diff --git a/core/assets/bundles/bundle_et.properties b/core/assets/bundles/bundle_et.properties index 7b15c1fb47..d8550c1f38 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_et.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_et.properties @@ -1,1088 +1,1112 @@ -credits.text = [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] poolt loodud +credits.text = Autor: [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Tegijad contributors = Tõlkijad ja panustajad -discord = Liituge Mindustry Discordi serveriga! -link.discord.description = Mindustry ametlik Discordi server -link.github.description = Github mängu koodiga -link.changelog.description = List of update changes -link.dev-builds.description = Selle mängu pooleli olevad versioonid -link.trello.description = Ametlik Trello leht plaanitud funktsioonide listiga -link.itch.io.description = itch.io leht selle mängu arvuti versioonidega -link.google-play.description = Mindustry Google play's -link.wiki.description = Ametlik Mindustry wiki -linkfail = Linki ebaõnnestus avada!\nAadress kopeeriti -screenshot = Kuvatõmme salvestati {0} -screenshot.invalid = Maailm liiga suur, tõenäoliselt pole piisavalt mälu salvestamiseks -gameover = Mäng Läbi -gameover.pvp = [accent] {0}[] tiim võitis! +discord = Liitu Mindustry Discordi serveriga! +link.discord.description = Ametlik Discordi server +link.github.description = Mängu lähtekood +link.changelog.title = Versioonid +link.changelog.description = Uuenduste nimekiri versioonide kaupa +link.dev-builds.title = Arendusversioonid +link.dev-builds.description = Arendusversioonide ajalugu +link.trello.description = Plaanitud uuenduste nimekiri +link.itch.io.description = Kõik PC-platvormide versioonid +link.google-play.title = Google Play +link.google-play.description = Androidi versioon Google Play poes +link.wiki.title = Viki +link.wiki.description = Mängu ametlik viki +linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti. +screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0} +screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu. +gameover = Mäng läbi! +gameover.pvp = Võistkond[accent] {0}[] võitis! highscore = [accent]Uus rekord! -load.sound = Sounds -load.map = Maps -load.image = Images -load.content = Content -load.system = System -stat.wave = Raund:[accent] {0} + +load.sound = Helid +load.map = Maailmad +load.image = Pildid +load.content = Sisu +load.system = Süsteem + +stat.wave = Lahingulaineid läbitud:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vaenlasi hävitatud:[accent] {0} -stat.built = Ehitisi ehitatud:[accent] {0} -stat.destroyed = Ehitisi hävitatud:[accent] {0} -stat.deconstructed = Ehitisi lahtivõetud:[accent] {0} -stat.delivered = Materjale kaasa võetud: -stat.rank = Lõplik Hinne: [accent]{0} -launcheditems = [accent]Kaasa võetud materjalid -map.delete = Kas oled kindel, et soovid kustutada "[accent]{0}[]". +stat.built = Ehitisi konstrueeritud:[accent] {0} +stat.destroyed = Ehitisi hävinenud:[accent] {0} +stat.deconstructed = Ehitisi dekonstrueeritud:[accent] {0} +stat.delivered = Kaasavõetud ressursid: +stat.rank = Hinne:[accent] {0} + +launcheditems = [accent]Kaasavõetud ressursid +map.delete = Kas oled kindel, et soovid kustutada\nmaailma "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekord: [accent]{0} -level.select = Taseme valik -level.mode = Mänguviisi valik: -showagain = Ära näita järgmine kord -coreattack = < TUUMA RÜNNATAKSE! >\nMAYDAY MAYDAY -nearpoint = [[ [scarlet]LAHKU VAENLASTE LANGEMISE ALALT VIIVITAMATA[] ]\npeatselt hävinemine -database = Tuuma Andmebaas -savegame = Salvesta -loadgame = Lae Mäng -joingame = Liitu -addplayers = Lisa/Eemalda Mängijaid -customgame = Kohandatud Mäng -newgame = Uus Mäng +level.select = Taseme valimine +level.mode = Mänguviis: +showagain = Ära järgmine kord näita +coreattack = < Tuumik on rünnaku all! > +nearpoint = [[ [scarlet]LAHKU VAENLASTE MAANDUMISE ALALT[] ]\nVaenlaste maandumisel hävib siin kõik. +database = Andmebaas +savegame = Salvesta mäng +loadgame = Lae mäng +joingame = Liitu mänguga +addplayers = Lisa/Eemalda mängijaid +customgame = Kohandatud mäng +newgame = Uus mäng none = minimap = Kaart -close = Sule -website = Website -quit = Lahku -save.quit = Save & Quit +close = Sulge +website = Veebileht +quit = Välju +save.quit = Salvesta ja välju maps = Maailmad -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Sirvi maailmu continue = Jätka -maps.none = [LIGHT_GRAY]Ühtegi maailma ei leitud! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done +maps.none = [lightgray]Ühtegi maailma ei leitud! +invalid = Kehtetu +preparingconfig = Konfiguratsiooni ettevalmistamine +preparingcontent = Sisu ettevalmistamine +uploadingcontent = Sisu üleslaadimine +uploadingpreviewfile = Eelvaate faili üleslaadimine +committingchanges = Muudatuste teostamine +done = Valmis + about.button = Info name = Nimi: -noname = Valige[accent] nimi[] kõigepealt. -filename = Faili Nimi: -unlocked = Said lahti uue sisu! -completed = [accent]Tehtud -techtree = Uurimuspuu -research.list = [LIGHT_GRAY]Uuring: +noname = Valige kõigepealt [accent]nimi[]. +filename = Failinimi: +unlocked = Uus sisu! +completed = [accent]Olemas +techtree = Uurimispuu +research.list = [lightgray]Vajalikud uuringud: research = Uuri -researched = [LIGHT_GRAY]{0} uuritud. -players = {0} mängijat mängus -players.single = {0} mängija mängus +researched = [lightgray]{0} uuritud. +players = {0} mängijat +players.single = {0} mängija server.closing = [accent]Serveri sulgemine... server.kicked.kick = Sind visati serverist välja! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. -server.kicked.serverClose = Server suletud. -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. -server.kicked.clientOutdated = Aegunud versioon! Uuenda oma mängu! -server.kicked.serverOutdated = Aegunud server! Palu omanikul serverit uuendada! -server.kicked.banned = Sul on keeld seal mängida. -server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. -server.kicked.recentKick = Sind visati hiljuti välja.\nOota natuke enne uuesti proovimist. -server.kicked.nameInUse = Keegi sellise nimega\non juba seal serveris. +server.kicked.whitelist = Sa ei ole selle serveri lubatud mängijate nimekirjas. +server.kicked.serverClose = Server suleti. +server.kicked.vote = Sind hääletati mängust välja. Hüvasti! +server.kicked.clientOutdated = Aegunud versioon. Uuenda mängu! +server.kicked.serverOutdated = Aegunud server. Palu omanikul serverit uuendada! +server.kicked.banned = Sulle on keelatud selles serveris mängida. +server.kicked.typeMismatch = See server ei ühildu sinu platvormiga. +server.kicked.playerLimit = Selle serveri mängijate limiit on täis. Oota, kuni koht vabaneb. +server.kicked.recentKick = Sind visati hiljuti mängust välja.\nOota enne uuesti proovimist. +server.kicked.nameInUse = Sama nimega mängija on juba selles serveris.\nVali uus nimi. server.kicked.nameEmpty = Sinu valitud nimi ei sobi. -server.kicked.idInUse = Sa juba oled selles serveris! Kahe kasutajaga liitumine on keelatud. +server.kicked.idInUse = Sa juba mängid selles serveris! Teist korda liitumine on keelatud. server.kicked.customClient = See server ei luba modifitseeritud mängu versioone. Lae alla ametlik versioon. server.kicked.gameover = Mäng läbi! -server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] -host.info = [accent]Hosti[] nupp avab serveri pordil [scarlet]6567[]. \nIgaüks samas [LIGHT_GRAY]wifis või kohtvõrgus[] peaks nägema sinu serverit enda serverite nimekirjas.\n\nKui sa tahad, et inimesed saaksid kõikjalt IP aadressi abil liituda, [accent]portide edasisuunamine[] on vajalik.\n\n[LIGHT_GRAY]Märkus: Kui kellelgi on probleeme sinu LAN-mänguga liitumisel, siis tee kindlaks, et sul on Mindustry lubatud oma kohtvõrgus tulemüüri seadetes. -join.info = Siin saad lisada [accent]serveri IP aadressi[] millega liituda, või leida [accent]kohtvõrgu[] servereid millega liituda.\nNii LAN kui ka WAN mitmikmängu toetatakse.\n\n[LIGHT_GRAY]Märkus: Ei ole olemas automaatset üldist serverite listi; kui sa tahad kellegagi liituda IP-aadressiga on sul vaja omaniku IP-aadressi. -hostserver = Hosti Mäng -invitefriends = Invite Friends -hostserver.mobile = Hosti\nMäng +server.versions = Sinu versioon:[accent] {0}[]\nServeri versioon:[accent] {1}[] +host.info = [accent]Hosti[] nupp avab serveri,\nkasutades porti [scarlet]6567[]. \nSamas [lightgray]kohtvõrgus[] olevad mängijad peaksid nägema sinu serverit enda serverite nimekirjas.\n\nKui sa tahad, et ka väljaspool kohtvõrku olevad mängijad saaksid serveriga ühineda, siis on vajalik\n[accent]portide edasisuunamine[].\n\n[lightgray]Märkus: Kui kellelgi on probleeme sinu kohtvõrgus avatud serveriga liitumisel, siis tee kindlaks, et tulemüüri sätetes on Mindustry'l lubatud pääseda ligi kohtvõrgule. +join.info = Siin saad lisada [accent]IP-aadressi serverile[], millega soovid liituda, või leida [accent]kohtvõrgus[] olevaid servereid.\nMäng toetab nii LAN- kui ka WAN-mitmikmängu.\n\n[lightgray]Märkus: Ei ole olemas automaatset serverite nimekirja. Kui sa soovid liituda mänguga IP kaudu, on sul vaja teada serveri IP-aadressi. +hostserver = Hosti mitmikmäng +invitefriends = Kutsu sõpru +hostserver.mobile = Hosti\nmäng host = Hosti hosting = [accent]Serveri avamine... hosts.refresh = Värskenda -hosts.discovering = LAN mängude otsimine -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering = Kohtvõrgu mängude otsimine +hosts.discovering.any = Mängude otsimine server.refreshing = Serveri värskendamine -hosts.none = [lightgray]Kohalikke mänge ei leitud! +hosts.none = [lightgray]Kohtvõrgus mänge ei leitud. host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust. trace = Jälita mängijat trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} -trace.id = Isiklik ID: [accent]{0} -trace.mobile = Telefoni Versioon: [accent]{0} -trace.modclient = Modifitseeritud: [accent]{0} -invalidid = Kehtetu kasutaja ID! Saada veateade. +trace.id = Mängija ID: [accent]{0} +trace.mobile = Mobiilne versioon: [accent]{0} +trace.modclient = Modifitseeritud versioon: [accent]{0} +invalidid = Kehtetu mängija ID! Saada veateade! server.bans = Keelatud mängijad server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud! server.admins = Administraatorid server.admins.none = Administraatoreid ei leitud! -server.add = Lisa Server -server.delete = Oled kindel, et soovid serveri kustutada? -server.edit = Kohanda Serverit -server.outdated = [crimson]Aegunud Server![] -server.outdated.client = [crimson]Aegunud Versioon[] -server.version = [lightgray]Versioon: {0} {1} -server.custombuild = [yellow]Kohandatud Versioon -confirmban = Oled kindel, et soovid mängjale anda keelu siin mängida? -confirmkick = Oled kindel, et soovid mängijat välja visata? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? -confirmunban = Oled kindel, et soovid sellel mängijal siin uuesti lubada mängida? -confirmadmin = Oled kindel, et soovid mängijale adminstraatori õigused anda? -confirmunadmin = Oled kindel, et soovid mängijalt adminstraatori õigused ära võtta? -joingame.title = Liitu Mänguga +server.add = Lisa server +server.delete = Oled kindel, et soovid serveri\nnimekirjast kustutada? +server.edit = Kohanda serverit +server.outdated = [crimson]Aegunud server![] +server.outdated.client = [crimson]Aegunud versioon![] +server.version = [lightgray]v{0} {1} +server.custombuild = [yellow]Kohandatud versioon +confirmban = Oled kindel, et soovid keelata sellel mängjal siin mängida? +confirmkick = Oled kindel, et soovid selle mängija välja visata? +confirmvotekick = Oled kindel, et soovid selle mängija mängust välja hääletada? +confirmunban = Oled kindel, et soovid lubada sellel mängijal siin uuesti mängida? +confirmadmin = Oled kindel, et soovid anda sellele mängijale adminstraatori õigused? +confirmunadmin = Oled kindel, et soovid sellelt mängijalt adminstraatori õigused ära võtta? +joingame.title = Liitu mänguga joingame.ip = Aadress: -disconnect = Lahti ühendatud. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. -disconnect.timeout = Timed out. -disconnect.data = Ebaõnnestus maailma andmeid alla laadida! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +disconnect = Ühendus katkestatud. +disconnect.error = Ühenduse viga. +disconnect.closed = Ühendus on suletud. +disconnect.timeout = Ühendus aegus. +disconnect.data = Maailma andmete allalaadimine ebaõnnestus! +cantconnect = Mänguga ei saanud liituda ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Ühendamine... -connecting.data = [accent]Laen maailma andmeid alla... +connecting.data = [accent]Maailma andmete allalaadimine... server.port = Port: -server.addressinuse = Aadress on juba kasutuses! -server.invalidport = Kehtetu pordi number! -server.error = [crimson]Viga serverit käivitades: [accent]{0} -save.old = See salvestus on mõeldud mängu vanemale versioonile.\n\n[LIGHT_GRAY]Vanemate salvestuste kasutamist lisatakse kui mängu versioon täielik 4.0 välja tuleb. -save.new = Uus Salvestus -save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestuse asendada? +server.addressinuse = Aadress on juba kasutusel! +server.invalidport = Ebasobiv pordi number! +server.error = [crimson]Viga serveri hostimisel. +save.old = See salvestis on mängu vanemast versioonist ning seda ei saa enam kasutada.\n\n[lightgray]Vanemate salvestuste kasutamise toetus lisatakse mängu täisversioonis 4.0. +save.new = Uus salvestis +save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestise asendada? overwrite = Asenda save.none = Salvestisi ei leitud! saveload = [accent]Salvestamine... savefail = Salvestamine ebaõnnestus! -save.delete.confirm = Oled kindel, et seda kustutada soovid?? +save.delete.confirm = Oled kindel, et soovid selle salvestise kustutada? save.delete = Kustuta save.export = Ekspordi -save.import.invalid = [accent]See salvestus on kehtetu! -save.import.fail = [crimson]Ebaõnnestus salvestust importida: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Ebaõnnestus salvestust eksportida: [accent]{0} -save.import = Impordi Salvestus -save.newslot = Salvestuse Nimi: +save.import.invalid = [accent]See salvestis on kehtetu! +save.import.fail = [crimson]Salvestise importimine ebaõnnestus: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Salvestise eksportimine ebaõnnestus: [accent]{0} +save.import = Impordi +save.newslot = Salvestise nimi: save.rename = Nimeta ümber save.rename.text = Uus nimi: -selectslot = Vali salvestus. -slot = [accent]Koht {0} -editmessage = Edit Message -save.corrupted = [accent]See salvestus on ära rikutud!\nKui sa just uuendasid mängu, siis on probleem tõenäoliselt kasutatavate salvestuste formaadi muutus ja [scarlet]mitte[] koodi viga. +selectslot = Vali salvestis. +slot = [accent]Pesa {0} +editmessage = Redigeeri sõnumit +save.corrupted = [accent]See salvestis on rikutud või ebasobiv!\nKui sa uuendasid mängu, siis on probleem tõenäoliselt salvestiste formaadi muutuses ja tegemist [scarlet]ei ole[] veaga mängu koodis. empty = on = Sees off = Väljas -save.autosave = Automaatne salvestamine: {0} +save.autosave = Automaatsalvestus: {0} save.map = Maailm: {0} -save.wave = Raund {0} -save.mode = Gamemode: {0} -save.date = Viimati Salvestatud: {0} +save.wave = Lahingulaine {0} +save.mode = Mänguviis: {0} +save.date = Viimati salvestatud: {0} save.playtime = Mänguaeg: {0} -warning = Hoiatus. +warning = Hoiatus confirm = Kinnita delete = Kustuta -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = Vaata Workshop'is ok = OK open = Ava -customize = Kohanda +customize = Kohanda reegleid cancel = Tühista -openlink = Ava Link -copylink = Kopeeri Link +openlink = Ava link +copylink = Kopeeri link back = Tagasi -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.exported = Data exported. -data.invalid = This isn't valid game data. -data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -classic.export = Export Classic Data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? -quit.confirm = Oled kindel, et soovid lahkuda? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +data.export = Ekspordi mänguandmed +data.import = Impordi mänguandmed +data.exported = Mänguandmed eksporditud. +data.invalid = Need ei ole sobivad mänguandmed. +data.import.confirm = Mänguandmete importimine kustutab\n[scarlet] kõik[] sinu praegused mänguandmed.\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta![]\n\nKui mänguandmed on imporditud,\nsiis mäng sulgub kohe. +classic.export = Ekspordi Classic-mänguandmed +classic.export.text = [accent]Mindustry[] on äsja saanud suure uuenduse.\nTuvastatud on Classic- (v3.5 build 40) mänguandmed. Kas sa tahaksid need mänguandmed oma seadme kodukausta kopeerida, et neid Mindustry Classic rakenduses kasutada? +quit.confirm = Oled kindel, et soovid väljuda? +quit.confirm.tutorial = Oled kindel, et soovid õpetuse lõpetada?\nÕpetust saab uuesti läbida:\n[accent]Mängi -> Õpetus[]. loading = [accent]Laadimine... saving = [accent]Salvestamine... -wave = [accent]Raund {0} -wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Raund {0} sekundi pärast -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Raund käib -waiting = [LIGHT_GRAY]Ootan... +wave = [accent]Lahingulaine {0} +wave.waiting = [lightgray]Järgmine laine\nalgab: {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Toimub lahingulaine +waiting = [lightgray]Ootan... waiting.players = Ootan mängijaid... -wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Vastast Alles -wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Vastane Alles -loadimage = Lae Pilt -saveimage = Salvesta Pilt -unknown = Tundmatu -custom = Custom -builtin = Sisseehitatud -map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! -map.random = [accent]Random Map -map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[ROYAL] blue[] core to this map in the editor. -map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-blue[] cores to this map in the editor. -map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. -map.publish.error = Error publishing map: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -eula = Steam EULA -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... -editor.brush = Brush -editor.openin = Open In Editor -editor.oregen = Ore Generation -editor.oregen.info = Ore Generation: -editor.mapinfo = Maailma Info +wave.enemies = [lightgray]{0} vaenlast alles +wave.enemy = [lightgray]{0} vaenlane alles +loadimage = Lae pilt +saveimage = Salvesta pilt +unknown = +custom = Mängija loodud +builtin = Sisse-ehitatud +map.delete.confirm = Oled kindel, et soovid maailma kustutada? Seda ei saa tagasi võtta! +map.random = [accent]Suvaline maailm +map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[accent] oranž[] tuumik. +map.nospawn.pvp = Selles maailmas ei ole piisavalt mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[SCARLET] mitte-oranže[] tuumikuid. +map.nospawn.attack = Selles maailmas ei ole mängijate poolt rünnatavaid vaenlaste tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[SCARLET] punaseid[] tuumikuid. +map.invalid = Viga maailma laadimisel: ebasobiv või riknenud fail. +map.publish.error = Viga maailma avaldamisel: {0} +map.publish.confirm = Oled kindel, et soovid selle maailma üles laadida?\n\n[lightgray]Veendu, et oled nõustunud Workshop'i kasutustingimustega. Vastasel juhul ei saa sinu maailma üles laadida. +eula = Steam'i kasutustingimused +map.publish = Maailm on üles laaditud. +map.publishing = [accent]Maailma üleslaadimine... +editor.brush = Pintsel +editor.openin = Ava redaktoris +editor.oregen = Maakide genereerimine +editor.oregen.info = Maakide genereerimine: +editor.mapinfo = Üldinfo editor.author = Autor: editor.description = Kirjeldus: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. -editor.waves = Raundid: -editor.rules = Rules: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map +editor.nodescription = Maailmal peab enne avaldamist olema vähemalt 4 tähemärgi pikkune kirjeldus. +editor.waves = Lahingulained: +editor.rules = Reeglid: +editor.generation = Genereerimine: +editor.ingame = Redigeeri mängus +editor.publish.workshop = Avalda Workshop'is +editor.newmap = Uus maailm workshop = Workshop -waves.title = Raundid +waves.title = Lahingulained waves.remove = Eemalda -waves.never = +waves.never = -- waves.every = iga -waves.waves = Raund(id) -waves.perspawn = per spawn +waves.waves = laine järel +waves.perspawn = laine kohta waves.to = kuni waves.boss = Boss -waves.preview = Preview +waves.preview = Eelvaade waves.edit = Muuda... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. -waves.copied = Raundid kopeeritud. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. -editor.default = [LIGHT_GRAY] -details = Details... +waves.copy = Kopeeri puhvrisse +waves.load = Lae puhvrist +waves.invalid = Puhvrist laeti vigane lahingulainete informatsioon. +waves.copied = Lahingulainete informatsioon kopeeriti puhvrisse. +waves.none = Vaenlased on täpsustamata.\n[accent]Märkus: Tühjad lahingulained asendatakse automaatselt[]\n[accent]vaikimisi lahingulainetega. +editor.default = [lightgray] +details = Üksikasjad... edit = Muuda... editor.name = Nimi: -editor.spawn = Spawn Unit -editor.removeunit = Remove Unit -editor.teams = Tiimid -editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0} -editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. +editor.spawn = Tekita väeüksus +editor.removeunit = Eemalda väeüksus +editor.teams = Võistkonnad +editor.errorload = Viga faili laadimisel. +editor.errorsave = Viga faili salvestamisel. +editor.errorimage = See on pildifail, mitte maailmafail.\n\nKui soovid importida Classic- (3.5/build 40) maailma, vajuta redaktoris nupule 'Impordi Classic-maailm'. +editor.errorlegacy = See maailmafail on liiga vana ja kasutab iganenud formaati, mida enam ei toetata. +editor.errornot = See ei ole maailmafail. +editor.errorheader = See maailmafail on ebasobiv või riknenud. editor.errorname = Maailma nime pole täpsustatud. editor.update = Uuenda -editor.randomize = Randomize -editor.apply = Apply +editor.randomize = Juhuslikusta +editor.apply = Kinnita editor.generate = Genereeri -editor.resize = Resize -editor.loadmap = Lae Maailm -editor.savemap = Salvesta maailm +editor.resize = Suurus +editor.loadmap = Lae maailm +editor.savemap = Salvesta editor.saved = Salvestatud! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. -editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! +editor.save.noname = Su maailmal ei ole nime! Anna maailmale nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo". +editor.save.overwrite = Sinu maailm kirjutaks üle sisse-ehitatud maailma! Anna maailmale teistsugune nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo". +editor.import.exists = [scarlet]Importimine ebaõnnestus:[] sisse-ehitatud maailm nimega "{0}" on juba olemas! editor.import = Impordi... -editor.importmap = Impordi Maailm -editor.importmap.description = Import an already existing map -editor.importfile = Impordi Fail -editor.importfile.description = Import an external map file -editor.importimage = Import Legacy Image -editor.importimage.description = Import an external map image file +editor.importmap = Impordi maailm +editor.importmap.description = Impordi olemasolev maailm +editor.importfile = Impordi fail +editor.importfile.description = Impordi maailmafail +editor.importimage = Impordi Classic-maailm +editor.importimage.description = Impordi piltformaadis maailmafail editor.export = Ekspordi... -editor.exportfile = Ekspordi Fail -editor.exportfile.description = Ekspordi maailma fail -editor.exportimage = Export Terrain Image -editor.exportimage.description = Export a map image file -editor.loadimage = Import Terrain -editor.saveimage = Export Terrain -editor.unsaved = [scarlet]You have unsaved changes![]\nAre you sure you want to exit? -editor.resizemap = Resize Map -editor.mapname = Map Name: -editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it? -editor.exists = A map with this name already exists. -editor.selectmap = Select a map to load: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below. -filter.distort = Distort -filter.noise = Noise -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +editor.exportfile = Ekspordi fail +editor.exportfile.description = Ekspordi maailmafail +editor.exportimage = Ekspordi maastik +editor.exportimage.description = Ekspordi piltformaadis maailmafail +editor.loadimage = Impordi maastik +editor.saveimage = Ekspordi maastik +editor.unsaved = [scarlet]Sul on salvestamata muudatusi![]\nOled kindel, et soovid väljuda? +editor.resizemap = Muuda maailma suurust +editor.mapname = Maailma nimi: +editor.overwrite = [accent]Hoiatus!\nSee asendab olemasoleva maailma. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Hoiatus![] Sellise nimega maailm on juba olemas. Oled kindel, et soovid selle asendada? +editor.exists = Sellise nimega maailm on juba olemas. +editor.selectmap = Vali laetav maailm: + +toolmode.replace = Asenda +toolmode.replace.description = Joonista ainult tahkete blokkide peale. +toolmode.replaceall = Asenda kõik +toolmode.replaceall.description = Asenda kõik blokid selles maailmas. +toolmode.orthogonal = Ortogonaalne +toolmode.orthogonal.description = Joonista ainult täisnurkselt ristuvaid jooni. +toolmode.square = Ruudukujuline +toolmode.square.description = Joonista ruudukujulise pintsliga. +toolmode.eraseores = Kustuta maake +toolmode.eraseores.description = Kustuta ainult maake. +toolmode.fillteams = Täida võistkondi +toolmode.fillteams.description = Täida blokkide asemel võistkondi. +toolmode.drawteams = Joonista võistkondi +toolmode.drawteams.description = Joonista blokkide asemel võistkondi. + +filters.empty = [lightgray]Filtrid puuduvad! Lisa filtreid alloleva nupuga. +filter.distort = Moonutamine +filter.noise = Müra +filter.median = Mediaan +filter.oremedian = Maakide mediaan +filter.blend = Segustamine +filter.defaultores = Vaikimisi maagid filter.ore = Maak -filter.rivernoise = River Noise -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore -filter.scatter = Scatter -filter.terrain = Terrain -filter.option.scale = Scale -filter.option.chance = Chance -filter.option.mag = Magnitude -filter.option.threshold = Threshold -filter.option.circle-scale = Circle Scale -filter.option.octaves = Octaves -filter.option.falloff = Falloff -filter.option.angle = Angle -filter.option.block = Plokk +filter.rivernoise = Jõed +filter.mirror = Peegeldamine +filter.clear = Kustutamine +filter.option.ignore = Eira +filter.scatter = Puistamine +filter.terrain = Maastik +filter.option.scale = Ulatus +filter.option.chance = Tõenäosus +filter.option.mag = Suurusjärk +filter.option.threshold = Lävi +filter.option.circle-scale = Ringjoone ulatus +filter.option.octaves = Oktaav +filter.option.falloff = Filter +filter.option.angle = Nurk +filter.option.block = Blokk filter.option.floor = Põrand -filter.option.flooronto = Target Floor +filter.option.flooronto = Asendatav põrand filter.option.wall = Sein filter.option.ore = Maak -filter.option.floor2 = Teine Korrus -filter.option.threshold2 = Secondary Threshold -filter.option.radius = Radius -filter.option.percentile = Percentile +filter.option.floor2 = Teine põrand +filter.option.threshold2 = Teine lävi +filter.option.radius = Raadius +filter.option.percentile = Protsentiil + width = Laius: height = Kõrgus: menu = Menüü play = Mängi -campaign = Campaign +campaign = Kampaania load = Lae save = Salvesta fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. +language.restart = Keelesätete muudatuste jõustumiseks [accent]taaskäivita[] mäng. settings = Sätted tutorial = Õpetus -tutorial.retake = Re-Take Tutorial -editor = Editor -mapeditor = Map Editor +tutorial.retake = Korda õpetust +editor = Redaktor +mapeditor = Maailmaredaktor donate = Anneta -abandon = Abandon -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. -locked = Locked -complete = [LIGHT_GRAY]Reach: -zone.requirement = Wave {0} in zone {1} -resume = Resume Zone:\n[LIGHT_GRAY]{0} -bestwave = [LIGHT_GRAY]Best Wave: {0} -launch = < LAUNCH > -launch.title = Launch Successful -launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] -launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. -uncover = Uncover -configure = Configure Loadout -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Unlock configuring loadout: Wave {0}. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked. -zone.resources = Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core + +abandon = Loobu +abandon.text = See piirkond koos kõigi ressurssidega loovutatakse vaenlasele. +locked = Lukus +complete = [lightgray]Eesmärgid: +zone.requirement = {0} lahingulainet piirkonnas "{1}" +resume = Jätka piirkonnas:\n[lightgray]{0} +bestwave = [lightgray]Parim lahingulaine: {0} +launch = < LENDUTÕUS > +launch.title = Lendutõus +launch.next = [lightgray]Järgmine võimalus on {0}. laine järel +launch.unable2 = [scarlet]Ei saa LENDU TÕUSTA.[] +launch.confirm = Lendu tõusmisel võetakse kaasa\nkõik tuumikus olevad ressursid.\n[accent]Sellesse baasi ei ole võimalik tagasi tulla. +launch.skip.confirm = Kui jätad praegu lendu tõusmata, siis saad seda teha alles hilisemate lahingulainete järel. +uncover = Ava +configure = Muuda varustust +configure.locked = [lightgray]Varustuse muutmine avaneb\n {0}. lahingulaine järel. +configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel. +zone.unlocked = [lightgray]{0} avatud. +zone.requirement.complete = Jõudsid lahingulaineni {0}:\nPiirkonna "{1}" nõuded täidetud. +zone.config.complete = Jõudsid lahingulaineni {0}:\nVarustuse muutmine avatud. +zone.resources = Ressursid: +zone.objective = [lightgray]Eesmärk: [accent]{0} +zone.objective.survival = Ellujäämine +zone.objective.attack = Hävita vaenlaste tuumik add = Lisa... -boss.health = Bossi Elud -connectfail = [crimson]Failed to connect to server:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? -error.invalidaddress = Invalid address. -error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! -error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! -error.alreadyconnected = Already connected. -error.mapnotfound = Map file not found! -error.io = Network I/O error. -error.any = Unknown network error. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. -zone.groundZero.name = Ground Zero -zone.desertWastes.name = Desert Wastes -zone.craters.name = The Craters -zone.frozenForest.name = Frozen Forest -zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores -zone.stainedMountains.name = Stained Mountains -zone.desolateRift.name = Desolate Rift -zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex -zone.overgrowth.name = Overgrowth -zone.tarFields.name = Tar Fields -zone.saltFlats.name = Salt Flats -zone.impact0078.name = Impact 0078 -zone.crags.name = Crags -zone.fungalPass.name = Fungal Pass -zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +boss.health = Bossi elud + +connectfail = [crimson]Ühenduse viga:\n\n[accent]{0} +error.unreachable = Server ei ole kättesaadav.\nKas serveri aadress on õigesti sisestatud? +error.invalidaddress = Vale aadress. +error.timedout = Ühendus aegus!\nVeendu, et host on pordid edasi suunanud ja et serveri aadress on õigesti sisestatud! +error.mismatch = Andmepaketi viga!\nVõimalik, et kliendi ja serveri versioonid on erinevad.\nVeendu, et nii sinul kui ka hostil on Mindustry uusim versioon! +error.alreadyconnected = Ühendus on juba loodud. +error.mapnotfound = Maailmafaili ei leitud! +error.io = Võrgu sisend-väljundi viga. +error.any = Teadmata viga võrgus. +error.bloom = Bloom-efekti lähtestamine ebaõnnestus.\nSinu seade ei pruugi seda efekti toetada. + +zone.groundZero.name = Nullpunkt +zone.desertWastes.name = Kõrbestunud tühermaa +zone.craters.name = Kraatrid +zone.frozenForest.name = Jäätunud mets +zone.ruinousShores.name = Rüüstatud kaldad +zone.stainedMountains.name = Rikutud mägismaa +zone.desolateRift.name = Mahajäetud rift +zone.nuclearComplex.name = Tuumajõujaam +zone.overgrowth.name = Kinnikasvanud võsa +zone.tarFields.name = Tõrvaväljad +zone.saltFlats.name = Soolaväljad +zone.impact0078.name = Kokkupõrge 0078 +zone.crags.name = Kaljurünkad +zone.fungalPass.name = Seenekuru + +zone.groundZero.description = Optimaalne asukoht alustamiseks.\nMadal ohutase. Vähesel määral ressursse.\nKogu kokku nii palju vaske ja pliid kui võimalik. +zone.frozenForest.description = Spoorid on levinud isegi mägede lähedale. Jäised temperatuurid ei suuda neid igavesti eemal hoida.\n\nAlusta esimeste katsetustega energia tootmises. Ehita põlemisgeneraatoreid.\nÕpi oma ehitisi parandama. +zone.desertWastes.description = Need tühermaad on üüratud ja ettearvamatud. Siin-seal leidub mahajäetud ja räsitud tööstushooneid.\n\nSelles piirkonnas leidub sütt. Töötle seda grafiidiks või põleta energia saamiseks.\n\n[lightgray]Maandumispaik ei ole kindlaks määratud. +zone.saltFlats.description = Kõrbe äärealadel laiuvad soolaväljad. Sellel alal leidub üksikuid ressursse.\n\nVaenlased on ehitanud siia ressursside hoidla. Hävita nende tuumik. Tee kõik maatasa. +zone.craters.description = Kunagiste sõdade käigus tekkinud kraatrisse on nüüdseks kogunenud vesi. Taasta see piirkond. Kogu liiva. Sulata see metaklaasiks. Kahurite ja puuride jahutamiseks pumpa vett. +zone.ruinousShores.description = Peale tühermaad algab rannajoon. Kunagi asus siin rannakaitsekompleks. Sellest ei ole palju alles. Kõigest põhilisemad kaitseehitised on jäänud puutumata. Teistest hoonetest on alles vaid varemed.\nJätka kaugemale arenemist. Taasavasta tehnoloogiaid. +zone.stainedMountains.description = Kaugemal sisemaal laiuvad mäed, mis on veel spooridest puutumata.\nKaevanda selles piirkonnas külluslikult leiduvat titaani. Õpi seda kasutama.\n\nVaenlasi on siin üpris palju. Ära anna neile aega oma tugevaimate väeüksuste teele saatmiseks. +zone.overgrowth.description = See ala on võsastunud ja asub spooride allika lähedal.\nVaenlased on siin eelpostil. Hävita see. Ehita kalevite väeüksuseid. Taasta see, mis läks kunagi kaduma. +zone.tarFields.description = Mägede ja kõrbe vahel asuvad naftatootmistsooni äärealad. Üks väheseid tõrvavarude piirkondi.\nEhkki see koht on mahajäetud, leidub selle läheduses ohtlikke vaenlasi. Ära alahinda neid.\n\n[lightgray]Võimaluse korral uuri nafta töötlemise tehnoloogiaid. +zone.desolateRift.description = Äärmiselt ohtlik piirkond. Külluslikult ressursse, kuid vähe ruumi. Suur hävinemisoht. Lahku võimalikult kiiresti. Vaenlaste rünnakute vaheline pikk aeg on petlik! +zone.nuclearComplex.description = Endine tooriumi tootmise ja töötlemise rajatis, millest on nüüdseks alles vaid varemed.\n[lightgray]Uuri tooriumit ja selle laialdaseid kasutusvõimalusi.\n\nVaenlaseid on siin palju ning nad jälgivad pidevalt sissetungijaid. +zone.fungalPass.description = Üleminekuala kõrgete mägede ja madalamate, spooridega ülekülvatud maade vahel. Siin asub väike vaenlaste luurebaas.\nHävita see.\nKasuta soldatite ja plahvatajate väeüksuseid. Hävita kaks vaenlaste tuumikut. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Keel -settings.data = Game Data -settings.reset = Reset to Defaults -settings.rebind = Rebind -settings.controls = Controls +settings.data = Mänguandmed +settings.reset = Vaikimisi sätted +settings.rebind = Muuda +settings.controls = Juhtnupud settings.game = Mäng settings.sound = Heli -settings.graphics = Graphics -settings.cleardata = Clear Game Data... -settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone! -settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit. -settings.clearunlocks = Clear Unlocks -settings.clearall = Clear All -paused = [accent]< Paused > +settings.graphics = Graafika +settings.cleardata = Kustuta mänguandmed... +settings.clear.confirm = Oled kindel, et soovid olemasolevad\nsätted kustutada?\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta! +settings.clearall.confirm = [scarlet]HOIATUS![]\nKustutatakse kõik andmed, sealhulgas salvestised, maailmad, kampaania saavutused\nja juhtnuppude sätted.\n[accent]Vajutades nupule "OK", kustutatakse\nkõik andmed ja seejärel mäng sulgub.[] +settings.clearunlocks = Kustuta kampaania saavutused +settings.clearall = Kustuta kõik +paused = [accent]< Paus > yes = Jah no = Ei info.title = Info -error.title = [crimson]An error has occured -error.crashtitle = An error has occured -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes +error.title = [crimson]Viga +error.crashtitle = Viga +attackpvponly = [scarlet]Saadaval ainult mänguviisidega "Rünnak" ja "Versus" blocks.input = Sisend blocks.output = Väljund -blocks.booster = Booster -block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? -blocks.powercapacity = Power Capacity -blocks.powershot = Power/Shot -blocks.damage = Damage -blocks.targetsair = Targets Air -blocks.targetsground = Targets Ground -blocks.itemsmoved = Move Speed -blocks.launchtime = Time Between Launches -blocks.shootrange = Range +blocks.booster = Kiirendaja +block.unknown = [lightgray]??? +blocks.powercapacity = Energiamahtuvus +blocks.powershot = Energia ühikut/lasu kohta +blocks.damage = Hävituspunkte +blocks.targetsair = Sihib õhku +blocks.targetsground = Sihib maapinnale +blocks.itemsmoved = Transportimise kiirus +blocks.launchtime = Aeg lendutõusude vahel +blocks.shootrange = Ulatus blocks.size = Suurus -blocks.liquidcapacity = Liquid Capacity -blocks.powerrange = Energia Ulatus -blocks.poweruse = Energia Kasutus -blocks.powerdamage = Power/Damage -blocks.itemcapacity = Item Capacity -blocks.basepowergeneration = Base Power Generation -blocks.productiontime = Production Time -blocks.repairtime = Block Full Repair Time -blocks.speedincrease = Speed Increase +blocks.liquidcapacity = Vedelike mahutavus +blocks.powerrange = Energia ulatus +blocks.poweruse = Energiatarve +blocks.powerdamage = Energiatarve hävituspunkti kohta +blocks.itemcapacity = Ressursside mahutavus +blocks.basepowergeneration = Energiatootlus +blocks.productiontime = Tootmisaeg +blocks.repairtime = Täieliku parandamise aeg +blocks.speedincrease = Kiiruse suurenemine blocks.range = Ulatus -blocks.drilltier = Drillables -blocks.drillspeed = Base Drill Speed -blocks.boosteffect = Boost Effect -blocks.maxunits = Max Active Units -blocks.health = Health -blocks.buildtime = Build Time -blocks.buildcost = Build Cost -blocks.inaccuracy = Inaccuracy -blocks.shots = Shots -blocks.reload = Shots/Second +blocks.drilltier = Kaevandatav +blocks.drillspeed = Puurimise kiirus +blocks.boosteffect = Kiirendaja mõju +blocks.maxunits = Maks. aktiivseid väeüksuseid +blocks.health = Elud +blocks.buildtime = Ehitamise aeg +blocks.buildcost = Ehitamise maksumus +blocks.inaccuracy = Ebatäpsus +blocks.shots = Laske +blocks.reload = Lasku/s blocks.ammo = Laskemoon -bar.drilltierreq = Better Drill Required -bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s -bar.efficiency = Efficiency: {0}% -bar.powerbalance = Power: {0}/s -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} -bar.poweramount = Power: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} -bar.items = Items: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} + +bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri +bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s +bar.efficiency = Kasutegur: {0}% +bar.powerbalance = Bilanss: {0}/s +bar.powerstored = Puhver: {0}/{1} +bar.poweramount = Laeng: {0} +bar.poweroutput = Tootlus: {0} +bar.items = Ressursse: {0} +bar.capacity = Mahutavus: {0} bar.liquid = Vedelik bar.heat = Kuumus bar.power = Energia -bar.progress = Build Progress -bar.spawned = Units: {0}/{1} -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles -bullet.incendiary = [stat]incendiary -bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate -unit.blocks = blocks -unit.powersecond = power units/second -unit.liquidsecond = liquid units/second -unit.itemssecond = items/second -unit.liquidunits = liquid units -unit.powerunits = power units -unit.degrees = degrees -unit.seconds = sek +bar.progress = Edenemine +bar.spawned = Väeüksuseid: {0}/{1} + +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray] blokki +bullet.incendiary = [stat]süttiv +bullet.homing = [stat]isesihtiv +bullet.shock = [stat]elektriseeriv +bullet.frag = [stat]kildpomm +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]x tagasilöögi kordaja +bullet.freezing = [stat]jäätav +bullet.tarred = [stat]leekisüütav +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x laskemoona kordaja +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tulistamise kiirus + +unit.blocks = blokki +unit.powersecond = energiaühikut/s +unit.liquidsecond = vedelikuühikut/s +unit.itemssecond = ressursiühikut/s +unit.liquidunits = vedelikuühikut +unit.powerunits = energiaühikut +unit.degrees = kraadi +unit.seconds = s unit.persecond = /s unit.timesspeed = x kiirus unit.percent = % -unit.items = asjad -category.general = Üldine +unit.items = ressursiühikut +category.general = Üldinfo category.power = Energia category.liquids = Vedelikud -category.items = Asjad +category.items = Ressursid category.crafting = Sisend/Väljund category.shooting = Tulistamine -category.optional = Optional Enhancements -setting.landscape.name = Lock Landscape +category.optional = Valikulised täiustused +setting.landscape.name = Lukusta horisontaalpaigutus setting.shadows.name = Varjud -setting.linear.name = Linear Filtering -setting.animatedwater.name = Animeeritud Vesi -setting.animatedshields.name = Animeeritud Kilbid -setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[] -setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators -setting.autotarget.name = Auto-Target -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls -setting.fpscap.name = Max FPS -setting.fpscap.none = None -setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] -setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus +setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi +setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid +setting.antialias.name = Sakitõrje[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[] +setting.indicators.name = Vaenlaste/Liitlaste osutid +setting.autotarget.name = Automaatne sihtimine +setting.keyboard.name = Hiire ja klaviatuuri juhtnupud +setting.touchscreen.name = Puuteekraani juhtimine +setting.fpscap.name = Maks. arv kaadreid/s +setting.fpscap.none = Puudub +setting.fpscap.text = {0} kaadrit/s +setting.uiscale.name = Kasutajaliidese suurus[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[] +setting.swapdiagonal.name = Paiguta alati diagonaalselt setting.difficulty.training = Treening setting.difficulty.easy = Lihtne -setting.difficulty.normal = Normaalne +setting.difficulty.normal = Keskmine setting.difficulty.hard = Raske -setting.difficulty.insane = Insane -setting.difficulty.name = Difficulty: -setting.screenshake.name = Screen Shake -setting.effects.name = Display Effects -setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity -setting.saveinterval.name = Save Interval -setting.seconds = {0} Sekundit +setting.difficulty.insane = Hullumeelne +setting.difficulty.name = Raskusaste: +setting.screenshake.name = Ekraani värisemine +setting.effects.name = Näita visuaalefekte +setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus +setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall +setting.seconds = {0} sekundit setting.fullscreen.name = Täisekraan -setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart) -setting.fps.name = Show FPS -setting.vsync.name = VSync -setting.pixelate.name = Pixelate[LIGHT_GRAY] (disables animations) -setting.minimap.name = Näita Kaarti -setting.musicvol.name = Heli tase -setting.ambientvol.name = Ambient Volume +setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist) +setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis +setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine +setting.lasers.name = Näita energiasõlmede vahelisi ühendusi +setting.pixelate.name = Piksel-efekt[lightgray] (lülitab animatsioonid välja) +setting.minimap.name = Näita kaarti +setting.musicvol.name = Muusika helitugevus +setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus setting.mutemusic.name = Vaigista muusika -setting.sfxvol.name = SFX Volume -setting.mutesound.name = Mute Sound -setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports -setting.savecreate.name = Auto-Create Saves -setting.publichost.name = Public Game Visibility -setting.chatopacity.name = Chat Opacity -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.playerchat.name = Display In-Game Chat -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... -uiscale.cancel = Cancel & Exit -setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Rebind Keys -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. -category.general.name = General -category.view.name = View -category.multiplayer.name = Multiplayer +setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus +setting.mutesound.name = Vaigista heli +setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid +setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi +setting.publichost.name = Avaliku mängu nähtavus +setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus +setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent +uiscale.reset = Kasutajaliidese suurust on muudetud.\nVajuta nupule "OK", et uus suurus kinnitada.\n[scarlet]Esialgne suurus taastatakse[accent] {0}[] sekundi pärast... +uiscale.cancel = Tühista ja välju +setting.bloom.name = Bloom-efekt +keybind.title = Muuda juhtnuppe +keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiilsetel seadmetel. Toetatakse vaid lihtsaid liikumisega seotud juhtnuppe. +category.general.name = Mäng +category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides +category.multiplayer.name = Mitmikmäng command.attack = Ründa -command.rally = Rally command.retreat = Põgene -keybind.gridMode.name = Block Select -keybind.gridModeShift.name = Category Select +command.rally = Patrulli +keybind.gridMode.name = Bloki kiirvalimine +keybind.gridModeShift.name = Kategooria kiirvalimine keybind.press = Vajuta klahvi... -keybind.press.axis = Press an axis or key... -keybind.screenshot.name = Map Screenshot -keybind.move_x.name = Move x -keybind.move_y.name = Move y -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen -keybind.select.name = Select/Shoot -keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement -keybind.pick.name = Pick Block -keybind.break_block.name = Break Block -keybind.deselect.name = Deselect -keybind.shoot.name = Shoot -keybind.zoom_hold.name = Zoom Hold -keybind.zoom.name = Zoom +keybind.press.axis = Liiguta juhtkangi või vajuta klahvi... +keybind.screenshot.name = Kuvatõmmis +keybind.move_x.name = Liigu X-teljel +keybind.move_y.name = Liigu Y-teljel +keybind.fullscreen.name = Täisekraan +keybind.select.name = Vali/Tulista +keybind.diagonal_placement.name = Diagonaalne paigutamine +keybind.pick.name = Vali blokk +keybind.break_block.name = Hävita blokk +keybind.deselect.name = Tühista valik +keybind.shoot.name = Tulista +keybind.zoom_hold.name = Suumimise režiim +keybind.zoom.name = Muuda suumi keybind.menu.name = Menüü keybind.pause.name = Paus -keybind.minimap.name = Minimap -keybind.dash.name = Dash -keybind.chat.name = Chat -keybind.player_list.name = Player list -keybind.console.name = Console -keybind.rotate.name = Rotate -keybind.toggle_menus.name = Toggle menus -keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev -keybind.chat_history_next.name = Chat history next -keybind.chat_scroll.name = Chat scroll -keybind.drop_unit.name = Drop Unit -keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap -mode.help.title = Description of modes -mode.survival.name = Survival -mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves. +keybind.minimap.name = Kaart +keybind.dash.name = Söösta +keybind.chat.name = Vestle +keybind.player_list.name = Mängijate nimekiri +keybind.console.name = Konsool +keybind.rotate.name = Pööra blokki +keybind.toggle_menus.name = Näita/Peida menüüd +keybind.chat_history_prev.name = Vestlusaken: eelmine +keybind.chat_history_next.name = Vestlusaken: järgmine +keybind.chat_scroll.name = Vestlusaken: kerimine +keybind.drop_unit.name = Heida väeüksus +keybind.zoom_minimap.name = Suumi kaarti +mode.help.title = Mänguviiside kirjeldused +mode.survival.name = Ellujäämine +mode.survival.description = Tavaline mänguviis. Piiratud ressursid. Lahingulainetena lähenevad vaenlased. mode.sandbox.name = Liivakast -mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. -mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Fight against other players locally. -mode.attack.name = Attack -mode.attack.description = Destroy the enemy's base. No waves. -mode.custom = Kohandatud Reeglid -rules.infiniteresources = Infinite Resources -rules.wavetimer = Wave Timer -rules.waves = Raundi -rules.attack = Attack Mode -rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources -rules.unitdrops = Unit Drops -rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier -rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier -rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier -rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier -rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) -rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) -rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier -rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier -rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies -rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) -rules.respawns = Max respawns per wave -rules.limitedRespawns = Limit Respawns -rules.title.waves = Raundid -rules.title.respawns = Respawns -rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building +mode.sandbox.description = Lõputult ressursse. Lahingulainetel puudub taimer. +mode.editor.name = Redaktor +mode.pvp.name = Versus +mode.pvp.description = Võitle teiste mängijate vastu. +mode.attack.name = Rünnak +mode.attack.description = Hävita vaenlaste baas. Lahingulaineid ei ole. +mode.custom = Reeglid + +rules.infiniteresources = Lõputult ressursse +rules.wavetimer = Kasuta taimerit +rules.waves = Kasuta lahingulaineid +rules.attack = Mänguviis "Rünnak" +rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse +rules.unitdrops = Väeüksuste heitmine lubatud +rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja +rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja +rules.playerhealthmultiplier = Mängija elude kordaja +rules.playerdamagemultiplier = Mängija hävitusvõime kordaja +rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja +rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik) +rules.respawntime = Elluärkamise aeg:[lightgray] (sekund) +rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund) +rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja +rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja +rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni +rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik) +rules.respawns = Maks. arv elluärkamisi laine kohta +rules.limitedRespawns = Piira elluärkamisi +rules.title.waves = Lahingulained +rules.title.respawns = Elluärkamised +rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine rules.title.player = Mängijad -rules.title.enemy = Vastased -rules.title.unit = Units -content.item.name = Asjad +rules.title.enemy = Vaenlased +rules.title.unit = Väeüksused + +content.item.name = Ressursid content.liquid.name = Vedelikud -content.unit.name = Units -content.block.name = Plokid -content.mech.name = Mechs +content.unit.name = Väeüksused +content.block.name = Konstruktsioonid +content.mech.name = Mehhaanid item.copper.name = Vask item.lead.name = Plii item.coal.name = Süsi item.graphite.name = Grafiit -item.titanium.name = Titaanium +item.titanium.name = Titaan item.thorium.name = Toorium -item.silicon.name = Silikoon -item.plastanium.name = Plastaanium -item.phase-fabric.name = Faasriie -item.surge-alloy.name = Surge Alloy -item.spore-pod.name = Spore Pod +item.silicon.name = Räni +item.plastanium.name = Plastium +item.phase-fabric.name = Faaskangas +item.surge-alloy.name = Voogsulam +item.spore-pod.name = Spoorikobar item.sand.name = Liiv -item.blast-compound.name = Blast Compound -item.pyratite.name = Pyratite -item.metaglass.name = Metaglass -item.scrap.name = Scrap +item.blast-compound.name = Lõhkeaine +item.pyratite.name = Püratiit +item.metaglass.name = Metaklaas +item.scrap.name = Vanametall liquid.water.name = Vesi -liquid.slag.name = Slag +liquid.slag.name = Räbu liquid.oil.name = Nafta -liquid.cryofluid.name = Cryofluid -mech.alpha-mech.name = Alpha -mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater -mech.alpha-mech.ability = Regeneration +liquid.cryofluid.name = Krüovedelik +mech.alpha-mech.name = Alfa +mech.alpha-mech.weapon = Raskekahur +mech.alpha-mech.ability = Isetaastumine mech.delta-mech.name = Delta -mech.delta-mech.weapon = Arc Generator -mech.delta-mech.ability = Discharge +mech.delta-mech.weapon = Elektrikahur +mech.delta-mech.ability = Laviinläbilöök mech.tau-mech.name = Tau -mech.tau-mech.weapon = Restruct Laser -mech.tau-mech.ability = Repair Burst -mech.omega-mech.name = Omega -mech.omega-mech.weapon = Swarm Missiles -mech.omega-mech.ability = Armored Configuration -mech.dart-ship.name = Dart -mech.dart-ship.weapon = Repeater -mech.javelin-ship.name = Javelin -mech.javelin-ship.weapon = Burst Missiles -mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster -mech.trident-ship.name = Trident -mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay -mech.glaive-ship.name = Glaive -mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater -item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosiveness: {0}% -item.flammability = [LIGHT_GRAY]Flammability: {0}% -item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivity: {0}% -unit.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0} -unit.speed = [LIGHT_GRAY]Speed: {0} -mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Weapon: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0} -mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Item Capacity: {0} -mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Mining Speed: {0}% -mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Mining Power: {0} -mech.ability = [LIGHT_GRAY]Ability: {0} -mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}% -liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Heat Capacity: {0} -liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosity: {0} -liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperature: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder -block.grass.name = Grass -block.salt.name = Salt -block.saltrocks.name = Salt Rocks -block.pebbles.name = Pebbles -block.tendrils.name = Tendrils -block.sandrocks.name = Sand Rocks -block.spore-pine.name = Spore Pine -block.sporerocks.name = Spore Rocks -block.rock.name = Kivi -block.snowrock.name = Lumekivi -block.snow-pine.name = Snow Pine -block.shale.name = Shale -block.shale-boulder.name = Shale Boulder -block.moss.name = Moss -block.shrubs.name = Shrubs -block.spore-moss.name = Spore Moss -block.shalerocks.name = Shale Rocks -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall -block.thruster.name = Thruster -block.kiln.name = Kiln -block.graphite-press.name = Graphite Press -block.multi-press.name = Multi-Press -block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Constructing) -block.spawn.name = Enemy Spawn -block.core-shard.name = Core: Shard -block.core-foundation.name = Core: Foundation -block.core-nucleus.name = Core: Nucleus -block.deepwater.name = Deep Water -block.water.name = Water -block.tainted-water.name = Tainted Water -block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water -block.tar.name = Tar -block.stone.name = Stone -block.sand.name = Sand -block.darksand.name = Dark Sand -block.ice.name = Ice -block.snow.name = Snow -block.craters.name = Craters -block.sand-water.name = Sand water -block.darksand-water.name = Dark Sand Water -block.char.name = Char -block.holostone.name = Holo stone -block.ice-snow.name = Ice Snow -block.rocks.name = Rocks -block.icerocks.name = Ice rocks -block.snowrocks.name = Snow Rocks -block.dunerocks.name = Dune Rocks -block.pine.name = Pine -block.white-tree-dead.name = White Tree Dead -block.white-tree.name = White Tree -block.spore-cluster.name = Spore Cluster -block.metal-floor.name = Metal Floor 1 -block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 -block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 -block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged -block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 -block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 -block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 -block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 -block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 -block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 -block.dark-metal.name = Dark Metal -block.ignarock.name = Igna Rock -block.hotrock.name = Hot Rock -block.magmarock.name = Magma Rock -block.cliffs.name = Cliffs -block.copper-wall.name = Copper Wall -block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall -block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall -block.phase-wall.name = Phase Wall -block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall -block.thorium-wall.name = Thorium Wall -block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall -block.door.name = Door -block.door-large.name = Large Door -block.duo.name = Duo -block.scorch.name = Scorch -block.scatter.name = Scatter -block.hail.name = Hail -block.lancer.name = Lancer -block.conveyor.name = Conveyor -block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. -block.junction.name = Junction -block.router.name = Router -block.distributor.name = Distributor -block.sorter.name = Sorter -block.message.name = Message -block.overflow-gate.name = Overflow Gate -block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter -block.phase-weaver.name = Phase Weaver -block.pulverizer.name = Pulverizer -block.cryofluidmixer.name = Cryofluid Mixer -block.melter.name = Melter -block.incinerator.name = Incinerator -block.spore-press.name = Spore Press -block.separator.name = Separator -block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge -block.power-node.name = Power Node -block.power-node-large.name = Large Power Node -block.surge-tower.name = Surge Tower -block.battery.name = Battery -block.battery-large.name = Large Battery -block.combustion-generator.name = Combustion Generator -block.turbine-generator.name = Turbine Generator -block.differential-generator.name = Differential Generator -block.impact-reactor.name = Impact Reactor -block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill -block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill -block.laser-drill.name = Laser Drill -block.water-extractor.name = Water Extractor -block.cultivator.name = Cultivator -block.dart-mech-pad.name = Alpha Mech Pad -block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad -block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad -block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad -block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad -block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad -block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad -block.conduit.name = Conduit -block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump -block.item-source.name = Item Source -block.item-void.name = Item Void -block.liquid-source.name = Liquid Source -block.power-void.name = Power Void -block.power-source.name = Power Infinite -block.unloader.name = Unloader -block.vault.name = Vault -block.wave.name = Laine -block.swarmer.name = Swarmer -block.salvo.name = Salvo -block.ripple.name = Ripple -block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor -block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor -block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor -block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer -block.blast-mixer.name = Blast Mixer -block.solar-panel.name = Solar Panel -block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel -block.oil-extractor.name = Oil Extractor -block.command-center.name = Command Center -block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory -block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory -block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory -block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory -block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory -block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory -block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory -block.titan-factory.name = Titan Mech Factory -block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory -block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory -block.repair-point.name = Repair Point -block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit -block.phase-conduit.name = Phase Conduit -block.liquid-router.name = Liquid Router -block.liquid-tank.name = Liquid Tank -block.liquid-junction.name = Liquid Junction -block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit -block.rotary-pump.name = Rotary Pump -block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor -block.mass-driver.name = Mass Driver -block.blast-drill.name = Airblast Drill -block.thermal-pump.name = Thermal Pump -block.thermal-generator.name = Thermal Generator -block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter -block.mender.name = Mender -block.mend-projector.name = Mend Projector -block.surge-wall.name = Surge Wall -block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall -block.cyclone.name = Cyclone -block.fuse.name = Fuse -block.shock-mine.name = Shock Mine -block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector -block.force-projector.name = Force Projector -block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = RTG Generator -block.spectre.name = Spectre -block.meltdown.name = Meltdown -block.container.name = Container -block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad +mech.tau-mech.weapon = Paranduslaser +mech.tau-mech.ability = Parandusimpulss +mech.omega-mech.name = Oomega +mech.omega-mech.weapon = Raketiparv +mech.omega-mech.ability = Soomuskate +mech.dart-ship.name = Ahti +mech.dart-ship.weapon = Automaatkahur +mech.javelin-ship.name = Sulev +mech.javelin-ship.weapon = Raketiheitja +mech.javelin-ship.ability = Elekterkiirendus +mech.trident-ship.name = Lembitu +mech.trident-ship.weapon = Pommiheitja +mech.glaive-ship.name = Vambola +mech.glaive-ship.weapon = Kuulipildur +item.explosiveness = [lightgray]Plahvatusohtlikkus: {0}% +item.flammability = [lightgray]Tuleohtlikkus: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Radioaktiivsus: {0}% +unit.health = [lightgray]Elud: {0} +unit.speed = [lightgray]Kiirus: {0} +mech.weapon = [lightgray]Relv: {0} +mech.health = [lightgray]Elud: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Ressursside mahutavus: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Kaevandamise kiirus: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Kaevandamise võimsus: {0}x +mech.ability = [lightgray]Lisavõime: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Ehitamise kiirus: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Soojusmahtuvus: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]Viskoossus: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Temperatuur: {0} + +block.sand-boulder.name = Liivakamakas +block.grass.name = Rohi +block.salt.name = Sool +block.saltrocks.name = Kristallsool +block.pebbles.name = Kruus +block.tendrils.name = Kombitsad +block.sandrocks.name = Liivakivid +block.spore-pine.name = Spoorine puu +block.sporerocks.name = Spoorkivid +block.rock.name = Kivikamakas +block.snowrock.name = Lumine kivikamakas +block.snow-pine.name = Lumine puu +block.shale.name = Savikilt +block.shale-boulder.name = Kivikamakas +block.moss.name = Sammal +block.shrubs.name = Põõsad +block.spore-moss.name = Spoorsammal +block.shalerocks.name = Savikildad +block.scrap-wall.name = Vanametallist sein +block.scrap-wall-large.name = Suur vanametallist sein +block.scrap-wall-huge.name = Tohutu vanametallist sein +block.scrap-wall-gigantic.name = Hiiglaslik vanametallist sein +block.thruster.name = Põtkur +block.kiln.name = Klaasisulatusahi +block.graphite-press.name = Grafiidipress +block.multi-press.name = Multipress +block.constructing = {0} [lightgray](Ehitamine) +block.spawn.name = Vaenlaste maandumisala +block.core-shard.name = Tuumik: Osake +block.core-foundation.name = Tuumik: Arenenud +block.core-nucleus.name = Tuumik: Täielik +block.deepwater.name = Sügav vesi +block.water.name = Vesi +block.tainted-water.name = Riknenud vesi +block.darksand-tainted-water.name = Riknenud vesi tumedal liival +block.tar.name = Tõrv +block.stone.name = Kivi +block.sand.name = Liiv +block.darksand.name = Tume liiv +block.ice.name = Jää +block.snow.name = Lumi +block.craters.name = Kraatrid +block.sand-water.name = Vesi liival +block.darksand-water.name = Vesi tumedal liival +block.char.name = Puusüsi +block.holostone.name = Helendav kivi +block.ice-snow.name = Jäine lumi +block.rocks.name = Kivid +block.icerocks.name = Jäised kivid +block.snowrocks.name = Lumised kivid +block.dunerocks.name = Luitekivid +block.pine.name = Puu +block.white-tree-dead.name = Surnud valgepuu +block.white-tree.name = Valgepuu +block.spore-cluster.name = Spoorikobarad +block.metal-floor.name = Metallpõrand 1 +block.metal-floor-2.name = Metallpõrand 2 +block.metal-floor-3.name = Metallpõrand 3 +block.metal-floor-5.name = Metallpõrand 4 +block.metal-floor-damaged.name = Kahjustunud metallpõrand +block.dark-panel-1.name = Tume paneel 1 +block.dark-panel-2.name = Tume paneel 2 +block.dark-panel-3.name = Tume paneel 3 +block.dark-panel-4.name = Tume paneel 4 +block.dark-panel-5.name = Tume paneel 5 +block.dark-panel-6.name = Tume paneel 6 +block.dark-metal.name = Tume metall +block.ignarock.name = Tardkivim +block.hotrock.name = Kuumad kivid +block.magmarock.name = Magmakivim +block.cliffs.name = Rahnud +block.copper-wall.name = Vasksein +block.copper-wall-large.name = Suur vasksein +block.titanium-wall.name = Titaansein +block.titanium-wall-large.name = Suur titaansein +block.phase-wall.name = Faassein +block.phase-wall-large.name = Suur faassein +block.thorium-wall.name = Tooriumsein +block.thorium-wall-large.name = Suur tooriumsein +block.door.name = Uks +block.door-large.name = Suur uks +block.duo.name = Kaksikkahur +block.scorch.name = Leegiheitja +block.scatter.name = Turmtuli +block.hail.name = Kauglaskur +block.lancer.name = Kvantlaser +block.conveyor.name = Konveier +block.titanium-conveyor.name = Titaankonveier +block.armored-conveyor.name = Soomuskonveier +block.armored-conveyor.description = Transpordib ressursse sama kiiresti kui titaankonveier, kuid on soomuskattega ja vastupidavam. Võtab külgedelt sisendina vastu ainult konveierite väljundeid. +block.junction.name = Ristmik +block.router.name = Jaotur +block.distributor.name = Suur jaotur +block.sorter.name = Sorteerija +block.message.name = Sõnum +block.overflow-gate.name = Ülevooluvärav +block.silicon-smelter.name = Ränisulatusahi +block.phase-weaver.name = Faaskangakuduja +block.pulverizer.name = Metallijahvataja +block.cryofluidmixer.name = Krüosegisti +block.melter.name = Metallisulataja +block.incinerator.name = Tuhastusahi +block.spore-press.name = Spooripress +block.separator.name = Räbueraldaja +block.coal-centrifuge.name = Söetsentrifuug +block.power-node.name = Energiasõlm +block.power-node-large.name = Suur energiasõlm +block.surge-tower.name = Energiatorn +block.battery.name = Aku +block.battery-large.name = Suur aku +block.combustion-generator.name = Põlemisgeneraator +block.turbine-generator.name = Aurugeneraator +block.differential-generator.name = Diferentseeriv generaator +block.impact-reactor.name = Impulssreaktor +block.mechanical-drill.name = Harilik puur +block.pneumatic-drill.name = Pneumaatiline puur +block.laser-drill.name = Laserpuur +block.water-extractor.name = Puurkaev +block.cultivator.name = Inkubaator +block.dart-mech-pad.name = Alfa morfoosjaam +block.delta-mech-pad.name = Delta morfoosjaam +block.javelin-ship-pad.name = Sulevi morfoosjaam +block.trident-ship-pad.name = Lembitu morfoosjaam +block.glaive-ship-pad.name = Vambola morfoosjaam +block.omega-mech-pad.name = Oomega morfoosjaam +block.tau-mech-pad.name = Tau morfoosjaam +block.conduit.name = Toru +block.mechanical-pump.name = Harilik pump +block.item-source.name = Ressursiallikas +block.item-void.name = Ressursisuue +block.liquid-source.name = Vedelikuallikas +block.power-void.name = Maandaja +block.power-source.name = Energiaallikas +block.unloader.name = Mahalaadija +block.vault.name = Suur hoidla +block.wave.name = Prits +block.swarmer.name = Parvpildur +block.salvo.name = Krempelpaugutaja +block.ripple.name = Tähesadu +block.phase-conveyor.name = Faaskonveier +block.bridge-conveyor.name = Sildkonveier +block.plastanium-compressor.name = Plastiumipress +block.pyratite-mixer.name = Püratiidisegisti +block.blast-mixer.name = Lõhkeainete segisti +block.solar-panel.name = Päikesepaneel +block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel +block.oil-extractor.name = Naftapuur +block.command-center.name = Juhtimiskeskus +block.draug-factory.name = Kaevandusdroonide tehas +block.spirit-factory.name = Parandusdroonide tehas +block.phantom-factory.name = Ehitusdroonide tehas +block.wraith-factory.name = Hävitajate tehas +block.ghoul-factory.name = Pommitajate tehas +block.dagger-factory.name = Soldatite tehas +block.crawler-factory.name = Plahvatajate tehas +block.titan-factory.name = Kalevite tehas +block.fortress-factory.name = Koljatite tehas +block.revenant-factory.name = Ülestõusnute tehas +block.repair-point.name = Parandusjaam +block.pulse-conduit.name = Titaantoru +block.phase-conduit.name = Faastoru +block.liquid-router.name = Torujaotur +block.liquid-tank.name = Mahuti +block.liquid-junction.name = Toruristmik +block.bridge-conduit.name = Torusild +block.rotary-pump.name = Labapump +block.thorium-reactor.name = Tooriumreaktor +block.mass-driver.name = EM-katapult +block.blast-drill.name = Plahvatuspuur +block.thermal-pump.name = Termopump +block.thermal-generator.name = Termogeneraator +block.alloy-smelter.name = Voogsulatusahi +block.mender.name = Parandaja +block.mend-projector.name = Parandusväli +block.surge-wall.name = Voogsein +block.surge-wall-large.name = Suur voogsein +block.cyclone.name = Tuulispask +block.fuse.name = Välkkahur +block.shock-mine.name = Miin +block.overdrive-projector.name = Kiirkäiguväli +block.force-projector.name = Kaitseväli +block.arc.name = Elektrikahur +block.rtg-generator.name = RT-generaator +block.spectre.name = Kõmmutaja +block.meltdown.name = Valguskiir +block.container.name = Hoidla +block.launch-pad.name = Stardiplatvorm +block.launch-pad-large.name = Suur stardiplatvorm team.blue.name = sinine -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange +team.crux.name = punane +team.sharded.name = killustunud team.orange.name = oranž -team.derelict.name = derelict +team.derelict.name = unustatud team.green.name = roheline team.purple.name = lilla -unit.spirit.name = Spirit Drone -unit.draug.name = Draug Miner Drone -unit.phantom.name = Phantom Drone -unit.dagger.name = Dagger -unit.crawler.name = Crawler -unit.titan.name = Titan -unit.ghoul.name = Ghoul Bomber -unit.wraith.name = Wraith Fighter -unit.fortress.name = Fortress -unit.revenant.name = Revenant -unit.eruptor.name = Eruptor -unit.chaos-array.name = Chaos Array -unit.eradicator.name = Eradicator -unit.lich.name = Lich -unit.reaper.name = Reaper -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. -item.copper.description = A useful structure material. Used extensively in all types of blocks. -item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. -item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. -item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux. -item.coal.description = A common and readily available fuel. -item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft. -item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel. -item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. -item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics. -item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition. -item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. -item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. -item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. -item.blast-compound.description = A volatile compound used in bombs and explosives. While it can burned as fuel, this is not advised. -item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. -liquid.water.description = Sageli kasutatud jahutamiseks ja jäätme töötluseks. -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. -liquid.oil.description = Seda saab põleteda, õhku lasta või kasutada jahutamiseks. -liquid.cryofluid.description = Kõige efektiivsem vedelik asjade maha jahutamiseks. -mech.alpha-mech.description = The standard mech. Has decent speed and damage output. -mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons. -mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability. -mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage. -mech.dart-ship.description = The standard ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed. -mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles. -mech.trident-ship.description = A heavy bomber. Reasonably well armored. -mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed. -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. -unit.spirit.description = The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores and repairs blocks. -unit.phantom.description = An advanced drone unit. Automatically mines ores and repairs blocks. Significantly more effective than a spirit drone. -unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. -unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. -unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. -unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. -block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coal in order to produce silicon. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. Requires small amounts of power. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. -block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand. -block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, silicon and copper. -block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling. -block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in turrets. -block.separator.description = Extracts useful minerals from slag. -block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into sand. Useful when there is a lack of natural sand. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. -block.incinerator.description = Gets rid of any excess item or liquid. -block.power-void.description = Hävitab kõik materjalid, mis sinna lähevad. Ainult liivakastis. -block.power-source.description = Annab välja lõpmatult elektrit. Ainult liivakastis. -block.item-source.description = Annab välja lõpmatult materjale. Ainult liivakastis. -block.item-void.description = Hävitab kõik materjalid, mis sinna lähevad elektrit kasutamata. Ainult liivakastis. -block.liquid-source.description = Annab välja lõpmatult vedelikke. Ainult liivakastis. -block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. -block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies. -block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.phase-wall.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful. -block.phase-wall-large.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.\nSpans multiple tiles. -block.surge-wall.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker. -block.surge-wall-large.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.\nSpans multiple tiles. -block.door.description = A small door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through. -block.door-large.description = A large door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.\nSpans multiple tiles. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets. -block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. -block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable. -block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. -block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. -block.bridge-conveyor.description = Arenenud transpordi ehitis. Lubab transportida materjale üle iga pinnase ja ehitise 3 ruudu kaugusele. -block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. -block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. -block.router.description = Võtab vastu materjale ühest suunast ja annab neid võrdselt välja kolmes suunas. Kasulik ühest allikast tulevate materjalide jagamisel mitmeks. -block.distributor.description = Arenenud jagaja, mis jagab materjale kuni 7 suunas. -block.overflow-gate.description = A combination splitter and router that only outputs to the left and right if the front path is blocked. -block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. -block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja elektrit. -block.rotary-pump.description = Kahekordistab kiiruse kasutades elektrit. -block.thermal-pump.description = Ülim pump. -block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, but with liquids. Best used with extractors, pumps or other conduits. -block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. -block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. -block.liquid-tank.description = Hoiustab suure hulga vedelikke. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. -block.liquid-junction.description = Töötab kui sild kahele ristuvale torule. Kasulik situatsioonides kui kaks erinevat toru viivad kahte erinevat vedelikku eri kohtadesse. -block.bridge-conduit.description = Arenenud vedeliku transport. Lubab transportida vedelikke üle iga pinnase ja ehitise 3 ruudu kaugusele. -block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles. -block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. -block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left. -block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. -block.combustion-generator.description = Generates power by burning oil or flammable materials. -block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. -block.turbine-generator.description = More efficient than a combustion generator, but requires additional water. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. -block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor. -block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. -block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build. -block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. -block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. -block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure. -block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill. -block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. -block.water-extractor.description = Extracts water from the ground. Use it when there is no lake nearby. -block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores into industry-ready pods. -block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault. -block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container. -block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader. -block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. -block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. -block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. -block.hail.description = A small artillery turret. -block.wave.description = A medium-sized rapid-fire turret which shoots liquid bubbles. -block.lancer.description = A medium-sized turret which shoots charged electricity beams. -block.arc.description = A small close-range turret which shoots electricity in a random arc towards the enemy. -block.swarmer.description = A medium-sized turret which shoots burst missiles. -block.salvo.description = A medium-sized turret which fires shots in salvos. -block.fuse.description = A large turret which shoots powerful short-range beams. -block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots simultaneously. -block.cyclone.description = A large rapid fire turret. -block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once. -block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams. -block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. -block.spirit-factory.description = Produces light drones which mine ore and repair blocks. -block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone. -block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. -block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. -block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units. -block.dagger-factory.description = Produces basic ground units. -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. -block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. -block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. -block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it. -block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it. -block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it. -block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it. -block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it. -block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it. +unit.spirit.name = Parandusdroon +unit.draug.name = Kaevandusdroon +unit.phantom.name = Ehitusdroon +unit.dagger.name = Soldat +unit.crawler.name = Plahvataja +unit.titan.name = Kalev +unit.ghoul.name = Pommitaja +unit.wraith.name = Hävitaja +unit.fortress.name = Koljat +unit.revenant.name = Ülestõusnu +unit.eruptor.name = Tulesülgaja +unit.chaos-array.name = Peninukk +unit.eradicator.name = Luupainaja +unit.lich.name = Tulihänd +unit.reaper.name = Vanapagan +tutorial.next = [lightgray] +tutorial.intro = Alustasid[accent] Mindustry mänguõpetusega[].\n[accent]Tuumikust[] väljub sinu [accent]lendmehhaan Ahti[]. Alusta[accent] vase kaevandamisest[]. Selleks liigu tuumiku lähedal asuva vasemaagi juurde ja vajuta sellele.\n\n[accent]{0}/{1} vaske kaevandatud +tutorial.drill = Käsitsi kaevandamine ei ole tõhus.\n[accent]Puurid []kaevandavad automaatselt.\nVajuta all paremas nurgas asuvale puuride nupule.\nVali[accent] harilik puur[]. Aseta üks puur vasemaagile, kasutades [accent]vasakut hiireklikki[].\n[accent]Parem hiireklikk[] peatab ehitamise. [accent]Hoia Ctrl-klahvi ja libista rullikut[], et suumida sisse ja välja. +tutorial.drill.mobile = Käsitsi kaevandamine ei ole tõhus.\n[accent]Puurid []kaevandavad automaatselt.\nVajuta all paremas nurgas asuvale puuride nupule.\nVali[accent] harilik puur[].\nAseta üks puur vasemaagile, , vajutades sellele, ning seejärel vajuta allpool olevale[accent] linnukesele[] valiku kinnitamiseks.\nPaigutuse tühistamiseks vajuta [accent]"X"-nupule[]. +tutorial.blockinfo = Igal konstruktsioonil on erinevad omadused. Iga puuriga on võimalik kaevandada vaid kindlaid maake.\nBloki teabe ja omaduste kuvamiseks vali see menüüst ning vajuta seejärel [accent]"?"-nupule.[]\n\n[accent]Vaata hariliku puuri omadusi.[] +tutorial.conveyor = [accent]Konveiereid[] kasutatakse ressursside vedamiseks tuumikusse.\nMoodusta konveieritest rada puurist tuumikuni.\nRaja moodustamiseks [accent]vajuta vasak hiireklikk alla ja lohista soovitud suunas.[]\nHoia all[accent] Ctrl-klahvi[], et paigutada rada diagonaalselt.\n\n[accent]Aseta paar konveierit ja transpordi ressursid tuumikusse. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Konveiereid[] kasutatakse ressursside vedamiseks tuumikusse.\nMoodusta konveieritest rada puurist tuumikuni.\n[accent] Raja moodustamiseks hoia sõrme mõni sekund all[] ning lohista soovitud suunas.\n\n[accent]Aseta paar konveierit ja transpordi ressursid tuumikusse. +tutorial.turret = Tuumikusse veetud ressursse saab kasutada ehitamiseks.\nPea meeles, et mitte kõiki ressursse ei saa kasutada ehitamiseks.\nRessursse, mida ehitamiseks kasutada ei saa, näiteks[accent] süsi[] või[accent] vanametall[], ei saa ka tuumikusse hoiule panna.\n[scarlet]Vaenlaste tõrjumiseks[] tuleb ehitada kaitsvaid konstruktsioone.\n[accent]Ehita oma baasi lähedale kaksikkahur. +tutorial.drillturret = Kaksikkahurid vajavad tulistamiseks[accent] vasest laskemoona[].\nAseta kaksikkahuri kõrvale puur ja suuna konveierid kahurini, et varustada seda kaevandatud vasega.\n\n[accent]Laskemoona tarnitud: 0/1 +tutorial.pause = Lahingu ajal on võimalik[accent] mängu käik peatada.[]\nPausi ajal on võimalik ehitustööd ootele valmis panna. Pausilt naastes täidetakse need tööd kohe.\n\nMängu peatamiseks vajuta [accent]tühikut. +tutorial.pause.mobile = Lahingu ajal on võimalik[accent] mängu käik peatada.[]\nPausi ajal on võimalik ehitustööd ootele valmis panna. Pausilt naastes täidetakse need tööd kohe.\n\n[accent]Mängu peatamiseks vajuta üleval vasakus nurgas olevale pausinupule. +tutorial.unpause = Nüüd vajuta uuesti tühikut, et mängu naasta. +tutorial.unpause.mobile = Nüüd vajuta seda nuppu uuesti, et mängu naasta. +tutorial.breaking = Sageli on vaja blokke hävitada.\n[accent]Hoia all paremat hiireklahvi[], et hävitada kõik valitud blokid.[]\n\n[accent]Hävita kõik tuumikust vasakule jäävad vanametalli blokid, valides need korraga. +tutorial.breaking.mobile = Sageli on vaja blokke hävitada.\n[accent]Vali alt paremast nurgast blokkide hävitamise režiim[] ning seejärel vajuta blokile, mida soovid hävitada.\nMitme bloki hävitamiseks hoia sõrme mõni sekund all ning lohista üle blokkide.\nVajuta linnukesele, et kinnitada hävitusprotsess.\n\n[accent]Hävita kõik tuumikust vasakule jäävad vanametalli blokid, valides need korraga. +tutorial.withdraw = Mõnikord on vaja ressursse otse mehhaanile kaasa võtta.\nSelleks [accent]vajuta blokile[], milles on ressursid, ja seejärel[accent] vajuta inventaris kuvatud ressursile[].\n[accent]Vajutades ja hoides[] on võimalik ressursse kaasa võtta hulgi.\n\n[accent]Võta tuumikust kaasa vaske.[] +tutorial.deposit = Ressursside mahalaadimiseks lohista ressursid oma mehhaanilt sihtblokini.\n\n[accent]Pane vask tagasi tuumikusse.[] +tutorial.waves = [scarlet]Vaenlane[] läheneb.\n\nKaitse oma tuumikut kahe lahingulaine vältel.[accent] Kliki hiirega[], et oma mehhaanist tulistada.\n[accent]Kaevanda juurde vaske. Ehita uusi puure ja kahureid. +tutorial.waves.mobile = [scarlet]Vaenlane[] läheneb.\n\nKaitse oma tuumikut kahe lahingulaine vältel. Sinu mehhaan tulistab vaenlaseid automaatselt.\n[accent]Kaevanda juurde vaske. Ehita uusi puure ja kahureid. +tutorial.launch = Kui oled kindla arvu lahingulaineid vastu pidanud, on sul võimalik[accent] tuumikuga lendu tõusta[], jättes maha kõik muud ehitised ja[accent] võttes kaasa kõik tuumikus olevad ressursid.[]\nNeid ressursse saab kasutada uute [accent]tehnoloogiate uurimiseks[].\n\n[accent]Vajuta lendu tõusmise nuppu. + +item.copper.description = Peamine materjal, mida kasutatakse igat tüüpi konstruktsioonide ehitamiseks. +item.lead.description = Peamine materjal, mida kasutatakse vedelike transportimise konstruktsioonide ja elektroonikaga seotud konstruktsioonide ehitamiseks. +item.metaglass.description = Ülitugev klaasiühend, mida kasutatakse vedelike transportimise ja hoiustamise konstruktsioonide ehitamiseks. +item.graphite.description = Töödeldud süsinik, mida kasutatakse laskemoona tootmisel ja elektrilise isoleerainena. +item.sand.description = Levinud materjal, mida kasutatakse metallurgias toorainena ja sulamite koostisena. +item.coal.description = Kivistunud taimne mass, mis tekkis ammu enne spooride levimist. Kasutatakse kütusena ja teiste materjalide tootmisel. +item.titanium.description = Haruldane ja imekerge metall, mida kasutatakse puuride, mehhaanide ja vedelike transportimise konstruktsioonide ehitamiseks. +item.thorium.description = Tihke radioaktiivne metall, mida kasutatakse tuumkütusena ja tugevate konstruktsioonide ehitamisel. +item.scrap.description = Vanaaegsete ehitiste ja mahajäetud väeüksuste jäänused, mis sisaldavad väheses koguses erinevaid metalle. +item.silicon.description = Pooljuht, mida kasutatakse päikesepaneelides, keerukates elektroonikaseadmetes ja isejuhtivates rakketides. +item.plastanium.description = Kerge plastiline materjal, mida kasutatakse täiustatud lendmehhaanide ja kildpommide valmistamiseks. +item.phase-fabric.description = Peaaegu kaalutu materjal, mida kasutatakse keerukates elektroonikaseadmetes ja isetaastuvates tehnoloogiates. +item.surge-alloy.description = Täiustatud sulam, millel on ainulaadsed elektrilised omadused. +item.spore-pod.description = Sünteetiline spooride kogum, mis on toodetud atmosfääris leiduvatest kontsentratsioonidest tööstustlikel eesmärkidel. Kasutatakse kütusena, tehisnafta tootmiseks ja lõhkeainete koostisosana. +item.blast-compound.description = Pommides kasutatav ebastabiilne komponent, mis on sünteesitud spoorikobaratest ja teistest lenduvatest ühenditest. Kütusena kasutamine pole soovitatav. +item.pyratite.description = Süüterelvades kasutatav eriti tuleohtlik aine. +liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate jahutamiseks ja tööstuslike jäätmete töötlemisel. +liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele. +liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele. +liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks. +mech.alpha-mech.description = Standardne maapealne mehhaan. Põhineb soldatite väeüksusel, millel on täiustatud soomuskate ja suurem ehitusvõimekus. Suurema kahjuvõimega kui standardne lendmehhaan. +mech.delta-mech.description = Kiire ja kergelt soomustatud maapealne mehhaan, mis on loodud äkkrünnakuteks. Konstruktsioone kahjustab vähe, kuid on oma elektrirelvadega suuteline kiiresti hävitama suuremaid vaenlaste väeüksusi. +mech.tau-mech.description = Tugifunktsioonidega maapealne mehhaan. Parandab liitlaste ehitisi, tulistades neid. Parandab liitlaste mehhaane teatud raadiuses enda ümber. +mech.omega-mech.description = Tugev ja hästi soomustatud maapealne mehhaan frontaalrünnakuteks. Soomuskate kaitseb mehhaani kuni 90% ulatuses. +mech.dart-ship.description = Standardne lendmehhaan. Võrdlemisi kiire ja kerge, kuid madala kahjuvõimega ja madala kaevandamise kiirusega. +mech.javelin-ship.description = Äkkrünnakuteks loodud lendmehhaan. Kuigi hoovõtt on aeglane, saavutab see suure kiiruse ja teeb vaenlastele suuresti kahju, kasutades elektrirelvi\nja rakette. +mech.trident-ship.description = Pommitajast lendmehhaan, millega on võimalik paremini ehitisi konstrueerida ja samas vaenlase kaitserajatisi hävitada. Küllaltki hästi soomustatud. +mech.glaive-ship.description = Tugev ja hästi soomustatud lendmehhaan. Relvastatud leegitseva kuulipilduriga. Väga manööverdusvõimeline. +unit.draug.description = Algeline droon, mis on mõeldud kaevandamiseks. Odav toota, kuid kulukas ülal pidada. Kaevandab automaatselt vaske ja pliid ning transpordib ressursse lähimasse tuumikusse. +unit.spirit.description = Modifitseeritud kaevandusdroon, mis on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks. +unit.phantom.description = Täiustatud droon, mis järgneb oma liitlastele ja abistab konstruktsioonide ehitamisel. +unit.dagger.description = Kõige elementaarsem maapealne väeüksus, mida on odav toota. Suured parved käivad vaenlastele üle jõu. +unit.crawler.description = Maapealne väeüksus, mis koosneb lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained. Pole eriti vastupidav. Plahvatab kokkupuutel vaenlasega. +unit.titan.description = Täiustatud ja soomustatud maapealne väeüksus. Ründab nii maapealseid kui ka õhus olevaid sihtmärke. Varustatud kahe miniatuurse leegiheitjaga. +unit.fortress.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga. Need võimaldavad hõlpsasti rünnata kaugel asuvaid vaenlasi ja nende väeüksusi. +unit.eruptor.description = Tugev maapealne väeüksus, mis on loodud konstruktsioonide hävitamiseks. Pritsib vaenlase ehitisi kuuma räbuga, mis sulatab need ning süütab ümbritsevad lenduvad osakesed. +unit.wraith.description = Kiiresti lendav väeüksus, mis sihib generaatoreid. +unit.ghoul.description = Tugev ja lendav lauspommitav väeüksus. Sööstab vaenlaste ja nende ehitiste kohal, sihtides infrastruktuuri kõige olulisemaid osi. +unit.revenant.description = Vastupidav ja lendav väeüksus raketimassiiviga. +block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit. +block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks. +block.multi-press.description = Grafiidipressi täiustatud versioon, mis kasutab vett ja energiat kiiremaks ja tõhusamaks töötlemiseks. +block.silicon-smelter.description = Toodab räni, redutseerides liiva puhta söega. +block.kiln.description = Sulatab liiva ja plii metaklaasiks. Väike energiatarve. +block.plastanium-compressor.description = Toodab naftast ja titaanist plastiumit. +block.phase-weaver.description = Sünteesib faaskangast radioaktiivsest tooriumist ja liivast. Tohutu energiatarve. +block.alloy-smelter.description = Kombineerib titaaniumi, plii, räni ja vase voogsulamiks. +block.cryofluidmixer.description = Toodab krüovedelikku, segades kokku vee ja peene titaanpulbri. Hädavajalik tooriumreaktori toimimiseks. +block.blast-mixer.description = Purustab spoorikobaraid ja segab neid püratiidiga, et toota lõhkeainet. +block.pyratite-mixer.description = Segab söe, plii ja liiva tuleohtlikuks püratiidiks. +block.melter.description = Sulatab vanametalli räbuks, mida saab kas edasi töödelda või kasutada pritskahurites. +block.separator.description = Eraldab räbu selle koostisesse kuuluvateks mineraalideks. Väljastab jahenenud saadused. +block.spore-press.description = Sünteesib naftat, surudes spoorikobaraid suure rõhu all. +block.pulverizer.description = Purustab vanametalli peeneks liivaks. +block.coal-centrifuge.description = Tahkestab nafta söeks. +block.incinerator.description = Hävitab iga sellesse siseneva ressursi ja vedeliku. +block.power-void.description = Nullib kogu energia. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". +block.power-source.description = Väljastab piiramatult energiat. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". +block.item-source.description = Väljastab piiramatult ressursse. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". +block.item-void.description = Hävitab kõik ressursid. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". +block.liquid-source.description = Väljastab piiramatult vedelikke. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". +block.copper-wall.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal. +block.copper-wall-large.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal.\nUlatub üle mitme bloki. +block.titanium-wall.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest. +block.titanium-wall-large.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest.\nUlatub üle mitme bloki. +block.thorium-wall.description = Tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub head kaitset vaenlaste eest. +block.thorium-wall-large.description = Tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub head kaitset vaenlaste eest.\nUlatub üle mitme bloki. +block.phase-wall.description = Tugev kaitsekonstruktsioon, mis on kaetud erilise faaskangapõhise peegeldava ühendiga. Pakub kaitset peaaegu kõiki tüüpi kuulide ja mürskude eest. +block.phase-wall-large.description = Tugev kaitsekonstruktsioon, mis on kaetud erilise faaskangapõhise peegeldava ühendiga. Pakub kaitset peaaegu kõiki tüüpi kuulide ja mürskude eest.\nUlatub üle mitme bloki. +block.surge-wall.description = Äärmiselt tugev kaitsekonstruktsioon.\nKuulidega kokkupõrkel neelab energiat, vabastades seda suvalistel hetkedel. +block.surge-wall-large.description = Äärmiselt tugev kaitsekonstruktsioon.\nKuulidega kokkupõrkel neelab energiat, vabastades seda suvalistel hetkedel.\nUlatub üle mitme bloki. +block.door.description = Väike uks, mida saab avada ja sulgeda sellele vajutades. +block.door-large.description = Suur uks, mida saab avada ja sulgeda sellele vajutades.\nUlatub üle mitme bloki. +block.mender.description = Parandab perioodiliselt enda ümber olevaid konstruktsioone, hoides neid lahingulainete järel töökorras ja tervena. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada räni. +block.mend-projector.description = Parandaja täiustatud versioon, mille mõjuala on suurem. Parandab enda ümber olevaid konstruktsioone. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada faaskangast. +block.overdrive-projector.description = Suurendab enda ümber olevate konstruktsioonide kiirust. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada faaskangast. +block.force-projector.description = Tekitab enda ümber kuusnurkse energiavälja, mis kaitseb ehitisi ja väeüksuseid. Liigse koormuse korral kuumeneb üle. Ülekuumenemise korral on võimalik kasutada jahutusvedelikke. Mõjuala suurendamiseks on võimalik kasutada faaskangast. +block.shock-mine.description = Peaaegu nähtamatu miin, mis lõhkeb, kui vaenlane sellele astub. +block.conveyor.description = Peamine vahend ressursside transportimiseks. Liigutab ressursse edasi ja hoiustab neid sobilikesse ehitistesse automaatselt. Pööratav. +block.titanium-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis liigutab ressursse kiiremini kui tavaline konveier. +block.junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate konveierite vahel. Kasulik olukordades, kus kaks konveierit kannavad erinevaid ressursse erinevatesse kohtadesse. +block.bridge-conveyor.description = Spetsiaalne konveier, mis liigutab ressursse üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses. +block.phase-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis kasutab energiat ressursside teleportimiseks järgmise samasuguse konveierini üle mitme bloki. +block.sorter.description = Sorteerib ressursse. Kui sisenev ressurss vastab valitud ressursile, siis liigub see otse edasi. Vastasel juhul väljastatakse ressurss vasakule või paremale. +block.router.description = Jaotab ressursse kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Kasulik olukordades, kus ressursse on vaja korraga saata mitmesse kohta.\n\n[scarlet]Ära kasuta neid tootmismasinate sisendite kõrval, kuna väljund ummistab sisendi.[] +block.distributor.description = Täiustatud jaotur, mis suunab ressursse kuni seitsmes väljuvas suunas võrdselt. +block.overflow-gate.description = Eriline jaotur, mis väljastab vasakule ja paremale ainult siis, kui selle ees olev rada on blokeeritud. +block.mass-driver.description = Ülim ressursside transportimise vahend. Tulistab ressursse pika vahemaa taga asuva vastuvõtva katapuldini. Vajab töötamiseks energiat. +block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja töötamiseks energiat. +block.rotary-pump.description = Täiustatud pump, mis pumpab paremini kui harilik pump, kuid vajab töötamiseks energiat. +block.thermal-pump.description = Ülim pump, mis vajab töötamiseks palju energiat. +block.conduit.description = Vedelike transportimise vahend, mis liigutab vedelikke edasi. Kasutatakse koos pumpade ja teiste torudega. +block.pulse-conduit.description = Täiustatud toru, mis transpordib ja hoiustab vedelikke kiiremini kui algeline toru. +block.liquid-router.description = Jaotab vedelikke kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Selle jaoturiga on võimalik teatud koguses ka vedelikku hoiustada. Kasulik olukordades, kus vedelikke on vaja korraga saata mitmesse kohta. +block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides. +block.liquid-junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate torude vahel. Kasulik olukordades, kus kaks toru kannavad erinevaid vedelikke erinevatesse kohtadesse. +block.bridge-conduit.description = Spetsiaalne toru, mis liigutab vedelikke üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses. +block.phase-conduit.description = Täiustatud toru, mis kasutab energiat vedelike teleportimiseks järgmise samasuguse toruni üle mitme bloki. +block.power-node.description = Edastab energiat ühendatud sõlmpunktidesse. Sõlmed varustavad energiaga kõiki piisavalt lähedal asuvaid ja sõlmega ühenduses olevaid konstruktsioone. +block.power-node-large.description = Täiustatud energiasõlm, mis on suurema ulatuse ja suurema võimalike ühenduste arvuga. +block.surge-tower.description = Kaugeleulatuv energiasõlm, mis on väiksema võimalike ühenduste arvuga. +block.battery.description = Salvestab energiat puhvrina positiivse energiabilansi ehk ülejäägi korral. Negatiivse energiabilansi ehk defitsiidi korral laetakse salvestatud energiat maha. +block.battery-large.description = Salvestab rohkem energiat kui tavaline aku. +block.combustion-generator.description = Toodab energiat süttivate materjalide, näiteks söe, põletamisel. +block.thermal-generator.description = Toodab energiat kuumades piirkondades. +block.turbine-generator.description = Täiustatud põlemisgeneraator. Tõhusam kui põlemisgeneraator, kuid vajab auru tootmiseks lisanduvat vett. +block.differential-generator.description = Tekitab suurel hulgal energiat. Kasutab ära krüovedeliku ja põleva püratiidi temperatuuride erinevust. +block.rtg-generator.description = Töökindel generaator, mis kasutab radioaktiivsete ühendite lagunemisel eralduvat soojust, et toota sellest aeglasel kiirusel energiat. +block.solar-panel.description = Toodab vähesel määral energiat päikesekiirgusest. +block.solar-panel-large.description = Tavalise päikesepaneeli märkimisväärselt tõhusam versioon. +block.thorium-reactor.description = Toodab tooriumist märkimisväärsel hulgal elektrit. Vajab pidevat jahutamist. Plahvatab ägedalt, kui jahutusvedelikku tarnitakse liiga vähe. +block.impact-reactor.description = Täiustatud generaator, mis on võimeline tootma tohutul hulgal energiat maksimaalse efektiivsusega. Protsessi käivitamiseks on vaja märkimisväärset energiaimpulssi. +block.mechanical-drill.description = Odav puur, mis kaevab ressursse aeglasel kiirusel kuitahes kaua. Ainult põhiressursside kaevandamiseks. +block.pneumatic-drill.description = Täiustatud puur, mis suudab kaevandada titaani. Kaevandab kiiremini kui harilik puur. +block.laser-drill.description = Lasertehnoloogia võimaldab puurida veelgi kiiremini kui pneumaatiline puur. Puur vajab energiat. Võimaldab kaevandada tooriumi. +block.blast-drill.description = Ülim puur, mis vajab töötamiseks suurel hulgal energiat. +block.water-extractor.description = Puurib sügavale ja pumpab põhjavett. Kasutatakse kohtades, kus pinnavett ei leidu. +block.cultivator.description = Kultiveerib atmosfääris madalas kontsentratsioonis leiduvaid spoore tööstuses kasutatavateks spoorikobarateks. +block.oil-extractor.description = Kasutab suures koguses energiat, liiva ja vett nafta puurimiseks. +block.core-shard.description = Tuumiku esimene versioon. Tuumiku hävides kaob ühendus piirkonnaga. +block.core-foundation.description = Tuumiku teine versioon. Tugevam. Hoiustab rohkem ressursse. +block.core-nucleus.description = Tuumiku kolmas ja viimane versioon. Ülimalt tugev. Hoiustab massiivsel hulgal ressursse. +block.vault.description = Hoiustab suurt hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat. +block.container.description = Hoiustab väikest hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat. +block.unloader.description = Transpordib ressursse tuumikust ja hoidlatest konveieritele või külgnevatesse ehitistesse. Mahalaetava ressursi tüüpi saab valida mahalaadijale vajutades. +block.launch-pad.description = Saadab ressursse tagasi emalaeva, ilma et oleks vaja tuumikuga lendu tõusta. +block.launch-pad-large.description = Täiustatud stardiplatvorm, mis hoiustab rohkem ressursse ja millelt saadetakse ressursse sagedamini emalaeva. +block.duo.description = Väike ja odav kahur, mis on kasulik maapealsete väeüksuste tõrjumiseks. +block.scatter.description = Õhutõrjekahur, mis tulistab pliid või vanametalli lendavate väeüksuste pihta. +block.scorch.description = Heidab tuld maapealsetele väeüksustele. Eriti efektiivne lähedal asuvate väeüksuste tõrjumiseks. +block.hail.description = Väike ja kaugele sihtiv kahur. +block.wave.description = Keskmise suurusega kahur, mis pritsib vedelikke. Veega varustades kustutab leeke. +block.lancer.description = Keskmise suurusega maapealsete väeüksuste vastane laserkahur, mis tulistab võimsaid energiakiiri. +block.arc.description = Väike kahur, mis tulistab elektriga. +block.swarmer.description = Keskmise suurusega raketikahur, mis ründab nii lendavaid kui ka maapealseid üksuseid. Raketid on isesihtivad. +block.salvo.description = Täiustatud versioon kaksikkahurist, mis tulistab korraga rohkem kuule. +block.fuse.description = Suur lähedale sihtiv energiakahur, mis tulistab kolm läbilõikavat energiakiirt. +block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobaratena kaugete vahemaade taha. +block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske. +block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta. +block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku. +block.command-center.description = Jagab liitlaste väeüksustele käske. Kohustab väeüksusi vaenlase tuumikut ründama, põgenema või patrullima. Kui vaenlaste tuumikut ei ole, siis vaikimisi antakse väeüksustele käsk oodata vaenlaste väeüksuste lähenemist ja rünnata. +block.draug-factory.description = Toodab kaevandusdroone. Kaevandusdroonid on mõeldud baasressursside automaatseks kaevandamiseks. +block.spirit-factory.description = Toodab parandusdroone. Parandusdroonid on mõeldud ehitiste automaatseks parandamiseks. +block.phantom-factory.description = Toodab ehitusdroone. Ehitusdroonid järgnevad oma liitlastele ja abistavad konstruktsioonide ehitamisel. +block.wraith-factory.description = Toodab hävitajate väeüksuseid. Hävitajad on kiiresti lendavad väeüksused. +block.ghoul-factory.description = Toodab pommitajate väeüksuseid. Pommitajad on tugevad ja lendavad lauspommitavad väeüksused. +block.revenant-factory.description = Toodab ülestõusnute väeüksuseid. Ülestõusnud on vastupidavad ja lendavad väeüksused raketimassiiviga. +block.dagger-factory.description = Toodab soldatite väeüksuseid. Soldatid on kõige elementaarsemad maapealsed väeüksused. +block.crawler-factory.description = Toodab plahvatajate väeüksuseid. Plahvatajad on maapealsed väeüksused, mis koosnevad lihtsast kerest, millele on kinnitatud lõhkeained. +block.titan-factory.description = Toodab kalevite väeüksuseid. Kalevid on maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe miniatuurse leegiheitjaga. +block.fortress-factory.description = Toodab koljatite väeüksuseid. Koljatid on tugevad maapealsed väeüksused, mis on relvastatud kahe modifitseeritud kauglaskuriga. +block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust. +block.dart-mech-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi standardseks maapealseks mehhaaniks.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. +block.delta-mech-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi kiireks ja kergelt soomustatud maapealseks mehhaaniks.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. +block.tau-mech-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi tugifunktsioonidega maapealseks mehhaaniks.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. +block.omega-mech-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi tugevaks ja hästi soomustatud maapealseks mehhaaniks.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. +block.javelin-ship-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi äkkrünnakuteks loodud lendmehhaaniks.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. +block.trident-ship-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi pommitajast lendmehhaaniks, millega on võimalik paremini ehitisi konstrueerida.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. +block.glaive-ship-pad.description = Võimaldab läbida metamorfoosi tugevaks ja hästi soomustatud lendmehhaaniks.\nSelleks seisa jaama kohal ja vajuta jaamale. \ No newline at end of file diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/editor/MapResizeDialog.java b/core/src/io/anuke/mindustry/editor/MapResizeDialog.java index 4639faf878..3284feda19 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/editor/MapResizeDialog.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/editor/MapResizeDialog.java @@ -46,7 +46,7 @@ public class MapResizeDialog extends FloatingDialog{ buttons.defaults().size(200f, 50f); buttons.addButton("$cancel", this::hide); - buttons.addButton("$editor.resize", () -> { + buttons.addButton("$ok", () -> { cons.accept(width, height); hide(); }); diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/Links.java b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/Links.java index cdb91c8655..9f0fec6e86 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/Links.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/Links.java @@ -1,6 +1,7 @@ package io.anuke.mindustry.ui; import io.anuke.arc.Core; +import io.anuke.arc.util.Strings; import io.anuke.arc.graphics.Color; import io.anuke.mindustry.graphics.Pal; @@ -29,7 +30,7 @@ public class Links{ } public static class LinkEntry{ - public final String name, description, link; + public final String name, title, description, link; public final Color color; public LinkEntry(String name, String link, Color color){ @@ -37,6 +38,9 @@ public class Links{ this.color = color; this.description = Core.bundle.getNotNull("link." + name + ".description"); this.link = link; + + String title = Core.bundle.getOrNull("link." + name + ".title"); + this.title = title != null ? title : Strings.capitalize(name.replace("-", " ")); } } } diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/AboutDialog.java b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/AboutDialog.java index 00c0ac0835..a8e5212307 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/AboutDialog.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/AboutDialog.java @@ -59,7 +59,7 @@ public class AboutDialog extends FloatingDialog{ }).size(h - 5, h); table.table(inset -> { - inset.add("[accent]" + Strings.capitalize(link.name.replace("-", " "))).growX().left(); + inset.add("[accent]" + link.title).growX().left(); inset.row(); inset.labelWrap(link.description).width(w - 100f).color(Color.lightGray).growX(); }).padLeft(8); diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java index 00d9db0cd0..dc5b208123 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/CustomRulesDialog.java @@ -157,14 +157,14 @@ public class CustomRulesDialog extends FloatingDialog{ main.row(); title("$rules.title.player"); - number("$rules.playerdamagemultiplier", f -> rules.playerDamageMultiplier = f, () -> rules.playerDamageMultiplier); number("$rules.playerhealthmultiplier", f -> rules.playerHealthMultiplier = f, () -> rules.playerHealthMultiplier); + number("$rules.playerdamagemultiplier", f -> rules.playerDamageMultiplier = f, () -> rules.playerDamageMultiplier); title("$rules.title.unit"); check("$rules.unitdrops", b -> rules.unitDrops = b, () -> rules.unitDrops, () -> true); - number("$rules.unitbuildspeedmultiplier", f -> rules.unitBuildSpeedMultiplier = f, () -> rules.unitBuildSpeedMultiplier); number("$rules.unithealthmultiplier", f -> rules.unitHealthMultiplier = f, () -> rules.unitHealthMultiplier); number("$rules.unitdamagemultiplier", f -> rules.unitDamageMultiplier = f, () -> rules.unitDamageMultiplier); + number("$rules.unitbuildspeedmultiplier", f -> rules.unitBuildSpeedMultiplier = f, () -> rules.unitBuildSpeedMultiplier); title("$rules.title.enemy"); check("$rules.attack", b -> rules.attackMode = b, () -> rules.attackMode); diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/ZoneInfoDialog.java b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/ZoneInfoDialog.java index 7a7d716294..9e0441a412 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/ZoneInfoDialog.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/ZoneInfoDialog.java @@ -157,7 +157,7 @@ public class ZoneInfoDialog extends FloatingDialog{ hide(); control.playZone(zone); } - }).minWidth(150f).margin(13f).padTop(5).disabled(b -> zone.locked() ? !zone.canUnlock() : !data.hasItems(zone.getLaunchCost())).uniformY().get(); + }).minWidth(200f).margin(13f).padTop(5).disabled(b -> zone.locked() ? !zone.canUnlock() : !data.hasItems(zone.getLaunchCost())).uniformY().get(); button.row(); button.add(iteminfo);