diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index a072e060c4..99ca091572 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -16,19 +16,21 @@ link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti. screenshot = Screenshot salvato a {0} screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco. -gameover = Il Nucleo è stato distrutto. +gameover = Hai Perso. +gameover.disconnect = Disconnetti gameover.pvp = La squadra[accent] {0}[] ha vinto! +gameover.waiting = [accent]Attendendo la prossima mappa... highscore = [accent]Nuovo record! copied = Copiato. -indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. -indev.notready = This part of the game isn't ready yet +indev.notready = Questa parte del gioco non è ancora completa +indev.campaign = [accent]Congratulazioni! Hai raggiunto la fine della modalità campagna![]\n\nI contenuti per ora si fermano qui. In qualche aggiornamento futuro scoprirai i viaggi interplanetari. load.sound = Suoni load.map = Mappe load.image = Immagini load.content = Contenuti load.system = Sistema -load.mod = Mods +load.mod = Mod load.scripts = Scripts be.update = Una nuova build Bleeding Edge è disponibile: @@ -55,8 +57,9 @@ schematic.saved = Schematica salvata. schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente. schematic.rename = Rinomina Schematica schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi -schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.disabled = [scarlet]Schematiche disabilitate[]\nNon puoi usare le schematiche su questa [accent]mappa[] o su questo [accent]server. +stats = Statistiche stat.wave = Ondate Sconfitte:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Nemici Distrutti:[accent] {0} stat.built = Costruzioni Erette:[accent] {0} @@ -66,7 +69,7 @@ stat.delivered = Risorse Lanciate: stat.playtime = Tempo Di Gioco:[accent] {0} stat.rank = Livello Finale: [accent]{0} -globalitems = [accent]Global Items +globalitems = [accent]Item Globali map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa '[accent]{0}[]'? level.highscore = Miglior Punteggio: [accent]{0} level.select = Selezione del Livello @@ -96,18 +99,18 @@ preparingconfig = Preparo la Configurazione preparingcontent = Preparo il Contenuto uploadingcontent = Carico il Contenuto uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima -committingchanges = Applico le Modifiche +committingchanges = Applicando le Modifiche done = Fatto feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione. -mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mods sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala tutti i problemi che trovi sulla pagina GitHub o sul server Discord di Mindustry. -mods = Mods +mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mod sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala tutti i problemi che trovi sulla pagina GitHub di Mindustry. +mods = Mod mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata! mods.guide = Guida per il modding mods.report = Segnala un Bug mods.openfolder = Apri Cartella mods.reload = Ricarica -mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mods.reloadexit = Il gioco si chiuderà per ricaricare le mod. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Abilitato mod.disabled = [scarlet]Disabilitato @@ -115,40 +118,44 @@ mod.disable = Disabilita mod.content = Contenuto: mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso. mod.requiresversion = [scarlet]Versione minima richiesta: [accent]{0} -mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) +mod.outdated = [scarlet]Questa mod non è compatibile con la v6 (versione minima: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Dipendenze mancanti: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Errori di Contenuto mod.errors = Si sono verificati degli errori durante il caricamento del contenuto. mod.noerrorplay = [scarlet]Sono presenti delle mod con errori.[] Puoi disabilitare le mod affette oppure sistemarle prima di giocare. -mod.nowdisabled = [scarlet]Alla mod '{0}' mancano delle dipendenze:[accent] {1}\n[lightgray]Queste mods devono essere scaricate prima.\nQuesta mod verrà disabilitata automaticamente. +mod.nowdisabled = [scarlet]Alla mod '{0}' mancano delle dipendenze:[accent] {1}\n[lightgray]Queste mod devono essere scaricate prima.\nQuesta mod verrà disabilitata automaticamente. mod.enable = Abilita mod.requiresrestart = Il gioco verrà chiuso per applicare i cambiamenti. mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario mod.import = Importa Mod mod.import.file = Importa File mod.import.github = Importa Mod da GitHub -mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! +mod.jarwarn = [scarlet]Le mod JAR non sono sicure[]\nAssicurati di importare queste mod solo da fonti affidabili! mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod. mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata. mod.author = [lightgray]Autore:[] {0} -mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mods che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mods e riprova. -mod.folder.missing = Solo le mods in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mods. +mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mod che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mod:\n{0} +mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mod e riprova. +mod.folder.missing = Solo le mod in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mod. mod.scripts.disable = Il tuo dispositivo non supporta le mod con gli script. Devi disabilitare queste mod per poter giocare. about.button = Info name = Nome: noname = Scegli un[accent] nome[] prima di unirti. -planetmap = Planet Map -launchcore = Launch Core +planetmap = Mappa Pianeta +launchcore = Lancia Nucleo filename = Nome File: unlocked = Nuovo contenuto sbloccato! +available = Nuova scoperta disponibile! completed = [accent]Completato -techtree = Albero Scoperta +techtree = Albero Scoperte +research.legacy = Sono stati trovati dati dell'albero delle scoperte della [accent]v5.0[]\nVuoi [accent]caricare questi dati[], o [accent]scartarli[] e ricominciare le scoperte nella nuova campagna (consigliato)? +research.load = Carica +research.discard = Scarta research.list = [lightgray]Ricerca: -research = Ricerca +research = Albero Scoperte researched = [lightgray]{0} cercati. -research.progress = {0}% complete +research.progress = {0}% completato players = {0} giocatori online players.single = {0} giocatore online players.search = Cerca @@ -189,6 +196,10 @@ servers.local = Server Locali servers.remote = Server Remoti servers.global = Server Community +servers.showhidden = Mostra Server Nascosti +server.shown = Visibili +server.hidden = Nascosti + trace = Traccia Giocatore trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -203,8 +214,8 @@ server.admins.none = Nessun amministratore trovato! server.add = Aggiungi Server server.delete = Sei sicuro di voler eliminare questo server? server.edit = Modifica Server -server.outdated = [crimson]Server Obsoleto![] -server.outdated.client = [crimson]Client Obsoleto![] +server.outdated = [scarlet]Server Obsoleto![] +server.outdated.client = [scarlet]Client Obsoleto![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Build Personalizzata confirmban = Sei sicuro di voler bandire "{0}[white]"? @@ -222,11 +233,12 @@ disconnect.timeout = Connessione scaduta. disconnect.data = Errore durante il caricamento del mondo! cantconnect = Impossibile unirsi alla partita ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Connessione in corso... +reconnecting = [accent]Riconnettendo... connecting.data = [accent]Caricamento del mondo... server.port = Porta: server.addressinuse = Indirizzo già in uso! server.invalidport = Numero porta non valido! -server.error = [crimson]Errore nell'hosting del server. +server.error = [scarlet]Errore nell'hosting del server. save.new = Nuovo Salvataggio save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio? overwrite = Sovrascrivi @@ -236,8 +248,8 @@ save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio? save.delete = Elimina save.export = Esporta Salvataggio save.import.invalid = [accent]Questo salvataggio non è valido! -save.import.fail = [crimson]Impossibile importare il salvataggio: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Impossibile esportare il salvataggio: [accent]{0} +save.import.fail = [scarlet]Impossibile importare il salvataggio: [accent]{0} +save.export.fail = [scarlet]Impossibile esportare il salvataggio: [accent]{0} save.import = Importa Salvataggio save.newslot = Nome: save.rename = Rinomina @@ -267,6 +279,9 @@ cancel = Annulla openlink = Apri Link copylink = Copia link back = Indietro +crash.export = Esporta Log di Crash +crash.none = Nessun log di crash trovato. +crash.exported = Log di crash esportato. data.export = Esporta Salvataggio data.import = Importa Salvataggio data.openfolder = Apri Cartella\nSalvataggi @@ -276,23 +291,26 @@ data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni sovrascriverà[scarlet] tu quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire? quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent]\nImpostazioni -> Gioco -> Ripeti il Tutorial.[] loading = [accent]Caricamento in Corso... -reloading = [accent]Ricaricamento delle mods... +reloading = [accent]Ricaricamento delle mod... saving = [accent]Salvataggio in corso... -respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core +respawn = [accent][[{0}][] per rigenerarti nel nucleo cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per riprendere a costruire +showui = Controlli nascosti.\nPremi [accent][[{0}][] per mostrarli. wave = [accent]Ondata {0} -wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} +wave.cap = [accent]Ondata {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Ondata tra {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Ondata in corso waiting = In attesa... waiting.players = Attendendo giocatori... wave.enemies = [lightgray]{0} Nemici Rimasti +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Nuclei Nemici +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Nucleo Nemico wave.enemy = [lightgray]{0} Nemico Rimasto -wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. -wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. +wave.guardianwarn = Guardiano in arrivo tra [accent]{0}[] ondate. +wave.guardianwarn.one = Guardiano in arrivo tra [accent]{0}[] ondata. loadimage = Carica immagine saveimage = Salva Immagine unknown = Sconosciuto @@ -331,7 +349,7 @@ editor.generation = Generazione: editor.ingame = Modifica in Gioco editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop editor.newmap = Nuova Mappa -editor.center = Center +editor.center = Centro workshop = Workshop waves.title = Ondate waves.remove = Rimuovi @@ -339,9 +357,9 @@ waves.never = waves.every = sempre waves.waves = ondata/e waves.perspawn = per spawn -waves.shields = shields/wave +waves.shields = scudi/ondata waves.to = a -waves.guardian = Guardian +waves.guardian = Guardiano waves.preview = Anteprima waves.edit = Modifica... waves.copy = Copia negli Appunti @@ -350,9 +368,10 @@ waves.invalid = Ondate dagli appunti non valide. waves.copied = Ondate copiate. waves.none = Nessun nemico impostato.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita. -wavemode.counts = counts -wavemode.totals = totals -wavemode.health = health +#these are intentionally in lower case +wavemode.counts = n° +wavemode.totals = totali +wavemode.health = salute editor.default = [lightgray] details = Dettagli... @@ -393,7 +412,7 @@ editor.exportimage = Esporta Immagine Terreno editor.exportimage.description = Esporta un file immagine contenente solo il terreno editor.loadimage = Importa\nTerreno editor.saveimage = Esporta\nTerreno -editor.unsaved = [scarlet]Alcune modifiche non sono state salvate![]\nSei sicuro di voler uscire? +editor.unsaved = Sei sicuro di voler uscire?\n[scarlet]Tutte le modifiche andranno perse. editor.resizemap = Ridimensiona la mappa editor.mapname = Nome Mappa: editor.overwrite = [accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente. @@ -420,7 +439,7 @@ filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sott filter.distort = Modifica filter.noise = Rumore filter.enemyspawn = Seleziona Spawn Nemico -filter.spawnpath = Path To Spawn +filter.spawnpath = Percorso per lo Spawn filter.corespawn = Seleziona Nucleo filter.median = Mediana filter.oremedian = Mediana Minerali @@ -445,7 +464,7 @@ filter.option.amount = Quantità filter.option.block = Blocco filter.option.floor = Terreno filter.option.flooronto = Terreno Mirato -filter.option.target = Target +filter.option.target = Obbiettivo filter.option.wall = Muro filter.option.ore = Minerale filter.option.floor2 = Terreno Secondario @@ -462,7 +481,9 @@ load = Carica save = Salva fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Riavvia il gioco affinché il cambiamento della lingua abbia effetto. +memory = Memoria: {0}MB +memory2 = Memoria:\n {0}MB +\n {1}MB +language.restart = Riavvia il gioco affinché le impostazioni della lingua abbiano effetto. settings = Impostazioni tutorial = Tutorial tutorial.retake = Ripeti il Tutorial @@ -472,32 +493,29 @@ mapeditor = Editor Mappe abandon = Abbandona abandon.text = Questa zona e tutte le tue risorse saranno perdute e passeranno al nemico. locked = Bloccato -complete = [lightgray]Completato: +complete = [lightgray]Completa: requirement.wave = Raggiungi l'ondata {0} in {1} requirement.core = Distruggi il Nucleo Nemico in {0} -requirement.research = Research {0} -requirement.capture = Capture {0} -bestwave = [lightgray]Ondata Migliore: {0} -launch.text = Launch -research.multiplayer = Only the host can research items. +requirement.research = Scopri {0} +requirement.produce = Produci {0} +requirement.capture = Cattura {0} +launch.text = Lancia +research.multiplayer = Solo l'host può scoprire gli oggetti. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Scopri configure = Configura Equipaggiamento -loadout = Loadout -resources = Resources + +loadout = Equipaggiamento +resources = Risorse bannedblocks = Blocchi Banditi addall = Aggiungi Tutti -launch.destination = Destination: {0} +launch.from = Partenza da: [accent]{0} +launch.destination = Destinazione: {0} configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} sbloccata. -zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n[lightgray]{1}[] requisiti di zona soddisfatti. -zone.resources = [lightgray]Risorse Trovate: -zone.objective = [lightgray]Obiettivo: [accent]{0} -zone.objective.survival = Sopravvivere -zone.objective.attack = Distruggere il Nucleo Nemico add = Aggiungi -boss.health = Vita del Boss +boss.health = Vita del Guardiano -connectfail = [crimson]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0} +connectfail = [scarlet]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0} error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente? error.invalidaddress = Indirizzo non valido. error.timedout = Timeout!\nAssicurati che l'host abbia il port forwarding impostato e che l'indirizzo sia corretto! @@ -508,49 +526,82 @@ error.io = Errore I/O di rete. error.any = Errore di rete sconosciuto. error.bloom = Errore dell'avvio delle shaders.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarle. -weather.rain.name = Rain -weather.snow.name = Snow -weather.sandstorm.name = Sandstorm -weather.sporestorm.name = Sporestorm -weather.fog.name = Fog +weather.rain.name = Pioggia +weather.snow.name = Neve +weather.sandstorm.name = Tempesta di sabbia +weather.sporestorm.name = Tempesta di spore +weather.fog.name = Nebbia -sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored -sectors.resources = Resources: -sectors.production = Production: -sectors.stored = Stored: -sectors.resume = Resume -sectors.launch = Launch -sectors.select = Select -sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) -sectors.rename = Rename Sector -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato +sectors.resources = Risorse: +sectors.production = Produzione: +sectors.export = Esportazione: +sectors.time = Tempo di Gioco: +sectors.threat = Minaccia: +sectors.wave = Ondata: +sectors.stored = Immagazzinate: +sectors.resume = Riprendi +sectors.launch = Lancia +sectors.select = Seleziona +sectors.nonelaunch = [lightgray]nessuno (sole) +sectors.rename = Rinomina Settore +sectors.enemybase = [scarlet]Base Nemica +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerabile +sectors.underattack = [scarlet]Sotto attacco! [accent]{0}% danneggiato +sectors.survives = [accent]Sopravissuto a {0} ondate +sectors.go = Lancia +sector.curcapture = Settore Catturato +sector.curlost = Settore Perso +sector.missingresources = [scarlet]Risorse del Nucleo insufficienti +sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco! +sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso! +#note: the missing space in the line below is intentional +sector.captured = Settore [accent]{0}[white]catturato! + +threat.low = Bassa +threat.medium = Media +threat.high = Alta +threat.extreme = Estrema +threat.eradication = Catrastofica + +planets = Pianeti planet.serpulo.name = Serpulo -planet.sun.name = Sun +planet.sun.name = Sole -sector.groundZero.name = Ground Zero -sector.craters.name = The Craters -sector.frozenForest.name = Frozen Forest -sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores -sector.stainedMountains.name = Stained Mountains -sector.desolateRift.name = Desolate Rift -sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex -sector.overgrowth.name = Overgrowth -sector.tarFields.name = Tar Fields -sector.saltFlats.name = Salt Flats -sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.impact0078.name = Impatto 0078 +sector.groundZero.name = Terreno Zero +sector.craters.name = Crateri +sector.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata +sector.ruinousShores.name = Rive in Rovina +sector.stainedMountains.name = Montagne Colorate +sector.desolateRift.name = Canyon Desolato +sector.nuclearComplex.name = Complesso Nucleare +sector.overgrowth.name = Supercrescita +sector.tarFields.name = Distese di Catrame +sector.saltFlats.name = Saline +sector.fungalPass.name = Passaggio Fungino +sector.biomassFacility.name = Centrale a Biomasse +sector.windsweptIslands.name = Isole Ventilate +sector.extractionOutpost.name = Avamposto di Estrazione +sector.planetaryTerminal.name = Base di Lancio Planetario -sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.groundZero.description = Il posto perfetto per ricominciare. Minaccia nemica bassa. Poche risorse.\nRaccogli più rame e più piombo che puoi.\nContinua. +sector.frozenForest.description = Qnche qui, vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le gelide temperature non possono trattenerle per eterno.\n\nEntra nel mondo dell'energia. Costruisci i generatori a combustibile. Impara ad usare i riparatori. +sector.saltFlats.description = Ai confini del deserto si trovano le Saline. Poche risorse sono presenti su questi suoli.\n\nI nemici hanno eretto un complesso di immagazzinamento delle risorse qui. Distruggi il loro nucleo. Non lasciare niente in piedi. +sector.craters.description = L'acqua si è accumulata nel cratere, reliquia delle antiche guerre. Riconquista quest'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa l'acqua per raffreddare trivelle e torrette. +sector.ruinousShores.description = Oltre le distese c'è il litorale. Una volta questo posto ospitava una distesa di difese costiere. Non è rimasto molto. Solo le più semplici strutture difensive sono rimaste illese, tutto il resto è stato ridotto in rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia. +sector.stainedMountains.description = Nell'entroterra si trovano le montagne non ancora contaminate dalle spore.\nEstrai l'abbondante titanio di quest'area. Impara ad usarlo.\n\nLa presenza nemica è maggiore qui. Non dare tempo al nemico di mandare le sue unità più forti. +sector.overgrowth.description = Quest'area, più vicina alle spore, è invasa dalla vegetazione.\nIl nemico ha costruito un avanposto qui. Fabbrica l'unità Mace. Distruggilo. +sector.tarFields.description = Ai confini di una zona petrolifera, tra le montagne e il deserto. Una delle poche aree con riserve di catrame utilizzabili.\nAnche se abbandonata, quest'area ha alcuni nemici pericolosi nelle vicinanze. Non sottovalutarli.\n\n[lightgray]Scopri la tecnologia per raffinare il petrolio, se riesci. +sector.desolateRift.description = Una zona pericolosissima. Risorse abbondanti ma poco spazio. Alto è il riscio di distruzione. Lascia questa zona il prima possibile. Non lasciarti ingannare dalla lunga pausa tra le ondate nemiche. +sector.nuclearComplex.description = Un ex impianto per la produzione e la lavorazione del torio, ridotto a rudere.\n[lightgray]Scopri il torio e usalo in tutti i modi possibili.\n\nI nemici sono molto presenti in quest'area e costantemente alla ricerca di aggressori. +sector.fungalPass.description = Un'area di transizione tra le montagne alte e quelle più basse invasa dalle spore. È presente una piccola base di ricognizione nemica.\nDistruggila.\nUsa il Dagger e il Crawler. Radi al suolo i due nuclei. +sector.biomassFacility.description = L'origine delle spore. Questa è la centrale dove sono state scoperte e prodotte inizialmente.\nScopri le tecnologie utilizzate in essa. Coltivale per produrre plastiche e carburanti.\n\n[lightgray]Prima di essere dismessa, le spore furono rilasciate. Niente nell'ecosistema locale è riuscito a sopravvivere ad un organismo così invasivo. +sector.windsweptIslands.description = Oltre la costa si trova questo arcipelago. Fonti affermano che in questi luoghi, un tempo, si producesse [accent]Plastanio[] in apposite fabbriche.\n\nRespingi le unità navali nemiche. Costruisci una base sulle isole. Scopri queste fabbriche. +sector.extractionOutpost.description = Un avamposto remoto, costruito dai nemici per lanciare le risorse su altri settori.\n\nI trasporti intersettoriali sono una tecnologia essenziale per le missioni future. Distruggi la base. Scopri i loro Ascensori Spaziali. +sector.impact0078.description = Qui giaciono i resti della prima nave spaziale mai entrata in questo sistema.\n\nRecupera tutto ciò che puoi dai rottami. Scopri qualsiasi tecnologia conservatasi nel tempo. +sector.planetaryTerminal.description = L'obbiettivo finale.\n\nQuesta base costiera contiene una struttura in grado di lanciare i Nuclei su altri pianeti. È estremamente protetta.\n\nFabbrica le unità navali. Sconfiggi i nemici il più velocemente possibile. Scopri la struttura per il lancio. settings.language = Lingua settings.data = Dati di Gioco @@ -564,94 +615,99 @@ settings.graphics = Grafica settings.cleardata = Elimina Dati di Gioco settings.clear.confirm = Sei sicuro di voler cancellare i dati?\nQuesta operazione non può essere annullata! settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENZIONE![]\nQuesto cancellerà tutti i dati, inclusi salvataggi, mappe, oggetti sbloccati ed impostazioni.\nDopo aver premuto su 'ok' il gioco eliminerà i dati e si chiuderà automaticamente. -settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? -settings.clearsaves = Clear Saves -settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? -settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves -settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? +settings.clearsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i tuoi salvataggi? +settings.clearsaves = Elimina Salvataggi +settings.clearresearch = Elimina Scoperte +settings.clearresearch.confirm = Sei sicuro di voler eliminare le scoperte della modalità campagna? +settings.clearcampaignsaves = Elimina Salvataggi Campagna +settings.clearcampaignsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i salvataggi della modalità campagna? paused = [accent]< In Pausa > clear = Pulisci banned = [scarlet]Bandito -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector yes = Si no = No info.title = Info -error.title = [crimson]Si è verificato un errore +error.title = [scarlet]Si è verificato un errore error.crashtitle = Si è verificato un errore unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire -lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} +lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0} block.unknown = [lightgray]??? +stat.description = Descrizione stat.input = Ingresso stat.output = Uscita stat.booster = Potenziamenti -stat.tiles = Blocchi Richiesti +stat.tiles = Terreni Richiesti: stat.affinities = Affinità stat.powercapacity = Capacità Energetica -stat.powershot = Danno/Colpo +stat.powershot = Energia/Colpo stat.damage = Danno -stat.targetsair = Attacca Nemici Aerei -stat.targetsground = Attacca Nemici Terreni -stat.itemsmoved = Velocità di Movimento -stat.launchtime = Tempo fra Decolli +stat.targetsair = Nemici Aerei +stat.targetsground = Nemici Terreni +stat.itemsmoved = Velocità +stat.launchtime = Tempo tra Lanci stat.shootrange = Raggio -stat.size = Dimensioni -stat.displaysize = Display Size -stat.liquidcapacity = Capacità del Liquido -stat.powerrange = Raggio Energia -stat.linkrange = Link Range -stat.instructions = Instructions +stat.size = Dimensione +stat.displaysize = Dimensione Schermo +stat.liquidcapacity = Capacità Liquidi +stat.powerrange = Raggio di Connessione +stat.linkrange = Raggio di Collegamento +stat.instructions = Istruzioni stat.powerconnections = Connessioni Massime -stat.poweruse = Utilizzo Energia -stat.powerdamage = Energia/Danno -stat.itemcapacity = Capacità -stat.memorycapacity = Memory Capacity -stat.basepowergeneration = Generazione Energia di Base +stat.poweruse = Consumo Energetico +stat.powerdamage = Consumo Energetico/Danno +stat.itemcapacity = Capacità Oggetti +stat.memorycapacity = Memoria +stat.basepowergeneration = Energia Generata stat.productiontime = Tempo di Produzione stat.repairtime = Tempo di Riparazione Completa -stat.speedincrease = Aumento Velocità +stat.weapons = Armi +stat.bullet = Proiettile +stat.speedincrease = Potenziamento Velocità stat.range = Raggio stat.drilltier = Scavabili -stat.drillspeed = Velocità di Scavo Stabile +stat.drillspeed = Velocità di Scavo stat.boosteffect = Effetto Boost -stat.maxunits = Unità Attive Max +stat.maxunits = Unità Attive Massime stat.health = Salute stat.buildtime = Tempo di Costruzione -stat.maxconsecutive = Max Consecutive +stat.maxconsecutive = Limite Consecutive stat.buildcost = Costo di Costruzione -stat.inaccuracy = Inaccuratezza +stat.inaccuracy = Precisione stat.shots = Colpi -stat.reload = Ricarica +stat.reload = Colpi/Secondo stat.ammo = Munizioni -stat.shieldhealth = Shield Health -stat.cooldowntime = Cooldown Time -stat.explosiveness = Explosiveness -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.heatcapacity = HeatCapacity -stat.viscosity = Viscosity -stat.temperature = Temperature -stat.speed = Speed -stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.commandlimit = Command Limit -stat.abilities = Abilities +stat.shieldhealth = Salute Scudo +stat.cooldowntime = Tempo di Recupero +stat.explosiveness = Esplosività +stat.basedeflectchance = Probabilità di Deviazione +stat.lightningchance = Probabilità dei Fulmini +stat.lightningdamage = Danno Fulmini +stat.flammability = Infiammabilità +stat.radioactivity = Radioattività +stat.heatcapacity = Capacità Termica +stat.viscosity = Viscosità +stat.temperature = Temperatura +stat.speed = Velocità +stat.buildspeed = Velcità di Costruzione +stat.minespeed = Velocità di Scavaggio +stat.minetier = Livello Trivella +stat.payloadcapacity = Capacità di Carico +stat.commandlimit = Limite di Comando +stat.abilities = Abilità +stat.canboost = Può Potenziarsi +stat.flying = Volo -ability.forcefield = Force Field -ability.repairfield = Repair Field -ability.statusfield = Status Field -ability.unitspawn = {0} Factory -ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.forcefield = Campo di Forza +ability.repairfield = Ripara Campo +ability.statusfield = Campo di Stato +ability.unitspawn = {0} Fabbrica +ability.shieldregenfield = Campo di Rigenerazione Scudo +ability.movelightning = Fulmini nel Movimento bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta -bar.noresources = Missing Resources -bar.corereq = Core Base Required +bar.noresources = Risorse Mancanti +bar.corereq = Nucleo Richiesto bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s bar.efficiency = Efficienza: {0}% @@ -659,11 +715,11 @@ bar.powerbalance = Energia: {0}/s bar.powerstored = Immagazzinata: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0} -bar.powerlines = Connections: {0}/{1} +bar.powerlines = Connessioni: {0}/{1} bar.items = Oggetti: {0} bar.capacity = Capacità: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] +bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unità disabilitata] bar.liquid = Liquido bar.heat = Calore bar.power = Energia @@ -671,47 +727,50 @@ bar.progress = Progresso Costruzione bar.input = Entrata bar.output = Uscita -units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled +units.processorcontrol = [lightgray]Controllato dal Processore bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] danno bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray] blocchi bullet.incendiary = [stat]incendiario +bullet.sapping = [stat]indebolente bullet.homing = [stat]autoguidato bullet.shock = [stat]stordente bullet.frag = [stat]a frammentazione bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce -bullet.infinitepierce = [stat]pierce +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforazione +bullet.infinitepierce = [stat]perforazione +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% guarigione bullet.freezing = [stat]congelante bullet.tarred = [stat]viscoso bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica unit.blocks = blocchi -unit.blockssquared = blocks² -unit.powersecond = unità energia/s +unit.blockssquared = blocchi² +unit.powersecond = unità energetica/s unit.liquidsecond = unità liquide/s unit.itemssecond = oggetti/s unit.liquidunits = unità liquidi -unit.powerunits = unità energia +unit.powerunits = unità energetica unit.degrees = gradi unit.seconds = secondi -unit.minutes = mins +unit.minutes = minuti unit.persecond = /s unit.perminute = /min unit.timesspeed = x velocità unit.percent = % -unit.shieldhealth = shield health +unit.shieldhealth = salute scudo unit.items = oggetti unit.thousands = k unit.millions = mln -unit.billions = b +unit.billions = mld +category.purpose = Scopo category.general = Generali category.power = Energia category.liquids = Liquidi category.items = Oggetti category.crafting = Produzione -category.function = Function +category.function = Funzione category.optional = Miglioramenti Opzionali setting.landscape.name = Visuale Orizontale setting.shadows.name = Ombre @@ -719,8 +778,9 @@ setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare setting.hints.name = Suggerimenti setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti +setting.backgroundpause.name = Metti in pausa quando in background setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione -setting.animatedwater.name = Fluidi Animati +setting.animatedwater.name = Superfici Animate setting.animatedshields.name = Scudi Animati setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[] setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori @@ -747,16 +807,15 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intellige setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico setting.seconds = {0} secondi -setting.blockselecttimeout.name = Tempo di Selezione del Blocco setting.milliseconds = {0} millisecondi setting.fullscreen.name = Schermo Intero setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio) setting.fps.name = Mostra FPS e Ping -setting.smoothcamera.name = Smooth Camera +setting.smoothcamera.name = Inquadratura Fluida setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Effetto Pixel[lightgray] (disabilita le animazioni) setting.minimap.name = Mostra Minimappa -setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) +setting.coreitems.name = Visualizza Oggetti nel Nucleo setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori setting.musicvol.name = Volume Musica setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta @@ -782,14 +841,14 @@ keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionan category.general.name = Generale category.view.name = Visualizzazione category.multiplayer.name = Multigiocatore -category.blocks.name = Block Select +category.blocks.name = Seleziona Blocco command.attack = Attacca command.rally = Guardia command.retreat = Ritirata -command.idle = Idle +command.idle = Inattivo placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0}, -keybind.respawn.name = Respawn -keybind.control.name = Control Unit +keybind.respawn.name = Rigenerati +keybind.control.name = Controlla Unità keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione keybind.press = Premi un tasto... keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto... @@ -799,7 +858,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stato Blocchi keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse -keybind.pan.name = Pan View +keybind.pan.name = Vista Panoramica keybind.boost.name = Scatto keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica @@ -827,15 +886,17 @@ keybind.diagonal_placement.name = Posiziona Diagonalmente keybind.pick.name = Scegli Blocco keybind.break_block.name = Rompi Blocco keybind.deselect.name = Deseleziona -keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo -keybind.dropCargo.name = Drop Cargo -keybind.command.name = Command +keybind.pickupCargo.name = Raccogli Carico +keybind.dropCargo.name = Rilascia Carico +keybind.command.name = Comanda keybind.shoot.name = Spara keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausa keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione keybind.minimap.name = Minimappa +keybind.planet_map.name = Mappa Pianeta +keybind.research.name = Albero Scoperte keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori keybind.console.name = Console @@ -861,14 +922,14 @@ mode.custom = Regole Personalizzate rules.infiniteresources = Risorse Infinite rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore -rules.schematic = Schematics Allowed +rules.schematic = Schematiche Consentite rules.wavetimer = Timer Ondate rules.waves = Ondate rules.attack = Modalità Attacco -rules.buildai = AI Building +rules.buildai = AI Costruzioni rules.enemyCheat = Risorse AI Infinite rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco -rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier +rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità @@ -879,26 +940,27 @@ rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi) -rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.unitammo = Unità Richiedono Munizioni rules.title.waves = Ondate rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni rules.title.enemy = Nemici rules.title.unit = Unità rules.title.experimental = Sperimentale -rules.title.environment = Environment +rules.title.environment = Ambiente rules.lighting = Illuminazione -rules.enemyLights = Enemy Lights -rules.fire = Fire -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage +rules.enemyLights = Illuminazione Nemica +rules.fire = Fuoco +rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale -rules.weather = Weather -rules.weather.frequency = Frequency: -rules.weather.duration = Duration: +rules.weather = Meteo +rules.weather.frequency = Frequenza: +rules.weather.duration = Durata: content.item.name = Oggetti content.liquid.name = Liquidi content.unit.name = Unità content.block.name = Blocchi +content.sector.name = Settori item.copper.name = Rame item.lead.name = Piombo @@ -921,13 +983,13 @@ liquid.slag.name = Scoria liquid.oil.name = Petrolio liquid.cryofluid.name = Criofluido -unit.dagger.name = Drone Pugnalatore +unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace -unit.fortress.name = Fortezza +unit.fortress.name = Fortress unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar -unit.crawler.name = Strisciatore +unit.crawler.name = Crawler unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid @@ -955,29 +1017,30 @@ unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus -block.resupply-point.name = Resupply Point -block.parallax.name = Parallax +block.resupply-point.name = Rifornitore +block.parallax.name = Parallasse block.cliff.name = Scogliera block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia +block.basalt-boulder.name = Masso di Basalto block.grass.name = Erba block.slag.name = Scoria -block.space.name = Space +block.space.name = Spazio block.salt.name = Sale -block.salt-wall.name = Salt Wall +block.salt-wall.name = Muro di Sale block.pebbles.name = Ciottoli block.tendrils.name = Viticci -block.sand-wall.name = Sand Wall +block.sand-wall.name = Muro Di Sabbia block.spore-pine.name = Pino di Spore -block.spore-wall.name = Spore Wall -block.boulder.name = Boulder -block.snow-boulder.name = Snow Boulder +block.spore-wall.name = Muro di Spore +block.boulder.name = Masso +block.snow-boulder.name = Masso Innevato block.snow-pine.name = Pino Innevato block.shale.name = Scisto block.shale-boulder.name = Masso di Scisto block.moss.name = Muschio block.shrubs.name = Arbusti block.spore-moss.name = Muschio di Spore -block.shale-wall.name = Shale Wall +block.shale-wall.name = Muro di Scisto block.scrap-wall.name = Muro di Rottami block.scrap-wall-large.name = Muro di Rottami Grande block.scrap-wall-huge.name = Muro di Rottami Enorme @@ -1006,17 +1069,17 @@ block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa Scura block.char.name = Carbone block.dacite.name = Dacite -block.dacite-wall.name = Dacite Wall -block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder +block.dacite-wall.name = Muro di Dacite +block.dacite-boulder.name = Masso di Dacite block.ice-snow.name = Neve Ghiacciata -block.stone-wall.name = Stone Wall -block.ice-wall.name = Ice Wall -block.snow-wall.name = Snow Wall -block.dune-wall.name = Dune Wall +block.stone-wall.name = Muro di Pietra +block.ice-wall.name = Muro di Ghiaccio +block.snow-wall.name = Muro di Neve +block.dune-wall.name = Duna block.pine.name = Pino -block.dirt.name = Dirt -block.dirt-wall.name = Dirt Wall -block.mud.name = Mud +block.dirt.name = Terra +block.dirt-wall.name = Muro di Terra +block.mud.name = Fango block.white-tree-dead.name = Albero Bianco Morto block.white-tree.name = Albero Morto block.spore-cluster.name = Agglomerato di Spore @@ -1032,7 +1095,7 @@ block.dark-panel-4.name = Pannello Scuro 4 block.dark-panel-5.name = Pannello Scuro 5 block.dark-panel-6.name = Pannello Scuro 6 block.dark-metal.name = Metallo Scuro -block.basalt.name = Basalt +block.basalt.name = Basalto block.hotrock.name = Roccia Bollente block.magmarock.name = Roccia Magmatica block.copper-wall.name = Muro di Rame @@ -1056,7 +1119,6 @@ block.conveyor.name = Nastro Trasportatore block.titanium-conveyor.name = Nastro di Titanio block.plastanium-conveyor.name = Nastro di Plastanio block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato -block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro di titanio, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. block.junction.name = Incrocio block.router.name = Distributore block.distributor.name = Distributore Grande @@ -1064,13 +1126,12 @@ block.sorter.name = Filtro block.inverted-sorter.name = Filtro Inverso block.message.name = Messaggio block.illuminator.name = Lanterna -block.illuminator.description = Una piccola, compatta sorgente di luce. Richiede energia per funzionare. block.overflow-gate.name = Separatore per Eccesso block.underflow-gate.name = Separatore per Eccesso Inverso block.silicon-smelter.name = Fonderia block.phase-weaver.name = Tessitore di Fase block.pulverizer.name = Polverizzatore -block.cryofluid-mixer.name = Miscelatore di Liquidi +block.cryofluid-mixer.name = Miscelatore di Criofluido block.melter.name = Fonditore block.incinerator.name = Inceneritore block.spore-press.name = Pressa di Spore @@ -1142,33 +1203,38 @@ block.arc.name = Arco Elettrico block.rtg-generator.name = Generatore RTG block.spectre.name = Spettro block.meltdown.name = Fusione -block.foreshadow.name = Foreshadow +block.foreshadow.name = Ombratore block.container.name = Contenitore block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale block.launch-pad-large.name = Ascensore Spaziale Avanzato -block.segment.name = Segment -block.command-center.name = Command Center -block.ground-factory.name = Ground Factory -block.air-factory.name = Air Factory -block.naval-factory.name = Naval Factory -block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor -block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor -block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor -block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor -block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor -block.payload-router.name = Payload Router -block.disassembler.name = Disassembler -block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible +block.segment.name = Frazionatore +block.command-center.name = Centro di Controllo +block.ground-factory.name = Fabbrica Terrena +block.air-factory.name = Fabbrica Aerea +block.naval-factory.name = Fabbrica Navale +block.additive-reconstructor.name = Ricostruttore Additivo +block.multiplicative-reconstructor.name = Ricostruttore Moltiplicativo +block.exponential-reconstructor.name = Ricostruttore Esponenziale +block.tetrative-reconstructor.name = Ricostruttore Tetrativo +block.payload-conveyor.name = Trasportatore di Massa +block.payload-router.name = Distributore di Carico +block.disassembler.name = Disassemblatore +block.silicon-crucible.name = Fornace di Silicio block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +#experimental, may be removed +block.block-forge.name = Forgia per Blocchi +block.block-loader.name = Caricatore per Blocchi +block.block-unloader.name = Scaricatore per Blocchi +block.interplanetary-accelerator.name = Acceleratore Interplanetare -block.switch.name = Switch -block.micro-processor.name = Micro Processor -block.logic-processor.name = Logic Processor -block.hyper-processor.name = Hyper Processor -block.logic-display.name = Logic Display -block.large-logic-display.name = Large Logic Display -block.memory-cell.name = Memory Cell -block.memory-bank.name = Memory Bank +block.switch.name = Interruttore +block.micro-processor.name = Micro Processore +block.logic-processor.name = Processore Logico +block.hyper-processor.name = Super Processore +block.logic-display.name = Display Logico +block.large-logic-display.name = Display Logico Grande +block.memory-cell.name = Cella di Memoria +block.memory-bank.name = Banca di Memoria team.blue.name = blu team.crux.name = rosso @@ -1178,158 +1244,244 @@ team.derelict.name = abbandonato team.green.name = verde team.purple.name = viola -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nUsa[accent] [[WASD][] per muoverti.\n[accent]Scorri[] per eseguire lo zoom.\nInizia[accent] minando il rame[]. Per farlo, posizionati sulla vena di rame vicina al tuo Nucleo e clicca su di essa.\n\n[accent]{0}/{1} rame -tutorial.intro.mobile = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nScorri sullo schermo per muoverti.\n[accent]Avvicina due dita[] per eseguire lo zoom in/out.\nInizia [accent] scavando del rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo Nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame -tutorial.drill = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle[] scavano da sole e sono più efficienti. Piazzane una su un minerale di rame. -tutorial.drill.mobile = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle[] scavano da sole e sono più efficienti.\nTocca la scheda della trivella in basso a destra.\nSeleziona la [accent]Trivella Meccanica[].\nPiazzala su una vena di rame toccando, quindi premi il [accent]segno di spunta[] in basso per confermare la selezione.\nCon il tasto [accent]X[] puoi annullare il posizionamento. -tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Alcuni minerali richiedono trivelle specifiche.\nPer controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel database.[]\n\n[accent]Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica.[] -tutorial.conveyor = [accent]I nastri trasportatori []sono usati per trasportare oggetti al Nucleo.\nCrea una linea di nastri dalla trivella al Nucleo. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]I nastri trasportatori[] sono usati per trasportare oggetti nel Nucleo.\nCrea una linea di nastri trasportatori dalla trivella al Nucleo.\n[accent]Piazzali in linea tenendo premuto per qualche secondo e trascinando il dito in una direzione.\n\n[accent]Piazza 2 nastri trasportatori con lo strumento linea, quindi trasporta un oggetto fino al Nucleo. -tutorial.turret = Costruisci delle torrette per respingere il nemico[lightgray][].\nCostruisci una torretta Duo vicino alla tua base. -tutorial.drillturret = La Torretta Duo richiede[accent] munizioni di rame[] per sparare.\nPosiziona una trivella e collega un nastro alla torretta per rifornirla di munizioni con il rame estratto. -tutorial.pause = Durante la battaglia puoi[accent] mettere in pausa il gioco.[]\nPuoi disporre gli edifici mentre il gioco è in pausa.\n\nPer mettere in pausa, premi [accent]spazio[]. -tutorial.pause.mobile = Durante la battaglia puoi[accent] mettere in pausa il gioco.[]\nPuoi disporre gli edifici mentre il gioco è in pausa.\n\nPer mettere in pausa, premi il bottone in alto a sinistra. -tutorial.unpause = Ora premi di nuovo spazio per annullare la pausa. -tutorial.unpause.mobile = Ora premilo di nuovo per annullare la pausa. -tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti.\n[accent]Tieni premuto il tasto destro del mouse []per distruggere tutti i blocchi in una selezione.[]\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo Nucleo usando la selezione dell'area. -tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti.\n[accent]Seleziona la modalità di decostruzione[], quindi tocca un blocco per iniziare a smantellarlo.\nDistruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi[] e trascinando in una direzione.\nPremi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rimozione.\n\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo Nucleo usando la selezione dell'area. -tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi.\nPer fare ciò, [accent]tocca un blocco []con oggetti al suo interno, quindi[accent] tocca l'oggetto []nell'inventario.\nPuoi prelevare più oggetti insieme[accent]tenendo premuto il tasto sinistro del mouse[].\n[accent]Preleva un po' di rame dal Nucleo.[] -tutorial.deposit = Deposita tutti gli oggetti che trasporti trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione.\n[accent]Rimetti il rame nel Nucleo. [] -tutorial.waves = [lightgray]Il nemico si avvicina.\nDifendi il tuo Nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette. Puoi sparare tenendo premuto il tasto sinistro del mouse. -tutorial.waves.mobile = [lightgray]Il nemico si avvicina.\n\nDifendi il Nucleo per 2 ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette. -tutorial.launch = Una volta raggiunta un'ondata specifica, sarai in grado di [accent]decollare con il Nucleo[], lasciando la zona e abbandonando le tue difese e le tue strutture\nOtterrai [accent]tutte le risorse nel tuo Nucleo[] e potrai quindi usarle per ricercare nuove tecnologie.\n\n[accent]Decolla e conferma per terminare il tutorial. +hint.skip = Salta +hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] per muoverti. +hint.zoom = [accent]Scorri[] per ingrandire/rimpicciolire. +hint.mine = Spostati vicino al \uf8c4 rame e [accent]cliccaci[] sopra per scavarlo manualmente. +hint.desktopShoot = [accent][[Tasto sinistro][] per sparare. +hint.depositItems = Per scaricare degli oggetti, trascinali dalla tua navicella al nucleo. +hint.respawn = Per rigenerarti come navicella, premi [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = Sei passato al controllo di un'unità/struttura. Per rigenerarti come navicella, [accent]premi l'avatar in alto a sinistra[]. +hint.desktopPause = Premi [accent][[Spazio][] per mettere in pausa o riprendere la partita. +hint.placeDrill = Accedi alla sezione \ue85e [accent]Trivelle[] dal menu in basso a destra, seleziona la \uf870 [accent]Trivella[] e clicca sulla vena di rame per costruirla. +hint.placeDrill.mobile = Accedi alla sezione \ue85e[accent]Trivelle[] dal menu in basso a destra, seleziona la \uf870 [accent]Trivella[] e fai un tap sulla vena di rame per costruirla.\n\nPremi \ue800 in basso a destra per confermare. +hint.placeConveyor = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nClicca e trascina il cursore per disporre più nastri contemporaneamente.\n[accent]Scorri[] per ruotarli. +hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per disporre più nastri contemporaneamente. +hint.placeTurret = Posiziona le \uf861 [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\nLe torrette hanno bisogno delle munizioni - in questo caso, \uf838 rame.\nUtilizza i nastri trasportatori e le trivelle per rifornirle. +hint.breaking = [accent]Click Destro[] e trascina il mouse per selezionare i blocchi da distruggere. +hint.breaking.mobile = Attiva il \ue817 [accent]martello[] in basso a destra e tocca i blocchi da distruggere.\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per creare selezionare più blocchi contemporaneamente. +hint.research = Clicca sul tasto \ue875 [accent]Albero Scoperte[] per scoprire nuove tecnologie. +hint.research.mobile = Clicca sul tasto \ue875 [accent]Albero Scoperte[] nel \ue88c [accent]Menu[] per scoprire nuove tecnologie. +hint.unitControl = Tieni premuto [accent][[L-ctrl][] e [accent]Tasto Sinistro[] per controllare le tue unità o le tue torrette. +hint.unitControl.mobile = [accent][Doppio tap[] per controllare le tue unità o le tue torrette. +hint.launch = Una volta raccolte abbastanza risorse, puoi [accent]Lanciarti[] su un settore vicino a te selezionandolo dalla \ue827 [accent]Mappa[] in basso a destra. +hint.launch.mobile = Una volta raccolte abbastanza risorse, puoi [accent]Lanciarti[] su un settore vicino a te selezionandolo dalla \ue827 [accent]Mappa[] nel \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Tieni premuto [accent][[F][] e trascina il cursore per selezionare i blocchi da copiare e incollare.\n\n[accent][[Tasto Centrale][] per copiare solamente un blocco. +hint.conveyorPathfind = Tieni premuto [accent][[L-Ctrl][] mentre posizioni i nastri trasportatori per fargli seguire il percorso migliore automaticamente. +hint.conveyorPathfind.mobile = Abilita \ue844 [accent]modalità diagonale[] e trascina i nastri trasportatori per fargli seguire il percorso migliore automaticamente. +hint.boost = Tieni premuto [accent][[L-Shift][] per volare sopra gli ostacoli con l'unità che stai controllando.\n\nNon tutte le unità possono volare. +hint.command = Premi [accent][[G][] per formare un gruppo con le unità dello [accent]stesso tipo[] vicine e comandarlo.\n\nPer comandare le unitù di terra devi prima controllare un'altra unità di terra. +hint.command.mobile = [accent][[Doppio tap][] sulla tua unità per formare un gruppo con le unità vicine e comandarlo. +hint.payloadPickup = Premi [accent][[[] per caricare piccoli blocchi o unità. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tieni premuto[] su un piccolo blocco o un'unità per caricarla. +hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare il carico. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tieni premuto[] su un posto libero per rilasciare il carico lì. +hint.waveFire = Le torrette a [accent]Getto[] che utilizzano l'acqua come munizione spegneranno automaticamente gli incendi nelle vicinanze. +hint.generator = Il \uf879 [accent]Generatore a Combustibile[] brucia carbone per produrre energia che trasmette ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione può essere esteso con i \uf87f [accent]Nodi Energetici[]. +hint.guardian = Le unità [accent]Guardian[] sono corazzate. Le munizioni deboli come il [accent]Rame[] e il [accent]Piombo[] sono [scarlet]poco efficaci[].\n\nUsa torrette più potenti o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Torretta Duo/\uf859Cannone Leggero per abbattere i Guardians. -item.copper.description = Un materiale utile, usato dappertutto. -item.lead.description = Un materiale di base, molto usato nei blocchi per il trasporto. -item.metaglass.description = Un durissimo composto di vetro. Ampiamente usato per trasporto di liquidi ed immagazzinamento. -item.graphite.description = Carbone mineralizzato, utilizzato per munizioni e componenti elettrici. -item.sand.description = Un materiale di base che viene usato molto nei processi di fusione, sia come lega che come reagente. -item.coal.description = Un combustibile comune facilmente ottenibile. -item.titanium.description = Un raro metallo incredibilmente leggero usato ampiamente nella costruzione di trasporti, trivelle e navi. -item.thorium.description = Un materiale denso e radioattivo, utilizzato nella costruzione di strutture e come carburante del reattore nucleare. -item.scrap.description = Resti rimanenti di vecchie strutture ed unità. Contiene tracce di molti metalli diversi. -item.silicon.description = Un semiconduttore molto utile che viene utilizzato nei pannelli solari e nei macchinari elettronici. -item.plastanium.description = Un materiale leggero e duttile, utilizzato nelle navi avanzate e come munizione. -item.phase-fabric.description = Una sostanza quasi senza peso utilizzata nell'elettronica avanzata e nella tecnologia autoriparante. -item.surge-alloy.description = Una lega avanzata con proprietà elettriche uniche. +item.copper.description = Usato in molti tipi di costruzioni e munizioni. +item.copper.details = Rame. Abbondante su Serpulo. Strutturalmente debole se non rinforzato. +item.lead.description = Usato nel trasporto di liquidi e strutture elettriche. +item.lead.details = Denso. Inerte. usato molto nelle batterie.\nNota: probabilmente tossico per le forme di vita qui. Non che ne siano rimaste molte. +item.metaglass.description = Usato nelle strutture per il trasporto/immagazzinamento dei liquidi. +item.graphite.description = Usato nei componenti elettrici e come munizione per le torrette. +item.sand.description = Usata per la produzione di altri materiali raffinati. +item.coal.description = Usato per la produzione di combustibili e materiali più raffinati. +item.coal.details = Sembra siano resti organici fossilizzati di piante, formato prima dell'evento di semina. +item.titanium.description = Usato nelle strutture per il trasporto dei liquidi e per le trivelle. +item.thorium.description = Utilizzato per la costruzione delle strutture più robuste e come combustibile nucleare. +item.scrap.description = Utilizzato nel fonditore e nel polverizzatore per essere raffinato in altri materiali. +item.scrap.details = Detriti di vecchie strutture e unità abbandonate. +item.silicon.description = Usato nei pannelli solari, circuiti complessi e come munizione per certe torrette. +item.plastanium.description = Utilizzato per le unità avanzate e come munizione. +item.phase-fabric.description = Usato nei circuiti avanzati e per le strutture autoriparanti. +item.surge-alloy.description = Usato come munizione per torrette avanzate. item.spore-pod.description = Utilizzato per la conversione in petrolio, esplosivi e carburante. -item.blast-compound.description = Un composto altamente volatile, utilizzato nella produzione di bombe ed esplosivi. Può essere utilizzato come combustibile anche se non è consigliabile. -item.pyratite.description = Una sostanza molto infiammabile che viene utilizzata nelle armi da fuoco. -liquid.water.description = Il liquido più utile. Comunemente usato per il raffreddamento di macchinari ed il trattamento dei rifiuti. -liquid.slag.description = Diversi tipi di metalli fusi, mescolati insieme. Può essere separato nei suoi minerali costituenti o spruzzato sulle unità nemiche come un'arma. -liquid.oil.description = Un liquido usato nella produzione avanzata.\nPuò essere convertito in carbone per uso combustibile o spruzzato ed incendiato come arma. -liquid.cryofluid.description = Un liquido inerte e non corrosivo creato da acqua e titanio.\nÈ il liquido più efficiente per il raffreddamento. +item.spore-pod.details = Spore. Probabilmente una forma di vita sintetica. Emettono gas tossici per altre forme di vita. Estremamente invasive. In certe condizioni sono altamente infiammabili. +item.blast-compound.description = Usato per bombe e munizioni esplosive. +item.pyratite.description = Usata per certe munizioni incendiarie e nei generatori a combustibile. -block.message.description = Memorizza un messaggio. Utilizzato per la comunicazione tra alleati. -block.graphite-press.description = Comprime pezzi di carbone in fogli di grafite puri. -block.multi-press.description = Una versione aggiornata della pressa per grafite. Impiega acqua ed energia per elaborare il carbone in modo rapido ed efficiente. -block.silicon-smelter.description = Fonde sabbia e carbone riscaldati per ottenere silicio. -block.kiln.description = Fonde la sabbia ed il piombo in vetro metallico. Richiede piccole quantità di energia. +liquid.water.description = Usata per raffreddare i macchinari e per il trattamento dei rifiuti. +liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzata sui nemici come munizione. +liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria. +liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari. + +block.resupply-point.description = Rifornisce le unità vicine con le munizioni. Non è compatibile con le unità che richiedono energia. +block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati. +block.illuminator.description = Emette luce. +block.message.description = Memorizza un messaggio per le comunicazioni tra alleati. +block.graphite-press.description = Comprime il carbone in grafite. +block.multi-press.description = Comprime il carbone in grafite. Necessite di acqua come refrigerante. +block.silicon-smelter.description = Raffina il silicio da sabbia e carbone. +block.kiln.description = Fonde sabbia e piombo in vetro metallico. block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio da petrolio e titanio. -block.phase-weaver.description = Produce tessuto di fase da torio radioattivo ed elevate quantità di sabbia. -block.alloy-smelter.description = Produce leghe di sovratensione da titanio, piombo, silicio e rame. -block.cryofluid-mixer.description = Combina acqua e titanio in criofluido che è molto più efficiente per il raffreddamento. -block.blast-mixer.description = Frantuma e mescola le spore con la pirite per produrre composto esplosivo. -block.pyratite-mixer.description = Mescola carbone, piombo e sabbia in pirite altamente infiammabile. -block.melter.description = Riscalda la pietra a temperature molto elevate per ottenere scoria liquida. -block.separator.description = Sottopone le scoria a centrifugazione per ottenere i vari minerali contenuti. -block.spore-press.description = Comprime le spore in petrolio. -block.pulverizer.description = Polverizza la pietra.\nUtile quando manca la sabbia naturale. -block.coal-centrifuge.description = Solidifica il petrolio in pezzi di carbone. -block.incinerator.description = Elimina qualsiasi oggetto o liquido in eccesso. -block.power-void.description = Elimina tutta l'energia che riceve. Esiste solo nella modalità creativa. -block.power-source.description = Produce energia infinita. Esiste solo nella modalità creativa. -block.item-source.description = Produce oggetti infiniti. Esiste solo nella modalità creativa. -block.item-void.description = Elimina gli oggetti che vi entrano senza bisogno di energia. Esiste solo nella modalità creativa. -block.liquid-source.description = Emette continuamente liquidi. Esiste solo nella modalità creativa. -block.liquid-void.description = Elimina i liquidi in entrata. Esiste solo nella modalità creativa. -block.copper-wall.description = Un blocco difensivo economico.\nUtile per proteggere il Nucleo e le torrette nelle prime ondate. -block.copper-wall-large.description = Un blocco difensivo economico.\nUtile per proteggere il Nucleo e le torrette nelle prime ondate.\nOccupa più blocchi. -block.titanium-wall.description = Un blocco difensivo moderatamente forte.\nFornisce una protezione moderata dai nemici. -block.titanium-wall-large.description = Un blocco difensivo moderatamente forte.\nFornisce una protezione moderata dai nemici.\nOccupa più blocchi -block.plastanium-wall.description = Un tipo speciale di muro che assorbe gli archi elettrici e blocca le connessioni automatiche del nodo d'energia. -block.plastanium-wall-large.description = Un tipo speciale di muro che assorbe gli archi elettrici e blocca le connessioni automatiche dei nodi d'energia.\nSi estende su più blocchi. -block.thorium-wall.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici. -block.thorium-wall-large.description = Un forte blocco difensivo.\nBuona protezione dai nemici.\nOccupa più blocchi. -block.phase-wall.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti. -block.phase-wall-large.description = Non è forte come un muro di torio, ma devia i proiettili a meno che non siano troppo potenti.\nOccupa più blocchi. -block.surge-wall.description = Il blocco difensivo più forte.\nHa una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante. -block.surge-wall-large.description = Il blocco difensivo più forte.\nHa una piccola possibilità di innescare un fulmine verso l'attaccante.\nOccupa più blocchi. -block.door.description = Una piccola porta che può essere aperta e chiusa toccandola.\nSe aperta, i nemici possono sparare ed attraversare. -block.door-large.description = Una grande porta che può essere aperta e chiusa toccandola.\nSe aperta, i nemici possono sparare ed attraversare.\nOccupa più blocchi. -block.mender.description = Ripara periodicamente blocchi nelle vicinanze.\nUtilizza del silicio per aumentarne portata ed efficienza. -block.mend-projector.description = Ripara periodicamente blocchi nelle vicinanze.\nUtilizza del tessuto di fase per aumentarne portata ed efficienza. -block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocità di edifici vicini come trivelle e nastri trasportatori. -block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a sé, proteggendo gli edifici e le unità all'interno da danni causati da proiettili. -block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invisibile al nemico. -block.conveyor.description = Nastro di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. È rotabile. -block.titanium-conveyor.description = Nastro avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei nastri standard. -block.plastanium-conveyor.description = Sposta gli oggetti in lotti.\nAccetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni nella parte anteriore. -block.junction.description = Permette di incrociare nastri che trasportano materiali diversi in posizioni diverse. -block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 blocchi ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici. -block.phase-conveyor.description = Nastro avanzato. Consuma energia per teletrasportare gli oggetti su un altro nastro di fase collegato. -block.sorter.description = Divide gli oggetti. Se l'oggetto corrisponde a quello selezionato, Può passare. Altrimenti viene espulso sui lati. -block.inverted-sorter.description = Elabora gli oggetti come uno filtro standard, ma in uscita dà gli elementi selezionati ai lati. -block.router.description = Accetta gli elementi da una direzione e li emette fino a 3 altre direzioni allo stesso modo. Utile per suddividere i materiali da una fonte a più destinazioni. -block.distributor.description = Un distributore avanzato che divide gli oggetti in altre 7 direzioni allo stesso modo. -block.overflow-gate.description = Distribuisce gli oggetti ai lati se il nastro davanti a sé è saturo. -block.underflow-gate.description = L'opposto di un separatore per eccesso. Distribuisce gli oggetti nel nastro davanti a sé se i nastri a destra e a sinistra sono saturi. -block.mass-driver.description = Ultimo blocco di trasporto di oggetti. Raccoglie diversi oggetti e poi li spara su un'altra lancia materiali a lungo raggio. -block.mechanical-pump.description = Una pompa economica a bassa efficienza, ma nessun consumo di energia. -block.rotary-pump.description = Una pompa avanzata che raddoppia la velocità consumando energia. -block.thermal-pump.description = La pompa migliore. Tre volte più veloce di una pompa meccanica e l'unica pompa in grado di recuperare la lava. -block.conduit.description = Condotto di base. Funziona come un nastro trasportatore, ma per i liquidi. Ideale per estrattori, pompe o altri condotti. -block.pulse-conduit.description = Condotto avanzato. Trasporta più liquido e più velocemente dei condotti standard. -block.plated-conduit.description = Trasferisce i liquidi alla stessa velocità del Condotto a Impulsi, ma è più resistente. Non accetta liquidi dai lati da parte di condotti diversi.\nMeno perdite. -block.liquid-router.description = Accetta i liquidi da una direzione e li emette fino a 3 altre direzioni allo stesso modo. Può anche immagazzinare una certa quantità di liquido. Utile per suddividere i liquidi da una fonte verso più destinazioni. -block.liquid-tank.description = Conserva una grande quantità di liquidi. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali o come protezione per il raffreddamento di blocchi vitali. -block.liquid-junction.description = Permette di incrociare condotti che trasportano liquidi diversi in posizioni diverse. -block.bridge-conduit.description = Consente il trasporto di liquidi fino a 3 blocchi da un altro condotto sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici. -block.phase-conduit.description = Condotto avanzato. Consuma energia per teletrasportare i liquidi in un altro condotto di fase collegato. -block.power-node.description = Trasmette energia tra i nodi collegati. È possibile creare fino a quattro collegamenti.\nClicca sul nodo per configurare i collegamenti. -block.power-node-large.description = Ha un raggio maggiore rispetto al Nodo Energetico e si possono creare un massimo di sei collegamenti.\nClicca sul nodo per configurare i collegamenti. -block.surge-tower.description = Un nodo di alimentazione a lungo raggio solo due connessioni disponibili.\nClicca sul nodo per configurare i collegamenti. -block.diode.description = L'energia della batteria può attraversare questo blocco in una sola direzione, ma solo se l'altra parte ha meno energia. -block.battery.description = Accumula energia ogni volta che c'è abbondanza e fornisce energia ogni volta che c'è carenza, purché sia carica. -block.battery-large.description = Immagazzina molta più energia di una normale batteria. -block.combustion-generator.description = Genera energia bruciando combustibile. -block.thermal-generator.description = Genera una grande quantità di energia dalla lava. -block.steam-generator.description = Più efficiente di un generatore a combustione, ma richiede l'aggiunta di acqua. -block.differential-generator.description = Genera grandi quantità di energia. Utilizza la differenza di temperatura tra criofluido e pirite in combustione. -block.rtg-generator.description = Un generatore che sfrutta il calore del decadimento di materiale radioattivo per produrre energia.\nNon richiede raffreddamento ma fornisce meno energia di un reattore al torio. -block.solar-panel.description = Fornisce una piccola quantità di energia dal sole. -block.solar-panel-large.description = Fornisce un'alimentazione migliore rispetto a un pannello solare standard, ma è anche molto più costoso da costruire. -block.thorium-reactor.description = Genera enormi quantità di energia dal torio altamente radioattivo. Richiede un raffreddamento costante. Esploderà violentemente se vengono fornite quantità insufficienti di refrigerante. -block.impact-reactor.description = Un generatore avanzato, in grado di creare enormi quantità di energia alla massima efficienza. Richiede un significativo apporto di energia per avviare il processo. -block.mechanical-drill.description = Una trivella economica. Se posizionata su slot appropriati, estrae minerali a un ritmo lento e costante. -block.pneumatic-drill.description = Una trivella migliorata più veloce ed in grado di elaborare materiali più duri sfruttando la pressione dell'aria. -block.laser-drill.description = Consente di perforare ancora più velocemente attraverso la tecnologia laser, ma richiede energia. Inoltre, con questa trivella è possibile recuperare il torio radioattivo. -block.blast-drill.description = La trivella migliore. Richiede grandi quantità di energia. -block.water-extractor.description = Estrae l'acqua dal terreno. Usalo quando non c'è nessun lago nelle vicinanze. -block.cultivator.description = Coltiva il terreno con acqua per ottenere materia organica. -block.oil-extractor.description = Utilizza grandi quantità di energia per estrarre petrolio dalla sabbia. Usalo quando non c'è una fonte diretta di petrolio nelle vicinanze. -block.core-shard.description = La prima iterazione del Nucleo. Una volta distrutto, tutti i contatti con la regione vengono persi. Non lasciare che questo accada. -block.core-foundation.description = La seconda versione del Nucleo. Meglio corazzato. Immagazzina più risorse. -block.core-nucleus.description = La terza ed ultima versione del Nucleo. Estremamente ben corazzato. Immagazzina enormi quantità di risorse. -block.vault.description = Immagazzina una grande quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [lightgray]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal deposito. -block.container.description = Immagazzina una piccola quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [lightgray]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal contenitore. -block.unloader.description = Scarica gli oggetti da un contenitore, deposito o Nucleo su un nastro trasportatore o direttamente in un blocco adiacente. L'oggetto da scaricare può essere scelto toccando lo scaricatore. -block.launch-pad.description = Lancia oggetti nel tuo Nucleo senza necessità di lasciare la zona. -block.launch-pad-large.description = Una versione migliore dell'Ascensore Spaziale, immagazzina più oggetti. Lancia oggetti più frequentemente. -block.duo.description = Una torretta piccola ed economica. -block.scatter.description = Una torretta antiaerea essenziale. Spara schegge di piombo, rottami o vetro metallico alle unità nemiche. -block.scorch.description = Brucia qualsiasi nemico di terra vicino ad esso. Molto efficace a distanza ravvicinata. -block.hail.description = Una piccola torretta di artiglieria. -block.wave.description = Una torretta a fuoco rapido di medie dimensioni che spara liquidi. -block.lancer.description = Una torretta di medie dimensioni che dopo un breve caricamento spara potenti fasci elettrici. -block.arc.description = Una piccola torretta che spara elettricità in un arco casuale verso il nemico. -block.swarmer.description = Una torretta di medie dimensioni che spara missili esplosivi. -block.salvo.description = Una torretta di medie dimensioni che spara colpi in salve. -block.fuse.description = Una grande torretta a corto raggio che spara tre potenti schegge perforanti. -block.ripple.description = Una grande torretta di artiglieria che spara più colpi contemporaneamente. -block.cyclone.description = Una grande torretta a fuoco rapido. -block.spectre.description = Una grande torretta che spara due potenti proiettili contemporaneamente. -block.meltdown.description = Una grande torretta che spara un potente laser a lungo raggio. -block.repair-point.description = Cura continuamente l'unità danneggiata più vicina. -block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.phase-weaver.description = Sintetizza il tessuto di fase da torio e sabbia. +block.alloy-smelter.description = Fonde titanio, piombo, silicio e rame nella lega di sovratensione. +block.cryofluid-mixer.description = Miscela acqua e polvere di titanio per produrre il criofluido. +block.blast-mixer.description = Produce composto esplosivo dalla pirite e dal baccello di spore. +block.pyratite-mixer.description = Miscela carbone, piombo e sabbia in pirite. +block.melter.description = Fonde i rottami in scorie. +block.separator.description = Raffina le scorie nei minerali che le compongono. +block.spore-press.description = Comprime i baccelli di spore in petrolio. +block.pulverizer.description = Polverizza i rottami in sabbia. +block.coal-centrifuge.description = Trasforma il petrolio in carbone. +block.incinerator.description = Distrugge ogni oggetto o liquido che riceve. +block.power-void.description = Distrugge l'energia in entrata. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.power-source.description = Genera energia infinita. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.item-source.description = Genera oggetti infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.item-void.description = Distrugge tutti gli oggetti che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.liquid-source.description = Genera liquidi infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.liquid-void.description = Distrugge qualsiasi liquido che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa. +block.copper-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. +block.copper-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. +block.titanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. +block.titanium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. +block.plastanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. Assorbe i raggi laser e gli archi elettrici. Absorbs lasers and electric arcs. Blocca le connessioni automatiche dei nodi energetici. +block.plastanium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. Assorbe i raggi laser e gli archi elettrici. Absorbs lasers and electric arcs. Blocca le connessioni automatiche dei nodi energetici. +block.thorium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. +block.thorium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. +block.phase-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici riflettendone la maggirparte all'impatto. +block.phase-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici riflettendone la maggirparte all'impatto. +block.surge-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici rilasciando periodicamente archi elettrici al contatto. +block.surge-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici rilasciando periodicamente archi elettrici al contatto. +block.door.description = Un muro che può essere aperto o chiuso. +block.door-large.description = Un muro che può essere aperto o chiuso. +block.mender.description = Ripara periodicamente i blocchi nelle sue vicinanze.\nAccetta silicio per aumentare la portata e l'efficienza. +block.mend-projector.description = Ripara periodicamente i blocchi nelle sue vicinanze.\nAccetta tessuto di fase per aumentare la portata e l'efficienza. +block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine.\nAccetta tessuto di fase per aumentare la portata e l'efficienza. +block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a se proteggendo le strutture e le unità dai proiettili nemici.\nSi surriscalda se subisce troppi colpi. Accetta liquidi refrigeranti per prevenire il surriscaldamento. Il tessuto di fase aumenta la portata dello scudo. +block.shock-mine.description = Rilascia archi elettrici al contatto con un nemico. +block.conveyor.description = Trasporta gli oggetti. +block.titanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. È più veloce di un nastro trasportatore standard. +block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata. +block.junction.description = Funge da ponte tra due nastri trasportatori che si incrociano. +block.bridge-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture. +block.phase-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al nastro trasportatore sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare. +block.sorter.description = Se un oggetto in ingresso corrisponde al filtro selezionato, passa avanti. Altrimenti l'oggetto viene deviato a destra e sinistra. +block.inverted-sorter.description = Simile al filtro comune ma devia a destra e sinistra gli oggetti se corrispondono al filtro selezionato. +block.router.description = Distribuisce equamente gli oggetti in entrata nelle 3 uscite. +block.router.details = Un male necessario. L'uso dei distributori accanto agli input di produzione non è consigliato poiché verrebbero intasati dall'output. +block.distributor.description = Distribuisce equamente gli oggetti in entrata nelle 7 uscite. +block.overflow-gate.description = Devia gli oggetti a destra e a sinistra solo se l'uscita anteriore è bloccata. Non può essere usato insieme ad altri blocchi per la gestione degli oggetti. +block.underflow-gate.description = L'esatto opposto del separatore per eccesso. Devia gli oggetti verso l'uscita anteriore solo se le uscite laterali sono bloccate. Non può essere usato insieme ad altri blocchi per la gestione degli oggetti. +block.mass-driver.description = Struttura per il trasporto di oggetti a lungo raggio. Immagazzina lotti di oggetti e li spara ad un altro trasportatore di massa. +block.mechanical-pump.description = Pompa liquidi. Non richiede energia. +block.rotary-pump.description = Pompa liquidi. Richiede energia. +block.thermal-pump.description = Pompa liquidi. +block.conduit.description = Trasporta i liquidi. Spesso usato insieme a pompe e altri condotti. +block.pulse-conduit.description = Trasporta i liquidi più velocemente. Ha una capacità maggiore rispetto ai condotti tradizionali. +block.plated-conduit.description = Trasporta i liquidi. Non accetta liquidi dai lati. Non spande. +block.liquid-router.description = Accetta liquidi da un lato e li divide equamente nelle 3 uscite. Può anche immagazzinare una piccola quantità di liquido. +block.liquid-tank.description = Immagazzina una grande quantità di liquido. Emette il liquido che contiene da tutti i lati, simile ad un distributore di liquidi. +block.liquid-junction.description = Funge da ponte tra due condotti che si incrociano. +block.bridge-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture. +block.phase-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al condotto sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare. +block.power-node.description = Trasmette l'energia ai nodi connessi. Il nodo riceve e trasmette l'energia a tutti i blocchi adiacenti. +block.power-node-large.description = Un nodo energetico avanzato con un raggio maggiore. +block.surge-tower.description = Un nodo energetico a lungo raggio ma con poche connessioni disponibili. +block.diode.description = Dirige l'energia delle batterie in una direzione solo se dal lato opposto l'energia immagazzinata è minore. +block.battery.description = Immagazzina l'energia quando in eccesso. Emette l'energia nei momenti di deficit. +block.battery-large.description = Immagazzina l'energia quando in eccesso. Emette l'energia nei momenti di deficit. Ha una capacità maggiore rispetto le batterie tradizionali. +block.combustion-generator.description = Genera energia bruciando combustibili come il carbone. +block.thermal-generator.description = Genera energia se posizionato su luoghi caldi. +block.steam-generator.description = Genera energia bruciando combustibili per trasformare l'acqua in vapore. +block.differential-generator.description = Genera grandi quantità di energia sfruttando la differenza di temperatura tra criofluido e pirite ardente. +block.rtg-generator.description = Sfrutta lentamente il calore dei composti radioattivi in decadimento per produrre energia. +block.solar-panel.description = Genera piccole quantità di energia dal sole. +block.solar-panel-large.description = Genera piccole quantità di energia dal sole. Più efficente del pannello solare tradizionale. +block.thorium-reactor.description = Genera grandi quantità di energia dal torio. Ha bisogno di essere costantemente raffreddato. Esplode violentemente quando il liquido refrigerante non è sufficente a raffreddarlo. +block.impact-reactor.description = Quando alla massima efficienza, genera enormi quantità di energia. Ha bisogno di una discreta quantità di energia per avviare il processo. +block.mechanical-drill.description = Quando posizionata su un minerale, estrae minerali ad un ritmo lento ma costante. Può scavare solo i minerali più teneri. +block.pneumatic-drill.description = Una trivella migliorata capace di estrarre il titanio. Lavora più velocemente di una trivella meccanica. +block.laser-drill.description = Grazie alla tecnologia laser, permette di scavare ancora più velocemente ma deve essere alimentata. È in grado di estrarre il torio. +block.blast-drill.description = La trivella migliore. Richiede grandi quantità di energia per funzionare. +block.water-extractor.description = Estrae l'acqua dal terreno. Utilizzato nei luoghi senza una fonte d'acqua superficiale nelle vicinanze. +block.cultivator.description = Coltiva delle piccole concentrazioni di spore presenti nell'atmosfera in baccelli di spore. +block.cultivator.details = Tecnologia recuperata. Usata per la produzione di enormi quantità di materiale organico il più efficientemente possibile. È probabile che sia il primo incubatore delle spore che ora ricoprono Serpulo. +block.oil-extractor.description = Utilizza grandi quantità di energia, sabbia ed acqua per estrarre il petrolio. +block.core-shard.description = Nucleo della base. Una volta distrutto, il settore è perso. +block.core-shard.details = La prima generazione. Compatto. Autoreplicante. Dotato di propulsori di lancio monouso. Non pensato per viaggi interplanetari. +block.core-foundation.description = Nucleo della base. Corazzato. Immagazzina più risorse del Frammento. +block.core-foundation.details = La seconda generazione. +block.core-nucleus.description = Nucleo della base. Estremamente resistente. Immagazzina enormi quantità di risorse. +block.core-nucleus.details = La terza e ultima generazione. +block.vault.description = Immagazzina grandi quantità di oggetti di ogni tipo. Può essere svuotato con uno scaricatore. +block.container.description = Imagazzina piccole quantità di oggetti di ogni tipo. Può essere svuotato con uno scaricatore. +block.unloader.description = Scarica l'oggetto selezionato dai blocchi adiacenti. +block.launch-pad.description = Lancia lotti di oggetti ai settori selezionati. +block.duo.description = Spara proiettili ai nemici. +block.scatter.description = Spara agglomerati di piombo, rottami o vetro metallico ai nemici aerei. +block.scorch.description = Incenerisce qualsiasi unità terrena nelle vicinanze. Altamente efficace a distanza ravvicinata. +block.hail.description = Spara piccole schegge alle unità terrene su lunghe distanze. +block.wave.description = Spara liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi. +block.lancer.description = Carica e spara potenti raggi di energia alle unità terrene. +block.arc.description = Spara archi elettrici alle unità terrene. +block.swarmer.description = Spara missili automiranti ai nemici. +block.salvo.description = Spara raffiche di proiettili ai nemici. +block.fuse.description = Colpisce i nemici vicini con tre scariche penetranti. +block.ripple.description = Spara molteplici proiettili alle unità terrene, anche su lunghe distanze. +block.cyclone.description = Spara raffiche di proiettili ai nemici nelle vicinanze. +block.spectre.description = Spara raffiche di proiettili perforanti alle unità aeree e terrene. +block.meltdown.description = Carica e spara un potentissimo raggio laser ai nemici vicini. Richiede liquido refrigerante per funzionare. +block.foreshadow.description = Spara con precisione un potente raggio, anche su grandi distanze. +block.repair-point.description = Ripara costantemente l'unità più vicina nel suo raggio d'azione. +block.segment.description = Indebolisce e distrugge i proiettili nel suo raggio d'azione. I laser non vengono mirati. +block.parallax.description = Spara un raggio traente che avvicina i bersagli aerei, indebolendoli allo stesso tempo. +block.tsunami.description = Spara potenti getti di liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi. +block.silicon-crucible.description = Produce il silicio da sabbia e carbone usando la pirite come fonte di calore aggiuntiva. Aumenta la sua efficienza su terreni caldi. +block.disassembler.description = Separa le scorie in diversi minerali, tra cui il torio. +block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare. +block.payload-conveyor.description = Trasporta carichi pesanti come le unità prodotte nelle fabbriche. +block.payload-router.description = Divide equamente il carico dei trasportatori di massa in 3 direzioni. +block.command-center.description = Permette di controllare il comportamento delle unità con diversi comandi. +block.ground-factory.description = Produce le unità terrene. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate. +block.air-factory.description = Produce le unità aeree. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate. +block.naval-factory.description = Produce le unità navali. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate. +block.additive-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di seconda generazione. +block.multiplicative-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di terza generazione. +block.exponential-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di quarta generazione. +block.tetrative-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di quinta generazione. +block.switch.description = Un semplice interruttore. Il suo stato può essere letto e controllato dai processori. +block.micro-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. +block.logic-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. Più veloce del micro processore. +block.hyper-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. Più veloce del processore logico. +block.memory-cell.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai processori. +block.memory-bank.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai processori. Alta capacità. +block.logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore. +block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore. +block.interplanetary-accelerator.description = Un enorme torre di dispersori elettromagnetici. Accelera i nuclei alla velocità di fuga per il lancio interplanetario. + +unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini. +unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini. +unit.fortress.description = Spara proiettili con l'artiglieria a lungo raggio alle unità terrene. +unit.scepter.description = Spara una raffica di proiettili Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Spara una serie di proiettili perforanti a tutti i nemici nelle vicinanze. +unit.nova.description = Spara raggi laser che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare. +unit.pulsar.description = Spara archi elettrici che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare. +unit.quasar.description = Spara raggi laser perforanti che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare. Corazzato. +unit.vela.description = Spara un enorme e costante raggio laser che danneggia i nemici e ripara le strutture degli alleati. È in grado di volare. +unit.corvus.description = Spara un enorme raggio laser esplosivo che danneggia i nemici e ripara le strutture degli alleati. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni. +unit.crawler.description = Corre verso i nemici ed esplode, causando una grande esplosione. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni. +unit.atrax.description = Spara sfere debilitanti di scorie alle unità terrene. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni. +unit.spiroct.description = Spara raggi laser ai nemici, riparando se stesso. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni. +unit.arkyid.description = Spara enormi raggi laser ai nemici, riparando se stesso. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni. +unit.toxopid.description = Spara archi elettrici e laser perforanti ai nemici. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni. +unit.flare.description = Spara proiettili standard alle unità terrene e alle strutture nemiche. +unit.horizon.description = Rilascia bombe alle unità terrene e alle strutture nemiche. +unit.zenith.description = Spara salve di missili ai nemici vicini. +unit.antumbra.description = Spara una raggica di proiettili ai nemici nelle vicinanze. +unit.eclipse.description = Spara due laser perforanti e schegge ai nemici nelle vicinanze. +unit.mono.description = Estrae rame e piombo automaticamente per poi depositarlo nel nucleo. +unit.poly.description = Ricostruisce automaticamente le strutture danneggiate e assiste altre unità durante la costruzione. +unit.mega.description = Ripara automaticamente le strutture danneggiate. È in grado di trasportare blocchi e piccole unità terrene. +unit.quad.description = Rilascia grandi bombe alle unità terrene, riparando le strutture alleate e danneggiando quelle nemiche. È in grado di trasportare unità terrene di medie dimensioni. +unit.oct.description = Protegge gli alleati nelle vicinanze con lo scudo rigenerante integrato. È in grado di trasportare la maggior parte delle unità terrene. +unit.risso.description = Spara una raffica di missili e proiettili ai nemici nelle vicinanze. +unit.minke.description = Spara proiettili incendiari e standard alle unità terrene. +unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici. +unit.sei.description = Spara raffiche di missili e proiettili corazzati e perforanti ai nemici. +unit.omura.description = Spara fulmini perforanti a lungo raggio ai nemici. Genera unità flare. +unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture. +unit.beta.description = Difende il nucleo Fondamento dai nemici. Costruisce strutture. +unit.gamma.description = Difende il nucleo Kernel dai nemici. Costruisce strutture.