From e253f5b0bd01cdf58e905d860c47043a4eb63cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KeviTV <56699208+KeviTV@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Apr 2020 08:19:44 +0300 Subject: [PATCH] Create bundle_be.properties (#1797) * Create bundle_be.properties Full translation for the game into Belarusian * Update bundle_be.properties Small fix --- core/assets/bundles/bundle_be.properties | 1262 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1262 insertions(+) create mode 100644 core/assets/bundles/bundle_be.properties diff --git a/core/assets/bundles/bundle_be.properties b/core/assets/bundles/bundle_be.properties new file mode 100644 index 0000000000..f34dc8e531 --- /dev/null +++ b/core/assets/bundles/bundle_be.properties @@ -0,0 +1,1262 @@ +credits.text = Стваральнiк [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЁсць недапрацоўкі ў перакладзе або хочаце знайсці саюзнікаў для сумеснай гульні?\nПішыце ў аф. [accent]discord-сервер Mindustry[] у канал [accent]#translations[].\n\nРэдактар і перакладчык на беларускую мову:\n[cyan]K[gray]evi[cyan]TV[gray]#9923 +credits = Аўтары +contributors = Перакладчык +discord = Далучайцеся да нашага Discord! +link.discord.description = Афіцыйны Discord-сервер Mindustry +link.reddit.description = Сабреддзіт Mindustry +link.github.description = Зыходны код гульні +link.changelog.description = Ліст змен +link.dev-builds.description = Нестабільныя разпрацоўваемые версіі +link.trello.description = Афіцыйная дошка Trello для запланаваных функцый +link.itch.io.description = Старонка itch.io з загрузкамi гульні +link.google-play.description = Спампаваць для Android з Google Play +link.f-droid.description = Спампаваць для Android з F-Droid +link.wiki.description = Афіцыйная вікі +link.feathub.description = Прапанаваць новыя функцыі +linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена. +screenshot = Cкрыншот захаваны ў {0} +screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота. +gameover = Гульня скончана +gameover.pvp = [accent]{0}[] каманда перамагла! +highscore = [accent]Новы рэкорд! +copied = Скапіявано. + +load.sound = Звукі +load.map = Карты +load.image = Выявы +load.content = Змесціва +load.system = Сістэма +load.mod = Мадыфікацыі +load.scripts = Скрыпты + +be.update = Даступна новая зборка Bleeding Edge: +be.update.confirm = Загрузіць яе і перазапусціць гульню зараз? +be.updating = Абнауляецца... +be.ignore = Ігнараваць +be.noupdates = Абнаўленні не знойдзены. +be.check = Праверыць абнаўленні + +schematic = Схема +schematic.add = Захаваць схему... +schematics = Схемы +schematic.import = Імпартаваць схему... +schematic.exportfile = Экспартаваць файл +schematic.importfile = Імпартаваць файл +schematic.browseworkshop = Прагляд Майстэрні +schematic.copy = Скапіяваць у буфер абмена +schematic.copy.import = Уставіць з буфера абмену +schematic.shareworkshop = Падзяліцца ў Майстэрні +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Адлюстраваць схему +schematic.saved = Схема захавана. +schematic.delete.confirm = Гэтая схема будзе выдалена. +schematic.rename = Перайменаваць схему +schematic.info = {0}x{1}, {2} блокаў + +stat.wave = Хваляў адлюстравана:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Ворагаў знішчана:[accent] {0} +stat.built = Будынкаў пабудавана:[accent] {0} +stat.destroyed = Будынкаў знішчана:[accent] {0} +stat.deconstructed = Будынкаў дэканструявана:[accent] {0} +stat.delivered = Рэсурсаў запушчана: +stat.playtime = Час гульні:[accent] {0} +stat.rank = Фінальны ранг: [accent]{0} + +launcheditems = [accent]Запушчаныя прадметы +launchinfo = [unlaunched]Націсніце на кнопку [ЗАПУСК], каб атрымаць прадметы, якія адзначаны сінім колера. +map.delete = Вы сапраўды хочаце выдаліць карту «[accent]{0}[]»? +level.highscore = Рэкорд: [accent]{0} +level.select = Выбар карты +level.mode = Рэжым гульні: +showagain = Не паказваць зноў да наступнай сесіі +coreattack = < Ядро знаходзіцца пад атакай! > +nearpoint = [[ [scarlet]ПАКІНЬЦЕ КРОПКУ ВЫСАДКІ НЕАДКЛАДНА[] ]\nанігіляцыя непазбежна +database = База дадзеных ядра +savegame = Захаваць гульню +loadgame = Спампаваць гульню +joingame = Сеткавая гульня +customgame = Карыстацкая гульня +newgame = Новая гульня +none = <ничога> +minimap = Міні-карта +position = Каардынаты +close = Зачыніць +website = Вэб-сайт +quit = Выхад +save.quit = Захаваць & Выйсці +maps = Карты +maps.browse = Прагляд карт +continue = Прадоўжыць +maps.none = [lightgray]Карты не знойдзены! +invalid = Недапушчальны +pickcolor = Выбраць колер +preparingconfig = Падрыхтоўка канфігурацыі +preparingcontent = Падрыхтоўка змесціва +uploadingcontent = Выгрузка змесціва +uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду +committingchanges = Унясенне змяненняў +done = Гатова +feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць. + +mods.alphainfo = Майце на ўвазе, што мадыфікацыі знаходзяцца ў альфа-версіі і [scarlet]могуць утрымліваць шмат памылак[]. Дакладвайце аб любых праблемах, якія Вы знойдзеце ў Mindustry Github або Discord. +mods.alpha = [accent](Альфа) +mods = Мадыфікацыі +mods.none = [LIGHT_GRAY]Мадыфікацыі не знойдзены! +mods.guide = Кіраўніцтва па модам +mods.report = Паведаміць пра памылку +mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі +mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0} +mod.enabled = [lightgray]Уключана +mod.disabled = [scarlet]Выключана +mod.disable = Выкл. +mod.delete.error = Немагчыма выдаліць мадыфікацыю. Магчыма, файл выкарыстоўваецца. +mod.requiresversion = [scarlet]Мінімальная патрабаваная версія гульні: [accent]{0} +mod.missingdependencies = [scarlet]Не знойдзены бацькоўскія мадыфікацыі: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Памылкі змесціва +mod.errors = Памылкі былі выкліканыя загружаным змесцівам. +mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас ёсць мадыфікацыі з памылкамі.[] Выключыце праблемныя мадыфікацыі або выпраўце памылкі перад гульнёй. +mod.nowdisabled = [scarlet]Мадыфікацыі '{0}' патрабуюцца бацькоўскія мадыфікацыі:[accent] {1}\n[lightgray]Спачатку трэба загрузіць іх.\nГэтая мадыфікацыя будзе аўтаматычна адключаная. +mod.enable = Укл. +mod.requiresrestart = Цяпер гульня зачыніцца, каб прымяніць змены ў мадыфікацыях. +mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск +mod.import = Імпартаваць мадыфікацыю +mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub +mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю. +mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Аўтар:[] {0} +mod.missing = Гэта захаванне ўтрымлівае мадыфікацыю, якое вы нядаўна абнавілі ці яна больш не ўсталяваная. Можа здарыцца пашкоджанне захавання. Вы ўпэўненыя, што хочаце загрузіць яго?\n[lightgray]Мадыфікацыі:\n{0} +mod.preview.missing = Перад публікацыяй гэтай мадыфікацыі ў майстэрні, вы павінны дадаць малюнак прадпрагляду.\nРазмесціце малюнак з імем[accent] preview.png[] у тэчцы мадыфікацыі і паспрабуйце зноў. +mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублікаваныя ў майстэрні толькі ў выглядзе тэчкі.\nКаб канвертаваць любы мод у тэчку, проста выміце яго з архіва і выдаліце стары архіў .zip, затым перазапусціце гульню ці перазагрузіце мадыфікацыі. +mod.scripts.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае скрыпты ў мадыфікацыях. Некаторыя мадыфікацыі могуць працаваць некарэктна. + +about.button = Аб гульні +name = Імя: +noname = Для пачатку, прыдумайце[accent] сабе iмя[]. +filename = Iмя файла: +unlocked = Новы кантэнт адмыкнуты! +completed = [accent]Завершаны +techtree = Дрэва\n тэхналогій +research.list = [lightgray]Дасьледуйце: +research = Даследаваць +researched = [lightgray] {0} даследавана. +players = Гульцоў: {0} +players.single = {0} гулец +server.closing = [accent] Закрыццё сервера… +server.kicked.kick = Вас выгналі з сервера! +server.kicked.whitelist = Вы не ў белым спісе сервера. +server.kicked.serverClose = Сервер зачынены. +server.kicked.vote = Вы былі выгнаныя з дапамогай галасавання. Дараваць. +server.kicked.clientOutdated = Састарэлы кліент! Абновіце гульню! +server.kicked.serverOutdated = Састарэлы сервер! Папытаеце адміністратара сервера абнавіць сервер/гульню! +server.kicked.banned = Вы заблакаваныя на гэтым серверы. +server.kicked.typeMismatch = Гэты сервер не сумяшчальны з вашым тыпам зборкі. +server.kicked.playerLimit = Гэты сервер запоўнены. Дачакайцеся вольнага слота. +server.kicked.recentKick = Вас нядаўна выгналі.\ пПодождите трохі перад наступным падключэннем. +server.kicked.nameInUse = На гэтым серверы ёсць хто-то з гэтым імем. +server.kicked.nameEmpty = Абранае Вамі імя недапушчальна. +server.kicked.idInUse = Вы ўжо на гэтым серверы! Злучэнне з двума ўліковымі запісамі не дазволена. +server.kicked.customClient = Гэты сервер не падтрымлівае прыстасаваныя зборкі. Загрузіце афіцыйную версію. +server.kicked.gameover = Гульня скончана! +server.kicked.serverRestarting = Сервер перазапускаецца. +server.versions = Ваша версія: [accent] {0}[]\пВерсiя сервера: [accent] {1}[] +host.info = Кнопка [accent] адкрыць сервер[] запускае сервер на порце [scarlet] 6567[].\nлюбой карыстальнік ў той жа [lightgray] лакальнай сеткі або WiFi[] павінен убачыць ваш сервер у сваім спісе сервераў.\n \nеслі вы хочаце, каб людзі маглі падлучацца адкуль заўгодна па IP, то патрабуецца [accent]пераадрасацыя (проброс) партоў[] і наяўнасць [red]знешняга[] WAN адрасы (WAN адрас [red]не павінен[] пачынацца з [red] 10[] [lightgray].X. X. x[], [red] 100.64[] [lightgray].X. x[], [red] 172.16[] [lightgray].X. x[], [red] 192.168[] [lightgray].X. x[], [red] 127[] [lightgray].x.x.x[])!\ пКлиентам мабільных аператараў трэба ўдакладняць інфармацыю ў асабістым кабінеце на сайце вашага аператара!\n \n [lightgray] Заўвага: калі ў каго-то ўзнікаюць праблемы з падключэннем да вашай гульні па лакальнай сеткі, пераканайцеся, што вы дазволілі доступ Mindustry да вашай лакальнай сеткі ў наладах брандмаўэра. Звярніце ўвагу, што публічныя сеткі часам не дазваляюць выяўленне сервера. +join.info = Тут вы можаце ўвесці [accent]IP-адрас сервера[] для падлучэння або адкрыць [accent]лакальную сетку[] для падлучэння да іншых серверам.\nПоддерживаются абодва шматкарыстальніцкіх рэжыму: LAN і WAN.\n \n [lightgray] Заўвага: Гэта не аўтаматычны глабальны спіс сервераў; калі вы хочаце падлучыцца да каго-то па IP, вам трэба спытаць у хаста яго IP-адрас. +hostserver = Запусціць шматкарыстальніцкі сервер +invitefriends = Запрасіць сяброў +hostserver.mobile = Запусціць \псервер +host = Адкрыць сервер +hosting = [accent] Сервер адкрываецца… +hosts.refresh = Абнавіць +hosts.discovering = Пошук лакальных гульняў +hosts.discovering.any = Пошук гульняў +server.refreshing = Абнаўленне сервера +hosts.none = [lightgray] Лакальных гульняў не выяўлена! +host.invalid = [scarlet]Не атрымоўваецца падлучыцца да хасту. + +servers.local = Лакальныя серверы +servers.remote = Выдаленыя серверы +servers.global = Глабальныя серверы + +trace = Адсочваць гульца +trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0} +trace.ip = IP: [accent]{0} +trace.id = ID: [accent]{0} +trace.mobile = Мабільны кліент: [accent]{0} +trace.modclient = Карыстацкі кліент: [accent]{0} +invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку. +server.bans = Блакаваннi +server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма! +server.admins = Адміністратары +server.admins.none = Адміністратараў няма! +server.add = Дадаць сервер +server.delete = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты сервер? +server.edit = Рэдагаваць сервер +server.outdated = [crimson]Састарэлы сервер![] +server.outdated.client = [crimson]Састарэлы кліент![] +server.version = [gray]Версія: {0} {1} +server.custombuild = [accent]карыстацкая зборка +confirmban = Вы сапраўды хочаце заблакаваць гэтага гульца? +confirmkick = Вы сапраўды хочаце выгнаць гэтага гульца? +confirmvotekick = Вы сапраўды хочаце галасаваннем выгнаць гэтага гульца? +confirmunban = Вы сапраўды хочаце разблакаваць гэтага гульца? +confirmadmin = Вы сапраўды хочаце зрабіць гэтага гульца адміністратарам? +confirmunadmin = Вы сапраўды хочаце прыбраць гэтага гульца з адміністратараў? +joingame.title = Далучыцца да гульні +joingame.ip = Адрас: +disconnect = Адключана. +disconnect.error = Памылка злучэння. +disconnect.closed = Злучэнне закрыта. +disconnect.timeout = Час чакання скончыўся. +disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету! +cantconnect = Не ўдаецца далучыцца да гульні ([accent]{0}[]). +connecting = [accent]Падключэнне… +connecting.data = [accent]Загрузка дадзеных свету… +server.port = Порт: +server.addressinuse = Дадзены адрас ужо выкарыстоўваецца! +server.invalidport = Няправільны нумар порта! +server.error = [барвовы]Памылка стварэння сервера. +save.new = Новае захаванне +save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання? +overwrite = Перазапісаць +save.none = Захавання не знойдзены! +saveload = Захаванне… +savefail = Не атрымалася захаваць гульню! +save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне? +save.delete = Выдаліць +save.export = Экспартаваць захаванне +save.import.invalid = [accent]Гэта захаванне несапраўднае! +save.import.fail = [crimson]Немагчыма імпартаваць захаванне: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не атрымалася экспартаваць захаванне: [accent]{0} +save.import = Імпартаваць захаванне +save.newslot = Имя сохранения: +save.rename = Перайменаваць +save.rename.text = Новая назва: +selectslot = Выбярыце захаванне. +slot = [accent]Слот {0} +editmessage = Рэдагаваць паведамленне +save.corrupted = [accent]Захаваны файл пашкоджаны або мае недапушчальны фармат!\nеслі вы толькі што абнавілі сваю гульню, гэта, верагодна, з-за змены фармату захавання, і [scarlet]не з’яўляецца[] памылкай. +empty = <пуста> +on = Вкл +off = Выкл +save.autosave = Аўтазахаванне: {0} +save.map = Карта: {0} +save.wave = Хваля {0} +save.mode = Рэжым гульні: {0} +save.date = Апошні запіс: {0} +save.playtime = Час ў гульні: {0} +warning = Папярэджанне. +confirm = Пацверджанне +delete = Выдаліць +view.workshop = Прагледзець у майстэрні +workshop.listing = Змяніць інфармацыю ў майстэрні +ok = ОК +open = Адкрыць +customize = наладзіць правілы +cancel = адмена +openlink = адкрыць спасылку +copylink = скапіяваць спасылку +back = Назад +data.export = Экспартаваць дадзеныя +data.import = Імпартаваць дадзеныя +data.openfolder = Адкрыць тэчку з дадзенымі +data.exported = Дадзеныя экспартаваныя. +data.invalid = Гэтыя гульнявыя дадзеныя з’яўляюцца несапраўднымі. +data.import.confirm = Імпарт знешніх дадзеных сатрэ[scarlet] усе[] Вашы гульнявыя дадзеныя.\n[accent]Гэта не можа быць адменена![]\n\nЯк толькі дадзеныя імпартаваныя, Ваша гульня неадкладна зачыніцца. +quit.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? +quit.confirm.tutorial = Вы ўпэўненыя, што ведаеце, што робіце?\nНавучанне можа быць паўторна запушчана праз[accent] Наладжваньне->Гульня->Адкрыць навучанне.[] +loading = [accent]Загрузка… +reloading = [accent]Перазагрузка мадыфікацый... +saving = [accent]Захаванне… +cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана +selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць +pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для працягу будаўніцтва +wave = [accent]Хваля {0} +wave.waiting = [lightgray]Хваля праз {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Хваля працягваецца +waiting = [lightgray]Чаканне… +waiting.players = Чаканне гульцоў… +wave.enemies = Ворагаў: [lightgray]{0} +wave.enemy = Застаўся [lightgray]{0}[] ворагаў +loadimage = Загрузіць малюнак +saveimage = Захаваць малюнак +unknown = Невядома +custom = Карыстацкая +builtin = Убудаваная +map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена! +map.random = [accent]Выпадковая карта +map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце[accent] аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. +map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце[SCARLET] не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. +map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце[SCARLET] ружовае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары. + +map.invalid = Памылка загрузкі карты: пашкоджаны або недапушчальны файл карты. +workshop.update = Абнавіць змесціва +workshop.error = Памылка загрузкі інфармацыі з Майстэрні: {0} +map.publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што жадаеце апублікаваць гэтую карту?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя карты не будуць адлюстроўвацца! +workshop.menu = Выберыце, што вы хочаце зрабіць з гэтым прадметам. +workshop.info = Інфармацыя аб прадмеце +changelog = Спіс змен (неабавязкова): +eula = Ліцэнзійнае пагадненне Steam з канчатковым карыстальнікам +missing = Гэты прадмет быў выдалены або перамешчаны.\n[lightgray]Публікацыя ў майстэрні была аўтаматычна выдаленая. +publishing = [accent]Адпраўка... +publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце апублікаваць гэты прадмет?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя прадметы не будуць адлюстроўвацца! +publish.error = Памылка адпраўкі прадмета: {0} +steam.error = Немагчыма ініцыялізаваць паслугі Steam.\nПамылка: {0} + +editor.brush = Пэндаль +editor.openin = Адкрыць у рэдактары +editor.oregen = Генерацыя руд +editor.oregen.info = Генерацыя руд: +editor.mapinfo = Iнфармацыя аб карце +editor.author = Аўтар: +editor.description = Апісанне: +editor.nodescription = Каб апублікаваць карту, яна павінна ўтрымліваць па меншай меры 4 сімвала ў апісанні. +editor.waves = Хвалі: +editor.rules = Правілы: +editor.generation = Генерацыя: +editor.ingame = Рэдагаваць ў гульні +editor.publish.workshop = Апублікаваць у майстэрні +editor.newmap = Новая карта +workshop = Майстэрня +waves.title = Хвалі +waves.remove = Выдаліць +waves.never = <ніколі> +waves.every = кожны +waves.waves = хваля (ы) +waves.perspawn = за з’яўленне +waves.to = да +waves.boss = Бос +waves.preview = Папярэдні прагляд +waves.edit = Рэдагавацью... +waves.copy = Капіяваць у буфер абмену +waves.load = Загрузіць з буфера абмену +waves.invalid = Няслушныя хвалі ў буферы абмену. +waves.copied = Хвалі скапіяваныя. +waves.none = Ворагі не былі вызначаныя. \nЗвярнiце ўвагу, што пустыя хвалі будуць аўтаматычна замененыя звычайнай хваляй. +editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні> +details = Падрабязнасці... +edit = Рэдагаваць... +editor.name = Назва: +editor.spawn = Стварыць баявую адзінку +editor.removeunit = Выдаліць баявую адзінку +editor.teams = Каманды +editor.errorload = Памылка пры ўкладанні. +editor.errorsave = Памылка захавання файла. +editor.errorimage = Гэтая выява, а не карта. \n\nКалi Вы хочаце імпартаваць карту версіі 3.5/40 зборкі, то выкарыстоўвайце кнопку [accent][Імпартаваць састарэлую карту][] у рэдактары. +editor.errorlegacy = Гэтая карта занадта старая і выкарыстоўвае састарэлы фармат карты, які больш не падтрымліваецца. +editor.errornot = Гэта не файл карты. +editor.errorheader = Гэты файл карты ня дзейнічае або пашкоджаны. +editor.errorname = Карта не мае імя. Можа быць, Вы спрабуеце загрузіць захаванне? +editor.update = Абнавіць +editor.randomize = Выпадкова +editor.apply = Ужыць +editor.generate = Згене- \nраваць +editor.resize = Змяніць \nразмер +editor.loadmap = Загрузіць \nкарту +editor.savemap = Захаваць \nкарту +editor.saved = Захавана! +editor.save.noname = У Вашай карты няма імя! Назавіце яе ў меню «Інфармацыя аб карце». +editor.save.overwrite = Ваша карта не можа быць запісана па-над убудаванай карты! Калі ласка, увядзіце іншую назву ў меню «Інфармацыя аб карце» +editor.import.exists = [scarlet] Не ўдалося імпартаваць:[] карта з імем «{0}» ужо існуе! +editor.import = Імпарт... +editor.importmap = Імпартаваць карту +editor.importmap.description = Імпартаваць ўжо існуючую карту +editor.importfile = Імпартаваць файл +editor.importfile.description = Імпартаваць файл карты звонку +editor.importimage = Імпартаваць састарэлую карту +editor.importimage.description = Імпартаваць выява карты звонку +editor.export = Экспарт... +editor.exportfile = Экспартаваць файл +editor.exportfile.description = Экспарт файла карты +editor.exportimage = Экспартаваць малюнак ландшафту +editor.exportimage.description = Экспартаваць файл з выявай карты +editor.loadimage = Імпартаваць \nмалюнак +editor.saveimage = Экспартаваць \nмалюнак +editor.unsaved = [scarlet]У Вас ёсць несохранённые змены![]\nВы ўпэўненыя, што хочаце выйсці? +editor.resizemap = Змяніць памер карты +editor.mapname = Назва карты: +editor.overwrite = [accent]Увага!\nГэта перазапіша ўжо існуючую карту. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Асцярожна![]Карта з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце яе перазапісаць? +editor.exists = Карта з такой назвай ужо існуе. +editor.selectmap = Абярыце карту для загрузкі: + +toolmode.replace = Замяніць +toolmode.replace.description = Малюе толькі \nна суцэльных блоках. +toolmode.replaceall = Замяніць усё +toolmode.replaceall.description = Замяніць ўсе \nблокi на карце. +toolmode.orthogonal = Артаганальная +toolmode.orthogonal.description = Малюе толькі \nартоганальныя лініі. +toolmode.square = Квадрат +toolmode.square.description = Квадратная пэндзаль. +toolmode.eraseores = Сцерці руды +toolmode.eraseores.description = Сцерці толькі руды. +toolmode.fillteams = Змяніць каманду блокаў +toolmode.fillteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды. +toolmode.drawteams = Змяніць каманду блока +toolmode.drawteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды. + +filters.empty = [lightgray]Няма фільтраў! Дадайце адзін пры дапамозе кнопкі ніжэй. +filter.distort = Скажэнне +filter.noise = Шум +filter.median = Медыяна +filter.oremedian = Рудня медыяна +filter.blend = Змешванне +filter.defaultores = Руды па змаўчанні +filter.ore = Руда +filter.rivernoise = Рачны шум +filter.mirror = Адлюстраванне +filter.clear = Ачысціць +filter.option.ignore = Ігнараваць +filter.scatter = Сеяцель +filter.terrain = Ландшафт +filter.option.scale = Маштаб фільтра +filter.option.chance = Шанец +filter.option.mag = Сіла прымянення +filter.option.threshold = Гранічны парог +filter.option.circle-scale = Маштаб круга +filter.option.octaves = Цыклічнасць прымянення +filter.option.falloff = Спад цыклічнасці +filter.option.angle = Кут +filter.option.block = Блок +filter.option.floor = Паверхня +filter.option.flooronto = Мэтавая паверхню +filter.option.wall = Сцяна +filter.option.ore = Руда +filter.option.floor2 = Другая паверхню +filter.option.threshold2 = Другасны гранічны парог +filter.option.radius = Радыус +filter.option.percentile = Процентиль + +width = Шырыня: +height = Вышыня: +menu = Меню +play = Гуляць +campaign = Кампанія +load = Загрузіць +save = Захаваць +fps = FPS: {0} +ping = Пінг: {0} мс +language.restart = Перазагрузіце гульню, каб моўныя налады ўступілі ў сілу. +settings = Налады +tutorial = Навучанне +tutorial.retake = Перепройти навучанне +editor = Рэдактар +mapeditor = Рэдактар карт + +abandon = Пакінуць +abandon.text = Гэтая зона і ўсе яе рэсурсы будуць аддадзены суперніку. +locked = Блякаваны +complete = [lightgray]Выканаць: +requirement.wave = дасягнем {0} хвалі ў зоне {1} +requirement.core = Знішчыце варожае ядро ​​ў зоне {0} +requirement.unlock = разблакуюцца {0} +resume = Аднавіць зону: \n[lightgray] {0} +bestwave = [lightgray]Лепшая хваля: {0} +launch = <Запуск> +launch.title = Запуск паспяховы +launch.next = [lightgray]наступная магчымасць на {0} -той хвалі +launch.unable2 = [scarlet]Запуск немагчымы.[] +launch.confirm = Гэта [accent]запусціць[] усе рэсурсы ў Вашым ядры. \nВы не зможаце вярнуцца на гэтую базу. +launch.skip.confirm = Калі Вы прапусціце цяпер, то Вы не зможаце вырабіць [accent] запуск[] да пазнейшых хваль. +uncover = Раскрыць +configure = Канфігурацыя выгрузкі +bannedblocks = Забароненыя блокі +addall = Дадаць всё +configure.locked = [lightgray] Разблакіроўка выгрузкі рэсурсаў: {0}. +configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}. +zone.unlocked = Зона «[lightgray] {0}» зараз адмыкнутая. +zone.requirement.complete = Умовы для зоны «{0}» выкананы: [lightgray] \n {1} +zone.config.unlocked = Выгрузка рэсурсаў адмыкнутая: [lightgray] \n {0} +zone.resources = [lightgray] Выяўленыя рэсурсы: +zone.objective = [lightgray] Мэта: [accent] {0} +zone.objective.survival = Выжыць +zone.objective.attack = Знішчыць варожае ядро +add = Дадаць... +boss.health = Здароўе боса + +connectfail = [crimson]Памылка падлучэння: \n\n[accent] {0} +error.unreachable = Сервер недаступны. \nВы ўпэўненыя, што адрас уведзены карэктна? +error.invalidaddress = Некарэктны адрас. +error.timedout = Час чакання закончыўся! \nУпэўніцеся, што ўладальнік сервера наладзіў перанакіраванне (пракід) партоў і адрас карэктны! +error.mismatch = Памылка пакета: \nМагчымая неадпаведнасць версіі кліента/сервера. \nУпэўніцеся, што ў Вас і стваральніка сервера ўстаноўлена апошняя версія Mindustry! +error.alreadyconnected = Вы ўжо падлучаныя. +error.mapnotfound = Файл карты не знойдзены! +error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы. +error.any = Невядомая сеткавая памылка. +error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго. + +zone.groundZero.name = Адпраўным пункт +zone.desertWastes.name = Пакінутыя пусткі +zone.craters.name = Кратэры +zone.frozenForest.name = Ледзяны лес +zone.ruinousShores.name = Разбураныя берага +zone.stainedMountains.name = Афарбаваныя горы +zone.desolateRift.name = Пустынны разлом +zone.nuclearComplex.name = Ядзерны вытворчы комплекс +zone.overgrowth.name = Зараснікі +zone.tarFields.name = Дзеграныя палi +zone.saltFlats.name = Саляныя раўніны +zone.impact0078.name = Уздзеянне 0078 +zone.crags.name = Скалы +zone.fungalPass.name = Грыбны перавал + +zone.groundZero.description = Аптымальная лакацыя для паўторных гульняў. Нізкая варожая пагроза. Трохі рэсурсаў. \nСабярыце як мага больш свінцу і медзі. \nДвигайцесь далей. +zone.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, спрэчкі распаўсюдзіліся. Халодныя тэмпературы не могуць стрымліваць іх вечна. \nПачните ўкладвацца ў энергію. Пабудуйце генератары ўнутранага згарання. Навучыцеся карыстацца рэгенератарам. +zone.desertWastes.description = Гэтыя пусткі велізарныя, непрадказальныя і працятыя закінутымі сектаральным структурамі. \nУ рэгіёне прысутнічае вугаль. Спаліце ​​яго для атрымання энергіі, або сінтэзуе графіт. \n[lightgray]Месца пасадкі тут можа не быць гарантаванае. +zone.saltFlats.description = На ўскраіне пустыні ляжаць саляныя раўніны. У гэтай мясцовасці можна знайсці крыху рэсурсаў. \nВорагi ўзвялі тут комплекс захоўвання рэсурсаў. Выкараніць іх ядро. Ня пакіньце каменя на камені. +zone.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі часоў старых войнаў. Адновіце вобласць. Збярыце пясок. Выплавьте меташкло. Пампуйце ваду для астуджэння турэляў і бураў. +zone.ruinousShores.description = Міма пустак праходзіць берагавая лінія. Калісьці тут размяшчаўся масіў берагавой абароны. Не так шмат ад яго засталося. Толькі самыя базавыя абарончыя збудаванні засталіся цэлымі, усё астатняе ператварылася ў металалом. \nПродолжайте экспансію па-за. Переоткройте для сябе тэхналогіі. +zone.stainedMountains.description = Далей, углыб мясцовасці, ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спрэчкамі. \nВынямiце багацце тытана ў гэтай галіне. Навучыцеся ім карыстацца. \nВоражскае прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу для адпраўкі сваіх мацнейшых баявых адзінак. +zone.overgrowth.description = Гэтая зарослая вобласць знаходзіцца бліжэй да крыніцы спрэчка. \nВраг арганізаваў тут фарпост. Пабудуйце баявыя адзінкі «Тытан». Зьнішчыце яго. Вярніце тое, што было страчана. +zone.tarFields.description = Ускраіна зоны нафтаздабычы, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з нямногіх раёнаў з карыснымі запасамі дзёгцю. \nХотя гэтая вобласць закінутыя, у ёй паблізу прысутнічаюць некаторыя небяспечныя варожыя сілы. Не варта іх недаацэньваць.\n [lightgray] Дасьледуйце тэхналогію перапрацоўкі нафты, калі магчыма. +zone.desolateRift.description = Надзвычай небяспечная зона. Багацце рэсурсаў, але мала месца. Высокі рызыка разбурэння. Эвакуявацца трэба як мага хутчэй. Ня расслабляйцеся падчас вялікіх перапынкаў паміж варожымі нападамі. +zone.nuclearComplex.description = Былы завод па вытворчасці і перапрацоўцы торыя, пераўтвораны ў руіны. \n[lightgray] Дасьледуйце торый і варыянты яго шматлікага прымянення. \nВраг прысутнічае тут у вялікім ліку, пастаянна разведывая нападнікаў. +zone.fungalPass.description = Пераходная вобласць паміж высокімі гарамі і больш нізкімі, пакрытымі спрэчкамі землямі. Тут размешчана невялікая выведвальная база суперніка. \nУничтожьте яе. \nИспользуйте адзінкі «Кінжал» і «Камікадзэ». Дастаньце да абодвух ядраў. +zone.impact0078.description = <ўставіць апісанне тут> +zone.crags.description = <ўставіць апісанне тут> + +settings.language = Мова +settings.data = Гульнявыя дадзеныя +settings.reset = Скінуць па змаўчанні +settings.rebind = Змяніць +settings.resetKey = Скінуць +settings.controls = Упраўленне +settings.game = Гульня +settings.sound = Гук +settings.graphics = Графіка +settings.cleardata = Ачысціць гульнявыя дадзеныя... +settings.clear.confirm = Вы сапраўды хочаце ачысціць свае дадзеныя? \nГэта нельга адмяніць! +settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатрэ ўсе дадзеныя, уключаючы захавання, карты, прагрэс кампаніі і налады кіравання. \nПосле таго як Вы націснеце [accent] [ОК][], гульня знішчыць усе дадзеныя і аўтаматычна зачыніцца. +paused = [accent] <Паўза> +clear = Ачысціць +banned = [scarlet] Забаронена +yes = Так +no = Не +info.title = Інфармацыя +error.title = [crimson]Адбылася памылка +error.crashtitle = Адбылася памылка +blocks.input = Уваход +blocks.output = Выхад +blocks.booster = Паскаральнік +blocks.tiles = Неабходныя пліткі +blocks.affinities = Павелічэнне эфектыўнасці +block.unknown = [lightgray]??? +blocks.powercapacity = Умяшчальнасць энергіі +blocks.powershot = Энергія/Выстрэл +blocks.damage = Страты +blocks.targetsair = Паветраныя мэты +blocks.targetsground = Наземныя мэты +blocks.itemsmoved = Хуткасць перамяшчэння +blocks.launchtime = Інтэрвал запускаў +blocks.shootrange = Радыус дзеяння +blocks.size = Памер +blocks.liquidcapacity = Умяшчальнасць вадкасці +blocks.powerrange = Далёкасць перадачы энергіі +blocks.powerconnections = Колькасць злучэнняў +blocks.poweruse = Спажывае энергіі +blocks.powerdamage = Энергія/страты +blocks.itemcapacity = Умяшчальнасць прадметаў +blocks.basepowergeneration = Базавая генерацыя энергіі +blocks.productiontime = Час вытворчасці +blocks.repairtime = Час поўнай рэгенерацыі +blocks.speedincrease = Павелічэнне хуткасці +blocks.range = Радыус дзеяння +blocks.drilltier = Бурит +blocks.drillspeed = Базавая хуткасць свідравання +blocks.boosteffect = паскараўся эфект +blocks.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак +blocks.health = Здароўе +blocks.buildtime = Час будаўніцтва +blocks.buildcost = Кошт будаўніцтва +blocks.inaccuracy = Роскід +blocks.shots = Стрэлы +blocks.reload = Стрэлы/секунду +blocks.ammo = Боепрыпасы + +bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей +bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с +bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с +bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}% +bar.powerbalance = Энергія: {0}/с +bar.powerstored = Назапашана: {0}/{1} +bar.poweramount = Энергія: {0} +bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0} +bar.items = Прадметы: {0} +bar.capacity = Умяшчальнасць: {0} +bar.liquid = Вадкасці +bar.heat = Нагрэў +bar.power = Энергія +bar.progress = Прагрэс будаўніцтва +bar.spawned = Адзінкі: {0}/{1} +bar.input = Уваход +bar.output = Выхад + +bullet.damage = [stat] {0} [lightgray]страты +bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [stat] {1} [lightgray] блокаў +bullet.incendiary = [stat] запальны +bullet.homing = [stat] саманаводных +bullet.shock = [stat] шокавы +bullet.frag = [stat] асколачны +bullet.knockback = [stat] {0} [lightgray]аддачы +bullet.freezing = [stat] замарожваюцца +bullet.tarred = [stat] запавольвае, гаручы +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множнік боепрыпасаў +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x хуткасць стрэльбы + +unit.blocks = блокі +unit.powersecond = адзінак энергіі/секунду +unit.liquidsecond = вадкасных адзінак/секунду +unit.itemssecond = прадметаў/секунду +unit.liquidunits = вадкасных адзінак +unit.powerunits = энерг. адзінак +unit.degrees = град. +unit.seconds = сек. +unit.persecond = /сек +unit.timesspeed = x хуткасць +unit.percent =% +unit.items = прадметаў +unit.thousands = Тыс. +unit.millions = М. +category.general = Асноўныя +category.power = Энергія +category.liquids = Вадкасці +category.items = Прадметы +category.crafting = Увядзенне/Выснова +category.shooting = Стральба +category.optional = Дадатковыя паляпшэння +setting.landscape.name = Толькі альбомны (гарызантальны) рэжым +setting.shadows.name = Цені +setting.blockreplace.name = Аўтаматычная замена блокаў +setting.linear.name = Лінейная фільтраванне +setting.hints.name = Падказкі +setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва +setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада +setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты +setting.antialias.name = Згладжванне [lightgray] (патрабуе перазапуску)[] +setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў +setting.autotarget.name = Автозахват мэты +setting.keyboard.name = Мыш + Упраўленне з клавіятуры +setting.touchscreen.name = Сэнсарнае кіраванне +setting.fpscap.name = Максімальны FPS +setting.fpscap.none = Неабмежаваны +setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.uiscale.name = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[] +setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне +setting.difficulty.training = Навучанне +setting.difficulty.easy = Лёгкая +setting.difficulty.normal = Нармальны +setting.difficulty.hard = Складаная +setting.difficulty.insane = Вар’яцкая +setting.difficulty.name = Складанасць: +setting.screenshake.name = Трасяніна экрана +setting.effects.name = Эфекты +setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі +setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў +setting.coreselect.name = Дазволiць вылучэнне ядраў у схемах +setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера +setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання +setting.seconds = {0} секунд +setting.blockselecttimeout.name = Тайм-аўт выбару блока +setting.milliseconds = {0} мілісекунд +setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым +setting.borderlesswindow.name = Безрамочное акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск) +setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг +setting.blockselectkeys.name = Паказаць клавішы выбару блока +setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя +setting.pixelate.name = Пікселізацыя +setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту +setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца +setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі +setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння +setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку +setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў +setting.mutesound.name = Заглушыць гук +setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах +setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў +setting.publichost.name = Агульная даступнасць гульні +setting.chatopacity.name = Непразрыстасць чата +setting.playerlimit.name = Абмежаванне гульцоў +setting.lasersopacity.name = Непразрыстасць лазераў энергазабеспячэння +setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў +setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі +public.confirm = Вы хочаце, каб Ваша гульня стала публічнай? \n[accent] Любы гулец зможа далучыцца да Вашым гульняў. \n[lightgray] Пазней, гэта можна будзе змяніць у Налады-> Игра-> Агульная даступнасць гульні. +public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі. +uiscale.reset = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу быў зменены. \nПажмице «ОК» для пацвярджэння гэтага маштабу. \n[scarlet]Зварот налад і выхад праз [accent]{0}[] секунд ... +uiscale.cancel = Адмяніць & Выйсці +setting.bloom.name = Свячэнне +keybind.title = Налада кіравання +keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш тут не працуюць на мабільных прыладах. Падтрымліваецца толькі базавую рух. +category.general.name = Асноўнае +category.view.name = Прагляд +category.multiplayer.name = Сеткавая гульня +command.attack = Атакаваць +command.rally = Кропка збору +command.retreat = Адступіць +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0}, +keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва +keybind.press = Націсніце клавішу ... +keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ... +keybind.screenshot.name = Скрыншот карты +keybind.toggle_power_lines.name = Адлюстраванне лазераў энергазабеспячэння +keybind.move_x.name = Рух па восі X +keybind.move_y.name = Рух па восі Y +keybind.mouse_move.name = наследуе курсорам +keybind.dash.name = Палёт/Паскарэнне +keybind.schematic_select.name = Абраць вобласць +keybind.schematic_menu.name = Меню схем +keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць схему па восі X +keybind.schematic_flip_y.name = Адлюстраваць схему па восі Y +keybind.category_prev.name = Папярэдні катэгорыя +keybind.category_next.name = Наступная катэгорыя +keybind.block_select_left.name = Выбар левага блока +keybind.block_select_right.name = Выбар правага блока +keybind.block_select_up.name = Выбар верхняга блока +keybind.block_select_down.name = Выбар ніжняга блока +keybind.block_select_01.name = Катэгорыя/Выбар блока 1 +keybind.block_select_02.name = Катэгорыя/Выбар блока 2 +keybind.block_select_03.name = Катэгорыя/Выбар блока 3 +keybind.block_select_04.name = Катэгорыя/Выбар блока 4 +keybind.block_select_05.name = Катэгорыя/Выбар блока 5 +keybind.block_select_06.name = Катэгорыя/Выбар блока 6 +keybind.block_select_07.name = Катэгорыя/Выбар блока 7 +keybind.block_select_08.name = Катэгорыя/Выбар блока 8 +keybind.block_select_09.name = Катэгорыя/Выбар блока 9 +keybind.block_select_10.name = Катэгорыя/Выбар блока 10 +keybind.fullscreen.name = Пераключэнне поўнаэкраннага рэжыму +keybind.select.name = Выбар/Стрэл +keybind.diagonal_placement.name = Дыяганальнае размяшчэнне +keybind.pick.name = Абраць блок +keybind.break_block.name = Разбурыць блок +keybind.deselect.name = Зняць вылучэнне +keybind.shoot.name = Стрэл +keybind.zoom.name = Маштабаванне +keybind.menu.name = Меню +keybind.pause.name = Паўза +keybind.pause_building.name = Прыпыніць/аднавіць будаўніцтва +keybind.minimap.name = Міні-карта +keybind.chat.name = Чат +keybind.player_list.name = Спіс гульцоў +keybind.console.name = Кансоль +keybind.rotate.name = Круціць +keybind.rotateplaced.name = Павярнуць існае (заціснуць) +keybind.toggle_menus.name = Пераключэнне меню +keybind.chat_history_prev.name = Папярэд. гісторыя чата +keybind.chat_history_next.name = Наступ. гісторыя чата +keybind.chat_scroll.name = Прагортка чата +keybind.drop_unit.name = Скінуць баёў. адз. +keybind.zoom_minimap.name = маштабаваць міні-карту +mode.help.title = Апісанне рэжымаў +mode.survival.name = Выжыванне +mode.survival.description = Звычайны рэжым. Неабходна здабываць рэсурсы, а хвалі наступаюць аўтаматычна. \n[gray]Патрабуюцца пункту з’яўлення ворагаў на карце для гульні. +mode.sandbox.name = Пясочніца +mode.sandbox.description = Бясконцыя рэсурсы і няма таймера хваль. [Gray]Можна самім выклікаць хвалю. +mode.editor.name = Рэдактар +mode.pvp.name = PvP +mode.pvp.description = Змагайцеся супраць іншых гульцоў. \n[gray]Для гульні патрабуецца як мінімум 2 ядра рознага колеру на карце. +mode.attack.name = Атака +mode.attack.description = Знішчыце варожую базу. \n[gray]Для гульні патрабуецца чырвонае ядро ​​на карце. +mode.custom = Карыстальніцкія правілы + +rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец) +rules.reactorexplosions = Выбухі рэактараў +rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў +rules.waves = Хвалі +rules.attack = Рэжым атакі +rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда) +rules.unitdrops = Рэсурсы за знішчэнне баёў. адз. +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баёў. адз. +rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баёў. адз. +rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў +rules.playerhealthmultiplier = Множнік здароўя гульца +rules.playerdamagemultiplier = Множнік страт гульца +rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баёў. адз. +rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.) +rules.respawntime = Час адраджэння: [lightgray](сек) +rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек) +rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва +rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва +rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў +rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў) +rules.respawns = Макс. кол-у адраджэнняў за хвалю +rules.limitedRespawns = Абмежаванне адраджэнняў +rules.title.waves = Хвалі +rules.title.respawns = Адраджэнне +rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва +rules.title.player = Гульцы +rules.title.enemy = Ворагі +rules.title.unit = Баёў. адз. +rules.title.experimental = эксперыментальнай +rules.lighting = Асвятленне +rules.ambientlight = Навакольны свет +rules.solarpowermultiplier = Множнік сонечнай энергіі + +content.item.name = Прадметы +content.liquid.name = Вадкасці +content.unit.name = Баявыя адзінкі +content.block.name = Блокі +content.mech.name = Мяхі +item.copper.name = Медзь +item.lead.name = Свінец +item.coal.name = Вугаль +item.graphite.name = Графіт +item.titanium.name = Тытан +item.thorium.name = Торый +item.silicon.name = Крэмній +item.plastanium.name = Пластан +item.phase-fabric.name = Фазавая тканіна +item.surge-alloy.name = Кінэтычны сплаў +item.spore-pod.name = Споравы струк +item.sand.name = Пясок +item.blast-compound.name = Выбуховая сумесь +item.pyratite.name = Пірацiт +item.metaglass.name = Меташкло +item.scrap.name = Металалом +liquid.water.name = Вада +liquid.slag.name = Шлак +liquid.oil.name = Нафта +liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць +mech.alpha-mech.name = Альфа +mech.alpha-mech.weapon = Цяжкі бласцер +mech.alpha-mech.ability = Рэгенерацыі +mech.delta-mech.name = Дэльта +mech.delta-mech.weapon = Дугавы генератар +mech.delta-mech.ability = Разрад +mech.tau-mech.name = Таў +mech.tau-mech.weapon = Аднаўленчы лазер +mech.tau-mech.ability = Регенирирующий ўсплёск +mech.omega-mech.name = Амега +mech.omega-mech.weapon = Залпавана ракетніца +mech.omega-mech.ability = Умацаванае браніраванне +mech.dart-ship.name = Дроцік +mech.dart-ship.weapon = Бласцер +mech.javelin-ship.name = Джавелин +mech.javelin-ship.weapon = Ракетны залп +mech.javelin-ship.ability = Разрадны паскаральнік +mech.trident-ship.name = Трызубец +mech.trident-ship.weapon = бомбавых адсек +mech.glaive-ship.name = Дзіда +mech.glaive-ship.weapon = Агністы бластер +item.corestorable = [lightgray]Можна захоўваць у ядры: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Выбуханебяспека: {0}% +item.flammability = [lightgray]Узгаральнасць: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Радыёактыўнасць: {0}% +unit.health = [lightgray]Здароўе: {0} +unit.speed = [lightgray]Хуткасць: {0} +mech.weapon = [lightgray]Прылада: {0} +mech.health = [lightgray]Цэласнасць: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Умяшчальнасць прадметаў: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Хуткасць здабычы: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Магутнасць здабычы: {0} +mech.ability = [lightgray]Здольнасць: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Хуткасць будаўніцтва: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Цеплаёмістасць: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]Глейкасць: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Тэмпература: {0} + +block.sand-boulder.name = Пяшчаны валун +block.grass.name = Трава +block.salt.name = Соль +block.saltrocks.name = Саляныя камяні +block.pebbles.name = Галька +block.tendrils.name = Споравыя вусікі +block.sandrocks.name = Пяшчаныя камяні +block.spore-pine.name = Спорава хвоя +block.sporerocks.name = Споравыя камяні +block.rock.name = Каменны валун +block.snowrock.name = Заснежаны валун +block.snow-pine.name = Заснежаная хвоя +block.shale.name = Сланец +block.shale-boulder.name = Сланцавы валун +block.moss.name = Мох +block.shrubs.name = Кусты +block.spore-moss.name = Спорава мох +block.shalerocks.name = Сланцавыя камяні +block.scrap-wall.name = Сцяна з металалому +block.scrap-wall-large.name = Вялікая сцяна з металалому +block.scrap-wall-huge.name = Велізарная сцяна з металалому +block.scrap-wall-gigantic.name = Гіганцкая сцяна з металалому +block.thruster.name = Манеўровы рухавік +block.kiln.name = Печ +block.graphite-press.name = Графітны прэс +block.multi-press.name = Мульты-прэс +block.constructing = {0} [lightgray](Будуецца) +block.spawn.name = Кропка з’яўлення ворагаў +block.core-shard.name = Ядро: «Аскепак» +block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» +block.core-nucleus.name = Ядро: «Атам» +block.deepwater.name = Глубоководье +block.water.name = Вада +block.tainted-water.name = забруджаных вада +block.darksand-tainted-water.name = Тёмный пясок з забруджанай вадой +block.tar.name = Нафта +block.stone.name = Камень +block.sand.name = Пясок +block.darksand.name = Тёмный пясок +block.ice.name = Лёд +block.snow.name = Снег +block.craters.name = Кратэры +block.sand-water.name = Пясок з вадой +block.darksand-water.name = Тёмный пясок з вадой +block.char.name = Выпаленая зямля +block.holostone.name = Галаграфічны камень +block.ice-snow.name = Заснежаны лёд +block.rocks.name = Камяні +block.icerocks.name = Ледзяныя камяні +block.snowrocks.name = Снежныя камяні +block.dunerocks.name = Цёмныя пясчаныя камяні +block.pine.name = Сосна +block.white-tree-dead.name = Мёртвае белае дрэва +block.white-tree.name = Белае дрэва +block.spore-cluster.name = Навала спрэчка +block.metal-floor.name = Металічная падлога 1 +block.metal-floor-2.name = Металічная падлога 2 +block.metal-floor-3.name = Металічная падлога 3 +block.metal-floor-5.name = Металічная падлога 4 +block.metal-floor-damaged.name = Пашкоджаная металічная падлога +block.dark-panel-1.name = Цёмная панэль 1 +block.dark-panel-2.name = Цёмная панэль 2 +block.dark-panel-3.name = Цёмная панэль 3 +block.dark-panel-4.name = Цёмная панэль 4 +block.dark-panel-5.name = Цёмная панэль 5 +block.dark-panel-6.name = Цёмная панэль 6 +block.dark-metal.name = Цёмны метал +block.ignarock.name = Абпечаны камень +block.hotrock.name = Гарачы камень +block.magmarock.name = Магмавы камень +block.cliffs.name = Скалы +block.copper-wall.name = Медная сцяна +block.copper-wall-large.name = Вялікая медная сцяна +block.titanium-wall.name = Тытанавая сцяна +block.titanium-wall-large.name = Вялікая тытанавыя сцяна +block.plastanium-wall.name = Пластановая сцяна +block.plastanium-wall-large.name = Вялікая пластановая сцяна +block.phase-wall.name = Фазавая сцяна +block.phase-wall-large.name = Вялікая фазавая сцяна +block.thorium-wall.name = Торыевая сцяна +block.thorium-wall-large.name = Вялікая торыевая сцяна +block.door.name = Дзверы +block.door-large.name = Вялікiя дзверы +block.duo.name = Двайная турэль +block.scorch.name = Абпальшчык +block.scatter.name = Рассейвальнік +block.hail.name = Град +block.lancer.name = Капейшчык +block.conveyor.name = Канвеер +block.titanium-conveyor.name = Тытанавы канвеер +block.armored-conveyor.name = Браніраваны канвеер +block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў. +block.junction.name = Перакростак +block.router.name = Маршрутызатар +block.distributor.name = Размеркавальнік +block.sorter.name = Сартавальнік +block.inverted-sorter.name = Інвертаваны сартавальнік +block.message.name = Паведамленне +block.illuminator.name = Асвятляльнік +block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы. +block.overflow-gate.name = Залішнi затвор +block.underflow-gate.name = Залішнi шлюз +block.silicon-smelter.name = Крэмнявы плавільны завод +block.phase-weaver.name = Фазавы ткач +block.pulverizer.name = Здрабняльнік +block.cryofluidmixer.name = Мешалка крыягеннай вадкасці +block.melter.name = Плавільня +block.incinerator.name = Мусарасжыгатель +block.spore-press.name = Споравы прэс +block.separator.name = Адлучнік +block.coal-centrifuge.name = Вугальная цэнтрыфуга +block.power-node.name = Сілавы вузел +block.power-node-large.name = Вялікі сілавы вузел +block.surge-tower.name = Кінэтычная вышка +block.diode.name = Дыёд +block.battery.name = Акумулятар +block.battery-large.name = Вялікі акумулятар +block.combustion-generator.name = Генератар ўнутранага згарання +block.turbine-generator.name = Паравы генератар +block.differential-generator.name = Дыферэнцыяльны генератар +block.impact-reactor.name = Імпульсны рэактар +block.mechanical-drill.name = Механічны бур +block.pneumatic-drill.name = Пнеўматычны бур +block.laser-drill.name = Лазерны бур +block.water-extractor.name = Гідрапомпа +block.cultivator.name = Культыватар +block.dart-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Дэльта» +block.javelin-ship-pad.name = Рэканструкта карабля «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Рэканструктар карабля «Трызубец» +block.glaive-ship-pad.name = Рэканструктар карабля «дзіда» +block.omega-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Амега» +block.tau-mech-pad.name = Рэканструктар футра «Таў» +block.conduit.name = Трубаправод +block.mechanical-pump.name = Механічная помпа +block.item-source.name = Крыніца прадметаў +block.item-void.name = Прадметны вакуум +block.liquid-source.name = Крыніца вадкасцяў +block.liquid-void.name = Вадкасны вакуум +block.power-void.name = Энергетычны вакуум +block.power-source.name = Крыніца энергіі +block.unloader.name = Разгрузчик +block.vault.name = Сховішча +block.wave.name = Хваля +block.swarmer.name = Раявiк +block.salvo.name = Залп +block.ripple.name = Рабь +block.phase-conveyor.name = Фазавы канвеер +block.bridge-conveyor.name = Маставой канвеер +block.plastanium-compressor.name = Пластанавы кампрэсар +block.pyratite-mixer.name = Мяшалка пiрацiту +block.blast-mixer.name = Мешалка выбуховай сумесі +block.solar-panel.name = Сонечная панэль +block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль +block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка +block.command-center.name = Камандны цэнтр +block.draug-factory.name = Завод здабываючых Дронаў «Драугр» +block.spirit-factory.name = Завод рамонтных Дронаў «Дух» +block.phantom-factory.name = Завод будаўнічых Дронаў «Фантом» +block.wraith-factory.name = Завод знішчальнікаў «Прывід» +block.ghoul-factory.name = Завод бамбавікоў «Гуль» +block.dagger-factory.name = Завод мяхоў «Кінжал» +block.crawler-factory.name = Завод гусенічных ботаў «Камікадзэ» +block.titan-factory.name = Завод мяхоў «Тытан» +block.fortress-factory.name = Завод мяхоў «Крэпасць» +block.revenant-factory.name = Завод крэйсераў «Мсціўца» +block.repair-point.name = Рамонтны пункт +block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод +block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод +block.phase-conduit.name = Фазавы трубаправод +block.liquid-router.name = Вадкасны маршрутызатар +block.liquid-tank.name = Вадкасны бак +block.liquid-junction.name = Вадкасны перакрыжаванне +block.bridge-conduit.name = Маставой трубаправод +block.rotary-pump.name = Ротарны насос +block.thorium-reactor.name = Ториевый рэактар +block.mass-driver.name = Электрамагнітная катапульта +block.blast-drill.name = Паветраная буравая ўстаноўка +block.thermal-pump.name = Тэрмальны насос +block.thermal-generator.name = Тэрмальны генератар +block.alloy-smelter.name = Плавільня кінэтычнага сплаву +block.mender.name = Рэгенератар +block.mend-projector.name = Вялiкi рэгенератар +block.surge-wall.name = Сцяна з кінэтычнага сплаву +block.surge-wall-large.name = Вялікая сцяна з кінэтычнага сплаву +block.cyclone.name = Цыклон +block.fuse.name = Узрывальнік +block.shock-mine.name = Шокавая міна +block.overdrive-projector.name = Сверхприводный праектар +block.force-projector.name = Сілавы праэктар +block.arc.name = Дуга +block.rtg-generator.name = радыеізатопных тэрмаэлектрычны генератар +block.spectre.name = Спектр +block.meltdown.name = Испепелитель +block.container.name = Кантэйнер +block.launch-pad.name = Стартавая пляцоўка +block.launch-pad-large.name = Вялікая стартавая пляцоўка +team.blue.name = Сіняя +team.crux.name = Чырвоная +team.sharded.name = Аранжавая +team.orange.name = Аранжавая +team.derelict.name = Пакінутая +team.green.name = Зелёная +team.purple.name = Фіялетавая +unit.spirit.name = Рамонтны робат «Дух» +unit.draug.name = Здабываўнiчы робат «Драугр» +unit.phantom.name = Будаўнічы робат «Фантом» +unit.dagger.name = Кінжал +unit.crawler.name = Камікадзэ +unit.titan.name = Тытан +unit.ghoul.name = Гуль +unit.wraith.name = Прывід +unit.fortress.name = Крэпасць +unit.revenant.name = Мсціўца +unit.eruptor.name = Вывяргальнік +unit.chaos-array.name = Масіў хаосу +unit.eradicator.name = Выкараняльнік +unit.lich.name = Ліч +unit.reaper.name = Жнец +tutorial.next = [lightgray]<Націсніце для працягу> +tutorial.intro = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nВыкарыстоўвайце кнопкі[accent] [[WASD][] для перамяшчэння.\n[accent]Пакруціце кола мышы[] для набліжэння або аддалення камеры.\nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n[accent] {0}/{1} медзі +tutorial.intro.mobile = Вы пачалі[scarlet] навучанне па Mindustry.[]\nПравядзiце па экране, каб рухацца. \n[accent]зведзены або развядзіце 2 пальца[] для змены маштабу. \nПачнiце з [accent] здабычы медзі[]. Наблізьцеся да яе, затым націсніце на медную жылу каля Вашага ядра, каб зрабіць гэта.\n [accent]{0}/{1} медзі +tutorial.drill = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n[accent]Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. Размесціце яго на меднай жыле націскам. \n[accent]Націск па правай кнопцы[] перарве будаўніцтва. +tutorial.drill.mobile = Ручная здабыча не з'яўляецца эфектыўнай. \n [accent] Свідры[] могуць здабываць аўтаматычна. \nНажмите на ўкладку з выявай свердзела знізу справа. \nВыберите [accent] механічны свідар[]. \nРазместите яго на меднай жыле націскам, затым націсніце [accent] белую каўку[] ніжэй, каб пацвердзіць пабудова вылучаны. \nНажмите [accent] кнопку X[], каб адмяніць размяшчэнне. +tutorial.blockinfo = Кожны блок мае розныя характарыстыкі. Кожная дрыль можа здабываць пэўныя руды. \nКаб даведацца інфармацыю аб блоку і аб яго характарыстыках, [accent] націсніце на «?», Калі ён выбраны ў меню будаўніцтва.[] \n[accent] Зараз, даведайцеся характарыстыкі механічнага свідра.[] +tutorial.conveyor = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурс выкарыстоў у ядро. \nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Ўтрымлівайце левую кнопку мышы, каб размясціць у лінію.[] \nУдерживайте [accent] CTRL[] пры пабудове лініі блокаў, каб зрабіць яе дыяганальнай \n [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent] Канвееры[] выкарыстоўваюцца для транспарціроўкі рэсурсаў у ядро ​​\nСделайте лінію канвеераў ад свідра да ядра \n [accent] Зрабіце лінію, утрымліваючы палец некалькі секунд у тым месцы, у якім Вы хочаце пачаць лінію, [ ] і Перацягні яго ў патрэбным кірунку. [accent] Размесціце 2 канвеера ў лінію і дастаўце прадметы ў ядро. +tutorial.turret = Як толькі прадмет трапляе ў ядро, яго можна выкарыстоўваць у будаўніцтве. \nКалі ласка, заўважце, што не ўсе прадметы могуць быць выкарыстаны ў будаўніцтве. \nПредметы, якія нелья выкарыстоўваць для стоительства, такія як [accent] вугаль[] або [accent] металалом[], не могуць быць транспартаваны ў ядро. \nЗащитные структуры трэба будаваць для адлюстравання [lightgray] праціўнікаў[]. \nПостройте [accent] падвойную турэль[] ля Вашай базы. +tutorial.drillturret = Падвойным турэлі патрэбна [accent] медныя боепрыпасы[] для стральбы. \nРазместите свідар побач з турэлі. \nПроведите канвееры да турэлі, каб забяспечыць яе меддзю. \n \n [accent] боепрыпасаў дастаўлена: 0/1 +tutorial.pause = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можаце планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце ПРАБЕЛ для прыпынення гульні. +tutorial.pause.mobile = Падчас бітвы, Вы можаце [accent] прыпыніць гульню.[] \nВы можеть планаваць будаўніцтва, калі гульня варта на паўзе.\n [accent] Націсніце кнопку уверсе злева, каб паставіць гульню на паўзу. +tutorial.unpause = Зноў націсніце прабел для зняцця паўзы. +tutorial.unpause.mobile = Зноў націсніце туды для зняцця паўзы. +tutorial.breaking = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць \n [accent] Зацісніце ПКМ[], каб разбурыць блокі ў абранай зоне.[] \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часта, блокі даводзіцца руйнаваць. \n [accent] Вылучыце рэжым дэканструкцыі[], пасля чаго націсніце на патрэбны блок, каб разбурыць яго. \nРазрушьте блокі ў абранай зоне, трымаючы палец на некалькі секунд[], і правёўшы яго ў патрэбным кірунку. \nНажмите на галачку, каб пацвердзіць разбурэнне. \n \n [accent] разбурце усе сцены з металалому злева ад Вашага ядра. +tutorial.withdraw = У некаторых сітуацыях, неабходна забраць прадметы з блокаў ўручную. \nКаб зрабіць гэта, [accent] націсніце на блок[], у якім знаходзяцца прадметы, затым [accent] націсніце на прадмет[] ў інвентары. \nМожно забраць некалькі прадметаў [accent] націскам з заціскам[].\n [accent] Забярыце трохі медзі з ядра[] +tutorial.deposit = Пакладзеце прадметы ў блок, перацягнуўшы іх ад свайго карабля ў патрэбны блок. \n \n [accent] Перанясіце медзь назад у ядро [] +tutorial.waves = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \nЗащитите ядро ​​ад двух хваль. Выкарыстоўвайце [accent] левую кнопку мышы[] для стральбы. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. +tutorial.waves.mobile = [lightgray] Праціўнікі[] набліжаюцца. \n \nЗащитите ядро ​​ад двух хваль. Ваш карабель будзе аўтаматычна атакаваць праціўніка. \nПостройте больш турэляў і бураў. Добудьте больш медзі. +tutorial.launch = Калі Вы дасягаеце пэўнай хвалі, Вы можаце ажыццявіць [accent] запуск ядра[], пакінуўшы базу і [accent] перанесці рэсурсы з ядра.[] \nЭти рэсурсы могуць быць выкарыстаны для вывучэння новых тэхналогій.\n [accent] Націсніце кнопку запуску. + +item.copper.description = Самы асноўны будаўнічы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ва ўсіх тыпах блокаў. +item.lead.description = Асноўны стартавы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ў электроніцы і блоках для транспарціроўкі вадкасцяў. +item.metaglass.description = звышмоцнага сплаў шкла. Шырока выкарыстоўваецца для размеркавання і захоўвання вадкасці. +item.graphite.description = мінералізаваныя вуглярод, які выкарыстоўваецца для боепрыпасаў і электрычных кампанентаў. +item.sand.description = Звычайны матэрыял, які шырока выкарыстоўваецца пры выплаўленні, як пры легіравання, так і ў якасці флюсу. +item.coal.description = закамянеласцяў раслінны рэчыва, якое ўтварылася задоўга да пасева. Шырока выкарыстоўваецца для вытворчасці паліва і рэсурсаў. +item.titanium.description = Рэдкі звышлёгкі метал, шырока выкарыстоўваецца для транспарціроўкі вадкасцяў, бураў і авіяцыі. +item.thorium.description = Шчыльны радыеактыўны метал, які выкарыстоўваецца ў якасці структурнай апоры і ядзернага паліва. +item.scrap.description = Рэшткі старых збудаванняў і баявых адзінак. Змяшчае невялікія колькасці многіх розных металаў. +item.silicon.description = Надзвычай карысны паўправаднік. Прымяняецца ў сонечных панэлях, складанай электроніцы і саманаводных боепрыпасах. +item.plastanium.description = Лёгкі, пластычны матэрыял, які выкарыстоўваецца ў прасунутай авіяцыі і асколачных боепрыпасах. +item.phase-fabric.description = Практычна бязважкае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў перадавой электроніцы і тэхналогіях самааднаўлення. +item.surge-alloy.description = Сучасны сплаў з унікальнымі электрычнымі ўласцівасцямі. +item.spore-pod.description = Струк спрэчка, сінтэзаваных з атмасферных канцэнтрацый для прамысловых мэтаў. Выкарыстоўваецца для перапрацоўкі ў нафту, выбуховыя рэчывы або паліва. +item.blast-compound.description = Нестабільнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца ў бомбах і выбуховых рэчывах. Сінтэзуецца з струкоў спрэчку і іншых лятучых рэчываў. Выкарыстоўваць у якасці паліва не рэкамендуецца. +item.pyratite.description = Надзвычай вогненебяспечны рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў запальным зброі. +liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звычайна выкарыстоўваецца для астуджэння машын і перапрацоўкі адходаў. +liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі. +liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя. +liquid.cryofluid.description = інэртнай, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці. +mech.alpha-mech.description = Стандартны кіраваны мех. Заснаваны на «кінжалы», з палепшанай бранёй і будаўнічымі магчымасцямі. Мае большыя страты, чым «дзіда». +mech.delta-mech.description = Хуткі, лёгка браніраваны мех, створаны для удараў «атакуй і бяжы». Наносіць мала страт па будынкам, але можа вельмі хутка забіць вялікія групы варожых гармат з дапамогай дугавых маланак. +mech.tau-mech.description = Мех падтрымкі. Рамантуе саюзныя блокі, проста страляючы ў іх. Можа лячыць саюзнікаў у радыусе яго рамантуюць здольнасці. +mech.omega-mech.description = Грувасткі і добра браніраваны мех, створаны для перадавых нападаў. Яго браня можа блакаваць да 90% якое ўваходзіць ўрону. +mech.dart-ship.description = Стандартны кіраваны карабель. Хуткая хуткасць здабычы. Досыць хуткі і лёгкі, але валодае слабым узбраеннем. +mech.javelin-ship.description = Карабель для тактыкі «атакуй і бяжы». Спачатку ён павольны, але пазней можа разганяцца да велізарных хуткасцяў і лётаць над аванпасты суперніка, наносячы вялікія страты маланкамі і ракетамі. +mech.trident-ship.description = Цяжкі бамбавік, пабудаваны для будаўніцтва і знішчэння варожых умацаванняў. Дастаткова добра браніраваны. +mech.glaive-ship.description = Вялікі добра браніраваны баявой карабель. Абсталяваны запальнай паўторнікам. Вельмі манеўранасць. +unit.draug.description = Прымітыўны здабываючы робат. Танны ў вытворчасці. Выдаткоўванай. Аўтаматычна здабывае медзь і свінец ў непасрэднай блізкасці. Пастаўляе здабытыя рэсурсы ў бліжэйшы ядро. +unit.spirit.description = Мадыфікаваны «Драугр», прызначаны для рамонту замест здабычы рэсурсаў. Аўтаматычна рамантуе любыя пашкоджаныя блокі ў вобласці. +unit.phantom.description = Прасунуты робат. Ідзе за карыстальнікамі. Дапамагае ў будаўніцтве блокаў. +unit.dagger.description = Самы асноўны наземны мех. Танны ў вытворчасці. Вельмі моцны пры выкарыстанні натоўпамі. +unit.crawler.description = Наземная адзінка, якая складаецца з зрэзанай рамы з прымацаваны зверху магутнай выбухоўкай. Не асоба трывалая. Выбухае пры кантакце з ворагамі. +unit.titan.description = Прасунуты, браніраваны наземны юніт. Атакуе як наземныя, так і паветраныя мэты. Абсталяваны двума мініяцюрнымі агнямётамі класа «Обжигатель». +unit.fortress.description = Цяжкі артылерыйскі мех. Абсталяваны двума мадыфікаванымі гарматамі тыпу «Град» для штурму далёкіх аб'ектаў і падраздзяленняў суперніка. +unit.eruptor.description = Цяжкі мех, прызначаны для разбурэння будынкаў. Выстрэльвае струмень дзындры па варожых ўмацаванняў, плавіць іх і падпальвае лятучыя рэчывы. +unit.wraith.description = Хуткі перахопнік. Накіраваны на генератары энергіі. +unit.ghoul.description = Цяжкі дывановы бамбавік. Пранікае праз варожыя структуры, нацэльваючыся на крытычную інфраструктуру. +unit.revenant.description = Цяжкая лятаючая сістэма рэактыўнага залпавага агню. +block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі. +block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту. +block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю. +block.silicon-smelter.description = Злучае пясок з чыстым вуглём. Вырабляе крэмній. +block.kiln.description = выплавляемым пясок і свінец ў злучэнне, вядомае як меташкло. Патрабуецца невялікая колькасць энергіі для працы. +block.plastanium-compressor.description = Вырабляе пластаўся з нафты і тытана. +block.phase-weaver.description = Сінтэзуе фазавую тканіна з радыеактыўнага торыя і пяску. Патрабуецца вялікая колькасць энергіі для працы. +block.alloy-smelter.description = Аб'ядноўвае тытан, свінец, крэмній і медзь для вытворчасці кінэтычнага сплаву. +block.cryofluidmixer.description = змешваюцца ваду і дробны тытанавы парашок у криогеннную вадкасць. Неад'емная частка пры выкарыстання ториевого рэактара +block.blast-mixer.description = расціскаюць і змешвае навалы спрэчка з пиротитом для атрымання выбуховага рэчыва. +block.pyratite-mixer.description = змешваюцца вугаль, свінец і пясок у гаручых пиротит. +block.melter.description = плавяцца металалом ў дзындра для далейшай апрацоўкі або выкарыстання ў турэлях «Хваля». +block.separator.description = Падзяляе дзындра на яго мінеральныя кампаненты. Выводзіць астуджаны вынік. +block.spore-press.description = Сціскае капсулы спрэчка пад моцным ціскам для сінтэзу нафты. +block.pulverizer.description = здрабняюць металалом ў дробны пясок. +block.coal-centrifuge.description = отвердевают нафту ў кавалкі вугалю. +block.incinerator.description = выпараецца любы лішні прадмет або вадкасць, якую ён атрымлівае. +block.power-void.description = анулюецца ўсю энергію, уведзеную ў яго. Толькі пясочніца. +block.power-source.description = Бясконца выводзіць энергію. Толькі пясочніца. +block.item-source.description = Бясконца выводзіць элементы. Толькі пясочніца. +block.item-void.description = Знішчае любыя прадметы. Толькі пясочніца. +block.liquid-source.description = Бясконца выводзіць вадкасці. Толькі пясочніца. +block.liquid-void.description = Знішчае любыя вадкасці. Толькі пясочніца. +block.copper-wall.description = Танны ахоўны блок. \nПолезен для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. +block.copper-wall-large.description = Танны ахоўны блок. \nПолезен для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.titanium-wall.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечивает ўмераны абарону ад ворагаў. +block.titanium-wall-large.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечивает ўмераны абарону ад ворагаў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.plastanium-wall.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. +block.plastanium-wall-large.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.thorium-wall.description = Моцны ахоўны блок. \nХорошая абарона ад ворагаў. +block.thorium-wall-large.description = Моцны ахоўны блок. \nХорошая абарона ад ворагаў. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.phase-wall.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. +block.phase-wall-large.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.surge-wall.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакапливае зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. +block.surge-wall-large.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакапливает зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.door.description = Маленькая дзверы. Можна адкрыць або зачыніць націскам. +block.door-large.description = Вялікая дзверы. Можна адкрыць і закрыць націскам. \nРазмещается на некалькіх плітках. +block.mender.description = Перыядычна рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. Захоўвае сродкі абароны ў цэласнасці паміж хвалямі. \nОпционально выкарыстоўвае крэмній для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.mend-projector.description = Абноўленая версія рэгенератара. Рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. \nОпционально выкарыстоўвае фазавую тканіна для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.overdrive-projector.description = Павялічвае хуткасць бліжэйшых будынкаў. \nОпционально выкарыстоўвае фазавую тканіна для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці. +block.force-projector.description = Стварае вакол сябе шасцікутнымі сілавое поле, абараняючы будынкі і баявыя адзінкі ўнутры ад пашкоджанняў. \nПерегревается, калі нанесена занадта вялікая колькасць пашкоджанняў. Апцыянальна выкарыстоўвае астуджальную вадкасць для прадухілення перагрэву. Фазавая тканіна можа быць выкарыстана для павелічэння памеру шчыта. +block.shock-mine.description = Наносіць страты ворагам, надыходзячым на міну. Амаль нябачная для ворага. +block.conveyor.description = Базавы транспартны блок. Перамяшчае прадметы наперад і аўтаматычна складае іх у блокі. Можна павярнуць. +block.titanium-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Перамяшчае прадметы хутчэй, чым стандартныя канвееры. +block.junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных канвеерных стужак. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя канвеера перавозяць розныя матэрыялы ў розныя месцы. +block.bridge-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Дазваляе транспартаваць прадметы над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. +block.phase-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі прадметаў на падлучаны фазавы канвеер над некалькімі пліткамі. +block.sorter.description = Сартуе прадметы. Калі прадмет адпавядае выбару, ён можа прайсці. У адваротным выпадку прадмет выводзіцца злева і справа. +block.inverted-sorter.description = Працуе з прадметамі гэтак жа, як і стандартны сартавальнік, але выводзіць абраны прадмет па баках, а не прама. +block.router.description = Прымае прадмет у адным кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Карысны для падзелу матэрыялаў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. \n \n [scarlet] Ніколі не выкарыстоўвайце побач з заводамі і т.п., так як маршрутызатар будзе забіты выходнымі прадметамі.[] +block.distributor.description = Пашыраны маршрутызатар. Падзяляе прадметы да 7 іншых напрамкаў у роўнай ступені. +block.overflow-gate.description = Выводзіць прадметы налева і направа, толькі калі пярэдні шлях заблякаваны. +block.underflow-gate.description = Супрацьлегласць залішняга засаўкі. Выводзіць прадметы наперад толькі ў тым выпадку, калі левы і правы шляху заблакаваныя. +block.mass-driver.description = Самы прасунуты транспартны блок. Збірае некалькі прадметаў і затым страляе імі ў іншую катапульту на вялікай адлегласці. Патрабуецца энергія для працы. +block.mechanical-pump.description = Танны насос з нізкай прадукцыйнасцю, але без энергаспажывання. +block.rotary-pump.description = Прасунуты помпа. Пампуе больш вадкасці, але патрабуюць энергію. +block.thermal-pump.description = Найлепшы помпа. +block.conduit.description = Асноўны блок транспарціроўкі вадкасці. Перамяшчае вадкасці наперад. Выкарыстоўваецца сумесна з помпамі і іншымі трубаправодамі. +block.pulse-conduit.description = Палепшаны блок транспарціроўкі вадкасці. Транспартуе вадкасці хутчэй і захоўвае больш, чым стандартныя трубаправоды. +block.plated-conduit.description = Перамяшчае вадкасці з той жа хуткасцю, што і імпульсныя трубаправоды, але валодае большай трываласцю. Не бярэ вадкасці са бакоў, акрамя як ад іншых трубаправодаў. \nПротекает менш. +block.liquid-router.description = Прымае вадкасці з аднаго кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Таксама можа захоўваць пэўную колькасць вадкасці. Карысны для падзелу вадкасцяў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. +block.liquid-tank.description = Захоўвае вялікая колькасць вадкасці. Выкарыстоўваецца для стварэння буфераў у сітуацыях з нясталай патрэбай у матэрыялах або ў якасці абароны для астуджэння жыццёва важных блокаў. +block.liquid-junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных трубаправодаў. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя трубаправода пераносяць розныя вадкасці ў розныя месцы. +block.bridge-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Дазваляе транспартаваць вадкасці над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка. +block.phase-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі вадкасцяў у падлучаны фазавы трубаправод над некалькімі пліткам. +block.power-node.description = Перадае харчаванне на падключаныя вузлы. Вузел будзе атрымліваць харчаванне або пастаўляць харчаванне на любыя суседнія блокі. +block.power-node-large.description = Удасканалены сілавы вузел з большай далёкасцю. +block.surge-tower.description = Сілавы вузел з вельмі вялікім радыусам дзеяння, але меншай колькасцю даступных злучэнняў. +block.diode.description = Энергія з акумулятараў мае магчымасць перамяшчацца праз гэты блок у адзін бок, калі на выхадзе маецца менш энергіі ў запасе, чым на ўваходзе. +block.battery.description = Назапашвае энергію як буфер ў часы лішку энергіі. Выводзіць энергію ў часы дэфіцыту. +block.battery-large.description = Захоўвае значна больш энергіі, чым звычайны акумулятар. +block.combustion-generator.description = вырабленай энергіі шляхам спальвання лёгкаўзгаральных матэрыялаў, такіх як вугаль. +block.thermal-generator.description = Генеруе энергію, калі знаходзіцца ў гарачых месцах. +block.turbine-generator.description = Удасканалены генератар згарання. Больш эфектыўны, але дадаткова патрабуе ваду для выпрацоўкі пары. +block.differential-generator.description = Генеруе вялікая колькасць энергіі. Выкарыстоўвае розніцу тэмператур паміж крыягеннай вадкасцю і падпаленым пиротитом. +block.rtg-generator.description = Просты, надзейны генератар. Выкарыстоўвае цяпло распадаюцца радыеактыўных злучэнняў для вытворчасці энергіі з нізкай хуткасцю. +block.solar-panel.description = Забяспечвае невялікая колькасць энергіі ад сонца. +block.solar-panel-large.description = Значна больш эфектыўны варыянт стандартнай сонечнай панэлі. +block.thorium-reactor.description = Генеруе значная колькасць энергіі з торыя. Патрабуе пастаяннага астуджэння. Выбухне з вялікай сілай пры недастатковай колькасці астуджальнай вадкасці. Выхадныя энергія залежыць ад напоўненасці торием, пры гэтым базавая энергія генеруецца пры максімальным запаўненні. +block.impact-reactor.description = Удасканалены генератар, здольны ствараць велізарная колькасць энергіі на піку эфектыўнасці. Патрабуецца значная колькасць энергіі для запуску працэсу. +block.mechanical-drill.description = Танны свідар. Пры размяшчэнні на адпаведных плітках, прадметы бясконца выводзяцца ў павольным тэмпе. Здольны здабываць толькі базавыя рэсурсы. +block.pneumatic-drill.description = Палепшаны свідар, здольны здабываць тытан. Здабывае хутчэй, чым механічны свідар. +block.laser-drill.description = Дазваляе свідраваць яшчэ хутчэй з дапамогай лазернай тэхналогіі, але патрабуе энергіі. Здольны здабываць торый. +block.blast-drill.description = Самы прасунуты свідар. Патрабуе вялікую колькасці энергіі. +block.water-extractor.description = Выпампоўваецца падземныя воды. Выкарыстоўваецца ў месцах, дзе няма паверхневых вод. +block.cultivator.description = Вырошчвае малюсенькія канцэнтрацыі спрэчку ў атмасферы ў гатовыя да выкарыстання спрэчкі. +block.oil-extractor.description = Выкарыстоўвае вялікая колькасць энергіі, пяску і вады для бурэння, здабываючы нафту. +block.core-shard.description = Першая ітэрацыя капсулы ядра. Пасля знішчэння, увесь кантакт з рэгіёнам губляецца. Не дазваляйце гэтаму здарыцца. +block.core-foundation.description = Другая версія ядра. Лепш браніраваць. Захоўвае больш рэсурсаў. +block.core-nucleus.description = Трэцяя і апошняя ітэрацыя капсулы ядра. Вельмі добра Браніраваць. Захоўвае вялікая колькасць рэсурсаў. +block.vault.description = Захоўвае вялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання прадметаў са сховішча. +block.container.description = Захоўвае невялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчика можа быць выкарыстаны для здабывання элементаў з кантэйнера. +block.unloader.description = Выгружае прадметы з любога нетранспортного блока. Тып прадмета, які неабходна выгрузіць, можна змяніць націскам. +block.launch-pad.description = Запускае партыі прадметаў без неабходнасці запуску ядра. +block.launch-pad-large.description = Палепшаная версія стартавай пляцоўкі. Захоўвае больш прадметаў. Запускаецца часцей. +block.duo.description = Маленькая, танная турэль. Карысная супраць наземных юнітаў. +block.scatter.description = Асноўная супрацьпаветраная турэль. Распыляе кавалкі свінцу або металалому на варожыя падраздзялення. +block.scorch.description = спальваеце любых наземных ворагаў побач з ім. Высокаэфектыўны на блізкай адлегласці. +block.hail.description = Маленькая дальнабойная артылерыйская турэль. +block.wave.description = турэлі сярэдняга памеру. Страляе патокамі вадкасці па ворагам. Аўтаматычна тушыць пажары пры падачы вады. +block.lancer.description = Лазерная турэль сярэдняга памеру. Зараджае і страляе магутнымі прамянямі энергіі па наземных мэтах. +block.arc.description = Невялікая электрычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выстрэльвае дугі электрычнасці па ворагам. +block.swarmer.description = Ракетная турэль сярэдняга памеру. Атакуе як паветраных, так і наземных ворагаў. Запускае саманаводных ракеты. +block.salvo.description = Вялікая, больш прасунутая версія двайны турэлі. Выпускае хуткія залпы з куль па ворагу. +block.fuse.description = Вялікая энергетычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выпускае тры пранізлівых прамяня па бліжэйшых ворагам. +block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйская турэль. Страляе наваламі снарадаў па ворагам на вялікія адлегласці. +block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам. +block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах. +block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы. +block.command-center.description = Камандуе перасоўваннямі баявых адзінак па ўсёй карце. \nУказывает падраздзяленням [accent] збірацца[] вакол каманднага цэнтра, [accent] атакаваць[] варожае ядро ​​або [accent] адступаць[] да ядра/фабрыцы. Калі варожае ядро ​​адсутнічае, адзінкі будуць патруляваць пры камандзе [accent] атакі[]. +block.draug-factory.description = Вырабляе здабываюць Дронов «Драугр». +block.spirit-factory.description = Вырабляе Дронов «Дух», якія рамантуюць пабудовы. +block.phantom-factory.description = Вырабляе палепшаных Дронов, якія дапамагаюць у будаўніцтве. +block.wraith-factory.description = Вырабляе хуткія і лётаюць баявыя адзінкі. +block.ghoul-factory.description = Вырабляе цяжкія дывановыя бамбавікі. +block.revenant-factory.description = Вырабляе цяжкія якія лётаюць баявыя адзінкі, узброеныя ракетамі. +block.dagger-factory.description = Вырабляе асноўныя наземныя баявыя адзінкі. +block.crawler-factory.description = Вырабляе хуткія саморазрушающиеся баявыя адзінкі. +block.titan-factory.description = Вырабляе прасунутыя браняваныя баявыя адзінкі. +block.fortress-factory.description = Вырабляе цяжкія артылерыйскія баявыя адзінкі. +block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе. +block.dart-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў базавы атакуючы мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.delta-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў лёгкабраняваных атакуючы мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.tau-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў прасунуты мех падтрымкі. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.omega-mech-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў тяжелобронированный ракетны мех. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.javelin-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў хуткі перахопнік ў лёгкай брані. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.trident-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў цяжкі бамбавік падтрымкі. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім. +block.glaive-ship-pad.description = Забяспечвае ператварэнне ў вялікі, добра браніраваны баявой карабель. \nИспользуйте, націснуўшы, стоячы на ім.