Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken 2018-09-22 12:29:30 -04:00
commit f5c4586bb7

View File

@ -152,15 +152,15 @@ text.blocks.blockinfo=Bloquer les infos
text.blocks.powercapacity=capacité d'énergie
text.blocks.powershot=Energie/Tir
text.blocks.size=Taille
text.blocks.liquidcapacity=Capacité liquide
text.blocks.liquidcapacity=Niveau de liquide max
text.blocks.maxitemssecond=Max articles/seconde
text.blocks.powerrange=Gamme de puissance
text.blocks.itemcapacity=Capacité article
text.blocks.powerrange=distance de transmission
text.blocks.itemcapacity=Nombre d'objets maximum
text.blocks.inputliquid=Entrée de liquide
text.blocks.inputitem=entré d'article
text.blocks.inputitem=Entrée d'objets
text.blocks.explosive=Hautement explosif !
text.blocks.health=Santé
text.blocks.inaccuracy=Inexactitude
text.blocks.inaccuracy=Précision
text.blocks.shots=tirs
text.blocks.inputcapacity=Capacité d'entrée
text.blocks.outputcapacity=Capacité de sortie
@ -182,11 +182,11 @@ setting.fps.name=Afficher FPS
setting.vsync.name=VSync
setting.lasers.name=Afficher les rayons des lasers
setting.healthbars.name=Afficher les barres de santé des entités
setting.musicvol.name=volume musique
setting.mutemusic.name=Musique muette
setting.sfxvol.name=Volume SFX
setting.mutesound.name=Son muet
text.keybind.title=Relier le clés
setting.musicvol.name=volume de la musique
setting.mutemusic.name=Couper la musique
setting.sfxvol.name=Volume des SFX
setting.mutesound.name=Couper les SFX
text.keybind.title=Paramétrer les touches
keybind.move_x.name=mouvement x
keybind.move_y.name=mouvement y
keybind.select.name=sélectionner
@ -196,7 +196,7 @@ keybind.zoom_hold.name=tenir le zoom
keybind.zoom.name=zoom
keybind.menu.name=menu
keybind.pause.name=Pause
keybind.dash.name=attaque frontal
keybind.dash.name=sprint
keybind.chat.name=chat
keybind.player_list.name=Liste des joueurs
keybind.console.name=console
@ -219,7 +219,7 @@ block.liquidrouter.name=routeur de liquide
block.conveyor.name=transporteur
block.router.name=Routeur
block.junction.name=jonction
block.liquidjunction.name=jonction à liquide
block.liquidjunction.name=jonction de liquide
block.sorter.name=trieur
block.smelter.name=fonderie
text.credits=Crédits
@ -253,9 +253,9 @@ text.host.info=Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [
text.join.info=Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
text.disconnect.data=Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
text.copylink=Copier le lien
text.changelog.loading=Chargement du changelog...
text.changelog.error.android=[orange]Notez que le changelog ne marche pas, certaines fois, sur Android 4.4 et versions antérieures!\nCeci est dû à un bug interne à Android.
text.changelog.error.ios=[orange]Le changelog n'est actuellement pas supporté sur IOS.
text.changelog.loading=Chargement des notes de mise à jour...
text.changelog.error.android=[orange]Notez que les notes de mise à jour ne marchent pas, certaines fois, sur Android 4.4 et versions antérieures!\nCeci est dû à un bug interne à Android.
text.changelog.error.ios=[orange]Les notes de mise à jour ne sontt actuellement pas supportée sur IOS.
text.saving=[accent]Sauvegarde en cours ...
text.unknown=Inconnu
text.custom=Personnalisé
@ -293,21 +293,21 @@ text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Attention![] Une carte avécrit ce nom ex
text.fps=FPS: {0}
text.tps=TPS: {0}
text.ping=Ping: {0}ms
text.settings.rebind=Rebind
text.settings.rebind=Réattribuer
text.yes=Oui
text.no=Non
text.blocks.targetsair=Cible les unités aériennes
text.blocks.itemspeed=Unitéd déplacées
text.blocks.itemspeed=Objets déplacés
text.blocks.shootrange=Portée
text.blocks.poweruse=Énergie utilisée
text.blocks.inputitemcapacity=Capacité d'articles en entrée
text.blocks.outputitemcapacity=Capacité d'articles en sortie
text.blocks.inputitemcapacity=Capacité d'objets en entrée
text.blocks.outputitemcapacity=Capacité d'objets en sortie
text.blocks.maxpowergeneration=Génération maximum d'énergie
text.blocks.powertransferspeed=Transfert d'énergie
text.blocks.powertransferspeed=Vitesse de transfert d'énergie
text.blocks.craftspeed=Vitesse de production
text.blocks.inputliquidaux=Liquide auxiliaire
text.blocks.inputitems=Articles en entrée
text.blocks.outputitem=Article en sortie
text.blocks.inputliquidaux=Liquide optionnel
text.blocks.inputitems=objets utilisés
text.blocks.outputitem=Résultat
text.blocks.drilltier=Forable
text.blocks.drillspeed=Vitesse de forage de base
text.blocks.liquidoutput=Liquide en sortie
@ -321,15 +321,15 @@ text.blocks.inputfuel=Carburant
text.blocks.fuelburntime=Durée du carburant
text.unit.blocks=blocs
text.unit.powersecond=énergie unités/seconde
text.unit.liquidsecond=liquide unités/seconde
text.unit.itemssecond=articles/seconde
text.unit.liquidsecond=liquides/seconde
text.unit.itemssecond=objets/seconde
text.unit.pixelssecond=pixels/seconde
text.unit.liquidunits=Unité de liquide
text.unit.powerunits=Unité d'énergie
text.unit.degrees=degrés
text.unit.seconds=secondes
text.unit.none=
text.unit.items=articles
text.unit.items=objets
text.category.general=Général
text.category.power=Énergie
text.category.liquids=Liquides
@ -344,27 +344,27 @@ mode.freebuild.description=Ressources limitées et pas de compte à rebours pour
content.item.name=Articles
content.liquid.name=Liquides
content.recipe.name=Blocs
item.stone.description=Un matériau brut très commun. Utilisé pour le séparer et le raffiner en d'autres matériaux, ou pour le faire fondre dans la lave.
item.stone.description=Un matériau brut très commun. Utilisé pour le séparer et le raffiner en d'autres matériaux, ou pour le faire fondre en lave.
item.lead.name=Plomb
item.lead.description=Un basic matériau de départ. Largement utilisé dans l'électronique et les blocssalons de transport des liquides.
item.coal.description=Un carburant commun et acquérissable facilement.
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides, les foreuses et les avions.
item.lead.description=Un matériau de départ. Largement utilisé dans l'électronique et pour le transport des liquides.
item.coal.description=Un carburant commun et facile à forer .
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .
item.thorium.name=Thorium
item.thorium.description=Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.silicon.name=Silicon
item.silicon.name=Silicone
item.silcion.description=Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
item.plastanium.name=Plastanium
item.plastanium.description=Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-matter.name=Matière de phase
item.surge-alloy.name=Un alliage puissant
item.phase-matter.name=Matière phasée
item.surge-alloy.name=alliage superchargé
item.biomatter.name=Biomasse
item.biomatter.description=Un mélange de matières organiques; utilisé pour la transformation en huile ou en tant que carburant de base.
item.sand.description=Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.blast-compound.name=Compound
item.blast-compound.name=Mélange explosif
item.blast-compound.description=Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.name=Pyrrhotite
item.pyratite.name=Pyratite
item.pyratite.description=Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.cryofluid.name=Cryofluide
liquid.cryofluid.name=Liquide Cryogénique
text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
text.item.radioactivity=[LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
@ -375,31 +375,31 @@ text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.thorium-wall.name=Mur en Thorium
block.thorium-wall-large.name=Mur en Thorium large
block.duo.name=Duo
block.duo.name=tourelle à double canon
block.scorch.name=Scorch
block.hail.name=Hail
block.lancer.name=Lancer
block.titanium-conveyor.name=Transporteur en Titanium
block.titanium-conveyor.name=Transporteur en titane
block.router.description=Distribue les articles dans les 4 directions. Peut stocker des articles et agit donc comme un tampon.
block.distributor.name=Distributeur
block.distributor.description=C'est un Diviseur qui peut séparer les articles dans 8 directions.
block.sorter.description=Trie les articles. Si un articlercorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.distributor.description=C'est un Diviseur qui peut envoyer les articles dans 8 directions.
block.sorter.description=Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.overflow-gate.name=Barrière de Débordement
block.overflow-gate.description=C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.bridgeconveyor.name=Pont Transporteur
block.bridgeconveyor.description=C'est un Transporteur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
block.arc-smelter.name=Fonderie de Carbure de Tungstène
block.arc-smelter.name=Fonderie d'alliage lourd
block.silicon-smelter.name=Fonderie de Silicone
block.phase-weaver.name=Tisseur à Phase
block.pulverizer.name=Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name=Mixeur de Cryofluide
block.cryofluidmixer.name=Refroidisseur
block.melter.name=Four à Fusion
block.incinerator.name=Incinérateur
block.biomattercompressor.name=Compresseur de Biomasse
block.separator.name=Séparateur
block.centrifuge.name=Centrifugeuse
block.power-node.name=Noeud de Puissance
block.power-node-large.name=Noeud de Puissance large
block.power-node.name=Transmetteur énergétique
block.power-node-large.name=Gros transmetteur énergétique
block.battery.name=Batterie
block.battery-large.name=Batterie large
block.combustion-generator.name=Générateur à combustion
@ -407,12 +407,12 @@ block.turbine-generator.name=Générateur à Turbine
block.laser-drill.name=Foreuse Laser
block.water-extractor.name=Extracteur d'eau
block.cultivator.name=Cultivateur
block.dart-ship-factory.name=Usine de Vaisseau "Dart"
block.dart-ship-factory.name=Usine de Vaisseau "Dard"
block.delta-mech-factory.name=Usine de Mécha "Delta"
block.repairpoint.name=Point de Réparation
block.resupplypoint.name=Point de Ravitaillement
block.liquidtank.name=Réservoir de Liquide
block.bridgeconduit.name=Pont à Tuyau
block.bridgeconduit.name=Pont à liquide
block.mechanical-pump.name=Pompe Méchanique
block.itemsource.name=Source d'article
block.itemvoid.name=Item Void
@ -422,9 +422,9 @@ block.powerinfinite.name=Puissance infinie
block.unloader.name=Déchargeur
block.sortedunloader.name=Déchargeur-trieur
block.vault.name=Coffre-Fort
block.wave.name=Wave
block.swarmer.name=Swarmer
block.salvo.name=Salvo
block.wave.name=Vague
block.swarmer.name=Essaim
block.salvo.name=Salve
block.ripple.name=Ripple
block.phase-conveyor.name=Transporteur à Phase
block.bridge-conveyor.name=Pont Transporteur
@ -443,7 +443,7 @@ block.phase-conduit.name=Conduit à Phase
block.liquid-router.name=Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name=Réservoir de Liquide
block.liquid-junction.name=Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name=Pont à Tuyau
block.bridge-conduit.name=Pont à liquide
block.rotary-pump.name=Pompe Rotative
text.save.old=Cette sauvegarde correspond à une ancienne version du jeu et ne peut donc plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]La rétrocompatibilité des sauvegardes va être implémentée dans la version finale de la 4.0.
text.customgame=Partie personnalisée
@ -458,157 +458,157 @@ text.close=Fermer
text.save.playtime=Temps de Jeu: {0}
text.editor.brush=Pinceau
text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
text.sector.gameover=This sector has been lost. Re-deploy?
text.sector.retry=Retry
text.sector.gameover=Ce secteur a été perdu. Réessayer?
text.sector.retry=Réessayer
text.wave.lasted=You lasted until wave [accent]{0}[].
setting.fpscap.name=Max FPS
setting.fpscap.none=None
setting.fpscap.none=Aucun
setting.fpscap.text={0} FPS
block.command-center.name=Command Center
block.command-center.name=Centre de commandement
text.mission=Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.wave=Survive [accent]{0}[] waves.
text.mission.battle=Destroy the enemy base.
text.mission.wave=Survive [accent]{0}[] vagues.
text.mission.battle=Détruire la base ennemie.
text.none=<none>
text.sector.corrupted=[orange]A save file for this sector was found, but loading failed.\nA new one has been created.
text.mission.complete=Mission complete!
text.mission.complete.body=Sector {0},{1} has been conquered.
text.mission.resource=Obtain {0} x{1}
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Health: {0}
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Speed: {0}
block.drone-pad.name=Drone Pad
block.fabricator-pad.name=Fabricator Pad
block.interceptor-pad.name=Interceptor Pad
block.monsoon-pad.name=Monsoon Pad
block.mass-driver.name=Mass Driver
block.blast-drill.name=Blast Drill
text.sector.corrupted=[orange]Une sauvegarde a été trouvé pour ce secteeur,mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été crée
text.mission.complete=Mission terminé!
text.mission.complete.body=Le secteur{0},{1} a été conquis.
text.mission.resource=Obtenir {0} x{1}
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Santé: {0}
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Vitesse: {0}
block.drone-pad.name=Usine de drone
block.fabricator-pad.name=Usine de "Fabricateurs"
block.interceptor-pad.name=Usine d'"Intercepteurs"
block.monsoon-pad.name=Usine de "monsoon"
block.mass-driver.name=Transporteur de masse
block.blast-drill.name=Foreuse à explosion
unit.drone.name=Drone
unit.drone.description=The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
unit.fabricator.name=Fabricator
unit.fabricator.description=An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
unit.drone.description=L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.fabricator.name=Fabricateurs
unit.fabricator.description=Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone.
unit.titan.name=Titan
unit.titan.description=An advanced armored ground unit. Uses carbide as ammo. Attacks both ground and air targets.
unit.titan.description=Une unité terrestre cuirassée avancée . Utilise de l'alliage lourd pour munition . Attaque les unités aérinnes comme terrestres .
unit.monsoon.name=Monsoon
unit.monsoon.description=A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
unit.interceptor.name=Interceptor
unit.interceptor.description=A fast, hit-and-run strike unit. Uses lead as ammo.
block.thermal-pump.name=Thermal Pump
block.dagger-pad.name=Dagger Pad
block.titan-pad.name=Titan Pad
block.thermal-generator.name=Thermal Generator
text.coreattack=< Core is under attack! >
text.continue=Continue
text.nextmission=Next Mission
text.server.kicked.serverClose=Server closed.
text.server.kicked.sectorComplete=Sector completed.
text.server.kicked.sectorComplete.text=Your mission is complete.\nThe server will now continue at the next sector.
text.map.invalid=Error loading map: corrupted or invalid map file.
block.deepwater.name=deepwater
block.water.name=water
block.lava.name=lava
block.oil.name=oil
block.blackstone.name=blackstone
block.stone.name=stone
block.dirt.name=dirt
block.sand.name=sand
block.ice.name=ice
block.snow.name=snow
block.grass.name=grass
block.shrub.name=shrub
block.rock.name=rock
block.blackrock.name=blackrock
block.icerock.name=icerock
unit.dagger.name=Dagger
unit.dagger.description=A basic ground unit. Useful in swarms.
text.showagain=Don't show again next session
unit.monsoon.description=Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.interceptor.name=Intercepteur
unit.interceptor.description=Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
block.thermal-pump.name=Pompe magmatique
block.dagger-pad.name=Usine de "Poignards"
block.titan-pad.name=Usine de "Titans"
block.thermal-generator.name=Générateur thermique
text.coreattack=[scarlet]<La base est sous une attaque>
text.continue=Continuer
text.nextmission=Prochaine mission
text.server.kicked.serverClose=Serveur fermé.
text.server.kicked.sectorComplete=Secteur fini.
text.server.kicked.sectorComplete.text=Votre mission est complète .\nLe serveur va maintenant passer au prochain secteur.
text.map.invalid=Erreur pendant le chargement de la carte: Carte corrompue ou invalide.
block.deepwater.name=eau profonde
block.water.name=eau
block.lava.name=lave
block.oil.name=pétrole
block.blackstone.name=roche sombre
block.stone.name=roche
block.dirt.name=terre
block.sand.name=sable
block.ice.name=glace
block.snow.name=neige
block.grass.name=herbe
block.shrub.name=buisson
block.rock.name=pierre
block.blackrock.name=pierre sombre
block.icerock.name=pierre gelée
unit.dagger.name=Poignard
unit.dagger.description=Une unité terrestre basique . Utile en groupe.
text.showagain=Ne pas montrer la prochaine fois
category.general.name=General
category.view.name=View
category.multiplayer.name=Multiplayer
keybind.toggle_menus.name=Toggle menus
keybind.chat_history_prev.name=Chat history prev
keybind.chat_history_next.name=Chat history next
keybind.chat_scroll.name=Chat scroll
keybind.drop_unit.name=drop unit
keybind.zoom_minimap.name=Zoom minimap
content.mech.name=Mechs
item.copper.name=Copper
item.copper.description=A useful structure material. Used extensively in all types of blocks.
item.dense-alloy.name=Dense Alloy
item.dense-alloy.description=A tough alloy made with lead and copper. Used in advanced transportation blocks and high-tier drills.
category.view.name=Voir
category.multiplayer.name=Multijoueur
keybind.toggle_menus.name=Montrer/Cacher les menus
keybind.chat_history_prev.name=reculer dans l'historique du chat
keybind.chat_history_next.name=Suite de l'historique du chat
keybind.chat_scroll.name=Faire défiler le chat
keybind.drop_unit.name=larguer une unité
keybind.zoom_minimap.name=Zoomer la minimap
content.mech.name=Méchas
item.copper.name=Cuivre
item.copper.description=Un minerai de construction utile. Hautement utilisé dans tout les types de blocs.
item.dense-alloy.name=Alliage lourd
item.dense-alloy.description=Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
mech.alpha-mech.name=Alpha
mech.alpha-mech.weapon=Heavy Repeater
mech.alpha-mech.ability=Drone Swarm
mech.alpha-mech.description=The standard mech. Has decent speed and damage output; can create up to 3 drones for increased offensive capability.
mech.alpha-mech.weapon=fusil automatique
mech.alpha-mech.ability=Essaim de drone
mech.alpha-mech.description=Le mécha standard.A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
mech.delta-mech.name=Delta
mech.delta-mech.weapon=Arc Generator
mech.delta-mech.ability=Discharge
mech.delta-mech.description=A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
mech.delta-mech.weapon=Arc électrique
mech.delta-mech.ability=Décharge
mech.delta-mech.description=Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques .
mech.tau-mech.name=Tau
mech.tau-mech.weapon=Restruct Laser
mech.tau-mech.ability=Repair Burst
mech.tau-mech.description=The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can extinguish fires and heal allies in a radius with its repair ability.
mech.tau-mech.weapon=Laser restructurant
mech.tau-mech.ability=explosion réparante
mech.tau-mech.description=Un mécha de support . Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa Compétence .
mech.omega-mech.name=Omega
mech.omega-mech.weapon=Swarm Missiles
mech.omega-mech.ability=Armored Configuration
mech.omega-mech.description=A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage.
mech.dart-ship.name=Dart
mech.dart-ship.weapon=Repeater
mech.dart-ship.description=The standard ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed.
mech.omega-mech.weapon=Essaim de missiles auto-guidés
mech.omega-mech.ability=Armure
mech.omega-mech.description=Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux . Sa Compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
mech.dart-ship.name=Dard
mech.dart-ship.weapon=pistolet automatique
mech.dart-ship.description=Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger , Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
mech.javelin-ship.name=Javelin
mech.javelin-ship.description=A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles.
mech.javelin-ship.weapon=Burst Missiles
mech.javelin-ship.ability=Discharge Booster
mech.javelin-ship.description=Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.javelin-ship.weapon=Missiles explosifs autoguidés
mech.javelin-ship.ability=Décharge de propulseur
mech.trident-ship.name=Trident
mech.trident-ship.description=A heavy bomber. Reasonably well armored.
mech.trident-ship.weapon=Bomb Bay
mech.trident-ship.description=Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé.
mech.trident-ship.weapon=Largage de bombe
mech.glaive-ship.name=Glaive
mech.glaive-ship.description=A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed.
mech.glaive-ship.weapon=Flame Repeater
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Weapon: {0}
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Armor: {0}
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Item Capacity: {0}
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Mining Speed: {0}
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Mining Power: {0}
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Ability: {0}
block.core.name=Core
block.metalfloor.name=Metal Floor
block.copper-wall.name=Copper Wall
block.copper-wall-large.name=Large Copper Wall
block.composite-wall.name=Composite Wall
block.composite-wall-large.name=Large Composite Wall
block.phase-wall.name=Phase Wall
block.phase-wall-large.name=Large Phase Wall
block.mechanical-drill.name=Mechanical Drill
block.pneumatic-drill.name=Pneumatic Drill
block.trident-ship-factory.name=Trident Ship Reconstructor
block.glaive-ship-factory.name=Glaive Ship Reconstructor
block.omega-mech-factory.name=Omega Mech Reconstructor
block.tau-mech-factory.name=Tau Mech Reconstructor
block.thorium-reactor.name=Thorium Reactor
block.alloy-smelter.name=Alloy Smtler
block.mend-projector.name=Mend Projector
mech.glaive-ship.description=Un grand vaisseau de combat cuirassé . Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires . Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne Vitesse maximale.
mech.glaive-ship.weapon=Fusil automatique incendiaire
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Arme: {0}
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Armure: {0}
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Vitesse de minage: {0}
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Puissance du minage: {0}
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
block.core.name=Base
block.metalfloor.name=Sol en métal
block.copper-wall.name=Mur de cuivre
block.copper-wall-large.name=Grand mur de cuivre
block.composite-wall.name=mur en alliage lourd
block.composite-wall-large.name=Grand mur en alliage lourd
block.phase-wall.name=Mur phasé
block.phase-wall-large.name=Grand mur phasé
block.mechanical-drill.name=Foreuse mécanique
block.pneumatic-drill.name=Foreuse à vérin
block.trident-ship-factory.name=Reconstructeur de vaisseau "Trident"
block.glaive-ship-factory.name=Reconstructeur de vaisseau "Glaive"
block.omega-mech-factory.name=Reconstructeur de vaisseau "Omega"
block.tau-mech-factory.name=Reconstructeur de Mécha "Tau"
block.thorium-reactor.name=Réacteur à Thorium
block.alloy-smelter.name=Fonderie à alliage superchargé
block.mend-projector.name=Projecteur soignant
unit.alpha-drone.name=Alpha Drone
text.construction.desktop=Desktop controls have been changed.\nTo deselect a block or stop building, [accent]use space[].
keybind.press=Press a key...
keybind.press.axis=Press an axis or key...
keybind.deselect.name=Deselect
block.surge-wall.name=Surge Wall
block.surge-wall-large.name=Large Surge Wall
keybind.press=Appuyez sue une touche ...
keybind.press.axis=Appuyez sur un axe ou une touche...
keybind.deselect.name=Déselectionner
block.surge-wall.name=mur superchargé
block.surge-wall-large.name=Grand mur superchargé
block.cyclone.name=Cyclone
block.fuse.name=Fuse
text.confirmkick=Are you sure you want to kick this player?
text.settings.cleardata=Clear Game Data...
text.settings.clear.confirm=Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone!
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit.
text.settings.clearsectors=Clear Sectors
text.settings.clearunlocks=Clear Unlocks
text.settings.clearall=Clear All
block.shock-mine.name=Shock Mine
block.overdrive-projector.name=Overdrive Projector
text.blocks.powerdamage=Power/Damage
mode.custom.warning=Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
content.unit.name=Units
block.force-projector.name=Force Projector
text.confirmkick=Êtes-vous sûr de kick ce joueur ?
text.settings.cleardata=Effacer les données du jeu...
text.settings.clear.confirm=Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut être défait !
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
text.settings.clearsectors=Effacer les Secteurs
text.settings.clearunlocks=Effacer les déblocages
text.settings.clearall=Tout effacer
block.shock-mine.name=Mines
block.overdrive-projector.name=Projecteur accélérant
text.blocks.powerdamage=Energie/Dégât
mode.custom.warning=Notez que les blocs ne peuvent être utilisés sur les parties personnalisées avant d'être débloqués en mode secteur .\n\n[LIGHT_GRAY]Si vous n'avez débloqué aucun bloc , aucun n'apparaîtra .
content.unit.name=Unités
block.force-projector.name=Projecteur de champ de force
block.arc.name=Arc
block.rtg-generator.name=RTG Generator
block.rtg-generator.name=Générateur thermoélectrique à radioisotope
block.spectre.name=Spectre
block.meltdown.name=Meltdown