diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ca.properties b/core/assets/bundles/bundle_ca.properties index 61262be354..e70f75bfc3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ca.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ca.properties @@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = Vés a l’F-Droid link.wiki.description = Viquipèdia oficial del Mindustry link.suggestions.description = Suggereix canvis link.bug.description = Heu trobat un error. Informeu-ne aquí! -linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} +linkopen = Aquest servidor us ha enviat un enllaç. Esteu segur que el voleu obrir?\n\n[sky]{0} linkfail = No s’ha pogut obrir l’enllaç!\nLa direcció URL s’ha copiat al porta-retalls. screenshot = S’ha desat la captura de pantalla a {0}. screenshot.invalid = El mapa és massa gran. No hi ha prou memòria per fer la captura de pantalla. @@ -169,7 +169,7 @@ mod.scripts.disable = El vostre dispositiu no admet mods amb scripts. Heu de des about.button = Més informació name = Nom: noname = Trieu primer un[accent] nom de jugador[]. -search = Search: +search = Cerca: planetmap = Mapa del planeta launchcore = Llança el nucli filename = Nom del fitxer: @@ -232,7 +232,7 @@ servers.disclaimer = Els servidors de la comunitat [accent]no[] són ni els cont servers.showhidden = Mostra els servidors ocults server.shown = Mostra server.hidden = Amaga -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = Es mira el jugador: [accent]{0} trace = Rastreja un jugador trace.playername = Nom del jugador: [accent]{0} @@ -660,7 +660,7 @@ weather.sporestorm.name = Tempesta d’espores weather.fog.name = Boira sectorlist = Sectors -sectorlist.attacked = Estan atacant {0}. +sectorlist.attacked = Ataquen {0}. sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorat sectors.resources = Recursos: sectors.production = Producció: @@ -686,13 +686,13 @@ sector.abandon.confirm = Els nuclis d’aquest sector s’autodestruiran.\nVoleu sector.curcapture = Sector capturat sector.curlost = Sector perdut sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficients al nucli -sector.attacked = Estan atacant el sector [accent]{0}[white]! +sector.attacked = Ataquen el sector [accent]{0}[white]! sector.lost = Heu perdut el sector [accent]{0}[white]! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = S’ha capturat el sector [accent]{0}[white]! sector.changeicon = Canvia la icona sector.noswitch.title = Els sectors no es poden canviar. -sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè estan atacant-ne un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[] +sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè n’ataquen un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[] sector.view = Veure el sector threat.low = Baixa diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index a45a021a76..dffb4217be 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -41,7 +41,7 @@ be.ignore = Ignorar be.noupdates = No se encontraron actualizaciones. be.check = Buscar actualizaciones -mods.browser = Explorador de Mods +mods.browser = Explorador de mods mods.browser.selected = Mod seleccionado mods.browser.add = Instalar mods.browser.reinstall = Reinstalar @@ -50,7 +50,7 @@ mods.browser.noreleases = [scarlet]No disponible.\n[accent]No se encontró ningu mods.browser.latest = <Última> mods.browser.releases = Versiones mods.github.open = Repositorio de GitHub -mods.github.open-release = Release Page +mods.github.open-release = Lista de versiones mods.browser.sortdate = Más recientes mods.browser.sortstars = Mejor valorados @@ -82,28 +82,28 @@ schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar completamente esta etiqueta? schematic.tagexists = Esa etiqueta ya existe. stats = Estadísticas -stats.wave = Oleadas Derrotadas -stats.unitsCreated = Unidades Creadas -stats.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos -stats.built = Estructuras Construidas -stats.destroyed = Estructuras Destruidas -stats.deconstructed = Estructuras Deconstruidas -stats.playtime = Tiempo Jugado +stats.wave = Oleadas derrotadas +stats.unitsCreated = Unidades creadas +stats.enemiesDestroyed = Enemigos destruidos +stats.built = Estructuras construidas +stats.destroyed = Estructuras destruidas +stats.deconstructed = Estructuras deconstruidas +stats.playtime = Tiempo jugado -globalitems = [accent]Recursos Totales +globalitems = [accent]Recursos totales map.delete = ¿Quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Récord de puntuación: [accent]{0} -level.select = Selección de Nivel +level.select = Selección de nivel level.mode = Modo de juego: coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE ATERRIZAJE INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente -database = Base de Datos del Núcleo -database.button = Base de Datos -savegame = Guardar Partida -loadgame = Cargar Partida -joingame = Unirse a Partida -customgame = Partida Personalizada -newgame = Nueva Partida +database = Base de datos del Núcleo +database.button = Base de datos +savegame = Guardar partida +loadgame = Cargar partida +joingame = Unirse a partida +customgame = Partida personalizada +newgame = Nueva partida none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] @@ -112,35 +112,35 @@ position = Posición close = Cerrar website = Sitio web quit = Salir -save.quit = Guardar y Salir +save.quit = Guardar y salir maps = Mapas -maps.browse = Buscar Mapas +maps.browse = Buscar mapas continue = Continuar maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas! invalid = No es válido -pickcolor = Escoger Color -preparingconfig = Preparando Configuración -preparingcontent = Preparando Contenido -uploadingcontent = Subiendo Contenido -uploadingpreviewfile = Subiendo Archivo de Vista Previa -committingchanges = Sincronizando Cambios +pickcolor = Selección de color +preparingconfig = Preparando configuración +preparingcontent = Preparando contenido +uploadingcontent = Subiendo contenido +uploadingpreviewfile = Subiendo archivo de vista previa +committingchanges = Sincronizando cambios done = Hecho feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta característica. mods.initfailed = [red]⚠[] La anterior ejecución de Mindustry no pudo inicializarse correctamente. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de errores al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]¡No se han encontrado Mods! -mods.guide = Guía sobre Mods -mods.report = Reportar Error +mods.guide = Guía sobre mods +mods.report = Reportar error mods.openfolder = Abrir carpeta de mods -mods.viewcontent = Ver Contenido +mods.viewcontent = Ver contenido mods.reload = Recargar mods.reloadexit = A continuación se cerrará el juego para cargar los mods. mod.installed = [[Instalado] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activado mod.disabled = [scarlet]Desactivado -mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con Multijugador +mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con multijugador mod.disable = Desactivar mod.content = Contenido: mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Puede que el archivo esté en uso. @@ -175,16 +175,16 @@ launchcore = Lanzar Núcleo filename = Nombre del archivo: unlocked = ¡Nuevo contenido desbloqueado! available = ¡Nueva investigación disponible! -unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo Campaña para ver más detalles > +unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo campaña para ver más detalles > completed = [accent]Completado -techtree = Esquema de Tecnologías -techtree.select = Selección de Esquemas Tecnológicos +techtree = Investigaciones tecnológicas +techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Cargar research.discard = Descartar research.list = [lightgray]Investigaciones: -research = Invertir +research = Tecnologías researched = [lightgray]{0} investigado. research.progress = {0}% completado players = {0} jugadores @@ -209,12 +209,12 @@ server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. server.kicked.gameover = ¡Fin del juego! server.kicked.serverRestarting = El servidor se está reiniciando. server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[] -host.info = El botón [accent]Alojar[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red. +host.info = El botón [accent]Abrir partida[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red. join.info = Aquí, puedes encontrar partidas de servidores [accent]públicos[] o en tu [accent]red local[] a las que unirte, o conectarte a un servidor mediante su [accent]dirección IP[]. \nEs posible jugar Multijugador en LAN y WAN.\n\n[lightgray]Si quieres conectarte con alguien mediante su dirección IP, necesitarás preguntarle su IP pública, la cual se puede obtener buscando "mi ip" desde la red del anfitrión. -hostserver = Alojar Partida Multijugador -invitefriends = Invitar Amigos -hostserver.mobile = Alojar Partida -host = Alojar Partida +hostserver = Abrir partida multijugador +invitefriends = Invitar amigos +hostserver.mobile = Abrir partida multijugador +host = Abrir partida hosting = [accent]Abriendo servidor... hosts.refresh = Actualizar hosts.discovering = Buscando partidas en LAN @@ -247,7 +247,7 @@ server.bans = Vetos server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario! server.admins = Administradores server.admins.none = ¡No hay ningún administrador! -server.add = Agregar Servidor +server.add = Agregar servidor server.delete = ¿Realmente quieres borrar este servidor? server.edit = Editar Servidor server.outdated = [scarlet]¡Servidor Desactualizado![] @@ -311,7 +311,7 @@ view.workshop = Ver en Steam Workshop workshop.listing = Editar el listado del Worshop ok = OK open = Abrir -customize = Personalizar Reglas +customize = Personalizar reglas cancel = Cancelar command = Comando command.mine = Mine @@ -319,17 +319,17 @@ command.repair = Repair command.rebuild = Rebuild command.assist = Assist Player command.move = Move -openlink = Abrir Enlace -copylink = Copiar Enlace +openlink = Abrir enlace +copylink = Copiar enlace back = Atrás max = Máximo -objective = Objetivo del Mapa +objective = Objetivo del mapa crash.export = Exportar registros de errores crash.none = No se encontraron registros de errores. crash.exported = Registros de errores exportados. -data.export = Exportar Datos -data.import = Importar Datos -data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos +data.export = Exportar datos +data.import = Importar datos +data.openfolder = Abrir carpeta de datos data.exported = Datos exportados. data.invalid = Estos no son datos de juego válidos. data.import.confirm = Importar datos externos sobrescribirá[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]¡Esto no se puede deshacer![]\n\nUna vez se importen los datos, el juego se cerrará automáticamente. @@ -356,13 +356,13 @@ wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Núcleo enemigo wave.enemy = [lightgray]{0} Enemigo Restante wave.guardianwarn = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleadas. wave.guardianwarn.one = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleada. -loadimage = Cargar Imagen -saveimage = Guardar Imagen +loadimage = Cargar imagen +saveimage = Guardar imagen unknown = Desconocido custom = Personalizado builtin = Incorporado map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer! -map.random = [accent]Mapa Aleatorio +map.random = [accent]Mapa aleatorio map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo [#{0}]{1}[] al mapa desde el editor. map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo[scarlet] de otro color[] a este mapa en el editor. map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos [#{0}]{1}[] a este mapa desde el editor. @@ -384,12 +384,12 @@ steam.error = Error al inicializar los servicios de Steam.\nError: {0} editor.planet = Planeta: editor.sector = Sector: editor.seed = Semilla de generación: -editor.cliffs = Convertir Paredes en Colinas +editor.cliffs = Convertir paredes en colinas editor.brush = Pincel -editor.openin = Abrir en el Editor -editor.oregen = Generación de Minerales -editor.oregen.info = Generación de Minerales: -editor.mapinfo = Información del Mapa +editor.openin = Abrir en el editor +editor.oregen = Generación de minerales +editor.oregen.info = Generación de minerales: +editor.mapinfo = Información del mapa editor.author = Autor: editor.description = Descripción: editor.nodescription = Un mapa debe tener una descripción de al menos 4 caracteres antes de ser publicado. @@ -399,8 +399,8 @@ editor.generation = Generación: editor.objectives = Objetivos editor.ingame = Editar desde la nave editor.playtest = Probar mapa -editor.publish.workshop = Publicar en el Steam Workshop -editor.newmap = Nuevo Mapa +editor.publish.workshop = Publicar en Steam Workshop +editor.newmap = Nuevo mapa editor.center = Centrar editor.search = Buscar mapas... editor.filters = Filtrar mapas @@ -428,8 +428,8 @@ waves.max = máximo de unidades waves.guardian = Guardián waves.preview = Vista previa waves.edit = Editar... -waves.copy = Copiar al Portapapeles -waves.load = Cargar del Portapapeles +waves.copy = Copiar al portapapeles +waves.load = Cargar del portapapeles waves.invalid = Los ajustes de oleadas copiados en el portapapeles no son válidos. waves.copied = Oleadas copiadas. waves.none = No se han definido enemigos.\nLas listas de oleadas vacías se sustituirán automáticamente por el esquema por defecto. @@ -438,8 +438,8 @@ waves.sort.reverse = Invertir orden waves.sort.begin = Inicio waves.sort.health = Vida waves.sort.type = Tipo -waves.units.hide = Ocultar Todo -waves.units.show = Mostrar Todo +waves.units.hide = Ocultar todo +waves.units.show = Mostrar todo #estos están en minúscula intencionalmente wavemode.counts = limitadas @@ -451,8 +451,8 @@ details = Detalles... edit = Editar... variables = Variables editor.name = Nombre: -editor.spawn = Generar Unidad -editor.removeunit = Eliminar Unidad +editor.spawn = Generar unidad +editor.removeunit = Eliminar unidad editor.teams = Equipos editor.errorload = Error cargando el archivo. editor.errorsave = Error guardando el archivo. @@ -468,16 +468,16 @@ editor.movedown = Bajar editor.copy = Copiar editor.apply = Aplicar editor.generate = Generación -editor.sectorgenerate = Generación de Sector +editor.sectorgenerate = Generación de sector editor.resize = Redimensionar -editor.loadmap = Cargar Mapa -editor.savemap = Guardar Mapa +editor.loadmap = Cargar mapa +editor.savemap = Guardar mapa editor.saved = ¡Guardado! editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Ponle uno en el menú "Info del Mapa". editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'. editor.import.exists = [scarlet]No se ha podido importar:[] ¡Ya existe un mapa por defecto con el nombre '{0}'! editor.import = Importar... -editor.importmap = Importar Mapa +editor.importmap = Importar mapa editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente editor.importfile = Importar archivo editor.importfile.description = Importar un archivo de mapa externo @@ -491,8 +491,8 @@ editor.exportimage.description = Exportar un archivo de imagen del mapa que sól editor.loadimage = Importar terreno editor.saveimage = Exportar terreno editor.unsaved = ¿Quieres salir del editor?\n[scarlet]Se perderá cualquier cambio no guardado. -editor.resizemap = Cambiar Tamaño del Mapa -editor.mapname = Nombre del Mapa: +editor.resizemap = Cambiar tamaño del mapa +editor.mapname = Nombre del mapa: editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Ya existe un mapa con este nombre. ¿Quieres sobrescribirlo?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Ya existe un mapa con este nombre. @@ -513,7 +513,7 @@ toolmode.fillteams.description = Rellena equipos en lugar de bloques. toolmode.drawteams = Dibujar equipos toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques. #no usados -toolmode.underliquid = Bajo Líquidos +toolmode.underliquid = Bajo líquidos toolmode.underliquid.description = Dibuja suelos bajo bloques con líquidos. filters.empty = [lightgray]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo. @@ -575,7 +575,7 @@ settings = Ajustes tutorial = Tutorial tutorial.retake = Volver a jugar el tutorial editor = Editor -mapeditor = Editor de Mapas +mapeditor = Editor de mapas abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo. @@ -593,25 +593,28 @@ research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede investigar nuevas map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del planeta. uncover = Descubrir configure = Configurar carga inicial -objective.research.name = Research -objective.produce.name = Obtain -objective.item.name = Obtain Item -objective.coreitem.name = Core Item -objective.buildcount.name = Build Count -objective.unitcount.name = Unit Count -objective.destroyunits.name = Destroy Units -objective.timer.name = Timer -objective.destroyblock.name = Destroy Block -objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks -objective.destroycore.name = Destroy Core -objective.commandmode.name = Command Mode -objective.flag.name = Flag -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.minimap.name = Minimap -marker.shape.name = Shape -marker.text.name = Text -marker.background = Background -marker.outline = Outline + +objective.research.name = Investigar +objective.produce.name = Obtener +objective.item.name = Conseguir objetos +objective.coreitem.name = Almacenar en Núcleo +objective.buildcount.name = Construir estructuras +objective.unitcount.name = Unidades activas +objective.destroyunits.name = Destruir unidades +objective.timer.name = Tiempo límite +objective.destroyblock.name = Destruir bloque +objective.destroyblocks.name = Destruir bloques +objective.destroycore.name = Destruir Núcleo +objective.commandmode.name = Modo Comando +objective.flag.name = Bandera + +marker.shapetext.name = Forma del texto +marker.minimap.name = Minimapa +marker.shape.name = Forma +marker.text.name = Texto + +marker.background = Fondo +marker.outline = Bordes objective.research = [accent]Investiga:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Consigue:\n[]{0}[lightgray]{1} @@ -624,8 +627,9 @@ objective.buildunit = [accent]Ensambla unidades: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightg objective.destroyunits = [accent]Destruye: [][lightgray]{0}[]x Unidades objective.enemiesapproaching = [accent]Se aproximan enemigos a [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Destruye el Núcleo enemigo -objective.command = [accent]Dirige Unidades +objective.command = [accent]Dirige unidades objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0} + announce.nuclearstrike = [red]⚠ IMPACTO NUCLEAR INMINENTE ⚠ loadout = Carga Inicial @@ -743,20 +747,21 @@ sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemig sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera nave de transporte interestelar que entró en este sistema.\n\nRecupera todo lo posible entre los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta. sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nEsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar Núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento. -sector.onset.name = The Onset -sector.aegis.name = Aegis -sector.lake.name = Name -sector.intersect.name = Intersect +sector.onset.name = El Inicio +sector.aegis.name = Égida +sector.lake.name = Lago +sector.intersect.name = Intersección sector.atlas.name = Atlas -sector.split.name = Split -sector.basin.name = Basin -sector.onset.description = El sector de tutorial. Aún no se ha definido un objetivo para esta zona. Mantente a la espera para recibir nueva información. -sector.aegis.description = The enemy is protected by shields. An experimental shield breaker module has been detected in this sector.\nLocate this structure. Supply it with tungsten ammunition and destroy the enemy base. -sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible. -sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain. -sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[]. -sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech. -sector.basin.description = {Temporary}\n\nThe last sector for now. Consider this a challenge level - more sectors will be added in a later release. +sector.split.name = División +sector.basin.name = Declive + +sector.onset.description = Este es el sector de tutorial. Aún no se ha definido un objetivo para esta zona. Mantente a la espera para recibir nueva información. +sector.aegis.description = El enemigo usa escudos para protegerse. Se ha detectado un módulo destructor de escudos experimental en este sector.\nLocaliza esta estructura. Suminístrale munición de tungsteno y destruye la base enemiga. +sector.lake.description = El lago de magma de este sector limitará en gran medida la eficacia de varias unidades. Las unidades aéreas son la única opción viable.\nInvestiga el [accent]fabricador de naves[] y fabrica una unidad [accent]Elude[] tan pronto como sea posible. +sector.intersect.description = Los escáneres indican que este sector será atacado desde múltiples direcciones poco después de aterrizar.\nPrepara defensas rápidamente y expándete lo antes posible.\nSe requiere utilizar unidades [accent]Mech[] para operar en este terreno irregular. +sector.atlas.description = Este sector contiene terreno variado, por lo que necesitarás unidades variadas para atacar de forma efectiva.\nTambién podrías necesitar unidades mejoradas para lidiar con algunas de las bases enemigas más duras detectadas en esta zona.\nInvestiga el [accent]Electrolizador[] y el [accent]Refabricador de Tanques[]. +sector.split.description = La baja actividad enemiga de este sector lo hace ideal para experimentar con nuevas tecnologías de transporte. +sector.basin.description = {Temporal}\n\nEl último sector por ahora. Considéralo un nivel de desafío - se añadirán más sectores en futuras versiones. status.burning.name = En llamas status.freezing.name = Congelado @@ -767,15 +772,15 @@ status.sapped.name = Debilitado status.electrified.name = Aturdido status.spore-slowed.name = Ralentizado status.tarred.name = Alquitranado -status.overdrive.name = Acelerado -status.overclock.name = Sobrecargado +status.overdrive.name = Sobrecargado +status.overclock.name = Acelerado status.shocked.name = Electrificado status.blasted.name = Explosión status.unmoving.name = Inmóvil status.boss.name = Guardián settings.language = Idioma -settings.data = Datos del Juego +settings.data = Datos del juego settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto settings.rebind = Reasignar settings.resetKey = Reiniciar @@ -783,13 +788,13 @@ settings.controls = Controles settings.game = Juego settings.sound = Sonido settings.graphics = Gráficos -settings.cleardata = Eliminar Datos del Juego... +settings.cleardata = Eliminar datos del juego... settings.clear.confirm = ¿Quieres eliminar estos datos?\n¡Esta acción no se puede deshacer! settings.clearall.confirm = [scarlet]¡ADVERTENCIA![]\nEsto eliminará todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego borrrará todos tus datos y se cerrará automáticamente. settings.clearsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas? -settings.clearsaves = Borrar Partidas Guardadas -settings.clearresearch = Borrar Investigaciones Tecnológicas -settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las Investigaciones Tecnológicas del modo Campaña? +settings.clearsaves = Borrar partidas guardadas +settings.clearresearch = Borrar investigaciones tecnológicas +settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las investigaciones tecnológicas del modo campaña? settings.clearcampaignsaves = Borrar datos de campaña settings.clearcampaignsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas en el modo campaña? paused = [accent] < Pausado > @@ -884,7 +889,7 @@ stat.reloadmultiplier = Multiplicador de recarga stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción stat.reactive = Reacciona con stat.immunities = Inmune a -stat.healing = Sanador +stat.healing = Curación ability.forcefield = Área de Escudo ability.repairfield = Área de Reparación @@ -1031,7 +1036,7 @@ setting.position.name = Mostrar posición de jugadores setting.mouseposition.name = Mostrar posición del cursor setting.musicvol.name = Volumen de la música setting.atmosphere.name = Mostrar atmósfera de planetas -setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente +setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente setting.mutemusic.name = Silenciar música setting.sfxvol.name = Volumen del sonido setting.mutesound.name = Silenciar sonido @@ -1144,7 +1149,7 @@ rules.waves = Oleadas rules.attack = Modo de ataque rules.rtsai = IA enemiga avanzada (RTS AI) rules.rtsminsquadsize = Tamaño mínimo de escuadrón -rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size +rules.rtsmaxsquadsize = Tamaño máximo de escuadrón rules.rtsminattackweight = Peso mínimo de ataque rules.cleanupdeadteams = Eliminar estructuras de equipos derrotados (JcJ) rules.corecapture = Capturar Núcleo al destruirlo @@ -1420,7 +1425,7 @@ block.separator.name = Separador block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de carbón block.power-node.name = Nodo de energía block.power-node-large.name = Nodo de energía grande -block.surge-tower.name = Torre de sobretensión +block.surge-tower.name = Torre de alta tensión block.diode.name = Diodo de batería block.battery.name = Batería block.battery-large.name = Batería grande @@ -1469,7 +1474,7 @@ block.bridge-conduit.name = Tubería puente block.rotary-pump.name = Bomba rotativa block.thorium-reactor.name = Reactor de torio block.mass-driver.name = Catapulta electromagnética -block.blast-drill.name = Taladro de impacto +block.blast-drill.name = Taladro de voladura block.impulse-pump.name = Bomba de impulso block.thermal-generator.name = Generador térmico block.surge-smelter.name = Fundidor de aleación @@ -1499,9 +1504,9 @@ block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor exponencial block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructor tetrativo block.payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga block.payload-router.name = Enrutador de carga -block.duct.name = Túnel -block.duct-router.name = Túnel enrutador -block.duct-bridge.name = Túnel puente +block.duct.name = Conducto +block.duct-router.name = Conducto enrutador +block.duct-bridge.name = Conducto puente block.payload-propulsion-tower.name = Torre de propulsión de carga block.payload-void.name = Vacío de carga block.payload-source.name = Fuente de carga @@ -1576,7 +1581,7 @@ block.red-ice-boulder.name = Roca de hielo rojizo block.rhyolite-boulder.name = Roca de riolita block.red-stone-boulder.name = Roca rojiza block.graphitic-wall.name = Muro de grafito -block.silicon-arc-furnace.name = Horno en arco de silicio +block.silicon-arc-furnace.name = Horno de arco eléctrico block.electrolyzer.name = Electrolizador block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosférico block.oxidation-chamber.name = Cámara de oxidación @@ -1604,13 +1609,13 @@ block.shielded-wall.name = Muro blindado block.radar.name = Radar block.build-tower.name = Torre de construcción block.regen-projector.name = Proyector de regeneración -block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower +block.shockwave-tower.name = Torre de pulso eléctrico block.shield-projector.name = Proyector de escudo block.large-shield-projector.name = Proyector de escudo grande -block.armored-duct.name = Túnel acorazado -block.overflow-duct.name = Túnel de desborde -block.underflow-duct.name = Underflow Duct -block.duct-unloader.name = Túnel descargador +block.armored-duct.name = Conducto acorazado +block.overflow-duct.name = Conducto de desborde +block.underflow-duct.name = Conducto de subdesbordamiento +block.duct-unloader.name = Conducto descargador block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora eléctrica block.surge-router.name = Enrutador eléctrico block.unit-cargo-loader.name = Cargador de unidades @@ -1622,14 +1627,14 @@ block.reinforced-bridge-conduit.name = Tubería puente reforzada block.reinforced-liquid-router.name = Enrutador de líquidos reforzado block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado -block.beam-node.name = Nodo en viga -block.beam-tower.name = Torre en viga -block.beam-link.name = Enlace en viga +block.beam-node.name = Nodo electromagnético +block.beam-tower.name = Torre de transmisión electromagnética +block.beam-link.name = Enlace electromagnético block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión de químicos block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico block.vent-condenser.name = Condensador de grietas -block.cliff-crusher.name = Triturador de acantilados +block.cliff-crusher.name = Triturador de paredes block.plasma-bore.name = Perforador de plasma block.large-plasma-bore.name = Perforador de plasma grande block.impact-drill.name = Taladro de impacto @@ -1647,23 +1652,23 @@ block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe block.fabricator.name = Fabricador -block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator -block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator -block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator -block.tank-assembler.name = Ensamblador de Tanques -block.ship-assembler.name = Ensamblador de Naves -block.mech-assembler.name = Ensamblador de Mechs +block.tank-refabricator.name = Refabricador de tanques +block.mech-refabricator.name = Refabricador de mechs +block.ship-refabricator.name = Refabricador de aeronaves +block.tank-assembler.name = Ensamblador de tanques +block.ship-assembler.name = Ensamblador de aeronaves +block.mech-assembler.name = Ensamblador de mechs block.reinforced-payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga reforzada block.reinforced-payload-router.name = Enrutador de carga reforzado -block.payload-mass-driver.name = Catapultador de carga electromagnético +block.payload-mass-driver.name = Catapultador electromagnético de carga block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño block.canvas.name = Canvas -block.world-processor.name = Procesador integrado -block.world-cell.name = Unidad de memoria integrada +block.world-processor.name = Procesador global +block.world-cell.name = Unidad de memoria global block.shield-breaker.name = Destructor de escudos (nombre/textura temporales) -block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanques -block.mech-fabricator.name = Fabricador de Mechs -block.ship-fabricator.name = Fabricador de Naves +block.tank-fabricator.name = Fabricador de tanques +block.mech-fabricator.name = Fabricador de mechs +block.ship-fabricator.name = Fabricador de aeronaves block.prime-refabricator.name = Refabricador Prime block.unit-repair-tower.name = Torre de reparación de unidades block.diffuse.name = Diffuse @@ -1729,8 +1734,8 @@ hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], co hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación. hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[]. hint.coopCampaign = Si estás jugando el modo [accent]campaña en multijugador[], los objetos producidos en el mapa actual también se enviarán [accent]a tus sectores locales[].\n\nCualquier nueva investigación tecnológica realizada por el anfitrión también se desbloqueará para los demás jugadores. -hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there. +hint.factoryControl = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, haz clic sobre dicho bloque desde el modo comando, luego clic derecho en el destino a elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse allí automáticamente. +hint.factoryControl.mobile = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, toca dicho bloque en modo comando, y luego toca el destino que quieras elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse hasta esta ubicación automáticamente. item.copper.description = Usado en todo tipo de bloques y munición. item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante en Serpulo. Estructuralmente débil a menos que sea reforzado. @@ -1818,7 +1823,7 @@ block.router.description = Distribuye los objetos entrantes hasta en 3 direccion block.router.details = Un mal necesario... No se recomienda usarlo junto a estructuras de producción ya que los objetos de salida pueden atascar la entrada del mismo bloque, e incluso toda la cadena de transporte. block.distributor.description = Distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones. block.overflow-gate.description = Saca los objetos entrantes por los lados cuando la cinta del frente está llena. -block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente si los lados están bloqueados. +block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente cuando sus lados están bloqueados. block.mass-driver.description = Estructura de transporte de largo alcance. Acumula varios objetos y los dispara a otro del mismo tipo. block.mechanical-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Funciona sin energía. block.rotary-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Requiere energía. @@ -1983,7 +1988,7 @@ lst.cutscene = Manipula la cámara del jugador. lst.setflag = Establece una etiqueta global que se puede leer desde todos los procesadores. lst.getflag = Comprueba si se ha establecido una etiqueta global. -logic.nounitbuild = [red]No se permite la construcción de bloques de categoría lógica. +logic.nounitbuild = [red]No se permite construir bloques de categoría lógica. lenum.type = El tipo de bloque/unidad\nEjemplo: para buscar cualquier enrutador, esto devolverá [accent]@router[].\nNo devuelve una cadena de texto. lenum.shoot = Dispara a una posición. @@ -2130,5 +2135,7 @@ lenum.build = Construye una estructura. lenum.getblock = Obtiene la estructura y su categoría en unas coordenadas específicas.\nLa unidad debe estar en el rango de su posición.\nLos bloques no-construcciones tendrán el tipo [accent]@solid[]. lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición. lenum.boost = Iniciar/Detener vuelo. -onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. -onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. + +#Translated them anyways, although it wasn't necessary. I hope it don't cause any troubles. Of course that I don't mind to translate them twice if they're updated :) +onset.commandmode = Mantén [accent]shift[] para entrar al [accent]modo comando[].\n[accent]Clic izquierdo y arrastra[] para seleccionar unidades.\n[accent]Clic derecho[] para ordenar a las unidades seleccionadas moverse o atacar. +onset.commandmode.mobile = Pulsa el [accent]botón de comando[] para entrar al [accent]modo comando[].\n[accent]Mantén un dedo y arrastra[] para seleccionar unidades.\n[accent]Toca[] para ordenar a las unidades seleccionadas moverse o atacar. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index 502c625d01..db23475f6d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = F-Droid link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi link.suggestions.description = Saran fitur baru link.bug.description = Menemukan bug? Laporkan di sini -linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} +linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya?\n\n[sky]{0} linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan salin. screenshot = Tangkapan layar disimpan di {0} screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar. @@ -169,7 +169,7 @@ mod.scripts.disable = Perangkat anda tidak mendukung mod berformat skrip/JS. And about.button = Tentang name = Nama: noname = Pilih[accent] nama pemain[] dahulu. -search = Search: +search = Cari: planetmap = Peta Planet launchcore = Luncurkan Inti filename = Nama File: @@ -232,8 +232,8 @@ servers.disclaimer = Server komunitas [accent]tidak[] dimiliki atau diatur oleh servers.showhidden = Tampilkan Server Tersembunyi server.shown = Ditampilkan server.hidden = Disembunyikan -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = Melihat Pemain: [accent]{0} trace = Lacak Pemain trace.playername = Nama pemain: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -396,7 +396,7 @@ editor.nodescription = Setiap peta harus memiliki sebuah deskripsi setidaknya 4 editor.waves = Gelombang: editor.rules = Peraturan: editor.generation = Generasi: -editor.objectives = Objectives +editor.objectives = Tujuan editor.ingame = Sunting dalam Permainan editor.playtest = Tes Bermain editor.publish.workshop = Terbitkan di Workshop @@ -441,7 +441,7 @@ waves.sort.type = Tipe waves.units.hide = Sembunyikan Semua waves.units.show = Lihat Semua -#memang sengaja diberi huruf kecil +#these are intentionally in lower case wavemode.counts = jumlah wavemode.totals = total wavemode.health = darah @@ -512,7 +512,7 @@ toolmode.fillteams = Isi Tim toolmode.fillteams.description = Mengisi tim bukannya blok. toolmode.drawteams = Gambar Tim toolmode.drawteams.description = Menggambar tim bukannya blok. -#tidak dipakai +#unused toolmode.underliquid = Di Bawah Cairan toolmode.underliquid.description = Gambarlah lantai di bawah ubin cair. @@ -586,8 +586,8 @@ requirement.core = Hancurkan inti musuh dalam {0} requirement.research = Kembangkan {0} requirement.produce = Produksi {0} requirement.capture = Kuasai {0} -requirement.onplanet = Kendalikan Sektor dalam {0} -requirement.onsector = Mendarat di Sektor: {0} +requirement.onplanet = Kendalikan Sektor Dalam {0} +requirement.onsector = Mendarat Di Sektor: {0} launch.text = Luncurkan research.multiplayer = Hanya host yang dapat meneliti barang. map.multiplayer = Hanya host yang dapat melihat sektor. @@ -613,7 +613,7 @@ marker.minimap.name = Peta Kecil marker.shape.name = Bentuk marker.text.name = Teks -marker.background = Latar +marker.background = Latar Belakang marker.outline = Garis Luar objective.research = [accent]Riset:\n[]{0}[lightgray]{1} @@ -647,7 +647,7 @@ add = Tambahkan... guardian = Penjaga connectfail = [scarlet]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server tak terjangkau.\nApakah alamatnya benar? +error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar? error.invalidaddress = Alamat tidak valid. error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan pemilik mempunyai port forwarding, dan alamatnya benar! error.mismatch = Paket terjadi kekeliruan:\nbisa terjadi apabila versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry! diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 7b83635949..80cd5ca0c5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -14,7 +14,7 @@ link.f-droid.description = F-Droid 目錄頁面 link.wiki.description = 官方 Mindustry 維基 link.suggestions.description = 建議新功能 link.bug.description = 找到臭蟲?在這裡回報 -linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} +linkopen = 網路連結由伺服器提供。確定要打開連結?\n\n[sky]{0} linkfail = 無法打開連結!\n我們已將該網址複製到您的剪貼簿。 screenshot = 截圖儲存到{0} screenshot.invalid = 地圖太大了,可能沒有足夠的記憶體用於截圖。 @@ -169,7 +169,7 @@ mod.scripts.disable = 您的裝置不支持包含指令檔的模組。您必須 about.button = 關於 name = 名稱: noname = 請先選擇一個[accent]玩家名稱[]。 -search = Search: +search = 搜尋: planetmap = 星球地圖 launchcore = 發射核心 filename = 檔案名稱︰ @@ -232,7 +232,7 @@ servers.disclaimer = 社群伺服器[accent]不是[]由開發者擁有或管理 servers.showhidden = 顯示被隱藏的伺服器 server.shown = 已顯示 server.hidden = 已隱藏 -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = 檢視玩家:[accent]{0} trace = 追蹤玩家 trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0} @@ -314,11 +314,11 @@ open = 開啟 customize = 自訂 cancel = 取消 command = 命令 -command.mine = Mine -command.repair = Repair -command.rebuild = Rebuild -command.assist = Assist Player -command.move = Move +command.mine = 挖礦 +command.repair = 修復 +command.rebuild = 重建 +command.assist = 協助玩家 +command.move = 移動 openlink = 開啟連結 copylink = 複製連結 back = 返回 @@ -601,7 +601,7 @@ objective.coreitem.name = 核心物品 objective.buildcount.name = 建造 objective.unitcount.name = 製造單位 objective.destroyunits.name = 摧毀單位 -objective.timer.name = Timer +objective.timer.name = 計時器 objective.destroyblock.name = 摧毀 objective.destroyblocks.name = 摧毀 objective.destroycore.name = 摧毀核心 @@ -919,7 +919,7 @@ bar.capacity = 容量:{0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = 液體 bar.heat = 熱 -bar.instability = Instability +bar.instability = 不穩定度 bar.heatamount = 熱: {0} bar.heatpercent = 熱: {0} ({1}%) bar.power = 能量 @@ -1149,7 +1149,7 @@ rules.waves = 波次 rules.attack = 攻擊模式 rules.rtsai = RTS AI rules.rtsminsquadsize = 最小隊伍規模 -rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size +rules.rtsmaxsquadsize = 最大隊伍規模 rules.rtsminattackweight = 最小攻擊力 rules.cleanupdeadteams = 移除戰敗玩家的建築(對戰) rules.corecapture = 佔領摧毀的核心 @@ -1524,8 +1524,8 @@ block.payload-loader.name = 重物裝載機 block.payload-loader.description = 將物品或是液體裝入方塊。 block.payload-unloader.name = 重物取物機 block.payload-unloader.description = 將物品或是液體從方塊取出。 -block.heat-source.name = Heat Source -block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat. +block.heat-source.name = 熱量源 +block.heat-source.description = 輸出大量熱的方塊。僅限沙盒。 #Erekir block.empty.name = 虛無 @@ -1734,8 +1734,8 @@ hint.presetLaunch = 灰色的[accent]降落地區[],例如[accent]冰凍森林 hint.presetDifficulty = 此地區為[scarlet]高危險等級[]區域。\n[accent]不建議[]在準備好科技和資源以前發射至此區域。 hint.coreIncinerate = 當任一物品的核心庫存滿了後,後續進入的同種資源會被[accent]銷毀[]。 hint.coopCampaign = 遊玩[accent]多人合作戰役[]時,同地圖所生產的資源皆會被送入[accent]自己的地區[]。\n\n任何新科技也會單向同步到自己的科技。 -hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there. -hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there. +hint.factoryControl = 若要設置兵工廠的[accent]集結點[],在指揮模式中點選工廠,再右鍵點擊指定位置。\n此工廠產生的單位將自動移動到集結點。 +hint.factoryControl.mobile = 若要設置兵工廠的[accent]集結點[],在指揮模式中選取工廠,再點擊指定位置。\n此工廠產生的單位將自動移動到集結點。 item.copper.description = 最基本的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 item.copper.details = 銅,蕈孢星上異常常見的金屬。加工前結構脆弱。 @@ -2135,5 +2135,7 @@ lenum.build = 建造一個建築 lenum.getblock = 獲取指定位置的建築種類和該建築\n必須在單位的範圍內\n實體障礙物,如高山會回傳[accent]@solid[] lenum.within = 單位是否在指定範圍內 lenum.boost = 使用推進器 + +#Don't translate these yet! onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.