Olovo[].\n\nPřetáhni od tvojí jednotky k jádru pro přesun materiálu. +tutorial.smelter = Měd a olovo jsou slabé materiály.\nLepší[accent] hustá slitina[] může být vytvořena v peci.\n\npostav si jednu pec. +tutorial.densealloy = Pec teď bude produkovat slitinu.\nVyráběj si ji.\nZvyš počet produkce pokud je nutno. +tutorial.siliconsmelter = Jádro teď vytvoří[accent] spirit drona[] pro těžení a opravu bloků.\n\nTovárny pro ostatní jednotky mohou být vytvořeny za pomocí [accent] Křemíku.\nPostav Křemíkovou pec. +tutorial.silicondrill = Křemík vyžaduje[accent] uhlí[] a[accent] písek[].\nZačni tím že položíš pár vrtů. +tutorial.generator = Tato technologie vyžaduje energii k provozu.\nVytvoř[accent] spalovací generátor[]k produkci energie. +tutorial.generatordrill = Spalovací generátory vyžadujou palivo.\nZásobuj ho uhlím z vrtu. +tutorial.node = Energie vyžaduje přenos.\nVytvoř[accent] energetický uzel[] vedle svého generátoru pro přenos energie. +tutorial.nodelink = Energie může být přenášena zkrz kontakt s energetickými bloky a generátory, nebo propojením zkrze energetické uzly.\n\nPropoj energii kliknutím na uzel a následným výběrem generátoru a křemíkovou pecí. +tutorial.silicon = Křemík se teď produkuje. Vyráběj si.\n\nJe doporučeno zvýšit produkci. +tutorial.daggerfactory = Postav[accent] Továrnu na Dagger mechy.[]\n\nToto bude využito pro konstrukci útočné síly. +tutorial.router = Továrny potřebujou k provozu materiál.\nPolož na dopravník směrovač pro oddělení části nákladu k továrně. +tutorial.dagger = Propoj energetické uzly s továrnou.\nJakmile jsou požadavky splněny, Mechy se začnou stavět.\n\nPokládej vrty, generátory a dopravníky dle libosti. +tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Nepřítel[] prozradil lokaci svého jádra.\nZnič ho svými bojovými jednotkami. +block.copper-wall.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tvého jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel. +block.copper-wall-large.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tvého jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel.\nZabírá více polí. +block.dense-alloy-wall.description = Standartní defenzivní blok.\nAdekvátní obrana vůči nepřátelům. +block.dense-alloy-wall-large.description = Standartní defenzivní blok.\nAdekvátní obrana vůči nepřátelům.\nZabírá více polí. +block.thorium-wall.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům. +block.thorium-wall-large.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům..\nZabírá více polí. +block.phase-wall.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné. +block.phase-wall-large.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.\nZabírá více polí. +block.surge-wall.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi. +block.surge-wall-large.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.\nZabírá více polí. +block.door.description = Malé dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz. +block.door-large.description = Velké dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.\nZabírá více polí. +block.mend-projector.description = Kontinuálně léčí bloky ve poli svého působení. +block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce blízkých struktůr jako jsou vrty a dopravníky. +block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové pole, chrání jednotky a budovy uvnitř sebe vůči střelám. +block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Skoro neviditelné nepřáteli. +block.duo.description = Malá, levná střílna. +block.arc.description = Malá střílna, která střílí elektřinu v náhodném oblouku po nepřátelských jednotkách. +block.hail.description = Malá artilérní střílna. +block.lancer.description = Středně velká střílna, která střílí nabité elektrické paprsky. +block.wave.description = Středně vělká, rychle pálící střílna, která střílí krystalizované bubliny. +block.salvo.description = Středně velká střílna, která střílí v salvách. +block.swarmer.description = Středně velká střílna, která střílí rakety v dávkách. +block.ripple.description = Velká artilérní střílna, která vystřelí několik projektilů najednou. +block.cyclone.description = Velká rychle pálící střílna. +block.fuse.description = Velká střílna, která střílí paprsky krátkého dosahu. +block.spectre.description = Velká střílna, která vystřelí dva mocné projektily naráz. +block.meltdown.description = Velká střílna, která vystřelí mocný paprsek dalekého dosahu. +block.conveyor.description = Základní blok přepravy předmětů. Nese předměty kupředu a automaticky plní střílny nebo bloky výroby do kterých směřují. dá se otáčet do různých směrů. +block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Nese předměty rychleji jak standartní dopravníky. +block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Využívá energii k přepravě od jednoho bodu k druhému po velice dlouhé vzdálenosti. +block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiálny na rozdílné místa. +block.mass-driver.description = Ultimátní blok přepravy předmětů. Sbírá několik druhů předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes veliké vzdálenosti. +block.smelter.description = Spaluje uhlí, měd a olovo pro vytvoření husté slitiny. +block.arc-smelter.description = Spaluje měd a olovo za pomocí externího energetického zdroje. +block.silicon-smelter.description = Redukuje písek s vysoce čistým koksem za účelem výroby křemíku. +block.plastanium-compressor.description = Produkuje plastánium za pomocí titánia a ropy. +block.phase-weaver.description = Produkuje fázovou tkaninu z radioaktivního thoria a velkého množství písku. +block.alloy-smelter.description = Produkuje impulzní slitinu z titánia, olova, křemíku a mědi. +block.pulverizer.description = Drtí kámen na písek. Užitečné když se v oblasti nenalézá písek. +block.pyratite-mixer.description = Míchá uhlí, olovo a písek do velice hořlavého pyratitu. +block.blast-mixer.description = Používá ropu k přeměně pyratitu do méně hořlavé ale více explozivní těkavé směsi. +block.cryofluidmixer.description = Kombinuje vodu a titánium do cryofluid, která je více efektivní pro chlazení. +block.solidifer.description = Velice rychle chladí lávu na kámen. +block.melter.description = Taví kámen při velice vysokých teplotách na lávu. +block.incinerator.description = Zbaví tě přebytku předmětů. +block.biomattercompressor.description = Stlačuje biohmotu k získání ropy. +block.separator.description = Vystaví kámen velkému tlaku vody k získání různých materiálů obsažené v kameni. +block.centrifuge.description = Více efektivní než separátor. Za to více nákladný na provoz ke které vyžaduje energii. +block.power-node.description = Vysílá energii mezi propojenými uzly. Dokáže se propojit až se čtyřmi uzly či stavbami najednou. Uzel bude dostávat zásobu energie a bude ji distribuovat mezi připojené bloky. +block.power-node-large.description = Má větší dosah než standartní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly. +block.battery.description = Ukládá energii kdykoliv kdy je nadbytek ,poskytuje energii kdykolik když je pokles energie v síti, tak dlouho doku zbývá kapacita. +block.battery-large.description = Uloží více energie než standartní baterie. +block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním ropy nebo jinných hořlavých materiálů. +block.turbine-generator.description = Více efektivní než spalovací generátor, ale vyžaduje dodatečný přísun vody. +block.thermal-generator.description = Generuje obrovské množství energie z lávy. +block.solar-panel.description = Poskytuje malé množství energie ze slunce. +block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie než standartní solární panel, za to je mnohem nákladnější na stavbu. +block.thorium-reactor.description = Generuje obrovské množství energie z radioaktivního thoria. Vyžaduje konstantní chlazení. Způsobí velikou explozi je-li zásobován nedostatečným množstvím chlazení. Výstup energie závisí na plnosti obsahu generátoru, základní generování energie se aktivuje při poloviční kapacitě. +block.rtg-generator.description = Rádioizotopní Termoelektrický Generátor nevyžaduje chlazení, za to generuje méně energie než Thoriový generátor. +block.unloader.description = Vykládá předměty z kontejnéru, trezoru nebo jádra na dopravník nebo přímo do produktivních bloků. Druh předmětu pro vykládání lze měti kliknutím na odbavovač. +block.container.description = Ukládá malé množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z kontejnéru. +block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lže použít pro odbavení předmětů z trezoru. +block.mechanical-drill.description = Levný vrt. Při položení na vhodné pole, natrvalo a pomalu produkuje materiál na který byl položen. +block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je rychlejší a je schopen zpracovat trdší materiály za pomocí tlaku. +block.laser-drill.description = Dovoluje vrtat ještě rychleji díky laserové technologii, požaduje energii k provozu. Dodatečně, dokáže vrtat žíly radioaktivního thoria. +block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžaduje velké množství energie k provozu. +block.water-extractor.description = Extrahuje vodu ze země. Vhodný k použití když se v oblasti nenachází zdroj vody. +block.cultivator.description = Kultivuje půdu vodou za účelem získání biohmoty. +block.oil-extractor.description = Vyžaduje velké množství energie na extrakci ropy z písku. Použíj ho když se v oblasti nenachází žádný zdroj ropy. +block.dart-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a žměn ho na klasický bojový letoun.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.trident-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změň ho do docela dobře obrněného těžkého bombardéru.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.javelin-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na silný a rychlý stíhač s bleskovými zbraněmi.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.glaive-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na velkou, dobře obrněnou střeleckou loď.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.tau-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na na podpůrného mecha, který léčí spojenecké budovy a jednotky.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.delta-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na rychlého, lehce obrněného mecha určeného pro udeř a uteč operace.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.omega-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na objemného dobře obrněného mecha, určeného pro útok v přední linii.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. +block.spirit-factory.description = Produkuje lehké drony, kteří teží minerály a opravují budovy +block.phantom-factory.description = Produkuje pokročilé drony kteří jsou podstatně efektivnější jak spirit droni. +block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé, udeř a uteč stíhače. +block.ghoul-factory.description = Produkuje těžké kobercové bombardéry. +block.dagger-factory.description = Produkuje standartní pozemní jednotky. +block.titan-factory.description = Produkuje pokročilé, orněné pozemní jednotky. +block.fortress-factory.description = Produkuje těžké artilérní, pozmení jednotky. +block.revenant-factory.description = Produkuje vzdušné, težké laserové stíhače.. +block.repair-point.description = Kontinuálně léčí nejbližší budovy a jednotky. +block.command-center.description = Dovoluje měnit umělou inteligenci spojeneckých jednotek. Aktuálně, útok, ztáhnout se a hlídkuj příkazy jsou podporovány. +block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím. +block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standartní potrubí. +block.phase-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Používá energii k teleportu tekutin do druhého bodu přez několik polí. +block.liquid-router.description = Příjmá tekutiny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže uložit na krátkou dobu nějaký obsah tekutin. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů. +block.liquid-tank.description = Uloží velké množství tekutin. Použíj ho pro vyrovnávací zásoby vody když je příděl nestabilní nebo jako záložní chlazení pro generátory. +block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Užitečný v situacích když dvě rozdílné potrubí nesou rozdílný obsah na rozdílná místa. +block.bridge-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Dovoluje transportovat tekutiny až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy. +block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžaduje nergii k provozu. +block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísun tekutin za použití energie. +block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou. +block.router.description = Příijmá předměty z jednoho směru a posílá je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů. +block.distributor.description = Pokročilý směrovač, který z libovolného počtu vstupů vytvoří libovolný počet výstupu a rozdělí přísun předmětů rovnoměrně do každého z nich, obdoba Multiplexeru a Demultiplexeru. +block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Dovoluje transport předmětů až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy. +block.alpha-mech-pad.description = Když je dodán dostatek energie, Přestaví tvoji loď na[accent] Alfa[] mecha. +block.itemsource.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen pro Sandbox. +block.liquidsource.description = Nekonečný zdroj tekutin. Jen pro Sandbox. +block.itemvoid.description = Likviduje jakéhokoliv vstupní předmět bež použití energie. Jen pro Sandbox. +block.powerinfinite.description = Nekonečný zdroj energie. Jen pro Sandbox. +block.powervoid.description = Prázdnota pro veškerou energii vstupující do něj. Jen pro Sandbox. +liquid.water.description = Nejčastěji se používá ke chlazení a zpracování odpadu. +liquid.lava.description = Může být transformován na[LIGHT_GRAY] kámen[], nebo pro generátor energie nebo jako střelivo pro určitý druh střílen. +liquid.oil.description = Může být spálen, vybouchnout nebo použit jako chlazení. +liquid.cryofluid.description = Nejefektivnější tekutina pro chlazení.