From e624c42026aecc2c17755c01502ad386192a7dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Ga=C5=A1par=C3=ADk?= Date: Tue, 15 Sep 2020 22:44:54 +0200 Subject: [PATCH] Czech translation - up-to-date! (#2393) * Czech translation - up-to-date! * fix --- core/assets/bundles/bundle_cs.properties | 114 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 70 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index d9501d6497..e8036557e0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry link.google-play.description = Obchod Google Play link.f-droid.description = Katalog F-Droid link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry -link.suggestions.description = Navrhni něco nového do hry! +link.feathub.description = Navrhni něco nového do hry! linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky. screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky. @@ -63,8 +63,7 @@ stat.delivered = Materiálu vysláno: stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[] stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[] -launcheditems = [accent]Získané předměty[] -launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[] +globalitems = [accent]Celkové položky[] map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[] level.select = Výběr úrovně @@ -106,7 +105,7 @@ mods.guide = Průvodce modifikacemi mods.report = Nahlásit závadu mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi mods.reload = Znovu načíst -mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace. mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[] mod.enabled = [lightgray]Povoleno[] mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[] @@ -125,7 +124,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry. mod.import = Importovat modifikaci mod.import.file = Importovat soubor mod.import.github = Import modifikace z GitHubu -mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! +mod.jarwarn = [scarlet]JAR modifikace jsou z podstaty nebezpečné.[]\Ujisti se, že je importuješ z důvěryhodného zdroje! mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci. mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} @@ -144,6 +143,7 @@ techtree = Technologie research.list = [lightgray]Výzkum:[] research = Výzkum researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[]. +research.progress = {0}% dokončeno players = Hráčů: {0} players.single = Hráč: {0} players.search = hledat @@ -198,8 +198,8 @@ server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni. server.add = Přidat server server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server? server.edit = Upravit server -server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![] -server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![] +server.outdated = [scarlet]Zastaralá verze serveru![] +server.outdated.client = [scarlet]Zastaralá verze klienta![] server.version = [gray]Verze: {0} {1}[] server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[] confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[] @@ -221,7 +221,7 @@ connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[] server.port = Port: server.addressinuse = Adresu již někdo používá! server.invalidport = Neplatné číslo portu! -server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru.[] +server.error = [scarlet]Chyba při hostování serveru.[] save.new = Nové uložení hry save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry? overwrite = Přepsat @@ -231,8 +231,8 @@ save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry? save.delete = Smazat save.export = Exportovat uložení hry save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![] -save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[] -save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[] +save.import.fail = [scarlet]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[] +save.export.fail = [scarlet]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[] save.import = Importovat uložení hry save.newslot = Uložit hru: save.rename = Přejmenovat @@ -340,6 +340,12 @@ waves.load = Načíst ze schránky waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce. waves.copied = Vlny byly zkopírovány. waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení. + +#tyto jsou záměrně malými písmeny +wavemode.counts = počty +wavemode.totals = součty +wavemode.health = zdraví + editor.default = [lightgray][] details = Podrobnosti... edit = Upravit... @@ -379,7 +385,7 @@ editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru editor.loadimage = Importovat terén editor.saveimage = Exportovat terén -editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z editoru? Změny budou ztraceny. +editor.unsaved = Opravdu chceš odejít z editoru?\n[scarlet]Neuložené změny budou ztraceny.[] editor.resizemap = Změnit velikost mapy editor.mapname = Jméno mapy: editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[] @@ -459,11 +465,13 @@ locked = Zamčeno complete = [lightgray]Dokončeno: requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1} requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0} -requirement.unlock = Odemknuto {0} +requirement.research = Vynalezeno {0} +requirement.capture = Polapeno {0} resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[] bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0} -launch = Vyslat do této mapy Tvé jádro -launch.text = Launch +#TODO fix/remove this +launch = < VYSLAT > +launch.text = Vyslat launch.title = Vyslání bylo úspěšné launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[] launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[] @@ -471,8 +479,9 @@ launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách. uncover = Odkrýt mapu configure = Přizpůsobit vybavení -loadout = Loadout -resources = Resources +#TODO +loadout = Načtení +resources = Zdroje bannedblocks = Zakázané bloky addall = Přidat vše configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}. @@ -485,7 +494,7 @@ zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro add = Přidat... boss.health = Životy Strážce -connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[] +connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[] error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)? error.invalidaddress = Neplatná IP adresa. error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů. @@ -496,6 +505,7 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě. error.any = Ueznámá chyba sítě. error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje. +#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway sector.groundZero.name = Základní tábor sector.craters.name = Krátery sector.frozenForest.name = Zamrzlý les @@ -508,6 +518,10 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole sector.saltFlats.name = Solné nížiny sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk +#unused +#sector.impact0078.name = Impact 0078 +#sector.crags.name = Crags + sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni. @@ -532,6 +546,8 @@ settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Vymazat data hry... settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný! settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí. +settings.save.clear.confirm = Opravdu chceš smazat všechna Tvá uložení hry? +settings.save.clear = Smazat všechna Tvá uložení hry paused = [accent]< Pozastaveno >[] clear = Vyčistit banned = [scarlet]Zakázán[] @@ -539,7 +555,7 @@ unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[] yes = Ano no = Ne info.title = Informace -error.title = [crimson]Objevila se chyba[] +error.title = [scarlet]Objevila se chyba[] error.crashtitle = Objevila se chyba unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět blocks.input = Vstup @@ -574,6 +590,7 @@ blocks.boosteffect = Účinek posílení blocks.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek blocks.health = Životy blocks.buildtime = Čas stavby +blocks.maxconsecutive = Nejvýše po sobě blocks.buildcost = Cena stavby blocks.inaccuracy = Nepřesnost blocks.shots = Střely @@ -581,8 +598,8 @@ blocks.reload = Střel za 1s blocks.ammo = Střelivo bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt -bar.noresources = Missing Resources -bar.corereq = Core Base Required +bar.noresources = Chybějí zdroje +bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s bar.efficiency = Účinnost: {0}% @@ -593,7 +610,7 @@ bar.poweroutput = Výstup energie: {0} bar.items = Předměty: {0} bar.capacity = Kapacita: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] +bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[jednotka je vypnuta] bar.liquid = Chlazení bar.heat = Teplo bar.power = Energie @@ -625,8 +642,9 @@ unit.persecond = /s unit.timesspeed = x větší rychlost unit.percent = % unit.items = předměty -unit.thousands = t -unit.millions = m +unit.thousands = tis +unit.millions = mio +unit.billions = mld category.general = Všeobecné category.power = Energie category.liquids = Kapaliny @@ -679,7 +697,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.pixelate.name = Rozpixlovat setting.minimap.name = Ukázat mapičku -setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) +setting.coreitems.name = Ukázat položky jádra (WIP) setting.position.name = Ukázat pozici hráče setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety @@ -705,7 +723,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je category.general.name = Všeobecné category.view.name = Pohled category.multiplayer.name = Hra více hráčů -category.blocks.name = Block Select +category.blocks.name = Výběr bloků command.attack = Útok command.rally = Shromáždění command.retreat = Ústup @@ -846,33 +864,33 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[] liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[] liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[] -unit.dagger.name = Mech Dýka -unit.mace.name = Mace -unit.fortress.name = Mech Pevnost +unit.dagger.name = Dýka +unit.mace.name = Palcát +unit.fortress.name = Pevnost unit.nova.name = Nova -unit.pulsar.name = Pulsar -unit.quasar.name = Quasar -unit.crawler.name = Mech Slídil +unit.pulsar.name = Pulzar +unit.quasar.name = Kvasar +unit.crawler.name = Slídil unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid -unit.flare.name = Flare -unit.horizon.name = Horizon -unit.zenith.name = Zenith +unit.flare.name = Záře +unit.horizon.name = Horizont +unit.zenith.name = Zenit unit.antumbra.name = Antumbra -unit.eclipse.name = Eclipse +unit.eclipse.name = Zatmění unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde -unit.alpha.name = Alpha +unit.alpha.name = Alfa unit.beta.name = Beta -unit.gamma.name = Gamma +unit.gamma.name = Gama -block.parallax.name = Parallax -block.cliff.name = Cliff +block.parallax.name = Paralaxa +block.cliff.name = Útes block.sand-boulder.name = Pískovec block.grass.name = Tráva block.slag.name = Slag @@ -1061,12 +1079,19 @@ block.naval-factory.name = Námořní továrna block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač -block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač -block.payload-conveyor.name = Hromadný dopravník +block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač +block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu block.payload-router.name = Směřovač nákladu block.disassembler.name = Rozebírač -block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba -block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor +block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík +block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole + +block.switch.name = Přepínač +block.micro-processor.name = Mikroprocesor +block.logic-processor.name = Logický procesor +block.logic-display.name = Zobrazovač logiky +block.memory-cell.name = Paměťová buňka + team.blue.name = modrý team.crux.name = červený team.sharded.name = oranžový @@ -1162,7 +1187,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ). block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby. block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník. -block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu. +block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.\nPro špičkový průchod vyžaduje několik nakládacích a vykládacích míst. block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole. block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu. block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem. @@ -1230,3 +1255,4 @@ block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Stř block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení. block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +