mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 11:17:11 +07:00
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
This commit is contained in:
commit
f5c4586bb7
@ -152,15 +152,15 @@ text.blocks.blockinfo=Bloquer les infos
|
||||
text.blocks.powercapacity=capacité d'énergie
|
||||
text.blocks.powershot=Energie/Tir
|
||||
text.blocks.size=Taille
|
||||
text.blocks.liquidcapacity=Capacité liquide
|
||||
text.blocks.liquidcapacity=Niveau de liquide max
|
||||
text.blocks.maxitemssecond=Max articles/seconde
|
||||
text.blocks.powerrange=Gamme de puissance
|
||||
text.blocks.itemcapacity=Capacité article
|
||||
text.blocks.powerrange=distance de transmission
|
||||
text.blocks.itemcapacity=Nombre d'objets maximum
|
||||
text.blocks.inputliquid=Entrée de liquide
|
||||
text.blocks.inputitem=entré d'article
|
||||
text.blocks.inputitem=Entrée d'objets
|
||||
text.blocks.explosive=Hautement explosif !
|
||||
text.blocks.health=Santé
|
||||
text.blocks.inaccuracy=Inexactitude
|
||||
text.blocks.inaccuracy=Précision
|
||||
text.blocks.shots=tirs
|
||||
text.blocks.inputcapacity=Capacité d'entrée
|
||||
text.blocks.outputcapacity=Capacité de sortie
|
||||
@ -182,11 +182,11 @@ setting.fps.name=Afficher FPS
|
||||
setting.vsync.name=VSync
|
||||
setting.lasers.name=Afficher les rayons des lasers
|
||||
setting.healthbars.name=Afficher les barres de santé des entités
|
||||
setting.musicvol.name=volume musique
|
||||
setting.mutemusic.name=Musique muette
|
||||
setting.sfxvol.name=Volume SFX
|
||||
setting.mutesound.name=Son muet
|
||||
text.keybind.title=Relier le clés
|
||||
setting.musicvol.name=volume de la musique
|
||||
setting.mutemusic.name=Couper la musique
|
||||
setting.sfxvol.name=Volume des SFX
|
||||
setting.mutesound.name=Couper les SFX
|
||||
text.keybind.title=Paramétrer les touches
|
||||
keybind.move_x.name=mouvement x
|
||||
keybind.move_y.name=mouvement y
|
||||
keybind.select.name=sélectionner
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ keybind.zoom_hold.name=tenir le zoom
|
||||
keybind.zoom.name=zoom
|
||||
keybind.menu.name=menu
|
||||
keybind.pause.name=Pause
|
||||
keybind.dash.name=attaque frontal
|
||||
keybind.dash.name=sprint
|
||||
keybind.chat.name=chat
|
||||
keybind.player_list.name=Liste des joueurs
|
||||
keybind.console.name=console
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ block.liquidrouter.name=routeur de liquide
|
||||
block.conveyor.name=transporteur
|
||||
block.router.name=Routeur
|
||||
block.junction.name=jonction
|
||||
block.liquidjunction.name=jonction à liquide
|
||||
block.liquidjunction.name=jonction de liquide
|
||||
block.sorter.name=trieur
|
||||
block.smelter.name=fonderie
|
||||
text.credits=Crédits
|
||||
@ -253,9 +253,9 @@ text.host.info=Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [
|
||||
text.join.info=Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
|
||||
text.disconnect.data=Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
|
||||
text.copylink=Copier le lien
|
||||
text.changelog.loading=Chargement du changelog...
|
||||
text.changelog.error.android=[orange]Notez que le changelog ne marche pas, certaines fois, sur Android 4.4 et versions antérieures!\nCeci est dû à un bug interne à Android.
|
||||
text.changelog.error.ios=[orange]Le changelog n'est actuellement pas supporté sur IOS.
|
||||
text.changelog.loading=Chargement des notes de mise à jour...
|
||||
text.changelog.error.android=[orange]Notez que les notes de mise à jour ne marchent pas, certaines fois, sur Android 4.4 et versions antérieures!\nCeci est dû à un bug interne à Android.
|
||||
text.changelog.error.ios=[orange]Les notes de mise à jour ne sontt actuellement pas supportée sur IOS.
|
||||
text.saving=[accent]Sauvegarde en cours ...
|
||||
text.unknown=Inconnu
|
||||
text.custom=Personnalisé
|
||||
@ -293,21 +293,21 @@ text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Attention![] Une carte avécrit ce nom ex
|
||||
text.fps=FPS: {0}
|
||||
text.tps=TPS: {0}
|
||||
text.ping=Ping: {0}ms
|
||||
text.settings.rebind=Rebind
|
||||
text.settings.rebind=Réattribuer
|
||||
text.yes=Oui
|
||||
text.no=Non
|
||||
text.blocks.targetsair=Cible les unités aériennes
|
||||
text.blocks.itemspeed=Unitéd déplacées
|
||||
text.blocks.itemspeed=Objets déplacés
|
||||
text.blocks.shootrange=Portée
|
||||
text.blocks.poweruse=Énergie utilisée
|
||||
text.blocks.inputitemcapacity=Capacité d'articles en entrée
|
||||
text.blocks.outputitemcapacity=Capacité d'articles en sortie
|
||||
text.blocks.inputitemcapacity=Capacité d'objets en entrée
|
||||
text.blocks.outputitemcapacity=Capacité d'objets en sortie
|
||||
text.blocks.maxpowergeneration=Génération maximum d'énergie
|
||||
text.blocks.powertransferspeed=Transfert d'énergie
|
||||
text.blocks.powertransferspeed=Vitesse de transfert d'énergie
|
||||
text.blocks.craftspeed=Vitesse de production
|
||||
text.blocks.inputliquidaux=Liquide auxiliaire
|
||||
text.blocks.inputitems=Articles en entrée
|
||||
text.blocks.outputitem=Article en sortie
|
||||
text.blocks.inputliquidaux=Liquide optionnel
|
||||
text.blocks.inputitems=objets utilisés
|
||||
text.blocks.outputitem=Résultat
|
||||
text.blocks.drilltier=Forable
|
||||
text.blocks.drillspeed=Vitesse de forage de base
|
||||
text.blocks.liquidoutput=Liquide en sortie
|
||||
@ -321,15 +321,15 @@ text.blocks.inputfuel=Carburant
|
||||
text.blocks.fuelburntime=Durée du carburant
|
||||
text.unit.blocks=blocs
|
||||
text.unit.powersecond=énergie unités/seconde
|
||||
text.unit.liquidsecond=liquide unités/seconde
|
||||
text.unit.itemssecond=articles/seconde
|
||||
text.unit.liquidsecond=liquides/seconde
|
||||
text.unit.itemssecond=objets/seconde
|
||||
text.unit.pixelssecond=pixels/seconde
|
||||
text.unit.liquidunits=Unité de liquide
|
||||
text.unit.powerunits=Unité d'énergie
|
||||
text.unit.degrees=degrés
|
||||
text.unit.seconds=secondes
|
||||
text.unit.none=
|
||||
text.unit.items=articles
|
||||
text.unit.items=objets
|
||||
text.category.general=Général
|
||||
text.category.power=Énergie
|
||||
text.category.liquids=Liquides
|
||||
@ -344,27 +344,27 @@ mode.freebuild.description=Ressources limitées et pas de compte à rebours pour
|
||||
content.item.name=Articles
|
||||
content.liquid.name=Liquides
|
||||
content.recipe.name=Blocs
|
||||
item.stone.description=Un matériau brut très commun. Utilisé pour le séparer et le raffiner en d'autres matériaux, ou pour le faire fondre dans la lave.
|
||||
item.stone.description=Un matériau brut très commun. Utilisé pour le séparer et le raffiner en d'autres matériaux, ou pour le faire fondre en lave.
|
||||
item.lead.name=Plomb
|
||||
item.lead.description=Un basic matériau de départ. Largement utilisé dans l'électronique et les blocssalons de transport des liquides.
|
||||
item.coal.description=Un carburant commun et acquérissable facilement.
|
||||
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides, les foreuses et les avions.
|
||||
item.lead.description=Un matériau de départ. Largement utilisé dans l'électronique et pour le transport des liquides.
|
||||
item.coal.description=Un carburant commun et facile à forer .
|
||||
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .
|
||||
item.thorium.name=Thorium
|
||||
item.thorium.description=Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
||||
item.silicon.name=Silicon
|
||||
item.silicon.name=Silicone
|
||||
item.silcion.description=Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
|
||||
item.plastanium.name=Plastanium
|
||||
item.plastanium.description=Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
||||
item.phase-matter.name=Matière de phase
|
||||
item.surge-alloy.name=Un alliage puissant
|
||||
item.phase-matter.name=Matière phasée
|
||||
item.surge-alloy.name=alliage superchargé
|
||||
item.biomatter.name=Biomasse
|
||||
item.biomatter.description=Un mélange de matières organiques; utilisé pour la transformation en huile ou en tant que carburant de base.
|
||||
item.sand.description=Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||||
item.blast-compound.name=Compound
|
||||
item.blast-compound.name=Mélange explosif
|
||||
item.blast-compound.description=Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||||
item.pyratite.name=Pyrrhotite
|
||||
item.pyratite.name=Pyratite
|
||||
item.pyratite.description=Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
||||
liquid.cryofluid.name=Cryofluide
|
||||
liquid.cryofluid.name=Liquide Cryogénique
|
||||
text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
|
||||
text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
|
||||
text.item.radioactivity=[LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
|
||||
@ -375,31 +375,31 @@ text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
|
||||
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Température: {0}
|
||||
block.thorium-wall.name=Mur en Thorium
|
||||
block.thorium-wall-large.name=Mur en Thorium large
|
||||
block.duo.name=Duo
|
||||
block.duo.name=tourelle à double canon
|
||||
block.scorch.name=Scorch
|
||||
block.hail.name=Hail
|
||||
block.lancer.name=Lancer
|
||||
block.titanium-conveyor.name=Transporteur en Titanium
|
||||
block.titanium-conveyor.name=Transporteur en titane
|
||||
block.router.description=Distribue les articles dans les 4 directions. Peut stocker des articles et agit donc comme un tampon.
|
||||
block.distributor.name=Distributeur
|
||||
block.distributor.description=C'est un Diviseur qui peut séparer les articles dans 8 directions.
|
||||
block.sorter.description=Trie les articles. Si un articlercorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
|
||||
block.distributor.description=C'est un Diviseur qui peut envoyer les articles dans 8 directions.
|
||||
block.sorter.description=Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
|
||||
block.overflow-gate.name=Barrière de Débordement
|
||||
block.overflow-gate.description=C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
|
||||
block.bridgeconveyor.name=Pont Transporteur
|
||||
block.bridgeconveyor.description=C'est un Transporteur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
|
||||
block.arc-smelter.name=Fonderie de Carbure de Tungstène
|
||||
block.arc-smelter.name=Fonderie d'alliage lourd
|
||||
block.silicon-smelter.name=Fonderie de Silicone
|
||||
block.phase-weaver.name=Tisseur à Phase
|
||||
block.pulverizer.name=Pulvérisateur
|
||||
block.cryofluidmixer.name=Mixeur de Cryofluide
|
||||
block.cryofluidmixer.name=Refroidisseur
|
||||
block.melter.name=Four à Fusion
|
||||
block.incinerator.name=Incinérateur
|
||||
block.biomattercompressor.name=Compresseur de Biomasse
|
||||
block.separator.name=Séparateur
|
||||
block.centrifuge.name=Centrifugeuse
|
||||
block.power-node.name=Noeud de Puissance
|
||||
block.power-node-large.name=Noeud de Puissance large
|
||||
block.power-node.name=Transmetteur énergétique
|
||||
block.power-node-large.name=Gros transmetteur énergétique
|
||||
block.battery.name=Batterie
|
||||
block.battery-large.name=Batterie large
|
||||
block.combustion-generator.name=Générateur à combustion
|
||||
@ -407,12 +407,12 @@ block.turbine-generator.name=Générateur à Turbine
|
||||
block.laser-drill.name=Foreuse Laser
|
||||
block.water-extractor.name=Extracteur d'eau
|
||||
block.cultivator.name=Cultivateur
|
||||
block.dart-ship-factory.name=Usine de Vaisseau "Dart"
|
||||
block.dart-ship-factory.name=Usine de Vaisseau "Dard"
|
||||
block.delta-mech-factory.name=Usine de Mécha "Delta"
|
||||
block.repairpoint.name=Point de Réparation
|
||||
block.resupplypoint.name=Point de Ravitaillement
|
||||
block.liquidtank.name=Réservoir de Liquide
|
||||
block.bridgeconduit.name=Pont à Tuyau
|
||||
block.bridgeconduit.name=Pont à liquide
|
||||
block.mechanical-pump.name=Pompe Méchanique
|
||||
block.itemsource.name=Source d'article
|
||||
block.itemvoid.name=Item Void
|
||||
@ -422,9 +422,9 @@ block.powerinfinite.name=Puissance infinie
|
||||
block.unloader.name=Déchargeur
|
||||
block.sortedunloader.name=Déchargeur-trieur
|
||||
block.vault.name=Coffre-Fort
|
||||
block.wave.name=Wave
|
||||
block.swarmer.name=Swarmer
|
||||
block.salvo.name=Salvo
|
||||
block.wave.name=Vague
|
||||
block.swarmer.name=Essaim
|
||||
block.salvo.name=Salve
|
||||
block.ripple.name=Ripple
|
||||
block.phase-conveyor.name=Transporteur à Phase
|
||||
block.bridge-conveyor.name=Pont Transporteur
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ block.phase-conduit.name=Conduit à Phase
|
||||
block.liquid-router.name=Routeur de Liquide
|
||||
block.liquid-tank.name=Réservoir de Liquide
|
||||
block.liquid-junction.name=Jonction à Liquide
|
||||
block.bridge-conduit.name=Pont à Tuyau
|
||||
block.bridge-conduit.name=Pont à liquide
|
||||
block.rotary-pump.name=Pompe Rotative
|
||||
text.save.old=Cette sauvegarde correspond à une ancienne version du jeu et ne peut donc plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]La rétrocompatibilité des sauvegardes va être implémentée dans la version finale de la 4.0.
|
||||
text.customgame=Partie personnalisée
|
||||
@ -458,157 +458,157 @@ text.close=Fermer
|
||||
text.save.playtime=Temps de Jeu: {0}
|
||||
text.editor.brush=Pinceau
|
||||
text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
|
||||
text.sector.gameover=This sector has been lost. Re-deploy?
|
||||
text.sector.retry=Retry
|
||||
text.sector.gameover=Ce secteur a été perdu. Réessayer?
|
||||
text.sector.retry=Réessayer
|
||||
text.wave.lasted=You lasted until wave [accent]{0}[].
|
||||
setting.fpscap.name=Max FPS
|
||||
setting.fpscap.none=None
|
||||
setting.fpscap.none=Aucun
|
||||
setting.fpscap.text={0} FPS
|
||||
block.command-center.name=Command Center
|
||||
block.command-center.name=Centre de commandement
|
||||
text.mission=Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||||
text.mission.wave=Survive [accent]{0}[] waves.
|
||||
text.mission.battle=Destroy the enemy base.
|
||||
text.mission.wave=Survive [accent]{0}[] vagues.
|
||||
text.mission.battle=Détruire la base ennemie.
|
||||
text.none=<none>
|
||||
text.sector.corrupted=[orange]A save file for this sector was found, but loading failed.\nA new one has been created.
|
||||
text.mission.complete=Mission complete!
|
||||
text.mission.complete.body=Sector {0},{1} has been conquered.
|
||||
text.mission.resource=Obtain {0} x{1}
|
||||
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Health: {0}
|
||||
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Speed: {0}
|
||||
block.drone-pad.name=Drone Pad
|
||||
block.fabricator-pad.name=Fabricator Pad
|
||||
block.interceptor-pad.name=Interceptor Pad
|
||||
block.monsoon-pad.name=Monsoon Pad
|
||||
block.mass-driver.name=Mass Driver
|
||||
block.blast-drill.name=Blast Drill
|
||||
text.sector.corrupted=[orange]Une sauvegarde a été trouvé pour ce secteeur,mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été crée
|
||||
text.mission.complete=Mission terminé!
|
||||
text.mission.complete.body=Le secteur{0},{1} a été conquis.
|
||||
text.mission.resource=Obtenir {0} x{1}
|
||||
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Santé: {0}
|
||||
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Vitesse: {0}
|
||||
block.drone-pad.name=Usine de drone
|
||||
block.fabricator-pad.name=Usine de "Fabricateurs"
|
||||
block.interceptor-pad.name=Usine d'"Intercepteurs"
|
||||
block.monsoon-pad.name=Usine de "monsoon"
|
||||
block.mass-driver.name=Transporteur de masse
|
||||
block.blast-drill.name=Foreuse à explosion
|
||||
unit.drone.name=Drone
|
||||
unit.drone.description=The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
|
||||
unit.fabricator.name=Fabricator
|
||||
unit.fabricator.description=An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
|
||||
unit.drone.description=L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
|
||||
unit.fabricator.name=Fabricateurs
|
||||
unit.fabricator.description=Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone.
|
||||
unit.titan.name=Titan
|
||||
unit.titan.description=An advanced armored ground unit. Uses carbide as ammo. Attacks both ground and air targets.
|
||||
unit.titan.description=Une unité terrestre cuirassée avancée . Utilise de l'alliage lourd pour munition . Attaque les unités aérinnes comme terrestres .
|
||||
unit.monsoon.name=Monsoon
|
||||
unit.monsoon.description=A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
|
||||
unit.interceptor.name=Interceptor
|
||||
unit.interceptor.description=A fast, hit-and-run strike unit. Uses lead as ammo.
|
||||
block.thermal-pump.name=Thermal Pump
|
||||
block.dagger-pad.name=Dagger Pad
|
||||
block.titan-pad.name=Titan Pad
|
||||
block.thermal-generator.name=Thermal Generator
|
||||
text.coreattack=< Core is under attack! >
|
||||
text.continue=Continue
|
||||
text.nextmission=Next Mission
|
||||
text.server.kicked.serverClose=Server closed.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete=Sector completed.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete.text=Your mission is complete.\nThe server will now continue at the next sector.
|
||||
text.map.invalid=Error loading map: corrupted or invalid map file.
|
||||
block.deepwater.name=deepwater
|
||||
block.water.name=water
|
||||
block.lava.name=lava
|
||||
block.oil.name=oil
|
||||
block.blackstone.name=blackstone
|
||||
block.stone.name=stone
|
||||
block.dirt.name=dirt
|
||||
block.sand.name=sand
|
||||
block.ice.name=ice
|
||||
block.snow.name=snow
|
||||
block.grass.name=grass
|
||||
block.shrub.name=shrub
|
||||
block.rock.name=rock
|
||||
block.blackrock.name=blackrock
|
||||
block.icerock.name=icerock
|
||||
unit.dagger.name=Dagger
|
||||
unit.dagger.description=A basic ground unit. Useful in swarms.
|
||||
text.showagain=Don't show again next session
|
||||
unit.monsoon.description=Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
|
||||
unit.interceptor.name=Intercepteur
|
||||
unit.interceptor.description=Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
|
||||
block.thermal-pump.name=Pompe magmatique
|
||||
block.dagger-pad.name=Usine de "Poignards"
|
||||
block.titan-pad.name=Usine de "Titans"
|
||||
block.thermal-generator.name=Générateur thermique
|
||||
text.coreattack=[scarlet]<La base est sous une attaque>
|
||||
text.continue=Continuer
|
||||
text.nextmission=Prochaine mission
|
||||
text.server.kicked.serverClose=Serveur fermé.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete=Secteur fini.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete.text=Votre mission est complète .\nLe serveur va maintenant passer au prochain secteur.
|
||||
text.map.invalid=Erreur pendant le chargement de la carte: Carte corrompue ou invalide.
|
||||
block.deepwater.name=eau profonde
|
||||
block.water.name=eau
|
||||
block.lava.name=lave
|
||||
block.oil.name=pétrole
|
||||
block.blackstone.name=roche sombre
|
||||
block.stone.name=roche
|
||||
block.dirt.name=terre
|
||||
block.sand.name=sable
|
||||
block.ice.name=glace
|
||||
block.snow.name=neige
|
||||
block.grass.name=herbe
|
||||
block.shrub.name=buisson
|
||||
block.rock.name=pierre
|
||||
block.blackrock.name=pierre sombre
|
||||
block.icerock.name=pierre gelée
|
||||
unit.dagger.name=Poignard
|
||||
unit.dagger.description=Une unité terrestre basique . Utile en groupe.
|
||||
text.showagain=Ne pas montrer la prochaine fois
|
||||
category.general.name=General
|
||||
category.view.name=View
|
||||
category.multiplayer.name=Multiplayer
|
||||
keybind.toggle_menus.name=Toggle menus
|
||||
keybind.chat_history_prev.name=Chat history prev
|
||||
keybind.chat_history_next.name=Chat history next
|
||||
keybind.chat_scroll.name=Chat scroll
|
||||
keybind.drop_unit.name=drop unit
|
||||
keybind.zoom_minimap.name=Zoom minimap
|
||||
content.mech.name=Mechs
|
||||
item.copper.name=Copper
|
||||
item.copper.description=A useful structure material. Used extensively in all types of blocks.
|
||||
item.dense-alloy.name=Dense Alloy
|
||||
item.dense-alloy.description=A tough alloy made with lead and copper. Used in advanced transportation blocks and high-tier drills.
|
||||
category.view.name=Voir
|
||||
category.multiplayer.name=Multijoueur
|
||||
keybind.toggle_menus.name=Montrer/Cacher les menus
|
||||
keybind.chat_history_prev.name=reculer dans l'historique du chat
|
||||
keybind.chat_history_next.name=Suite de l'historique du chat
|
||||
keybind.chat_scroll.name=Faire défiler le chat
|
||||
keybind.drop_unit.name=larguer une unité
|
||||
keybind.zoom_minimap.name=Zoomer la minimap
|
||||
content.mech.name=Méchas
|
||||
item.copper.name=Cuivre
|
||||
item.copper.description=Un minerai de construction utile. Hautement utilisé dans tout les types de blocs.
|
||||
item.dense-alloy.name=Alliage lourd
|
||||
item.dense-alloy.description=Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
|
||||
mech.alpha-mech.name=Alpha
|
||||
mech.alpha-mech.weapon=Heavy Repeater
|
||||
mech.alpha-mech.ability=Drone Swarm
|
||||
mech.alpha-mech.description=The standard mech. Has decent speed and damage output; can create up to 3 drones for increased offensive capability.
|
||||
mech.alpha-mech.weapon=fusil automatique
|
||||
mech.alpha-mech.ability=Essaim de drone
|
||||
mech.alpha-mech.description=Le mécha standard.A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
|
||||
mech.delta-mech.name=Delta
|
||||
mech.delta-mech.weapon=Arc Generator
|
||||
mech.delta-mech.ability=Discharge
|
||||
mech.delta-mech.description=A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
|
||||
mech.delta-mech.weapon=Arc électrique
|
||||
mech.delta-mech.ability=Décharge
|
||||
mech.delta-mech.description=Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques .
|
||||
mech.tau-mech.name=Tau
|
||||
mech.tau-mech.weapon=Restruct Laser
|
||||
mech.tau-mech.ability=Repair Burst
|
||||
mech.tau-mech.description=The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can extinguish fires and heal allies in a radius with its repair ability.
|
||||
mech.tau-mech.weapon=Laser restructurant
|
||||
mech.tau-mech.ability=explosion réparante
|
||||
mech.tau-mech.description=Un mécha de support . Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa Compétence .
|
||||
mech.omega-mech.name=Omega
|
||||
mech.omega-mech.weapon=Swarm Missiles
|
||||
mech.omega-mech.ability=Armored Configuration
|
||||
mech.omega-mech.description=A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage.
|
||||
mech.dart-ship.name=Dart
|
||||
mech.dart-ship.weapon=Repeater
|
||||
mech.dart-ship.description=The standard ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed.
|
||||
mech.omega-mech.weapon=Essaim de missiles auto-guidés
|
||||
mech.omega-mech.ability=Armure
|
||||
mech.omega-mech.description=Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux . Sa Compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
|
||||
mech.dart-ship.name=Dard
|
||||
mech.dart-ship.weapon=pistolet automatique
|
||||
mech.dart-ship.description=Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger , Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
|
||||
mech.javelin-ship.name=Javelin
|
||||
mech.javelin-ship.description=A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles.
|
||||
mech.javelin-ship.weapon=Burst Missiles
|
||||
mech.javelin-ship.ability=Discharge Booster
|
||||
mech.javelin-ship.description=Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
|
||||
mech.javelin-ship.weapon=Missiles explosifs autoguidés
|
||||
mech.javelin-ship.ability=Décharge de propulseur
|
||||
mech.trident-ship.name=Trident
|
||||
mech.trident-ship.description=A heavy bomber. Reasonably well armored.
|
||||
mech.trident-ship.weapon=Bomb Bay
|
||||
mech.trident-ship.description=Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé.
|
||||
mech.trident-ship.weapon=Largage de bombe
|
||||
mech.glaive-ship.name=Glaive
|
||||
mech.glaive-ship.description=A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed.
|
||||
mech.glaive-ship.weapon=Flame Repeater
|
||||
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Weapon: {0}
|
||||
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Armor: {0}
|
||||
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Item Capacity: {0}
|
||||
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Mining Speed: {0}
|
||||
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Mining Power: {0}
|
||||
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Ability: {0}
|
||||
block.core.name=Core
|
||||
block.metalfloor.name=Metal Floor
|
||||
block.copper-wall.name=Copper Wall
|
||||
block.copper-wall-large.name=Large Copper Wall
|
||||
block.composite-wall.name=Composite Wall
|
||||
block.composite-wall-large.name=Large Composite Wall
|
||||
block.phase-wall.name=Phase Wall
|
||||
block.phase-wall-large.name=Large Phase Wall
|
||||
block.mechanical-drill.name=Mechanical Drill
|
||||
block.pneumatic-drill.name=Pneumatic Drill
|
||||
block.trident-ship-factory.name=Trident Ship Reconstructor
|
||||
block.glaive-ship-factory.name=Glaive Ship Reconstructor
|
||||
block.omega-mech-factory.name=Omega Mech Reconstructor
|
||||
block.tau-mech-factory.name=Tau Mech Reconstructor
|
||||
block.thorium-reactor.name=Thorium Reactor
|
||||
block.alloy-smelter.name=Alloy Smtler
|
||||
block.mend-projector.name=Mend Projector
|
||||
mech.glaive-ship.description=Un grand vaisseau de combat cuirassé . Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires . Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne Vitesse maximale.
|
||||
mech.glaive-ship.weapon=Fusil automatique incendiaire
|
||||
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Arme: {0}
|
||||
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Armure: {0}
|
||||
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
|
||||
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Vitesse de minage: {0}
|
||||
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Puissance du minage: {0}
|
||||
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
|
||||
block.core.name=Base
|
||||
block.metalfloor.name=Sol en métal
|
||||
block.copper-wall.name=Mur de cuivre
|
||||
block.copper-wall-large.name=Grand mur de cuivre
|
||||
block.composite-wall.name=mur en alliage lourd
|
||||
block.composite-wall-large.name=Grand mur en alliage lourd
|
||||
block.phase-wall.name=Mur phasé
|
||||
block.phase-wall-large.name=Grand mur phasé
|
||||
block.mechanical-drill.name=Foreuse mécanique
|
||||
block.pneumatic-drill.name=Foreuse à vérin
|
||||
block.trident-ship-factory.name=Reconstructeur de vaisseau "Trident"
|
||||
block.glaive-ship-factory.name=Reconstructeur de vaisseau "Glaive"
|
||||
block.omega-mech-factory.name=Reconstructeur de vaisseau "Omega"
|
||||
block.tau-mech-factory.name=Reconstructeur de Mécha "Tau"
|
||||
block.thorium-reactor.name=Réacteur à Thorium
|
||||
block.alloy-smelter.name=Fonderie à alliage superchargé
|
||||
block.mend-projector.name=Projecteur soignant
|
||||
unit.alpha-drone.name=Alpha Drone
|
||||
text.construction.desktop=Desktop controls have been changed.\nTo deselect a block or stop building, [accent]use space[].
|
||||
keybind.press=Press a key...
|
||||
keybind.press.axis=Press an axis or key...
|
||||
keybind.deselect.name=Deselect
|
||||
block.surge-wall.name=Surge Wall
|
||||
block.surge-wall-large.name=Large Surge Wall
|
||||
keybind.press=Appuyez sue une touche ...
|
||||
keybind.press.axis=Appuyez sur un axe ou une touche...
|
||||
keybind.deselect.name=Déselectionner
|
||||
block.surge-wall.name=mur superchargé
|
||||
block.surge-wall-large.name=Grand mur superchargé
|
||||
block.cyclone.name=Cyclone
|
||||
block.fuse.name=Fuse
|
||||
text.confirmkick=Are you sure you want to kick this player?
|
||||
text.settings.cleardata=Clear Game Data...
|
||||
text.settings.clear.confirm=Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone!
|
||||
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit.
|
||||
text.settings.clearsectors=Clear Sectors
|
||||
text.settings.clearunlocks=Clear Unlocks
|
||||
text.settings.clearall=Clear All
|
||||
block.shock-mine.name=Shock Mine
|
||||
block.overdrive-projector.name=Overdrive Projector
|
||||
text.blocks.powerdamage=Power/Damage
|
||||
mode.custom.warning=Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
|
||||
content.unit.name=Units
|
||||
block.force-projector.name=Force Projector
|
||||
text.confirmkick=Êtes-vous sûr de kick ce joueur ?
|
||||
text.settings.cleardata=Effacer les données du jeu...
|
||||
text.settings.clear.confirm=Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut être défait !
|
||||
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
|
||||
text.settings.clearsectors=Effacer les Secteurs
|
||||
text.settings.clearunlocks=Effacer les déblocages
|
||||
text.settings.clearall=Tout effacer
|
||||
block.shock-mine.name=Mines
|
||||
block.overdrive-projector.name=Projecteur accélérant
|
||||
text.blocks.powerdamage=Energie/Dégât
|
||||
mode.custom.warning=Notez que les blocs ne peuvent être utilisés sur les parties personnalisées avant d'être débloqués en mode secteur .\n\n[LIGHT_GRAY]Si vous n'avez débloqué aucun bloc , aucun n'apparaîtra .
|
||||
content.unit.name=Unités
|
||||
block.force-projector.name=Projecteur de champ de force
|
||||
block.arc.name=Arc
|
||||
block.rtg-generator.name=RTG Generator
|
||||
block.rtg-generator.name=Générateur thermoélectrique à radioisotope
|
||||
block.spectre.name=Spectre
|
||||
block.meltdown.name=Meltdown
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user