This commit is contained in:
Prosta4ok_ua 2019-08-31 22:39:19 +03:00
parent f49d3757df
commit f071ddf9da
2 changed files with 19 additions and 1 deletions

View File

@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} игрок на сервере
server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.closing = [accent]Закрытие сервера…
server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера!
server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.serverClose = Сервер закрыт.
server.kicked.vote = Ви были выгнаны с помощью голосования. Прощайте.
server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру!
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру!
server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере.
server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с вашим типом сборки.
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением.
server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем.
server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру.
@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Отмена
openlink = Открыть ссылку openlink = Открыть ссылку
copylink = Скопировать ссылку copylink = Скопировать ссылку
back = Назад back = Назад
data.export = Экспортировать данные
data.import = Импортировать данные
data.exported = Данные экспортированы.
data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными/
data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется.
classic.export = Экспортировать данные с классической версии? classic.export = Экспортировать данные с классической версии?
classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Переходная область между в
zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.impact0078.description = <вставить описание здесь>
zone.crags.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь>
settings.language = Язык settings.language = Язык
settings.data = Игровые данные
settings.reset = Сбросить по умолчанию settings.reset = Сбросить по умолчанию
settings.rebind = Смена settings.rebind = Смена
settings.controls = Управление settings.controls = Управление
@ -509,7 +517,8 @@ setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов
setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.mutesound.name = Заглушить звук
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
setting.playerchat.name = Отображать чат в игре setting.playerchat.name = Отображать чат в игре
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]… uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]…

View File

@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} гравець на сервері
server.closing = [accent]Закриття серверу… server.closing = [accent]Закриття серверу…
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
server.kicked.vote = Вас було вигнано з сервера за допомогою голосування. Прощавай.Те.
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки.
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям.
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Скасувати
openlink = Відкрити посилання openlink = Відкрити посилання
copylink = Скопіювати посилання copylink = Скопіювати посилання
back = Назад back = Назад
data.export = Експортувати дані
data.import = Импортувати дані
data.exported = Дані імпортовано.
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] віші поточні ігрові дані.\n[accent]Це не може бути скасоване![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно завершена.
classic.export = Експортувати класичні дані classic.export = Експортувати класичні дані
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic? classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високим
zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут>
settings.language = Мова settings.language = Мова
settings.data = Ігрові дані
settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.reset = Скинути за замовчуванням
settings.rebind = Зміна settings.rebind = Зміна
settings.controls = Керування settings.controls = Керування
@ -510,6 +518,7 @@ setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …