From fc83b0d95b8850b2495fcf2a42e8f247f1bfae95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baramos666 <43490889+Baramos666@users.noreply.github.com> Date: Fri, 2 Nov 2018 01:12:42 +0100 Subject: [PATCH] Update bundle_fr.properties (#293) --- core/assets/bundles/bundle_fr.properties | 60 ++++++++++++------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 54bcbf9ad3..ee0c50c2e1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -1,7 +1,7 @@ text.credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet\!) text.credits = Crédits text.discord = Rejoignez le discord de Mindustry -text.link.discord.description = the official Mindustry discord chatroom +text.link.discord.description = Le discord officiel de mindustry text.link.github.description = Code source du jeu text.link.dev-builds.description = Versions instables du jeu text.link.trello.description = Trello officiel pour les futurs ajouts . @@ -14,12 +14,12 @@ text.web.unsupported = La version web ne supporte pas cette fonction \! Téléch text.gameover = Partie terminée. text.gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée \! text.sector.gameover = Ce secteur a été perdu. Réessayer? -text.sector.retry = Retry +text.sector.retry = Réessayer text.highscore = [YELLOW]Nouveau meilleur score\! -text.wave.lasted = You lasted until wave [accent]{0}[]. +text.wave.lasted = Vous avez survécu jusqu'à la vague [accent]{0}[]. text.level.highscore = Meilleur score\: [accent]{0} text.level.delete.title = Confirmer -text.map.delete = Are you sure you want to delete the map "[orange]{0}[]"? +text.map.delete = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte"[orange]{0}[]"? text.level.select = Sélection de niveau text.level.mode = Mode de jeu \: text.construction.desktop = Pour désélectionner un bloc ou arrêter de construire, appuyer sur [accent]espace[]. @@ -308,7 +308,7 @@ text.blocks.outputitem = Objet produit text.blocks.drilltier = Forable text.blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base text.blocks.liquidoutput = Liquide en sortie -text.blocks.liquidoutputspeed = Liquid Output Speed +text.blocks.liquidoutputspeed = Vitesse de production de liquide text.blocks.liquiduse = Quantité de liquide utilisée text.blocks.coolant = Liquide de refroidissement text.blocks.coolantuse = Quantité de liquide de refroidissement utilisée @@ -321,8 +321,8 @@ text.blocks.shots = Tir text.blocks.reload = Tirs/Seconde text.blocks.inputfuel = Carburant text.blocks.fuelburntime = Durée du carburant -text.blocks.inputcapacity = Input capacity -text.blocks.outputcapacity = Output capacity +text.blocks.inputcapacity = Capacité d'entrée +text.blocks.outputcapacity = Capacité de production text.unit.blocks = blocs text.unit.powersecond = Énergie/seconde text.unit.liquidsecond = Liquides/seconde @@ -369,31 +369,31 @@ setting.sfxvol.name = Volume des SFX setting.mutesound.name = Couper les SFX text.keybind.title = Paramétrer les touches category.general.name = General -category.view.name = View -category.multiplayer.name = Multiplayer -command.attack = Attack -command.retreat = Retreat -command.patrol = Patrol -keybind.press = Press a key... -keybind.press.axis = Press an axis or key... +category.view.name = Voir +category.multiplayer.name = Multijoueur +command.attack = Attaque +command.retreat = Retraite +command.patrol = Patrouille +keybind.press = Appuyer sur une touche... +keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche... keybind.move_x.name = mouvement x keybind.move_y.name = mouvement y keybind.select.name = sélectionner keybind.break.name = Pause -keybind.deselect.name = Deselect +keybind.deselect.name = Déselectionner keybind.shoot.name = tirer keybind.zoom_hold.name = tenir le zoom keybind.zoom.name = zoom keybind.menu.name = menu keybind.pause.name = Pause -keybind.dash.name = sprint +keybind.dash.name = Courir keybind.chat.name = chat keybind.player_list.name = Liste des joueurs keybind.console.name = console keybind.rotate.name = Tourner -keybind.toggle_menus.name = Toggle menus -keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev -keybind.chat_history_next.name = Chat history next +keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus +keybind.chat_history_prev.name = remonter l'historique du chat +keybind.chat_history_next.name = descendre l'historique du chat keybind.chat_scroll.name = Chat scroll keybind.drop_unit.name = drop unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap @@ -403,7 +403,7 @@ mode.waves.description = le mode de jeu normal. Ressource limitée et vagues d'e mode.sandbox.name = bac à sable mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de timer pour les vagues. mode.custom.warning = Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés. -mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it\:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES\!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is) +mode.custom.warning.read = Simplement pour vérifier que vous l'avez lu \:\n[scarlet]CE QUI EST DEBLOQUE LORS DES PARITES PERSONNALISEES NE L'EST POUR LES SECTEURS OU LES AUTRES MODES DE JEU\!\n\n[LIGHT_GRAY](J'aurais souhaité que ce ne soit pas nécessaire, mais ça a l'air de l'être ) mode.freebuild.name = construction libre mode.freebuild.description = Ressource limitée et pas de timer pour les vagues. mode.pvp.name = JcJ @@ -427,14 +427,14 @@ item.titanium.name = Titane item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .item.thorium.name\=Thorium item.thorium.name = Thorium item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire. -item.silicon.name = Silicon -item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics. +item.silicon.name = Silicone +item.silicon.description=Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes. item.plastanium.name = Plastanium item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation. item.phase-matter.name = Matière phasée item.surge-alloy.name = alliage superchargé item.biomatter.name = Biomasse -item.biomatter.description = A clump of organic mush; used for conversion into oil or as a basic fuel. +item.biomatter.description = Un mélange de matières organiques; utilisé pour la transformation en huile ou en tant que carburant de base. item.sand.name = Sable item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. item.blast-compound.name = Mélange explosif @@ -528,13 +528,13 @@ block.router.name = [accent]routeur[] block.router.description = Distribue les articles dans les 4 directions. Le seul et l'unique. block.distributor.name = Distributeur block.distributor.description = C'est un bloc qui peut envoyer les articles dans 8 directions. -block.sorter.name = Sorter +block.sorter.name = Sorteur block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. block.bridgeconveyor.name = Pont block.bridgeconveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance. -block.smelter.name = Smelter +block.smelter.name = Fonderie d'alliage lourd block.arc-smelter.name = Fonderie d'alliage lourd électrique block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase @@ -593,7 +593,7 @@ block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux" block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules" block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards" block.titan-factory.name = Usine de "Titans" -block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory +block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse" block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants" block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion @@ -634,10 +634,10 @@ unit.spirit.name = Drone sppirituel unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. unit.phantom.name = Drone Fantôme unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel. -unit.dagger.name = Dagger -unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms. +unit.dagger.name = Poignard +unit.dagger.description = Une unité terrestre basiquee. Utile en armée. unit.titan.name = Titan -unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. +unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Attaque les unités terrestres comme aériennes. unit.ghoul.name = Bombardier goule unit.ghoul.description = Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions. unit.wraith.name = Combattant spectral @@ -667,4 +667,4 @@ tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recom tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets. tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire. tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard". -block.bridge-conveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance. \ No newline at end of file +block.bridge-conveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.