credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Kredity contributors = Překladatelé a Sponzoři discord = Připoj se k Mindustry na Discordu! link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu! link.github.description = Zdrojový kód hry link.changelog.description = Seznam úprav link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze link.google-play.description = Google Play store link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky. screenshot = Snímek obrazovky uložen {0} screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro snímek obrazovky. gameover = Konec hry gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál! highscore = [accent]Nový rekord! copied = Copied. load.sound = Zvuky load.map = Mapy load.image = Obrázky load.content = Obsah load.system = System load.mod = Mods schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File schematic.browseworkshop = Browse Workshop schematic.copy = Copy to Clipboard schematic.copy.import = Import from Clipboard schematic.shareworkshop = Share on Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic schematic.saved = Schematic saved. schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. schematic.rename = Rename Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0} stat.built = Budov postaveno:[accent] {0} stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0} stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0} stat.delivered = Materiálu odesláno: stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0} launcheditems = [accent]Odeslané předměty launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"? level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0} level.select = Výběr levelu level.mode = Herní mód: showagain = Znovu neukazovat ! coreattack = < Jádro je pod útokem! > nearpoint = [[ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKŮ[] ]\nNebezpečí okamžité smrti database = Databáze objektů savegame = Uložit hru loadgame = Načíst hru joingame = Připojit se ke hře customgame = Vlastní hra newgame = Nová hra none = <žádný> minimap = Minimapa position = Position close = Zavřít website = Web. stránky quit = Ukončit save.quit = Uložit a ukončit maps = Mapy maps.browse = Procházet mapy continue = Pokračovat maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny! invalid = Neplatné preparingconfig = Připravuji Config preparingcontent = Připravuji obsah uploadingcontent = Nahrávám obsah uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor committingchanges = Provádím změny done = Hotovo mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry Github or Discord. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.disable = Disable mod.enable = Enable mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required mod.import = Import Mod mod.import.github = Import Github Mod mod.remove.confirm = This mod will be deleted. mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. about.button = O hře name = Jméno: noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[]. filename = Jméno složky: unlocked = Nový blok odemknut! completed = [accent]Dokončeno techtree = Technologie research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum: research = Výzkum researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o). players = {0} hráčů online players.single = {0} hráč online server.closing = [accent]Zavírám server... server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup. server.kicked.serverClose = Server je zavřený. server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem. server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru! server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci! server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru. server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo. server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš. server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru. server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné. server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno. server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi. server.kicked.gameover = Konec hry! server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[] host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu. join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele. hostserver = Hostovat hru invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nHru host = Hostitel hosting = [accent]Otevírám server... hosts.refresh = Obnovit hosts.discovering = Hledám hry LAN hosts.discovering.any = Hledám hry server.refreshing = Obnovuji servery hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny! host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli. trace = Vystopovat hráče trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unikátní ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0} trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0} invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě. server.bans = Bany. server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni. server.admins = Admini server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni. server.add = Přidat server server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server? server.edit = Upravit server server.outdated = [crimson]Zastaralý server![] server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![] server.version = [lightgray]Verze: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Vlastní verze confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče? confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče? confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče? confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina? confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči? joingame.title = Připojit se ke hře joingame.ip = Adresa: disconnect = Odpojen. disconnect.error = Chyba připojení. disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno. disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení. disconnect.data = Chyba načtení dat světa! cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Připojuji se... connecting.data = [accent]Načítám data světa... server.port = Port: server.addressinuse = Adresu již někdo používá! server.invalidport = Neplatné číslo portu! server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0} save.new = Nové uložení save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot? overwrite = Přepsat save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny saveload = [accent]Ukládám... savefail = Nepodařilo se uložit hru! save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení? save.delete = Smazat save.export = Exportovat uložení save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné! save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0} save.import = Importovat uložení save.newslot = Uložit hru: save.rename = Přejmenovat save.rename.text = Nové jméno: selectslot = Vyber uložení. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Upravit zprávu save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry. empty = on = On off = Off save.autosave = Automatické uložení: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Vlna {0} save.mode = Herní mod: {0} save.date = Naposledy uloženo: {0} save.playtime = Herní čas: {0} warning = Varování. confirm = Potvrdit delete = Smazat view.workshop = Prohlédnout ve workshopu workshop.listing = Edit Workshop Listing ok = OK open = Otevřít customize = Přizpůsobit cancel = Zrušit openlink = Otevřít Odkaz copylink = Zkopírovat Odkaz back = Zpět data.export = Exportuj Data data.import = Importuj Data data.exported = Data exportována. data.invalid = Neplatná herní data. data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí. classic.export = Exportovat klasická data classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ? quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ? quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[] loading = [accent]Načítám... reloading = [accent]Reloading Mods... saving = [accent]Ukládám... cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building wave = [accent]Vlna {0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vlna v pohybu waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám... waiting.players = Čekání na hráče... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřátel zbývá wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřítel zbývá loadimage = Nahrát obrázek saveimage = Uložit obrázek unknown = Neznámý custom = Vlastní builtin = Zabudovaný map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná! map.random = [accent]Náhodná mapa map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej v editoru do této mapy[ROYAL] modré[] jádro. map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro. map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro. map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Jsi si jistý že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se že jsi nejprve souhlasil se smluvními podmínkami workshopu, tvá mapa se jinak nezobrazí. workshop.menu = Select what you would like to do with this item. workshop.info = Item Info changelog = Changelog (optional): eula = Smluvní podmínky Steam missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} editor.brush = Štětec editor.openin = Otevřít v editoru. editor.oregen = Generovat nerostné zdroje. editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů: editor.mapinfo = Informace o mapě editor.author = Autor: editor.description = Popis: editor.nodescription = Tvá mapa musí mít popisek minimálně o 4 znacích aby mohla být publikována editor.waves = Vln: editor.rules = Pravidla: editor.generation = Generace: editor.ingame = Upravit ve hře editor.publish.workshop = Publikovat na workshop editor.newmap = Nová mapa workshop = Workshop waves.title = Vln waves.remove = Odebrat waves.never = waves.every = každých waves.waves = vln(y) waves.perspawn = za zrození waves.to = do waves.boss = Bosse waves.preview = Prohlížet waves.edit = Upravit.... waves.copy = Uložit do schránky waves.load = Načíst ze schránky waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce waves.copied = Vln zkopírováno. waves.none = Žádní nepřátelé definováni.\nPřipomínka toho že prázdné rozložení vln se automaticky změní na výchozí nastavení. editor.default = [LIGHT_GRAY] details = Detaily... edit = Upravit editor.name = Jméno: editor.spawn = Zrodit jednotku. editor.removeunit = Odebrat jednotku. editor.teams = Týmy editor.errorload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0} editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0} editor.errorimage = Toto je obrázek a ne mapa,nemysli si že změnou formátu souboru tohle obejdeš s tím že to bude fungovat.\n\nJestli chceš použít legacy mapu, použij 'importovat legacy mapu' v menu editoru. editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a užití legacy formátu již dávno není podporováno. editor.errornot = Toto není soubor mapy. editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný a nebo poškozen. editor.errorname = Mapa nemá definované jméno. editor.update = Aktualizovat editor.randomize = Náhodně editor.apply = Aplikovat editor.generate = Generovat editor.resize = Změnit velikost editor.loadmap = Načíst mapu editor.savemap = Uložit mapu editor.saved = Uloženo! editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v Informacích o mapě. editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Vyber odlišné jméno v Informacích o mapě. editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] vestavěná mapa jménem '{0}' již existuje! editor.import = Import editor.importmap = Importovat mapu editor.importmap.description = Importovat již existující mapu editor.importfile = Importovat soubor editor.importfile.description = Importovat externí soubor mapy editor.importimage = Importovat Legacy Obrázek editor.importimage.description = Importovat exrerní obrázek mapy editor.export = Export editor.exportfile = Exportovat soubor editor.exportfile.description = Exportovat soubor mapy editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu editor.exportimage.description = Exportovat obrázek souboru mapy editor.loadimage = Importovat terén editor.saveimage = Exportovat terén editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš ukončit? editor.resizemap = Změnit velikost mapy editor.mapname = Jméno mapy: editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat? editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje. editor.selectmap = Vyber mapu k načtení: toolmode.replace = Nahradit. toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích. toolmode.replaceall = Nahradit vše toolmode.replaceall.description = Nahradit všechny bloky na mapě. toolmode.orthogonal = Ortogonální toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen Ortogonální linie. toolmode.square = Čtverec toolmode.square.description = Čtvercový štětec. toolmode.eraseores = Maže rudy. toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy. toolmode.fillteams = Doplnit skupinu toolmode.fillteams.description = Doplní hromadně namísto po blocích. toolmode.drawteams = Kreslí skupiny toolmode.drawteams.description = Kreslí skupiny namísto po blocích. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Žádné filtry! Přidej ho tlačítkem níže. filter.distort = Distorze filter.noise = Hluk filter.median = Medián filter.oremedian = Medián rud filter.blend = Splynutí filter.defaultores = Výchozí bloky filter.ore = Rudy filter.rivernoise = Hluk řek filter.mirror = Zrcadlit filter.clear = Vyčistit filter.option.ignore = Ignorovat filter.scatter = Rozházet filter.terrain = Terén filter.option.scale = Měřítko filter.option.chance = Šance filter.option.mag = Velikost filter.option.threshold = Práh filter.option.circle-scale = Měřítko kruhu filter.option.octaves = Octávy filter.option.falloff = Spád filter.option.angle = Úhel filter.option.block = Blok filter.option.floor = Podlaha filter.option.flooronto = Cílová podlaha filter.option.wall = Stěna filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Sekundární podlaží filter.option.threshold2 = Sekundární podlaží filter.option.radius = Poloměr filter.option.percentile = Percentil width = Šířka: height = Výška: menu = Hlavní menu play = Hrát campaign = Kampaň load = Načíst save = Uložit fps = FPS: {0} ping = Odezva: {0}ms language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka! settings = Nastavení tutorial = Tutoriál tutorial.retake = Zopáknout si výuku. editor = Editor mapeditor = Editor map abandon = Opustit abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli. locked = Zamčeno complete = [LIGHT_GRAY]Hotovo: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.unlock = Unlock {0} resume = Zpět k zóně:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Nejlepší: {0} launch = Vyslat launch.title = Vyslání úspěšné launch.next = [LIGHT_GRAY]další možnost až ve vlně {0} launch.unable2 = [scarlet]Není možno vyslat.[] launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve tvém jádru .\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit. launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až v pozdější fázi. uncover = Odkrýt configure = Přizpůsobit vybavení bannedblocks = Banned Blocks addall = Add All configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dosáhni vlny {0}\nk nastavení svého vybavení. configure.invalid = Hodnota musí být mezi 0 a{0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} odemčeno. zone.requirement.complete = Vlna {0} dosažena:\n{1} podmínky zóny splněny. zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} zone.resources = Suroviny detekovány: zone.objective = [lightgray]Cíl: [accent]{0} zone.objective.survival = Přežij zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro add = Přidat boss.health = Životy bosse connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně? error.invalidaddress = Neplatná adresa. error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměrování portů a adresa je napsaná správně! error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry! error.alreadyconnected = Již připojeno. error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen! error.io = Chyba I/O sítě. error.any = neznámá chyba sítě. error.bloom = Chyba inicializace bloomu.\nTvé zařízení ho nemusí podporovat. zone.groundZero.name = Zóna dopadu zone.desertWastes.name = Pouštní Odpady zone.craters.name = Krátery zone.frozenForest.name = Zmrzlý les zone.ruinousShores.name = Zničující pobřeží zone.stainedMountains.name = Poskvrněné hory zone.desolateRift.name = Trhlina pustoty zone.nuclearComplex.name = Komplex nukleární produkce zone.overgrowth.name = Porost zone.tarFields.name = Tarová pole zone.saltFlats.name = Solné nížiny zone.impact0078.name = Dopad 0078 zone.crags.name = Praskliny zone.fungalPass.name = Houbový průsmyk zone.groundZero.description = Optimální lokace kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Pár surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. zone.frozenForest.description = Dokonce tady, blíž k horám se spóry dokázaly rozrůst. Tyto mrazivé teploty je nemohou zadržet navěky.\n\nZačni pracovat s pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se jak používat opravovací věže. zone.desertWastes.description = Tyto odpadní zóny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti se hojně vyskytuje uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na Grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není garantovaná. zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází nemnoho surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jeho jádro. Nenechej kámen na kameni. zone.craters.description = V těchto kráterech jenž jsou relikvie starých válek,se nahromadilo velké množství vody. Zmocni se této oblasti. Sbírej písek. Vyrob z něj sklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen. zone.ruinousShores.description = Za odpadní zónou se nachází pobřeží. Kdysi tuto oblast obýval pobřežní obranný sytém. Moc z něj nezbylo. Jen ty nejprimitivnější struktůry zůstaly nerozprášeny, zbytek padl jen v kusy oceli.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii. zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spóry.\nVytěž tuto oblast oplývající titániem. Nauč se ho používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Nedej jim čas na vytasení jejich největšího kalibru. zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval základnu. Postav jednotky Dagger a znič ji. Získej to co mělo být dávno ztraceno. zone.tarFields.description = Hranice produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí kde se stále nachází Tar.\nAčkoliv se oblast zdá opuštěná, stále se zde nachází nepřátelské jednotky s velkou silou. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na produkci surovin z ropy. zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Za cenu prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká šance na sebedestrukci. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel. zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes leží v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, neustále prohledává okolí kvůli útočníkůn. zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spóry nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij Dagger a Crawler jednotky. Znič obě nepřátelské já. zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Jazyk settings.data = Data hry settings.reset = nastavit výchozí settings.rebind = Přenastavit settings.controls = Ovládání settings.game = Hra settings.sound = zvuky settings.graphics = Zobrazení settings.cleardata = Resetovat data hry... settings.clear.confirm = Jsi si jistý že chceš resetovat obsah hry?\nTento krok je nevratný! settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna data, včetně uložení, map, odemykatelných a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš 'ok' data se vymažou a hra se automaticky ukončí. paused = [accent]< Pauza > clear = Clear banned = [scarlet]Banned yes = Ano no = Ne info.title = Informace error.title = [crimson]Objevila se chyba error.crashtitle = Objevila se chyba blocks.input = Vstup blocks.output = Výstup blocks.booster = Booster block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapacita energie blocks.powershot = Energie na výstřel blocks.damage = Poškození blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu blocks.launchtime = Čas mezi vysláním blocks.shootrange = Dostřel blocks.size = velikost blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin blocks.powerrange = Rozsah energie blocks.powerconnections = Max Connections blocks.poweruse = Spotřebuje energie blocks.powerdamage = Energie na poškození blocks.itemcapacity = kapacita předmětů blocks.basepowergeneration = Základní generování energie blocks.productiontime = Čas produkce blocks.repairtime = Čas do úplné opravy blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti blocks.range = Dosah blocks.drilltier = Vrtatelné blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu blocks.boosteffect = Efekt boostu blocks.maxunits = Max. počet jednotek blocks.health = Životy blocks.buildtime = Čas stavby blocks.buildcost = Cena stavby blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka blocks.shots = Střely blocks.reload = Střely za sekundu blocks.ammo = Střelivo bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s bar.efficiency = Efektivita: {0}% bar.powerbalance = Energie: {0} bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1} bar.poweramount = Energie celkem: {0} bar.poweroutput = Výstup energie: {0} bar.items = Předměty: {0} bar.capacity = Kpacita: {0} bar.liquid = Tekutiny bar.heat = Teplo bar.power = Energie bar.progress = Proces stavby bar.spawned = Jednotek: {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků bullet.incendiary = [stat]zápalné bullet.homing = [stat]samonaváděcí bullet.shock = [stat]šokové bullet.frag = [stat]trhavé bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození bullet.freezing = [stat]ledové bullet.tarred = [stat]tarové bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití unit.blocks = Bloky unit.powersecond = jednotek energie/sekunda unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu unit.itemssecond = předmětů/sekundu unit.liquidunits = jednotek tekutin unit.powerunits = jednotek energie unit.degrees = úhly unit.seconds = sekundy unit.persecond = /sek unit.timesspeed = x rychlost unit.percent = % unit.items = předměty category.general = Všeobecné category.power = Energie category.liquids = Tekutiny category.items = Předměty category.crafting = Vyžaduje category.shooting = Střílí category.optional = Volitelné vylepšení setting.landscape.name = Uzamknout krajinu setting.shadows.name = Stíny setting.linear.name = Lineární filtrování setting.hints.name = Hints setting.animatedwater.name = Animovaná voda setting.animatedshields.name = Animované štíty setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[] setting.indicators.name = Indikátor pro spojence setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje setting.keyboard.name = Ovládání myš+klávesnice setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = žádný setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Škálování rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[] setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat diagonálně setting.difficulty.training = Trénink setting.difficulty.easy = lehká setting.difficulty.normal = normální setting.difficulty.hard = težká setting.difficulty.insane = šílená setting.difficulty.name = Obtížnost: setting.screenshake.name = Třes obrazu setting.effects.name = Zobrazit efekty setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání setting.seconds = {0} Sekund setting.fullscreen.name = Celá obrazovka setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart) setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon) setting.minimap.name = Ukázat minimapu setting.position.name = Show Player Position setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.ambientvol.name = Ambient Volume setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu setting.sfxvol.name = SFX hlasitost setting.mutesound.name = Ztišit zvuky setting.crashreport.name = Poslat anonymní spis o zhroucení hry setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Ukončit a odejít setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Přenastavit klávesy keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. category.general.name = Všeobecné category.view.name = Pohled category.multiplayer.name = Multiplayer command.attack = Útok command.rally = Rally command.retreat = Ústup keybind.clear_building.name = Clear Building keybind.press = Stiskni klívesu... keybind.press.axis = Stiskni osu nebo klávesu... keybind.screenshot.name = Sníměk mapy keybind.move_x.name = Pohyb na X keybind.move_y.name = Pohyb na Y keybind.schematic_select.name = Select Region keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Vybrat/Střílet keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement keybind.pick.name = Pick Block keybind.break_block.name = Break Block keybind.deselect.name = Odznačit keybind.shoot.name = Střílet keybind.zoom_hold.name = Přiblížení-podržení keybind.zoom.name = přiblížení keybind.menu.name = Hlavní nabídka keybind.pause.name = pauza keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimap keybind.dash.name = Sprint keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Seznam hráčů keybind.console.name = Konzole keybind.rotate.name = Otočit keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) keybind.toggle_menus.name = Přepínání nabídek keybind.chat_history_prev.name = Předchozí historie chatu keybind.chat_history_next.name = Další historie chatu keybind.chat_scroll.name = Chat posun keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit minimapu mode.help.title = Popis módů mode.survival.name = Survival mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Nekonečné zdroje a žádný čas pro vlny nepřátel. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti. mode.attack.name = Útok mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base. mode.custom = Custom Rules rules.infiniteresources = Infinite Resources rules.wavetimer = Wave Timer rules.waves = Waves rules.attack = Attack Mode rules.enemyCheat = Infinite AI Resources rules.unitdrops = Unit Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawns = Max respawns per wave rules.limitedRespawns = Limit Respawns rules.title.waves = Waves rules.title.respawns = Respawns rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.player = Players rules.title.enemy = Enemies rules.title.unit = Units content.item.name = Předměty content.liquid.name = Tekutiny content.unit.name = jednotky content.block.name = Blocks content.mech.name = Mechy item.copper.name = Měď item.lead.name = Olovo item.coal.name = Uhlí item.graphite.name = Graphite item.titanium.name = Titánium item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Křemík item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Fázová tkanina item.surge-alloy.name = Impulzní slitina item.spore-pod.name = Spore Pod item.sand.name = Písek item.blast-compound.name = Výbušná směs item.pyratite.name = Pyratite item.metaglass.name = Tvrzené sklo item.scrap.name = Scrap liquid.water.name = Voda liquid.slag.name = Slag liquid.oil.name = Ropa liquid.cryofluid.name = Cryofluid mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Těžký Opakovač mech.alpha-mech.ability = Roj dronů mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Obloukový generátor mech.delta-mech.ability = Průtok mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Restruktní Laser mech.tau-mech.ability = Opravná dávka mech.omega-mech.name = Omega mech.omega-mech.weapon = Rojové střely mech.omega-mech.ability = Obrněná Konfigurace mech.dart-ship.name = Šipka mech.dart-ship.weapon = Opakovač mech.javelin-ship.name = Oštěp mech.javelin-ship.weapon = Dávka Raket mech.javelin-ship.ability = Výbojový Posilovač mech.trident-ship.name = Trojzubec mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka mech.glaive-ship.name = Glaiva mech.glaive-ship.weapon = Plamenný Opakovač item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}% item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}% item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}% unit.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rychlost: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Zbraň: {0} mech.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita předmětů: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost těžení: {0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Síla těžení: {0} mech.ability = [LIGHT_GRAY]Schopnost: {0} mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita teploty: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskozita: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Teplota: {0} block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.grass.name = Grass block.salt.name = Salt block.saltrocks.name = Salt Rocks block.pebbles.name = Pebbles block.tendrils.name = Tendrils block.sandrocks.name = Sand Rocks block.spore-pine.name = Spore Pine block.sporerocks.name = Spore Rocks block.rock.name = Rock block.snowrock.name = Snow Rock block.snow-pine.name = Snow Pine block.shale.name = Shale block.shale-boulder.name = Shale Boulder block.moss.name = Moss block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shalerocks.name = Shale Rocks block.scrap-wall.name = Scrap Wall block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Graphite Press block.multi-press.name = Multi-Press block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Constructing) block.spawn.name = Nepřátelský Spawn block.core-shard.name = Core: Shard block.core-foundation.name = Core: Foundation block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deepwater.name = Hluboká voda block.water.name = Voda block.tainted-water.name = Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water block.tar.name = Tar block.stone.name = Kámen block.sand.name = Písek block.darksand.name = Dark Sand block.ice.name = Led block.snow.name = Sníh block.craters.name = Craters block.sand-water.name = Sand water block.darksand-water.name = Dark Sand Water block.char.name = Char block.holostone.name = Holo stone block.ice-snow.name = Ice Snow block.rocks.name = Rocks block.icerocks.name = Ice rocks block.snowrocks.name = Snow Rocks block.dunerocks.name = Dune Rocks block.pine.name = Pine block.white-tree-dead.name = White Tree Dead block.white-tree.name = White Tree block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 block.metal-floor-5.name = Metal Floor 5 block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 block.dark-metal.name = Dark Metal block.ignarock.name = Igna Rock block.hotrock.name = Hot Rock block.magmarock.name = Magma Rock block.cliffs.name = Cliffs block.copper-wall.name = Měděná zeď block.copper-wall-large.name = Velká měděná zeď block.titanium-wall.name = Titanium Wall block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall block.phase-wall.name = Fázová stěna block.phase-wall-large.name = Velká fázová stěna block.thorium-wall.name = Thoriová stěna block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová stěna block.door.name = Dveře block.door-large.name = Velké dveře block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Dopravník block.titanium-conveyor.name = Titániový dopravník block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. block.junction.name = Křižovatka block.router.name = Směrovač block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Dělička block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Message block.overflow-gate.name = Brána přetečení block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu block.pulverizer.name = Rozmělňovač block.cryofluidmixer.name = Cryofluid mixér block.melter.name = Tavírna block.incinerator.name = Spalovna block.spore-press.name = Spore Press block.separator.name = Separátor block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge block.power-node.name = Energetický uzel block.power-node-large.name = Velký energetický uzel block.surge-tower.name = Surge Tower block.battery.name = Baterie block.battery-large.name = Velká baterie block.combustion-generator.name = Spalovací generátor block.turbine-generator.name = Turbínový generátor block.differential-generator.name = Differential Generator block.impact-reactor.name = Impact Reactor block.mechanical-drill.name = Mechanický vrt block.pneumatic-drill.name = Pneumatický vrt block.laser-drill.name = Laserový vrt block.water-extractor.name = Vodní extraktor block.cultivator.name = Kultivátor block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad block.delta-mech-pad.name = Plošina pro Delta Mech block.javelin-ship-pad.name = Plošina pro Oštěp Mech block.trident-ship-pad.name = Plošina pro loď Trojzubec block.glaive-ship-pad.name = Plošina pro loď Glaiva block.omega-mech-pad.name = Plošina pro Omega Mech block.tau-mech-pad.name = Plošina pro Tau Mech block.conduit.name = Potrubí block.mechanical-pump.name = Mechanická pumpa block.item-source.name = Zdroj předmětů block.item-void.name = Prázdnota pro předměty block.liquid-source.name = Zdroj tekutin block.power-void.name = Prázdnota pro energii block.power-source.name = Nekonečný zdroj energie block.unloader.name = Odbavovač block.vault.name = Trezor block.wave.name = Vlna block.swarmer.name = Rojiště block.salvo.name = Salva block.ripple.name = Vlnění block.phase-conveyor.name = Fázový přepravník block.bridge-conveyor.name = Mostový přepravník block.plastanium-compressor.name = Kompresor na Plastanium block.pyratite-mixer.name = Pyratit mixér block.blast-mixer.name = Výbušninový mixér block.solar-panel.name = Solární panel block.solar-panel-large.name = Velký solární panel block.oil-extractor.name = Ropný Extraktor block.command-center.name = Command Center block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.spirit-factory.name = Továrna na Spirit Drony block.phantom-factory.name = Továrna na Fantom Drony block.wraith-factory.name = Továrna na Wraithy block.ghoul-factory.name = Továrna na Ghůl Bombardéry block.dagger-factory.name = Továrna na Dagger Mechy block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory block.titan-factory.name = Továrna na Titán Mechy block.fortress-factory.name = Továrna na Fortress Mechy block.revenant-factory.name = Továrna na Revenanty block.repair-point.name = Opravný Bod block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí block.phase-conduit.name = Fázové potrubí block.liquid-router.name = Směrovač tekutin block.liquid-tank.name = Nádrž na tekutiny block.liquid-junction.name = Křižovatka tekutin block.bridge-conduit.name = Mostové potrubí block.rotary-pump.name = Rotační pumpa block.thorium-reactor.name = Thoriový Reaktor block.mass-driver.name = Hromadný Distributor block.blast-drill.name = Tlakovzdušný vrt block.thermal-pump.name = Termální pumpa block.thermal-generator.name = Termální Generátor block.alloy-smelter.name = Slitinová pec block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Opravný projektor block.surge-wall.name = Impulzní stěna block.surge-wall-large.name = Velká Impulzní stěna block.cyclone.name = Cyklón block.fuse.name = Fůze block.shock-mine.name = Šoková mina block.overdrive-projector.name = Vysokorychlostní projektor block.force-projector.name = Silový projektor block.arc.name = Oblouk block.rtg-generator.name = RTG Generátor block.spectre.name = Spektr block.meltdown.name = Meltdown block.container.name = Kontejnér block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad team.blue.name = modrá team.crux.name = red team.sharded.name = orange team.orange.name = oranžová team.derelict.name = derelict team.green.name = zelená team.purple.name = fialová unit.spirit.name = Spirit Dron unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.phantom.name = Fantom Dron unit.dagger.name = Dagger unit.crawler.name = Crawler unit.titan.name = Titán unit.ghoul.name = Ghůl Bombardér unit.wraith.name = Bojovník Wraith unit.fortress.name = Pevnost unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Eruptor unit.chaos-array.name = Chaos Array unit.eradicator.name = Eradicator unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Reaper tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper tutorial.drill = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu. tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra. tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měd jako střelivo []ke střelbě.\nPolož vrt blízko střílny pro zásobování mědí. tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. tutorial.unpause = Now press space again to unpause. tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] nepřítel[] je přibližuje.\n\nBraň své jádro po dobu dvou vln, postav více střílen. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků. item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.sand.description = Běžný materiál rozšířeně používaný v spalování slitin. item.coal.description = Běžné a snadno dostupné palivo, pochází z Ostravy. item.titanium.description = Vzácný, velice lehký kov, používá se rozsáhle v trasportu tekutin, vrtech a letounech. item.thorium.description = Hustý, radioaktivní materiál, používá se jako strukturální podpora a jako nuklearní palivo. item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. item.silicon.description = Extrémně užitečný polovodič, aplikuje se v solárních panelech a v komplexní elektronice. item.plastanium.description = Lehký, kujný materiál, používá se v pokročilém letectví a jako fragmentační střelivo. item.phase-fabric.description = Skoro beztížná substance používaná v pokročilé elektronice a v sebeopravné technologii. item.surge-alloy.description = Pokročilá slitina s unikátními elektronickými vlastnostmi. item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. item.blast-compound.description = Těkavá směs používaná v bombácha a výbušninách. Dá se spalovat ale jako palivo se nedoporučuje. item.pyratite.description = Extrémně vznětlivá substance, používá ve vznětovém střelivu. liquid.water.description = Nejčastěji se používá ke chlazení a zpracování odpadu. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Může být spálen, vybouchnout nebo použit jako chlazení. liquid.cryofluid.description = Nejefektivnější tekutina pro chlazení. mech.alpha-mech.description = Standartní mech. Má slušnou rychlost a poškození; Může vytvořit až 3 drony Pro zvýšenou ofenzivní způsobilost. mech.delta-mech.description = Rychlý, Lehce obrněný mech vytvořený pro udeř a uteč akce. Působí malé poškození vůči struktůrám, ale může zneškodnit velkou skupinu nepřátelských jednotek velmi rychle svýmy elektro-obloukovými zbraněmi mech.tau-mech.description = Podpůrný mech. Léčí spojenecké stavby a jednotky střelbou do nich. Může léčit i spojence ve svém poli působení. mech.omega-mech.description = Objemný a velice dovře obrněný mech, určen pro útok v přední linii. Jeho schopnost obrnění blokuje až 90% příchozího poškození. mech.dart-ship.description = Standartní loď. Poměrně rychlý a lehký, má malou ofenzívu a pomalou rychlost těžení. mech.javelin-ship.description = Loď stylu udeř a uteč. Zpočátku pomalý ale umí akcelerovat do obrovské rychlosti a létat u nepřátelských základen a působit značné škody svými elektrickými zbraněmi a raketami. mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Docela dobře obrněný. mech.glaive-ship.description = Obrovská, Dobře obrněná střelecká loď. Vybavena zápalným opakovačem. Dobrá akcelerace a maximální rychlost. unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.spirit.description = Startovní dron. Standartně se objevuje u jádra. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. unit.phantom.description = Pokročilý dron. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. Podstatně víc efektivní než Spirit dron. unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Efektivní ve velkém počtu. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = Pokročilá, obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní tak vzdušné nepřátelské jednotky. unit.fortress.description = Težká, pozemní artilérní jednotka. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.wraith.description = Rychlý, udeř a uteč stíhací letoun. unit.ghoul.description = Těžký, kobercový bombardér. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.silicon-smelter.description = Redukuje písek s vysoce čistým koksem za účelem výroby křemíku. block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. Requires small amounts of power. block.plastanium-compressor.description = Produkuje plastánium za pomocí titánia a ropy. block.phase-weaver.description = Produkuje fázovou tkaninu z radioaktivního thoria a velkého množství písku. block.alloy-smelter.description = Produkuje impulzní slitinu z titánia, olova, křemíku a mědi. block.cryofluidmixer.description = Kombinuje vodu a titánium do cryofluid, která je více efektivní pro chlazení. block.blast-mixer.description = Používá ropu k přeměně pyratitu do méně hořlavé ale více explozivní těkavé směsi. block.pyratite-mixer.description = Míchá uhlí, olovo a písek do velice hořlavého pyratitu. block.melter.description = Taví kámen při velice vysokých teplotách na lávu. block.separator.description = Vystaví kámen velkému tlaku vody k získání různých materiálů obsažené v kameni. block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. block.pulverizer.description = Drtí kámen na písek. Užitečné když se v oblasti nenalézá písek. block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.incinerator.description = Zbaví tě přebytku předmětů. block.power-void.description = Prázdnota pro veškerou energii vstupující do něj. Jen pro Sandbox. block.power-source.description = Nekonečný zdroj energie. Jen pro Sandbox. block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen pro Sandbox. block.item-void.description = Likviduje jakéhokoliv vstupní předmět bež použití energie. Jen pro Sandbox. block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj tekutin. Jen pro Sandbox. block.copper-wall.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tvého jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel. block.copper-wall-large.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tvého jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel.\nZabírá více polí. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.thorium-wall.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům. block.thorium-wall-large.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům..\nZabírá více polí. block.phase-wall.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné. block.phase-wall-large.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.\nZabírá více polí. block.surge-wall.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi. block.surge-wall-large.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.\nZabírá více polí. block.door.description = Malé dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz. block.door-large.description = Velké dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.\nZabírá více polí. block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mend-projector.description = Kontinuálně léčí bloky v poli svého působení. block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce blízkých struktůr jako jsou vrty a dopravníky. block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové pole, chrání jednotky a budovy uvnitř sebe vůči střelám. block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Skoro neviditelné nepřáteli. block.conveyor.description = Základní blok přepravy předmětů. Nese předměty kupředu a automaticky plní střílny nebo bloky výroby do kterých směřují. dá se otáčet do různých směrů. block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Nese předměty rychleji jak standartní dopravníky. block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiálny na rozdílné místa. block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Dovoluje transport předmětů až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy. block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Využívá energii k přepravě od jednoho bodu k druhému po velice dlouhé vzdálenosti. block.sorter.description = Třídí předměty. Jestli je předmět shodný s výběrem, je mu dovoleno projít. Naopak neshodné předměty jsou vypuštěny do prava nebo do leva. block.inverted-sorter.descriptions = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Příijmá předměty z jednoho směru a posílá je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů. block.distributor.description = Pokročilý směrovač, který z libovolného počtu vstupů vytvoří libovolný počet výstupu a rozdělí přísun předmětů rovnoměrně do každého z nich, obdoba Multiplexeru a Demultiplexeru. block.overflow-gate.description = Kombinace distributoru a děličky která má výstup do leva nebo do prava jen pokud je přední strana zablokovaná. block.mass-driver.description = Ultimátní blok přepravy předmětů. Sbírá několik druhů předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes veliké vzdálenosti. block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžaduje energii k provozu. block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísun tekutin za použití energie. block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou. block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím. block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standartní potrubí. block.liquid-router.description = Příjmá tekutiny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže uložit na krátkou dobu nějaký obsah tekutin. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů. block.liquid-tank.description = Uloží velké množství tekutin. Použíj ho pro vyrovnávací zásoby vody když je příděl nestabilní nebo jako záložní chlazení pro generátory. block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Užitečný v situacích když dvě rozdílné potrubí nesou rozdílný obsah na rozdílná místa. block.bridge-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Dovoluje transportovat tekutiny až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy. block.phase-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Používá energii k teleportu tekutin do druhého bodu přez několik polí. block.power-node.description = Vysílá energii mezi propojenými uzly. Dokáže se propojit až se čtyřmi uzly či stavbami najednou. Uzel bude dostávat zásobu energie a bude ji distribuovat mezi připojené bloky. block.power-node-large.description = Má větší dosah než standartní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly. block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.battery.description = Ukládá energii kdykoliv kdy je nadbytek ,poskytuje energii kdykolik když je pokles energie v síti, tak dlouho doku zbývá kapacita. block.battery-large.description = Uloží více energie než standartní baterie. block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním ropy nebo jinných hořlavých materiálů. block.thermal-generator.description = Generuje obrovské množství energie z lávy. block.turbine-generator.description = Více efektivní než spalovací generátor, ale vyžaduje dodatečný přísun vody. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.rtg-generator.description = Rádioizotopní Termoelektrický Generátor nevyžaduje chlazení, za to generuje méně energie než Thoriový generátor. block.solar-panel.description = Poskytuje malé množství energie ze slunce. block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie než standartní solární panel, za to je mnohem nákladnější na stavbu. block.thorium-reactor.description = Generuje obrovské množství energie z radioaktivního thoria. Vyžaduje konstantní chlazení. Způsobí velikou explozi je-li zásobován nedostatečným množstvím chlazení. Výstup energie závisí na plnosti obsahu generátoru, základní generování energie se aktivuje při poloviční kapacitě. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.mechanical-drill.description = Levný vrt. Při položení na vhodné pole, natrvalo a pomalu produkuje materiál na který byl položen. block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je rychlejší a je schopen zpracovat tvrdší materiály za pomocí tlaku. block.laser-drill.description = Dovoluje vrtat ještě rychleji díky laserové technologii, požaduje energii k provozu. Dodatečně, dokáže vrtat žíly radioaktivního thoria. block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžaduje velké množství energie k provozu. block.water-extractor.description = Extrahuje vodu ze země. Vhodný k použití když se v oblasti nenachází zdroj vody. block.cultivator.description = Kultivuje půdu vodou za účelem získání biohmoty. block.oil-extractor.description = Vyžaduje velké množství energie na extrakci ropy z písku. Použíj ho když se v oblasti nenachází žádný zdroj ropy. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lže použít pro odbavení předmětů z trezoru. block.container.description = Ukládá malé množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z kontejnéru. block.unloader.description = Vykládá předměty z kontejnéru, trezoru nebo jádra na dopravník nebo přímo do produktivních bloků. Druh předmětu pro vykládání lze měti kliknutím na odbavovač. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = Malá, levná střílna. block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.hail.description = Malá artilérní střílna. block.wave.description = Středně vělká, rychle pálící střílna, která střílí krystalizované bubliny. block.lancer.description = Středně velká střílna, která střílí nabité elektrické paprsky. block.arc.description = Malá střílna, která střílí elektřinu v náhodném oblouku po nepřátelských jednotkách. block.swarmer.description = Středně velká střílna, která střílí rakety v dávkách. block.salvo.description = Středně velká střílna, která střílí v salvách. block.fuse.description = Velká střílna, která střílí paprsky krátkého dosahu. block.ripple.description = Velká artilérní střílna, která vystřelí několik projektilů najednou. block.cyclone.description = Velká rychle pálící střílna. block.spectre.description = Velká střílna, která vystřelí dva mocné projektily naráz. block.meltdown.description = Velká střílna, která vystřelí mocný paprsek dalekého dosahu. block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.spirit-factory.description = Produkuje lehké drony, kteří teží minerály a opravují budovy block.phantom-factory.description = Produkuje pokročilé drony kteří jsou podstatně efektivnější jak spirit droni. block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé, udeř a uteč stíhače. block.ghoul-factory.description = Produkuje těžké kobercové bombardéry. block.revenant-factory.description = Produkuje vzdušné, težké laserové stíhače.. block.dagger-factory.description = Produkuje standartní pozemní jednotky. block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.titan-factory.description = Produkuje pokročilé, orněné pozemní jednotky. block.fortress-factory.description = Produkuje těžké artilérní, pozmení jednotky. block.repair-point.description = Kontinuálně léčí nejbližší budovy a jednotky. block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.delta-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na rychlého, lehce obrněného mecha určeného pro udeř a uteč operace.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. block.tau-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na na podpůrného mecha, který léčí spojenecké budovy a jednotky.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. block.omega-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na objemného dobře obrněného mecha, určeného pro útok v přední linii.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. block.javelin-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na silný a rychlý stíhač s bleskovými zbraněmi.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. block.trident-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změň ho do docela dobře obrněného těžkého bombardéru.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním. block.glaive-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na velkou, dobře obrněnou střeleckou loď.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.