mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-07-10 07:47:25 +07:00
Update Vietnamese Translation. (#5238)
* Update translation, fix some typo * About 150 lines to do left. * Typos fix #_1 * Typos fix + add trans * Update to lastest commit. * Base logic translation. * a lot of typo ... * some update from main bundle. * Add more logic hint. * Tracking update from main bundle. * Translate some position. Co-authored-by: EzLam <winbam1357@gmail.com>
This commit is contained in:
@ -126,6 +126,7 @@ mod.installed = [[Đã cài đặt]
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Đã Bật
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Đã Tắt
|
||||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Tương thích với chế độ nhiều người chơi
|
||||
mod.disable = Tắt
|
||||
mod.content = Nội dung:
|
||||
mod.delete.error = Không thể xóa mod. Tệp có thể đang được sử dụng.
|
||||
@ -216,7 +217,7 @@ server.hidden = Ẩn
|
||||
trace = Tìm người chơi
|
||||
trace.playername = Tên người chơi: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
trace.id = Unique ID: [accent]{0}
|
||||
trace.id = ID: [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = Custom Client: [accent]{0}
|
||||
invalidid = Client ID không hợp lệ! Vui lòng gửi báo cáo lỗi.
|
||||
@ -601,7 +602,6 @@ sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
|
||||
|
||||
#TODO: The Last
|
||||
sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ thù thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều chì và đồng càng tốt.\nTiến lên.
|
||||
sector.frozenForest.description = Ngay cả ở đây, gần núi hơn, các bào tử đã phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể chứa chúng mãi mãi.\n\nBắt đầu tham gia vào quyền lực. Chế tạo máy phát điện đốt. Học cách sử dụng Máy sửa chữa.
|
||||
sector.saltFlats.description = Ở vùng ngoại ô của sa mạc Salt Flats. Có thể tìm thấy ít tài nguyên ở khu vực này.\n\nKẻ thù đã dựng lên một khu phức hợp lưu trữ tài nguyên ở đây. Loại bỏ căn cứ của họ. Không để lại gì.
|
||||
@ -619,6 +619,19 @@ sector.extractionOutpost.description = Một tiền đồn xa, được kẻ th
|
||||
sector.impact0078.description = Đây là tàn tích của tàu vận chuyển giữa các vì sao lần đầu tiên đi vào hệ thống này.\n\nLấy càng nhiều càng tốt từ đống đổ nát. Nghiên cứu bất kỳ công nghệ nguyên vẹn nào.
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ven biển này chứa một cấu trúc có khả năng phóng căn cứ tới các hành tinh địa phương. Nó được bảo vệ cực kỳ cẩn thận.\n\nSản xuất quân lính hải quân. Loại bỏ kẻ thù càng nhanh càng tốt. Nghiên cứu cấu trúc phóng.
|
||||
|
||||
status.burning.name = Cháy
|
||||
status.freezing.name = Đóng băng
|
||||
status.wet.name = Wet
|
||||
status.muddy.name = Muddy
|
||||
status.melting.name = Tan chảy
|
||||
status.sapped.name = Sapped
|
||||
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
|
||||
status.tarred.name = Tarred
|
||||
status.overclock.name = Overclock
|
||||
status.shocked.name = Shock
|
||||
status.blasted.name = Nổ
|
||||
status.unmoving.name = Unmoving
|
||||
|
||||
settings.language = Ngôn ngữ
|
||||
settings.data = Dữ liệu trò chơi
|
||||
settings.reset = Khôi phục về mặc định
|
||||
@ -716,6 +729,12 @@ stat.abilities = Khả năng
|
||||
stat.canboost = Nâng cấp
|
||||
stat.flying = Bay
|
||||
stat.ammouse = Sử dụng đạn
|
||||
stat.damagemultiplier = Hệ số sát thương
|
||||
stat.healthmultiplier = Hệ số độ bền
|
||||
stat.speedmultiplier = Hệ số tốc độ
|
||||
stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier
|
||||
stat.buildspeedmultiplier = Hệ số tốc độ xây dựng
|
||||
stat.reactive = Phản ứng.
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Tạo khiên
|
||||
ability.repairfield = Sửa chữa/Xây dựng
|
||||
@ -751,17 +770,15 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Điều khiển bởi bộ xử lý
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô
|
||||
bullet.incendiary = [stat]cháy
|
||||
bullet.sapping = [stat]sapping
|
||||
bullet.homing = [stat]truy đuổi
|
||||
bullet.shock = [stat]sốc
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khối
|
||||
bullet.frag = [stat]phá mảnh
|
||||
# I am not sure about this...
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x tia chớp ~ [stat]{1}[lightgray] sát thương
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] bật lùi
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]xuyên thấu
|
||||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% sửa chửa
|
||||
bullet.freezing = [stat]đóng băng
|
||||
bullet.tarred = [stat]tarred
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lượng đạn
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tốc độ bắn
|
||||
|
||||
@ -801,6 +818,7 @@ setting.hints.name = Gợi ý
|
||||
setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên
|
||||
setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền
|
||||
setting.buildautopause.name = Tự động dừng xây dựng
|
||||
setting.doubletapmine.name = Nhấn đúp để Đào
|
||||
setting.modcrashdisable.name = Tắt các mod khi gặp sự cố trong khởi động
|
||||
setting.animatedwater.name = Hiệu ứng nước
|
||||
setting.animatedshields.name = Hiệu ứng khiên
|
||||
@ -921,6 +939,7 @@ keybind.pause_building.name = Tạm dừng/Tiếp tục Xây
|
||||
keybind.minimap.name = Bản đồ mini
|
||||
keybind.planet_map.name = Bản đồ hành tinh
|
||||
keybind.research.name = Nghiên cứu
|
||||
keybind.block_info.name = Thông tin khối
|
||||
keybind.chat.name = Trò chuyện
|
||||
keybind.player_list.name = Danh sách người chơi
|
||||
keybind.console.name = Bảng điều khiển
|
||||
@ -1457,7 +1476,7 @@ block.ripple.description = Bắn cụm đạn vào kẻ địch trên mặt đ
|
||||
block.cyclone.description = Bắn đạn nổ vào kẻ địch ở gần.
|
||||
block.spectre.description = Bắn đạn xuyên giáp lớn ở kẻ địch trên không và trên mặt đất.
|
||||
block.meltdown.description = Nạp và bắn một tia laser liên tục vào kẻ địch ở gần. Cần có chất làm mát để hoạt động.
|
||||
block.foreshadow.description = Bắn viên một viên đạn tỉa lớn ở tầm xa.
|
||||
block.foreshadow.description = Bắn viên một viên đạn tỉa lớn ở tầm xa. Ưu tiên kẻ địch có độ bền tối đa cao nhất.
|
||||
block.repair-point.description = Liên tục sửa chữa robot ở trong phạm vi hoạt động.
|
||||
block.segment.description = Gây hư hại và phá hủy đạn đến. Ngoại trừ tia laser.
|
||||
block.parallax.description = Bắn một tia kéo máy bay địch và làm hư hỏng nó trong quá trình kéo.
|
||||
@ -1538,6 +1557,8 @@ lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
||||
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
||||
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
||||
|
||||
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
|
||||
|
||||
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
||||
lenum.shoot = Bắn vào vị trí xác định.
|
||||
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
||||
@ -1545,6 +1566,10 @@ lenum.configure = Building configuration, e.g. sorter item.
|
||||
lenum.enabled = Bất cứ khi nào khối hoạt động.
|
||||
|
||||
laccess.color = Màu đèn chiếu sáng.
|
||||
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
||||
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
||||
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
||||
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
|
||||
|
||||
graphicstype.clear = Tô màu cho màn hình.
|
||||
graphicstype.color = Đặt màu cho thao tác vẽ tiếp theo.
|
||||
@ -1580,7 +1605,7 @@ lenum.sin = Sin, tính bằng độ.
|
||||
lenum.cos = Cos, tính bằng độ.
|
||||
lenum.tan = Tan, tính bằng độ.
|
||||
#not a typo, look up 'range notation'
|
||||
lenum.rand = Số ngẫu nhiên trong phạm vi [0, giá trị).
|
||||
lenum.rand = Tạo ra số nguyên ngẫu nhiên trong phạm vi [0, giá trị).
|
||||
lenum.log = Lôgarit tự nhiên (ln).
|
||||
lenum.log10 = Lôgarit cơ số 10.
|
||||
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
||||
@ -1638,6 +1663,7 @@ unitlocate.outx = Output X coordinate.
|
||||
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
|
||||
unitlocate.group = Building group to look for.
|
||||
|
||||
lenum.idle = Không di chuyển, nhưng vẫn xây dựng/đào.\nTrạng thái mặc định.
|
||||
lenum.stop = Dừng di chuyển/Đào/Xây dựng.
|
||||
lenum.move = Di chuyển đến vị trí xác định.
|
||||
lenum.approach = Approach a position with a radius.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user