mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 03:08:38 +07:00
123
This commit is contained in:
parent
f49d3757df
commit
f071ddf9da
@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} игрок на сервере
|
||||
server.closing = [accent]Закрытие сервера…
|
||||
server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера!
|
||||
server.kicked.serverClose = Сервер закрыт.
|
||||
server.kicked.vote = Ви были выгнаны с помощью голосования. Прощайте.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру!
|
||||
server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с вашим типом сборки.
|
||||
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением.
|
||||
server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру.
|
||||
@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Отмена
|
||||
openlink = Открыть ссылку
|
||||
copylink = Скопировать ссылку
|
||||
back = Назад
|
||||
data.export = Экспортировать данные
|
||||
data.import = Импортировать данные
|
||||
data.exported = Данные экспортированы.
|
||||
data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными/
|
||||
data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется.
|
||||
classic.export = Экспортировать данные с классической версии?
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
|
||||
@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Переходная область между в
|
||||
zone.impact0078.description = <вставить описание здесь>
|
||||
zone.crags.description = <вставить описание здесь>
|
||||
settings.language = Язык
|
||||
settings.data = Игровые данные
|
||||
settings.reset = Сбросить по умолчанию
|
||||
settings.rebind = Смена
|
||||
settings.controls = Управление
|
||||
@ -509,7 +517,8 @@ setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
|
||||
setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушить звук
|
||||
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах
|
||||
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
|
||||
setting.playerchat.name = Отображать чат в игре
|
||||
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]…
|
||||
|
@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} гравець на сервері
|
||||
server.closing = [accent]Закриття серверу…
|
||||
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
|
||||
server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
|
||||
server.kicked.vote = Вас було вигнано з сервера за допомогою голосування. Прощавай.Те.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
|
||||
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки.
|
||||
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
|
||||
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
|
||||
@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Скасувати
|
||||
openlink = Відкрити посилання
|
||||
copylink = Скопіювати посилання
|
||||
back = Назад
|
||||
data.export = Експортувати дані
|
||||
data.import = Импортувати дані
|
||||
data.exported = Дані імпортовано.
|
||||
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
|
||||
data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] віші поточні ігрові дані.\n[accent]Це не може бути скасоване![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно завершена.
|
||||
classic.export = Експортувати класичні дані
|
||||
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
|
||||
@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високим
|
||||
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
|
||||
zone.crags.description = <вставити опис тут>
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Ігрові дані
|
||||
settings.reset = Скинути за замовчуванням
|
||||
settings.rebind = Зміна
|
||||
settings.controls = Керування
|
||||
@ -510,6 +518,7 @@ setting.mutemusic.name = Заглушити музику
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушити звук
|
||||
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user