This commit is contained in:
Anuken 2020-07-14 15:04:04 -04:00
commit e0f1242ca7
8 changed files with 204 additions and 199 deletions

View File

@ -105,12 +105,12 @@ mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.reload = Reload
mods.reload = Znovu načíst
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.disable = Zakázat
mod.content = Content:
mod.content = Obsah:
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
@ -122,15 +122,15 @@ mod.enable = Povolit
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu
mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
about.button = O hře
name = Jméno:
@ -200,12 +200,12 @@ server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[]
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "{0}[white]"?[]
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči?
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[]
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[]
joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa IP:
disconnect = Odpojeno.
@ -224,7 +224,6 @@ save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
saveload = Ukládám...
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat
@ -272,6 +271,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám...
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
@ -328,8 +328,9 @@ waves.never = <Nikdy>
waves.every = každých
waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.shields = štítů/vlnu
waves.to = do
waves.boss = Záporák
waves.boss = Strážce
waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky
@ -380,7 +381,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
@ -479,7 +480,7 @@ zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
zone.objective.survival = Přežij
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat...
boss.health = Životy Záporáka
boss.health = Životy Strážce
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
@ -492,35 +493,34 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
zone.groundZero.name = Základní tábor
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny
zone.craters.name = Krátery
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
zone.overgrowth.name = Džungle
zone.tarFields.name = Dehtová pole
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
zone.crags.name = Skalní útesy
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
sector.overgrowth.name = Džungle
sector.tarFields.name = Dehtová pole
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Toto místo přistání nelze zaručit.[]
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek>
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek>
#unused
sector.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
sector.crags.name = Skalní útesy
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
settings.language = Jazyk
settings.data = Data hry
@ -537,12 +537,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tv
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
blocks.input = Vstup
blocks.output = Výstup
blocks.booster = Posilovač
@ -591,11 +592,11 @@ bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.units = Jednotky: {0}/{1}
bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
bar.progress = Stavba v průběhu
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
bar.input = Vstup
bar.output = Výstup
@ -637,20 +638,20 @@ setting.shadows.name = Stíny
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence/nepřátele
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
setting.fpscap.none = Žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
setting.difficulty.training = Zácviková
setting.difficulty.easy = Lehká
@ -670,14 +671,16 @@ setting.seconds = {0} sekund
setting.blockselecttimeout.name = Časový limit pro výběr bloku
setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat restart)[]
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
@ -704,6 +707,8 @@ command.attack = Útok
command.rally = Shromáždění
command.retreat = Ústup
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
keybind.respawn.name = Znovuzrození
keybind.control.name = Ovládací jednotka
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
keybind.press = Stiskni klávesu...
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
@ -713,7 +718,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
keybind.dash.name = Sprintovat
keybind.dash.name = Zrychlení
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
@ -775,30 +780,25 @@ rules.wavetimer = Časovač vln
rules.waves = Vlny
rules.attack = Režim útoku
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
rules.unitdrops = Sesílání jednotek
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.playerhealthmultiplier = Násobek zdraví hráče
rules.playerdamagemultiplier = Násobek útoku hráče
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[]
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu
rules.limitedRespawns = Maximální počet znovuzrození
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
rules.title.waves = Vlny
rules.title.respawns = Znovuzrození
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
rules.title.player = Hráči
rules.title.enemy = Nepřátelé
rules.title.unit = Jednotky
rules.title.experimental = Experimentální
rules.title.environment = Environmentální
rules.lighting = Světlo
rules.ambientlight = Světlo prostředí
rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie
@ -833,12 +833,12 @@ item.flammability = [lightgray]Zápalnost: {0}%[]
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[]
unit.health = [lightgray]Životy: {0}[]
unit.speed = [lightgray]Rychlost: {0}[]
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]Zbraň: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Kapacita: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Rychlost těžení: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Těžební síla: {0}
unit.ability = [lightgray]Schopnost: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Rychlost stavění: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
@ -928,7 +928,7 @@ block.thorium-wall.name = Thoriová zeď
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová zeď
block.door.name = Dveře
block.door-large.name = Velké dveře
block.duo.name = Střálna Duo
block.duo.name = Střílna Duo
block.scorch.name = Palivec
block.scatter.name = Rozsévač
block.hail.name = Kroupomet
@ -995,16 +995,6 @@ block.solar-panel.name = Solární panel
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
block.command-center.name = Řídící středisko
block.draug-factory.name = Továrna na těžící drony Dragoun
block.spirit-factory.name = Továrna na opravovací drony Spirit
block.phantom-factory.name = Továrna na stavící drony Fantóm
block.wraith-factory.name = Továrna na stíhačky Přízrak
block.ghoul-factory.name = Továrna na bombardéry Ghúl
block.dagger-factory.name = Továrna na mechy Dýka
block.crawler-factory.name = Továrna na mechy Slídil
block.titan-factory.name = Továrna na mechy Titán
block.fortress-factory.name = Továrna na mechy Pevnost
block.revenant-factory.name = Továrna na stíhačky Mstitel
block.repair-point.name = Opravovací bod
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
@ -1036,6 +1026,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Kontejnér
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina
block.segment.name = Úsek
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
block.air-factory.name = Letecká továrna
block.naval-factory.name = Námořní továrna
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač
block.mass-conveyor.name = Hromadný dopravník
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor
team.blue.name = modrý
team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový
@ -1155,7 +1158,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
@ -1216,20 +1219,11 @@ block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám
block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách.
block.swarmer.description = Středně velká střílna s raketami. Útočí na pozemní i vzdušné cíle. Pálí samonaváděcí střely.
block.salvo.description = Větší, pokročilejší verze střílny Duo. Pálí na nepřátele rychlé dávky střel.
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojice energetických paprsků blízké nepřátele.
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
block.ripple.description = Extrémně silná dělostřelecká střílna. Pálí na dálku shluky střel na nepřátelské jednotky.
block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pálí explodující dávky na nepřítele v okolí.
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku.
block.draug-factory.description = Vyrábí těžící drony Dragoun.
block.spirit-factory.description = Vyrábí drony, které opravují budovy.
block.phantom-factory.description = Vyrábí drony s pokročilou konstrukcí.
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé stíhače pro bleskový útok.
block.ghoul-factory.description = Vyrábí těžké bombardéry pro kobercové nálety.
block.revenant-factory.description = Vyrábí těžké jednotky na bázi raket.
block.dagger-factory.description = Vyrábí základní pozemní jednotky.
block.crawler-factory.description = Vyrábí roje rychlých sebezničujících jednotek.
block.titan-factory.description = Vyrábí pokročilé obrněné pozemní jednotky.
block.fortress-factory.description = Vyrábí těžké dělostřelecké pozemní jednotky.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ credits.text = Entwickelt von [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\n[g
credits = Danksagungen
contributors = Übersetzer und Mitwirkende
discord = Tritt dem Mindustry-Discord bei!
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord-Chatroom
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord Server
link.reddit.description = Der Mindustry Subreddit
link.github.description = Quellcode des Spiels
link.changelog.description = Liste der Änderungen
@ -40,7 +40,7 @@ schematic = Entwurf
schematic.add = Entwurf speichern...
schematics = Entwürfe
schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen ersetzen?
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
schematic.exists = Es gibt schon einen Entwurf mit diesem Namen.
schematic.import = Entwurf importieren...
schematic.exportfile = Datei exportieren
schematic.importfile = Datei importieren
@ -105,7 +105,7 @@ mods.none = [lightgray]Keine Mods gefunden!
mods.guide = Modding-Anleitung
mods.report = Problem melden
mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen
mods.reload = Reload
mods.reload = Neu laden
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden oder aktualisiert wurden. Spielstandfehler könnten passieren. Bist du dir sicher, das du ihn laden möchtest?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Bevor du diesen Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens[accent] preview.png[] in den Modordner und versuche es nochmal.
mod.folder.missing = Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm einen Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere das Archiv und lösche das alte Archiv danach. Starte dann das Spiel neu oder lade die Mods neu.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Ihr Gerät unterstüzt keine Mods mit Scripts. Du musst diese Mods deaktivieren, um spielen zu können.
about.button = Info
name = Name:
@ -542,7 +542,7 @@ no = Nein
info.title = Info
error.title = [crimson]Ein Fehler ist aufgetreten
error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten!
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
unit.nobuild = [scarlet]Einheit kann nicht bauen!
blocks.input = Eingang
blocks.output = Ausgang
blocks.booster = Verstärkung
@ -935,14 +935,14 @@ block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Förderband
block.titanium-conveyor.name = Titan-Förderband
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Förderband
block.armored-conveyor.name = Gepanzertes Förderband
block.armored-conveyor.description = Bewegt Gegenstände genauso schnell wie das Titan-Förderband, ist aber besser gepanzert. Akzeptiert nur Verbindungen mit anderen Förderbändern.
block.junction.name = Kreuzung
block.router.name = Verteiler
block.distributor.name = Großer Verteiler
block.sorter.name = Sortierer
block.inverted-sorter.name = Invertierter Sorter
block.inverted-sorter.name = Invertierter Sortierer
block.message.name = Nachricht
block.illuminator.name = Illuminierer
block.illuminator.description = Eine kleine, kompakte, konfigurierbare Lichtquelle. Benötigt Strom.
@ -1007,7 +1007,7 @@ block.fortress-factory.name = Fortress-Mech-Fabrik
block.revenant-factory.name = Revenant-Fighter-Fabrik
block.repair-point.name = Reparaturpunkt
block.pulse-conduit.name = Impulskanal
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
block.plated-conduit.name = Gepanzerter Kanal
block.phase-conduit.name = Phasenkanal
block.liquid-router.name = Flüssigkeits-Verteiler
block.liquid-tank.name = Flüssigkeitstank
@ -1076,8 +1076,8 @@ tutorial.breaking = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[a
tutorial.breaking.mobile = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Wähle den Abbau-Modus[], dann wähle einen Block um ihn zu zerstören.\nZerstöre eine Fläche, indem du deinen Finger einige Sekunden gedrückt hältst[] und in eine beliebige Richtung ziehst.\nTippe auf das Häkchen um den Rückbau zu bestätigen.\n\n[accent]Zerstöre all Schrott-Blöcke links des Kerns mithilfe der Flächenauswahl.
tutorial.withdraw = Einige Situationen erfordern, dass Materialien direkt aus den Blöcken aufgenommen werden.\nUm dies zu tun, [accent]tippe auf einen Block[] mit Materialien dann [accent]tippe auf das Material[] in diesem Block.\nUm mehrere Materialien zu entnehmen [accent]tippe darauf und halte die Maustaste gedrückt[].\n\n[accent]Entnimm etwas Kupfer vom Kern.[]
tutorial.deposit = Materialien können in Blöcke abgelegt werden, indem du die linke Maustaste drückst und von deinem Schiff dorthin ziehst.\n\n[accent]Lege das Kupfer zurück in den Kern.[]
tutorial.waves = Der [lightgray]Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Baue mehr Türme.
tutorial.waves.mobile = Der[lightgray] Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Dein Schiff feuert automatisch auf Gegner.\nBaue mehr Geschütztürme und Bohrer. Baue mehr Kupfer ab.
tutorial.waves = Der [lightgray]Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Baue mehr Geschütze.
tutorial.waves.mobile = Der[lightgray] Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Dein Schiff feuert automatisch auf Gegner.\nBaue mehr Geschütze und Bohrer. Baue mehr Kupfer ab.
tutorial.launch = Sobald du eine bestimmte Welle erreicht hast, kannst du die [accent]Mission abschließen[]. Dadurch lässt du deine Basis zurück[accent] und überträgst alle Ressourcen in deinen Kern.[]\nDiese Ressourcen können zur Erforschung neuer Technologien eingesetzt werden.\n\n[accent]Drücke nun den Abschluss-Button.
item.copper.description = Ein nützliches Material. Wird in allen Arten von Blöcken verwendet.
@ -1155,32 +1155,32 @@ block.force-projector.description = Erzeugt ein sechseckiges Kraftfeld um sich h
block.shock-mine.description = Beschädigt Gegner, die auf die Mine laufen. Für Gegener schwer zu sehen.
block.conveyor.description = Basis-Transportblock. Bewegt Materialien vorwärts und lädt sie automatisch in Geschütztürme oder Verarbeitungsanlagen. Rotierbar.
block.titanium-conveyor.description = Verbesserter Transportblock. Bewegt Materialien schneller als Standard-Förderbänder.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = Bewegt Materialen in Gruppen.\nNimmt hinten Materialien an und gibt sie vorne in drei Richtungen aus.
block.junction.description = Fungiert als Brücke zwischen zwei kreuzenden Förderbändern. Nützlich, wenn zwei verschiedene Förderbänder sich kreuzen, aber unterschiedliche Materialien verwenden.
block.bridge-conveyor.description = Verbesserter Transportblock. Erlaubt es, Materialien über bis zu 3 Kacheln beliebigen Terrains oder Inhalts zu transportieren.
block.phase-conveyor.description = Verbesserter Transportblock. Verwendet Strom, um Materialien zu einem verbundenen Phasen-Förderband über mehrere Kacheln zu teleportieren.
block.sorter.description = Sortiert Materialien. Wenn ein Gegenstand der Auswahl entspricht, darf er vorbei. Andernfalls wird er links oder rechts ausgegeben.
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
block.inverted-sorter.description = Funktioniert wie ein normaler Sortierer, aber gibt das ausgewählte Material seitwärts aus.
block.router.description = Akzeptiert Materialien aus einer Richtung und leitet sie gleichmäßig in bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, wenn die Materialien aus einer Richtung an mehrere Empfänger verteilt werden sollen.
block.distributor.description = Ein weiterentwickelter Verteiler, der Materialien in bis zu sieben Richtungen gleichmäßig verteilt.
block.overflow-gate.description = Ein Verteiler, der nur Materialien nach links oder rechts ausgibt, falls der Weg gerade aus blockiert ist.
block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
block.underflow-gate.description = Das Gegenteil eines Überlauftors. Gibt Materialen nur nach vorne aus, wenn der Weg rechts und links blockiert ist.
block.mass-driver.description = Ultimativer Transportblock. Sammelt mehrere Materialien und schießt sie zu einem verbundenen Massenbeschleuniger über eine große Reichweite.
block.mechanical-pump.description = Eine günstige, langsame Pumpe, die keinen Strom benötigt.
block.rotary-pump.description = Eine fortgeschrittene Pumpe, die mithilfe von Strom doppelt so schnell pumpt.
block.thermal-pump.description = Die ultimative Pumpe, dreimal so schnell wie eine mechanische Pumpe und die einzige Pumpe, die Lava fördern kann.
block.conduit.description = Standard Flüssigkeits-Transportblock. Funktioniert wie ein Förderband, nur für Flüssigkeiten. Wird am Besten mit Extraktoren, Pumpen oder anderen Kanälen benutzt.
block.pulse-conduit.description = Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Transportiert Flüssigkeiten schneller und speichert mehr als Standard Kanäle.
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.plated-conduit.description = Bewegt Flüssigkeiten genauso schnell wie ein Impulskanal, ist aber besser gepanzert. Akzeptiert nur Verbindungen mit anderen Kanälen.\nVerliert weniger Flüssigkeit.
block.liquid-router.description = Akzeptiert Flüssigkeiten aus einer Richtung und verteilt sie an bis zu drei andere Richtungen weiter. Nützlich, um Flüssigkeiten aus einer Quelle an mehrere Empfänger zu verteilen.
block.liquid-tank.description = Speichert eine große Menge an Flüssigkeiten. Verwende es als Puffer, wenn Angebot und Nachfrage an einer Flüssigkeit schwanken.
block.liquid-junction.description = Fungiert als Brücke über zwei kreuzende Kanäle. Nützlich in Situationen, in denen sich zwei Kanäle mit verschiedenen Flüssigkeiten kreuzen.
block.bridge-conduit.description = Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Erlaubt es, Flüssigkeiten über bis zu 3 Kacheln beliebigen Terrains oder Inhalts zu transportieren.
block.phase-conduit.description = Verbesserter Flüssigkeits-Transportblock. Verwendet Strom, um Flüssigkeiten zu einem verbundenen Phasenkanal zu teleportieren.
block.power-node.description = Überträgt Strom zu verbundenen Knoten. Bis zu vier Stromquellen, -verbraucher oder -knoten können verbunden werden. Der Knoten erhält Strom von benachbarten Knoten und gibt Strom an benachbarte Blöcke weiter.
block.power-node-large.description = Hat einen größeren Radius als der normale Stromknoten und verbindet bis zu sechs Stromquellen, -verbraucher oder -knoten.
block.power-node.description = Überträgt Strom zu verbundenen Knoten. Bis zu zwanzig Stromquellen, -verbraucher oder -knoten können verbunden werden. Der Knoten erhält Strom von benachbarten Knoten und gibt Strom an benachbarte Blöcke weiter.
block.power-node-large.description = Hat einen größeren Radius als der normale Stromknoten und verbindet bis zu dreißig Stromquellen, -verbraucher oder -knoten.
block.surge-tower.description = Ein extrem weitreichender Netzknoten mit weniger verfügbaren Verbindungen.
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
block.diode.description = Batteriestrom kann nur in eine Richtung durch diesen Block fließen, aber nur wenn die andere Seite weniger Strom in Batterien hat.
block.battery.description = Speichert Strom, solange ein Überschuss besteht, und gibt ihn bei Knappheit ab, solange Kapazität vorhanden ist.
block.battery-large.description = Speichert sehr viel mehr Strom als eine normale Batterie.
block.combustion-generator.description = Generiert Strom, indem Öl oder entzündliche Materialien verbrannt werden.

View File

@ -272,6 +272,7 @@ quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe pu
loading = [accent]Cargando...
reloading = [accent]Recargando mods...
saving = [accent]Guardando...
respwan = [accent][[{0}][] para reaparecer en núcleo
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para limpiar el plan
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar+copiar
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
@ -328,8 +329,9 @@ waves.never = <nunca>
waves.every = cada
waves.waves = oleada(s)
waves.perspawn = por lugar de aparición
waves.shields = escudo/oleadas
waves.to = hasta
waves.boss = Jefe
waves.guardian = Guardián
waves.preview = Vista previa
waves.edit = Editar...
waves.copy = Copiar al Portapapeles
@ -591,11 +593,11 @@ bar.poweramount = Energía: {0}
bar.poweroutput = Salida de Energía: {0}
bar.items = Objetos: {0}
bar.capacity = Capacidad: {0}
bar.units = Unidades: {0}/{1}
bar.liquid = Líquido
bar.heat = Calor
bar.power = Energía
bar.progress = Progreso de construcción
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
bar.input = Entrada
bar.output = Salida

View File

@ -110,7 +110,7 @@ mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Käytössä
mod.disabled = [scarlet]Pois käytöstä
mod.disable = Poista käytössä
mod.content = Content:
mod.content = Sisältö:
mod.delete.error = Modia ei pystytty poistamaan. Tiedosto voi olla käytössä.
mod.requiresversion = [scarlet]Tarvitsee vähintään pelin version: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Tarvitsee nämä modit: {0}
@ -122,15 +122,15 @@ mod.enable = Käytä
mod.requiresrestart = Peli suljetaan jotta muutokset voisivat toteutua.
mod.reloadrequired = [scarlet]Vaatii Uudelleenkäynnistystä
mod.import = Tuo modi
mod.import.file = Import File
mod.import.file = Tuo tiedosto
mod.import.github = Tuo GitHub Modi
mod.item.remove = Tämä esine on osa[accent] '{0}'[] modia. Poistaaksesi sen, sinun tulee poistaa tuon modin vasennus
mod.remove.confirm = Tämä modi poistetaan.
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
mod.author = [lightgray]Tekijä:[] {0}
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Laitteesi ei tue modeja skripteillä. Sinun on sammutettava nämä modit pelataksesi peliä.
about.button = Tietoa
name = Nimi:
@ -144,13 +144,13 @@ research = Tutki
researched = [lightgray]{0} tutkittu.
players = {0} pelaajaa paikalla
players.single = {0} pelaaja paikalla
players.search = search
players.notfound = [gray]no players found
players.search = etsiä
players.notfound = [gray]pelaajia ei löytynyt.
server.closing = [accent]Suljetaan palvelinta...
server.kicked.kick = Sinut on potkittu palvelimelta!
server.kicked.whitelist = Sinua ei ole lisätty sallittujen luetteloon tällä palvelimella.
server.kicked.serverClose = Palvelin suljettu.
server.kicked.vote = Sinut on äänetetty pois. Hyvästi.
server.kicked.vote = Sinut on äänestetty pois. Hyvästi.
server.kicked.clientOutdated = Pelisi on vanhentunut! Päivitä se!
server.kicked.serverOutdated = Vanhentunut palvelin! Pyydä isäntää päivittämään!
server.kicked.banned = Sinulla on portikielto tälle palvelimelle.
@ -168,8 +168,8 @@ host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \n
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
hostserver = Pidä yllä monipelaaja peliä
invitefriends = Pyydä Ystäviä
hostserver.mobile = Host\nGame
host = Host
hostserver.mobile = Isäntä\nPeli
host = Isäntä
hosting = [accent]Avataan palvelinta...
hosts.refresh = Päivitä
hosts.discovering = Etsitään LAN pelejä
@ -178,9 +178,9 @@ server.refreshing = Päivitetään palvelimen tietoja
hosts.none = [lightgray]Paikallisia pelejä ei löytynyt!
host.invalid = [scarlet]Isäntään ei voitu yhdistää.
servers.local = Local Servers
servers.remote = Remote Servers
servers.global = Community Servers
servers.local = Paikalliset palvelimet
servers.remote = Etäpalvelimet
servers.global = Yhteisön palvelimet
trace = Seuraa pelaajaa
trace.playername = Pelaajanimi: [accent]{0}
@ -212,18 +212,18 @@ disconnect = Yhteys katkaistu.
disconnect.error = Yhteysvirhe.
disconnect.closed = Yhteys poistettu.
disconnect.timeout = Yhteys aikakatkaistiin.
disconnect.data = Failed to load world data!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connecting...
connecting.data = [accent]Loading world data...
disconnect.data = Maailman tietojen lataaminen epäonnistui!
cantconnect = Peliin ei voitu liittyä ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Yhdistetään...
connecting.data = [accent]Ladataan maailman tietoja...
server.port = Portti:
server.addressinuse = Address already in use!
server.addressinuse = Osoite on jo käytössä!
server.invalidport = Invalid port number!
server.error = [crimson]Error hosting server: [accent]{0}
save.new = Uusi tallennus
save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot?
overwrite = Overwrite
save.none = No saves found!
save.overwrite = Haluatko varmasti korvata \ntämän tallennuspaikan??
overwrite = Korvata
save.none = Tallennuksia ei löytynyt!
saveload = Tallennetaan...
savefail = Pelin tallentaminen epäonnistui!
save.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän tallennuksen?
@ -263,14 +263,14 @@ copylink = Kopioi linkki
back = Takaisin
data.export = Vie data
data.import = Tuo data
data.openfolder = Open Data Folder
data.openfolder = Avaa datakansio
data.exported = Data viety.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
quit.confirm = Oletko varma että haluat poistua?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Ladataan...
reloading = [accent]Reloading Mods...
reloading = [accent]Ladataan Modeja...
saving = [accent]Tallennetaan...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
@ -298,19 +298,19 @@ workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.info = Item Info
changelog = Changelog (optional):
workshop.info = Kohteen Tiedot
changelog = Muutosloki (valinnainen):
eula = Steam EULA
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
publish.error = Virhe julkaisussa: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.brush = Sivellin
editor.openin = Avaa editorissa
editor.oregen = Ore Generation
editor.oregen.info = Ore Generation:
editor.oregen = Malmien generaatio
editor.oregen.info = Malmien generaatio:
editor.mapinfo = Kartan tiedot
editor.author = Tekijä:
editor.description = Kuvaus:
@ -321,14 +321,14 @@ editor.generation = Generaatio:
editor.ingame = Muokka pelin sisällä
editor.publish.workshop = Julkaise Workshoppiin
editor.newmap = Uusi kartta
workshop = Workshop
workshop = Työpaja
waves.title = Tasot
waves.remove = Poista
waves.never = <ei koskaan>
waves.every = every
waves.waves = wave(s)
waves.every = jokainen
waves.waves = tasot
waves.perspawn = per syntymispiste
waves.to = to
waves.to = jotta
waves.boss = Pomo
waves.preview = Esikatselu
waves.edit = Muokkaa...
@ -361,7 +361,7 @@ editor.savemap = Tallenna kartta
editor.saved = Tallennettu!
editor.save.noname = Kartallasi ei ole nimeä! Aseta sellainen 'Kartan tiedot' valikossa.
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists!
editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] sisäänrakennettu kartta nimellä '{0}' on jo olemassa!
editor.import = Tuo...
editor.importmap = Tuo kartta
editor.importmap.description = Import an already existing map
@ -374,8 +374,8 @@ editor.exportfile = Vie tiedosto
editor.exportfile.description = Export a map file
editor.exportimage = Export Terrain Image
editor.exportimage.description = Export a map image file
editor.loadimage = Import Terrain
editor.saveimage = Export Terrain
editor.loadimage = Tuoda Maasto
editor.saveimage = Vie Maasto
editor.unsaved = [scarlet]Sinulla on tallentamattomia muutoksia![]\nOletko varma että haluat poistua?
editor.resizemap = Resize Map
editor.mapname = Kartan nimi:
@ -400,31 +400,31 @@ toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below.
filter.distort = Distort
filter.noise = Noise
filter.distort = Vääristää
filter.noise = Melu
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
filter.corespawn = Core Select
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ore
filter.rivernoise = River Noise
filter.mirror = Mirror
filter.clear = Clear
filter.option.ignore = Ignore
filter.corespawn = Valitse Ydin
filter.median = Mediaani
filter.oremedian = Malmin mediaani
filter.blend = Sekoitus
filter.defaultores = Oletuksena malmit
filter.ore = Malmi
filter.rivernoise = Jokien melu
filter.mirror = Peili
filter.clear = Selkeä
filter.option.ignore = Ohittaa
filter.scatter = Scatter
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Scale
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Threshold
filter.terrain = Maasto
filter.option.scale = Mittakaava
filter.option.chance = Mahdollisuus
filter.option.mag = Suuruus
filter.option.threshold = Raja
filter.option.circle-scale = Circle Scale
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.octaves = Oktaavi
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Angle
filter.option.amount = Amount
filter.option.block = Block
filter.option.angle = Kulma
filter.option.amount = Määrä
filter.option.block = Estää
filter.option.floor = Lattia
filter.option.flooronto = Target Floor
filter.option.wall = Seinä
@ -443,7 +443,7 @@ load = Lataa
save = Tallenna
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect.
language.restart = Käynnista peli uudelleen, jotta saat kieliasetukset toimimaan.
settings = Asetukset
tutorial = Perehdytys
tutorial.retake = Pelaa perehdytys uudelleen
@ -459,7 +459,7 @@ requirement.core = Tuhoa vihollisen ydin kartassa {0}
requirement.unlock = Avaa {0}
resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Paras taso: {0}
launch = < LAUNCH >
launch = < LAUKAISE >
launch.title = Onnistunut laukaisu
launch.next = [lightgray]seuraava mahdollisuus tasolla {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
@ -834,7 +834,7 @@ item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivisuus: {0}%
unit.health = [lightgray]Elämäpisteet: {0}
unit.speed = [lightgray]Nopeus: {0}
unit.weapon = [lightgray]Ammuksia: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Esine kapasiteetti: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
@ -924,8 +924,8 @@ block.plastanium-wall.name = Plastaniumiseinä
block.plastanium-wall-large.name = Suuri plastaniumiseinä
block.phase-wall.name = Phase Wall
block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall
block.thorium-wall.name = Thorium Wall
block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall
block.thorium-wall.name = Toriumiseinä
block.thorium-wall-large.name = Suuri toriumiseinä
block.door.name = Ovi
block.door-large.name = Suuri ovi
block.duo.name = Duo

View File

@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Creato da [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits.text = Creato da [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nVersione Italiana:[lightgray]\nDeltaRays\nGioIacca9[]
credits = Crediti
contributors = Traduttori e Contributori
discord = Entra nel server Discord di Mindustry!
@ -44,7 +44,7 @@ schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome.
schematic.import = Importa schematica
schematic.exportfile = Esporta File
schematic.importfile = Importa File
schematic.browseworkshop = Naviga nel Workshop
schematic.browseworkshop = Sfoglia il Workshop
schematic.copy = Copia negli Appunti
schematic.copy.import = Importa dagli Appunti
schematic.shareworkshop = Condividi nel Workshop
@ -98,7 +98,7 @@ committingchanges = Applico le Modifiche
done = Fatto
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[].Segnala tutti i problemi che trovi su GitHub o Discord di Mindustry.
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala tutti i problemi che trovi sulla pagina GitHub o sul server Discord di Mindustry.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
@ -591,11 +591,11 @@ bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0}
bar.items = Oggetti: {0}
bar.capacity = Capacità: {0}
bar.units = Unità: {0}/{1}
bar.liquid = Liquido
bar.heat = Calore
bar.power = Energia
bar.progress = Progresso Costruzione
bar.spawned = Unità: {0}/{1}
bar.input = Entrata
bar.output = Uscita
@ -637,8 +637,8 @@ setting.shadows.name = Ombre
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
setting.linear.name = Filtro Lineare
setting.hints.name = Suggerimenti
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti[scarlet] (sperimentale)
setting.buildautopause.name = Pausa automatica nella costruzione
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
@ -650,7 +650,7 @@ setting.touchscreen.name = Controlli Touchscreen
setting.fpscap.name = Limite FPS
setting.fpscap.none = Niente
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede riavvio)[]
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
setting.difficulty.training = Allenamento
setting.difficulty.easy = Facile
@ -663,14 +663,14 @@ setting.effects.name = Visualizza Effetti
setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti
setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi
setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente
setting.coreselect.name = Consenti Schematiche dei Nuclei
setting.coreselect.name = Salva Nuclei nelle Schematiche
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
setting.seconds = {0} secondi
setting.blockselecttimeout.name = Tempo di Selezione del Blocco
setting.milliseconds = {0} millisecondi
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere riavvio)
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
setting.blockselectkeys.name = Mostra Tasto di Selezione del Blocco
setting.vsync.name = VSync
@ -678,12 +678,13 @@ setting.pixelate.name = Effetto Pixel[lightgray] (disabilita le animazioni)
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
setting.musicvol.name = Volume Musica
setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta
setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
setting.savecreate.name = Salvataggio Automatico
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
setting.publichost.name = Gioco Visibile Pubblicamente
setting.playerlimit.name = Limite Giocatori
setting.chatopacity.name = Opacità Chat
@ -709,11 +710,11 @@ keybind.press = Premi un tasto...
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
keybind.screenshot.name = Screenshot della Mappa
keybind.toggle_power_lines.name = Attiva/Disattiva Laser d'Energia
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stati dei Blocchi
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stato Blocchi
keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente
keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente
keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse
keybind.dash.name = Scatto
keybind.boost.name = Scatto
keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica
keybind.schematic_flip_x.name = Ruota Schematica Orizzontalmente
@ -736,7 +737,7 @@ keybind.block_select_09.name = Seleziona Categoria/Blocco 9
keybind.block_select_10.name = Seleziona Categoria/Blocco 10
keybind.fullscreen.name = Schermo Intero
keybind.select.name = Seleziona/Spara
keybind.diagonal_placement.name = Posizionamento Diagonale
keybind.diagonal_placement.name = Posiziona Diagonalmente
keybind.pick.name = Scegli Blocco
keybind.break_block.name = Rompi Blocco
keybind.deselect.name = Deseleziona
@ -744,7 +745,7 @@ keybind.shoot.name = Spara
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pausa
keybind.pause_building.name = Pausa/Riprendi Costruzione
keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione
keybind.minimap.name = Minimappa
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori

View File

@ -1,8 +1,8 @@
credits.text = 作者[royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = 致谢
contributors = 翻译者和贡献者
discord = 加入 Mindustry 的 Discord
link.discord.description = Mindustry 官方的 Discord 聊天室
discord = 加入 Mindustry 的 Discord(大陆需要科学上网)
link.discord.description = Mindustry 官方的 Discord 聊天室(大陆需要科学上网)
link.reddit.description = Mindustry 的 reddit 板块
link.github.description = 游戏源代码
link.changelog.description = 更新日志
@ -16,7 +16,7 @@ link.feathub.description = 提出新特性的建议
linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。
screenshot = 屏幕截图已保存到 {0}
screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。
gameover = 你的核心被摧毁了
gameover = 游戏结束
gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜!
highscore = [accent]新纪录!
copied = 已复制。
@ -102,7 +102,7 @@ mods.alphainfo = 请注意测试版本alpha中的模组[scarlet]很容
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = 模组
mods.none = [lightgray]没有找到模组!
mods.guide = 模组教程
mods.guide = 模组制作教程
mods.report = 报告 Bug
mods.openfolder = 打开模组文件夹
mods.reload = 重载
@ -113,7 +113,7 @@ mod.disable = 禁用
mod.content = 内容:
mod.delete.error = 无法删除模组。可能文件被占用。
mod.requiresversion = [scarlet]所需的游戏版本:[accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]缺少依赖条件{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]缺少前置模组{0}
mod.erroredcontent = [scarlet]内容错误
mod.errors = 读取内容时发生错误.
mod.noerrorplay = [scarlet]你的模组发生了错误.[] 禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏.
@ -123,7 +123,7 @@ mod.requiresrestart = 需要重启使模组生效。
mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启
mod.import = 导入模组
mod.import.file = 导入文件
mod.import.github = 导入 GitHub 模组
mod.import.github = 从 GitHub 导入模组
mod.item.remove = 这个物品是[accent] '{0}'[]模组的一部分. 删除物品需要先卸载此模组.
mod.remove.confirm = 此模组将被删除。
mod.author = [lightgray]作者:[] {0}
@ -148,19 +148,19 @@ players.search = search
players.notfound = [gray]没有找到玩家。
server.closing = [accent]服务器关闭…
server.kicked.kick = 你被踢出了服务器。
server.kicked.whitelist = 不在白名单中。
server.kicked.whitelist = 并没有受邀请在此服务器上游玩。(不在白名单中)
server.kicked.serverClose = 服务器已关闭。
server.kicked.vote = 你被投票踢出了服务器。
server.kicked.clientOutdated = 客户端过旧,请更新你的游戏。
server.kicked.serverOutdated = 服务器过旧,请联系房主升级服务器。
server.kicked.banned = 你在这个服务器上被拉入黑名单了。
server.kicked.serverOutdated = 服务器过旧,请联系服务器管理员升级服务器。
server.kicked.banned = 你在这个服务器上被封禁了。
server.kicked.typeMismatch = 此服务器与你的不稳定测试版不兼容。
server.kicked.playerLimit = 服务器已满,请等待一个空位。
server.kicked.recentKick = 你刚刚被踢出服务器。\n请稍后重新连接
server.kicked.nameInUse = 你的名字与服务器中的一个人重复了。
server.kicked.nameEmpty = 无效的名字!
server.kicked.idInUse = 你已在这个服务器上!不允许用两个账号连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自定义版本。请下载官方版本。
server.kicked.idInUse = 你已经连接了这个服务器!不允许在一台电脑上用两个客户端连接。
server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自定义客户端。请下载官方版本。
server.kicked.gameover = 游戏结束!
server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启.
server.versions = 客户端版本:[accent] {0}[]\n服务器版本[accent] {1}[]
@ -190,9 +190,9 @@ trace.mobile = 移动客户端:[accent]{0}
trace.modclient = 自定义客户端:[accent]{0}
invalidid = 无效的客户端 ID提交一个错误报告。
server.bans = 黑名单
server.bans.none = 没有被拉黑的玩家!
server.bans.none = 没有被封禁的玩家!
server.admins = 管理员
server.admins.none = 没有管理员!
server.admins.none = 该服务器没有管理员!
server.add = 添加服务器
server.delete = 你确定要删除这个服务器吗?
server.edit = 编辑服务器
@ -200,10 +200,10 @@ server.outdated = [crimson]服务器过旧![]
server.outdated.client = [crimson]客户端过旧![]
server.version = [lightgray]版本:{0} {1}
server.custombuild = [accent]自定义
confirmban = 确认拉黑这名玩家?
confirmban = 确认封禁这名玩家?
confirmkick = 确定踢出这名玩家?
confirmvotekick = 确定投票踢出这名玩家?
confirmunban = 确定取消拉黑这名玩家?
confirmunban = 确定取消封禁这名玩家?
confirmadmin = 确定给予这名玩家管理员权限?
confirmunadmin = 确定取消这名玩家的管理员权限?
joingame.title = 加入游戏
@ -997,7 +997,7 @@ block.oil-extractor.name = 石油钻井
block.command-center.name = 指挥中心
block.draug-factory.name = 德鲁格采矿机工厂
block.spirit-factory.name = 神魂修理机工厂
block.phantom-factory.name = 幻影建造机工厂
block.phantom-factory.name = 奔腾建造机工厂
block.wraith-factory.name = 死灵战机工厂
block.ghoul-factory.name = 食尸鬼轰炸机工厂
block.dagger-factory.name = 尖刀机甲工厂
@ -1045,7 +1045,7 @@ team.green.name = 绿
team.purple.name =
unit.spirit.name = 神魂修理机
unit.draug.name = 德鲁格采矿机
unit.phantom.name = 幻影建造机
unit.phantom.name = 奔腾建造机
unit.dagger.name = 尖刀
unit.crawler.name = 爬行者
unit.titan.name = 泰坦

View File

@ -0,0 +1,4 @@
- Aktualizován link pro navržení nové funkce
- Aktualizovány překlady
- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server
- Přidán násobek sluneční energie

View File

@ -0,0 +1,4 @@
- Aktualizován link pro navržení nové funkce
- Aktualizovány překlady
- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server
- Přidán násobek sluneční energie