credits.text = Създадена от [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Заслуги contributors = Преводачи и Сътрудници discord = Присъедини се към Mindustry дискорд! link.discord.description = Официален Mindustry дискорд сървър link.reddit.description = Субредит на Mindustry link.github.description = Сорс код на играта link.changelog.description = Списък с промени link.dev-builds.description = Нестабилни тестови версии link.trello.description = Официален Trello списък с предстоящи промени link.itch.io.description = itch.io страница. Можете да свалите играта от тук. link.google-play.description = Свалете за Android от Google Play link.f-droid.description = Свалете за Android от F-Droid link.wiki.description = Официално Mindustry ръководство link.suggestions.description = Предложете вашата идея link.bug.description = Намерихте грешка? Съобщете тук linkfail = Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви. screenshot = Записана екранна снимка в {0} screenshot.invalid = Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка. gameover = Играта свърши. gameover.disconnect = Прекъснете връзката gameover.pvp = [accent]{0}[] отбор спечели! gameover.waiting = [accent]Изчакване за следваща карта... highscore = [accent]Нов рекорд! copied = Копирано. indev.notready = Тази част от играта все още е в разработка indev.campaign = [accent]Поздравления! Вие завършихте режим кампания![]\n\nВ момента това е цялото съдържание на играта. В бъдеще ще можете да пътувате до други планети.\nЗа сега се насладете на мрежовата игра. load.sound = Звук load.map = Карти load.image = Графики load.content = Съдържание load.system = Система load.mod = Модифицакии load.scripts = Скриптове be.update = Налична е актуализация: be.update.confirm = Изтегли я и рестартирай играта? be.updating = Актуализиране... be.ignore = Игнорирай be.noupdates = Няма намерени актуализации. be.check = Провери за актуализации mods.browser = Списък с модове mods.browser.selected = Избран мод mods.browser.add = Инсталирай mods.browser.reinstall = Преинсталирай mods.github.open = Сайт mods.browser.sortdate = Сортирай по дата mods.browser.sortstars = Сортирай по рейтинг schematic = Схема schematic.add = Запази Схема... schematics = Схеми schematic.replace = Вече съществува схема с това име. Да бъде ли заместена? schematic.exists = Вече съществува схема с това име. schematic.import = Внасяне на Схема... schematic.exportfile = Изнасяне във файл schematic.importfile = Внасяне от файл schematic.browseworkshop = Работилница schematic.copy = Копирай в Клипборда schematic.copy.import = Внеси от Клипборда schematic.shareworkshop = Сподели в Работилницата schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обърни Схемата schematic.saved = Схемате беше запазена. schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно унищожена. schematic.rename = Преименуване на схема schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[]. schematic.tags = Tags: schematic.edittags = Edit Tags schematic.addtag = Add Tag schematic.texttag = Text Tag schematic.icontag = Icon Tag schematic.renametag = Rename Tag schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Статистики stat.wave = Отблъснати Вълни:[accent] {0} stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Унищожени Врагове:[accent] {0} stat.built = Построени Постройки:[accent] {0} stat.destroyed = Унищожени Постройки:[accent] {0} stat.deconstructed = Разглобени Постройки:[accent] {0} stat.playtime = Изиграно Време:[accent] {0} globalitems = [accent]Всички Ресурси map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Избор на ниво level.mode = Режим на игра: coreattack = < Ядрото е нападнато! > nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение database = Енциклопедия database.button = Database savegame = Запази Игра loadgame = Зареди Игра joingame = Присъедини се в Игра customgame = Персонализирана Игра newgame = Нова Игра none = <няма> none.found = [lightgray]<няма намерени> none.inmap = [lightgray] minimap = Мини-карта position = Позиция close = Затвори website = Уебсайт quit = Изход save.quit = Запази и Излез maps = Карти maps.browse = Списък с карти continue = Продължи maps.none = [lightgray]Няма намерени карти! invalid = Невалидно pickcolor = Избери цвят preparingconfig = Подготовка на Настройки preparingcontent = Подготовка на Съдържание uploadingcontent = Качване на Съдържание uploadingpreviewfile = Качване на Изображение за визуализация committingchanges = Запазване на Промени done = Готово feature.unsupported = Вашето устройство не поддържа тази функция mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry претърпя срив при последното стартиране. Това вероятно е причинено от лошо поведение на някой мод.\n\nЗа да се предотврати постоянно сриване при стартиране, [red]всички модове бяха забранени.[]\n\nЗа да забраните тази опция, изключете я от [accent]Настройки->Игра->Забрани Модовете При Стартиране След Срив[]. mods = Модове mods.none = [lightgray]Няма намерени модове! mods.guide = Как да създам мод? mods.report = Съобщи за грешка mods.openfolder = Отвори Директория mods.viewcontent = Виж Съдържание mods.reload = Презареди mods.reloadexit = Играта ще се затвори, за да презареди модовете. mod.installed = [[Инсталиран] mod.display = [gray]Мод:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Активиран mod.disabled = [scarlet]Деактивиран mod.multiplayer.compatible = [gray]Поддържа Мрежова Игра mod.disable = Деактивирай mod.content = Съдържание: mod.delete.error = Неуспешно изтриване на мод. Вероятно файловете се използват. mod.requiresversion = [scarlet]Изисква минимална версия на играта: [accent]{0} mod.outdated = [scarlet]Несъвместим с версия 6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Липсваст зависимости: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Грешки в Съдържанието mod.errors = Възникнаха грешки при зареждане на съдържанието. mod.noerrorplay = [scarlet]Има грешки в някои от модовете, които използвате.[] Трябва да деактивирате тези модове или да поправите грешките преди да играете. mod.nowdisabled = [scarlet]Липсват зависимости за мод '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Мод {0} ще бъде деактивиран докато не ги изтеглите. mod.enable = Активирай mod.requiresrestart = Играта ще се затвори за да приложи промените в модовете. mod.reloadrequired = [scarlet]Необходимо е рестартиране mod.import = Вмъкни мод mod.import.file = Вмъкни от файл mod.import.github = Вмъкни от GitHub mod.jarwarn = [scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник! mod.item.remove = Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод. mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат. mod.author = [lightgray]Автор:[] {0} mod.missing = Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0} mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново. mod.folder.missing = В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове. mod.scripts.disable = Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете. about.button = За играта name = Име: noname = Трябва да изберете [accent] име на играча[]. planetmap = Глобус launchcore = Изстреляй Ядрото filename = Име на файл: unlocked = Отйлючихте нови неща! available = Можете да проучите нови технологии! unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Завършено techtree = Tech Tree research.legacy = Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)? research.load = Зареди research.discard = Захвърли research.list = [lightgray]Проучване: research = Проучване researched = [lightgray]{0} проучено. research.progress = {0}% завършено players = {0} играча players.single = {0} играч players.search = търси players.notfound = [gray]няма намерени играчи server.closing = [accent]Спиране на сървър... server.kicked.kick = Вие бяхте изгонен от сървъра! server.kicked.whitelist = Нямате позволение да влезете в този сървър. server.kicked.serverClose = Сървърът беше спрян. server.kicked.vote = Ти беше изгонен чрез гласуване. До скоро. server.kicked.clientOutdated = Остарял клиент!\nАктуализирайте играта си! server.kicked.serverOutdated = Остарял сървър!\nПоискайте от собственика да го актуализира! server.kicked.banned = Вие сте баннат в този сървър. server.kicked.typeMismatch = Този сървър не е съвместим с вашата компилация. server.kicked.playerLimit = Сървърът е пълен.\nИзчакайте някой да излезе. server.kicked.recentKick = Вие сте били изхвърлен наскоро.\nОпитайте отново по - късно. server.kicked.nameInUse = Вече има играч с\nтова име в сървъра. server.kicked.nameEmpty = Избрали сте невалидно име. server.kicked.idInUse = Вие вече сте в този сървър! Не е позволено да влизате многократно. server.kicked.customClient = Този сървър не поддържа неофициални компилации. Моля изтеглете официална версия. server.kicked.gameover = Край на играта! server.kicked.serverRestarting = Сървърът се рестартира. server.versions = Вашата версия:[accent] {0}[]\nВерсия на сървъра:[accent] {1}[] host.info = Бутонът [accent]Отвори за лоцалната мрежа[] стартира сървър на порт [scarlet]6567[].\nВсеки в същата [lightgray]локална мрежа или WiFi[] би трябвало да види сървъра в списъка със сървъри.\n\nЗа да могат хора извън локалната мрежата да се свържат по IP е необходимо [accent]пренасочване на порто (port forwarding)[].\n\n[lightgray]Бележка: Ако някой има проблеми при свързване към вашата локална (LAN) игра, проверете дали сте позволили достъп на Mindustry до локалната мрежа в настройките на защитната стена (firewall). Някои публични мрежи не позволяват сървърите в тях да бъдат автоматично открити от останалите играчи. join.info = Тук можете да въведете [accent]IP адрес на сървър[] за да се свържете или да се присъедините към автоматично намерен сървър във вашата [accent]локална мрежа[] или [accent]публичен[] сървър.\nПоддържат се LAN и WAN мрежови игри.\n\n[lightgray]Ако искате да се свържете по IP ще трябва първо да поискате IP на собственика на сървъра, което той може да намери като напише "my ip" в Google от своята мрежа. hostserver = Стартирай Мрежова Игра invitefriends = Покани Приятели hostserver.mobile = Host Game host = Отвори за Локалната Мрежа hosting = [accent]Отваряне на сървър... hosts.refresh = Обнови hosts.discovering = Търсене на LAN сървъри hosts.discovering.any = Тръсене на сървъри server.refreshing = Обновяване на сървър hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри! host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра. servers.local = Локални Сървъри servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Отдалечени Сървъри servers.global = Публични Сървъри servers.disclaimer = Публичните сървъри [accent]не[] са притежавани от разработчика.\n\nТе може да имат потребителско съдържание неподходящо за всички възрасти. servers.showhidden = Покажи Скритите Сървъри server.shown = Показан server.hidden = Скрит trace = Проследи Играч trace.playername = Име на играча: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Мобилен Клиент: [accent]{0} trace.modclient = Модифициран Клиент: [accent]{0} trace.times.joined = Пъти участвал в игра: [accent]{0} trace.times.kicked = Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0} invalidid = Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка. server.bans = Банове server.bans.none = Няма намерени баннати играчи! server.admins = Администратори server.admins.none = Няма намерени администратори! server.add = Добави Сървър server.delete = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сървър? server.edit = Редактирай Сървър server.outdated = [scarlet]Остарял Сървър![] server.outdated.client = [scarlet]Остарял Клиент![] server.version = [gray]в{0} {1} server.custombuild = [accent]Персонализирана компилация confirmban = Сигурни ли сте, че искате да баннете "{0}[white]"? confirmkick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]"? confirmvotekick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]" чрез гласуване? confirmunban = Сигурни ли сте че, искате да анулирате банването на този играч? confirmadmin = Сигурни ли сте че, искате да направите "{0}[white]" администратор? confirmunadmin = Сигурни ли сте че, искате да премахнете администраторските права на "{0}[white]"? joingame.title = Присъединяване в игра joingame.ip = IP адрес: disconnect = Връзката беше прекъсната. disconnect.error = Проблем със връзката. disconnect.closed = Връзката приключи. disconnect.timeout = Загубена връзка. disconnect.data = Грешка при зареждане на информация за света! cantconnect = Неуспех при свързване към игра ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Свързване... reconnecting = [accent]Повторно свързване... connecting.data = [accent]Зареждане на информация за света... server.port = Порт: server.addressinuse = Адресът вече се използва! server.invalidport = Невалиден порт! server.error = [scarlet]Грешка при стартиране на сървър. save.new = Нов Запис save.overwrite = Сигурни ли сте, че искате\nда презапишете тази позиция за запиз? overwrite = Презапиши save.none = Не са намерени записи! savefail = Грешка при записване на игра! save.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис? save.delete = Изтрий save.export = Изнеси Запис save.import.invalid = [accent]Този запис е невалиден! save.import.fail = [scarlet]Грешка при внасяне на запис: [accent]{0} save.export.fail = [scarlet]Грешка при изнасяне на запис: [accent]{0} save.import = Внеси Запис save.newslot = Име на запис: save.rename = Преименувай save.rename.text = Ново име: selectslot = Избери запис. slot = [accent]Позиция {0} editmessage = Редактирай Съобщение save.corrupted = Невалиден или увреден запис! empty = <празно> on = Включено off = Изключено save.search = Search saved games... save.autosave = Автоматично записване: {0} save.map = Карта: {0} save.wave = Вълна {0} save.mode = Решим на игра: {0} save.date = Последно Записан: {0} save.playtime = Играно време: {0} warning = Тревога. confirm = Потвърди delete = Изтрий view.workshop = Отвори в Работилницата workshop.listing = Редактирай в Работилницата ok = OK open = Отвори customize = Персонализирай правилата cancel = Отказ openlink = Отвори Линк copylink = Копирай Линк back = Назад max = Максимално crash.export = Изнеси информация за срив crash.none = Няма намерена информация за срив. crash.exported = Инесена информация за срив. data.export = Изнеси данните на играта data.import = Внеси данните на играта data.openfolder = Отвори директория с данни data.exported = Данните на играта беше изнесена. data.invalid = Това не е валиден файл с данни. data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори. quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете? loading = [accent]Зареждане... downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Записване... respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата selectschematic = [accent][[{0}][] за да Озберете+Копирате pausebuilding = [accent][[{0}][] за да Отложите на Строежа resumebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Продължите Строежа enablebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Позволите Строенето showui = Интерфейсът е скрит.\nНатиснете [accent][[{0}][] за да го покажете. wave = [accent]Вълна {0} wave.cap = [accent]Вълна {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Вълна след {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Наближава вълна от врагове waiting = [lightgray]Изчакване... waiting.players = Изчакване на играчи... wave.enemies = [lightgray]{0} Оставащи врагове wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Вражески Ядра wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Вражеско Ядро wave.enemy = [lightgray]{0} Оставащи Врагове wave.guardianwarn = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълни. wave.guardianwarn.one = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълна. loadimage = Зареди Изображение saveimage = Запази Изображение unknown = Неизвестно custom = Персонализирано builtin = Вградено map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие няма да може да бъде отменено! map.random = [accent]Случайна Карта map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно [accent]оранжево[] ядро от редактора на карти. map.nospawn.pvp = Тази карта няма достатъчно позиции за ядра на други играчи! Добавете поне едно [scarlet]неоранжево[] ядро от редактора на карти. map.nospawn.attack = Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно [scarlet]червено[] ядро от редактора на карти. map.invalid = Грешка при зареждане на карта: увреден или невалиден файл. workshop.update = Обновяване на елемент workshop.error = Грешка при изтегляне на данни от Работилницата: {0} map.publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате тази карта?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашата карта няма да се покаже там! workshop.menu = Изберете какво искате да сторите с този елемент. workshop.info = Информация за елемент changelog = История на промените (по избор): eula = Steam EULA (Условия за използване на Steam) missing = Този елемент е бил изтрит или преместен.\n[lightgray]Препратката към Работилницата беше автоматично изтрита. publishing = [accent]Публикуване... publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашият елемент няма да се показва там! publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0} steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0} editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Четка editor.openin = Отвори в редактора editor.oregen = Генериране на руди editor.oregen.info = Генериране на руди: editor.mapinfo = Информация за картата editor.author = Автор: editor.description = Описание: editor.nodescription = Картата трябва да има описание от поне 4 символа преди да е публикувана. editor.waves = Вълни: editor.rules = Правила: editor.generation = Генериране: editor.ingame = Редактирай в игра editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата editor.newmap = Нова Карта editor.center = Център editor.search = Search maps... editor.filters = Filter Maps editor.filters.mode = Gamemodes: editor.filters.type = Map Type: editor.filters.search = Search In: editor.filters.author = Author editor.filters.description = Description workshop = Работилница waves.title = Вълни от нападатели waves.remove = Премахни waves.every = повтаряй през waves.waves = вълна(и) waves.perspawn = на вълна waves.shields = броня на вълна waves.to = до waves.max = max units waves.guardian = Пазител waves.preview = Преглед waves.edit = Редактирай... waves.copy = Кобирай в Клипборд waves.load = Зареди от Клипборда waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни. waves.copied = Вълните бяха копирани. waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон. waves.sort = Sort By waves.sort.reverse = Reverse Sort waves.sort.begin = Begin waves.sort.health = Health waves.sort.type = Type waves.units.hide = Hide All waves.units.show = Show All #these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви wavemode.counts = бройки wavemode.totals = общи бройки wavemode.health = точки живот editor.default = [lightgray]<Стандартно> details = Детайли... edit = Редактирай... variables = Vars editor.name = Име: editor.spawn = Създай Единица editor.removeunit = Премахни Единица editor.teams = Отбори editor.errorload = Грешка при зареждане на файл. editor.errorsave = Грешка при записване на файл. editor.errorimage = Това е изображение, не карта. editor.errorlegacy = Тази карта е твърде стара, играта вече не поддържа този формат. editor.errornot = Този файл не е карта. editor.errorheader = Този файл с карта е повреден или невалиден. editor.errorname = Картата няма зададено име. Да не се опитвате да заредите игра? editor.update = Обнови editor.randomize = Случайно editor.apply = Приложи editor.generate = Генерирай editor.resize = Смени размера editor.loadmap = Зареди Карта editor.savemap = Запиши Карта editor.saved = Записано! editor.save.noname = Картата няма име! Задайте такова в 'Информация за картата' от менюто. editor.save.overwrite = Съществува стандартна карта с такова име! Изберете различно име от 'Информация за картата' от менюто. editor.import.exists = [scarlet]Неуспешно внасяне:[] Съществува системна карта със същото име - '{0}'! editor.import = Внасяне... editor.importmap = Използване на друга карта editor.importmap.description = Работи върху копие на карта editor.importfile = Внеси файл editor.importfile.description = Използвай карта от файл editor.importimage = Внасяне от изображение editor.importimage.description = Внеси отфайл с изображение на терена editor.export = Изнеси... editor.exportfile = Изнеси Файл editor.exportfile.description = Изнеси като файл с карта editor.exportimage = Изнеси Изображение editor.exportimage.description = Изнася изображение, което съдържа само основната информация за терена editor.loadimage = Зареди Терен editor.saveimage = Изнеси Терен editor.unsaved = Сигурни ли сте, че искате да излезете?\n[scarlet]Всички незаписани промени ще бъдат загубени. editor.resizemap = Преоразмери картата editor.mapname = Име на картата: editor.overwrite = [accent]ВНИМАНИЕ!\nТази карта презаписва друга карта. editor.overwrite.confirm = [scarlet]ВНИМАНИЕ![] Вече съществува карта с това име. Ако продължите ще запишете тази на нейно място. Желаете ли да продължите?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = В ече съществува карта с това име. editor.selectmap = Изберете карта, която да заредите: toolmode.replace = Заместване toolmode.replace.description = Рисува само върху твърди блокчета. toolmode.replaceall = Замести всички toolmode.replaceall.description = Замества всички блокчета на картата toolmode.orthogonal = Ортогоналнo toolmode.orthogonal.description = Рисува само хоризонтални или вертикални линии. toolmode.square = Квадрат toolmode.square.description = Квадратна четка. toolmode.eraseores = Изтриване на руди toolmode.eraseores.description = Изтрива само руди. toolmode.fillteams = Запълване в отбори toolmode.fillteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез запълване toolmode.drawteams = Рисуване в отбори toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло. filter.distort = Изкривяване filter.noise = Шум filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка filter.spawnpath = Път до начална точка filter.corespawn = Избор на ядро filter.median = Медиана filter.oremedian = Рудна медиана filter.blend = Смесване filter.defaultores = Стандартни руди filter.ore = Руда filter.rivernoise = Реки filter.mirror = Огледално filter.clear = Изчисти filter.option.ignore = Игнорирай filter.scatter = Разпръскване filter.terrain = Терен filter.option.scale = Мащаб filter.option.chance = Вероятност filter.option.mag = Магнитут filter.option.threshold = Праг filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране filter.option.octaves = Октави filter.option.falloff = Разпадане filter.option.angle = Ъгъл filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Количество filter.option.block = Блок filter.option.floor = Под filter.option.flooronto = Целеви под filter.option.target = Цел filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Стена filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Втори под filter.option.threshold2 = Втори праг filter.option.radius = Радиус filter.option.percentile = Перцентил width = Дължина: height = Височина: menu = Меню play = Играй campaign = Кампания load = Зареди save = Запиши fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език. settings = Настройки tutorial = Обучение tutorial.retake = Повтори Обучението editor = Редактор mapeditor = Редактор на Карта abandon = Изоставяне abandon.text = Тази зона и всичките ѝ ресурси ще бъдат оставени на врага. locked = Заключено complete = [lightgray]Завършено: requirement.wave = Стигнете вълна {0} в {1} requirement.core = Унищожете враженското ядро в {0} requirement.research = Проучете {0} requirement.produce = Произведете {0} requirement.capture = Превземете {0} launch.text = Изстреляй research.multiplayer = Само хостващият играч може да провежда изследвания. map.multiplayer = Само хостващият играч може да преглежда секторите. uncover = Разкрий configure = Избор на екипировка loadout = Екипировка resources = Ресурси bannedblocks = Забранени блокове bannedunits = Banned Units addall = Добави Всички launch.from = Изстреляй от: [accent]{0} launch.destination = Цел: {0} configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}. add = Добави... guardian = Guardian connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес? error.invalidaddress = Невалиден адрес. error.timedout = Времето за изчакване изтече!\nУверете се че адресът е правилен и собственикът е пренасочил правилно порта на играта! error.mismatch = Грешка в пакетите:\nвероятно е разминаване на версиите на клиента и сървъра.\nУверете се че клиентът и сървърът използват последната версия на Mindustry! error.alreadyconnected = Вече сте свързани. error.mapnotfound = Не е намерен файл с карта! error.io = Мрежова I/O грешка. error.any = Неизвестна мрежова грешка. error.bloom = Неуспешно инициализиране на Сияния.\nВашето устройство може да не поддържа този ефект. weather.rain.name = Дъжд weather.snow.name = Сняг weather.sandstorm.name = Пясъчна буря weather.sporestorm.name = Спорова буря weather.fog.name = Мъгла sectorlist = Sectors sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано sectors.resources = Ресурси: sectors.production = Производство: sectors.export = Изнеси: sectors.import = Import: sectors.time = Време: sectors.threat = Заплаха: sectors.wave = Вълна: sectors.stored = Съхранени: sectors.resume = Продължи sectors.launch = Изстреляй sectors.select = Избери sectors.nonelaunch = [lightgray]няма (Слънцето) sectors.rename = Преименувай Зоната sectors.enemybase = [scarlet]Вражеска база sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвима sectors.underattack = [scarlet]Под атака! [accent]{0}% повредена sectors.survives = [accent]Оцелява {0} вълни sectors.go = Посети sector.curcapture = Зоната превзета sector.curlost = Зоната загубена sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака! sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета! sector.changeicon = Change Icon threat.low = Ниска threat.medium = Средна threat.high = Висока threat.extreme = Екстремна threat.eradication = Унищожителна planets = Планети planet.serpulo.name = Серпуло planet.sun.name = Слънце sector.impact0078.name = Сблъсък 0078 sector.groundZero.name = Нулева точка sector.craters.name = Кратерите sector.frozenForest.name = Замръзнала Гора sector.ruinousShores.name = Брегови руини sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини sector.desolateRift.name = Опустял Разрив sector.nuclearComplex.name = Ядрено-производствен комплекс sector.overgrowth.name = Свръхрастеж sector.tarFields.name = Катранените Полета sector.saltFlats.name = Солените Равнини sector.fungalPass.name = Гъбеният Пролом sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии sector.coastline.name = Coastline sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред. sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители. sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените Равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете неговото ядро. Сравнете всичко със земята. sector.craters.description = Събрала се е вода в този кратер, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредла. sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията. sector.stainedMountains.description = По - навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният тита в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по - високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия. sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база. sector.tarFields.description = Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете. sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най - скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките. sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за нападатели. sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по - ниски, осеяни със спори земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожи я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра. sector.biomassFacility.description = Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създавани за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори за да произвеждате гориво и пластмаси.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да се конкурира с такъв инвазивен организъм. sector.windsweptIslands.description = По - нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики. sector.extractionOutpost.description = Отдалечен аванпост, където врагът е разследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологии за транспорт на материали между зони е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки. sector.impact0078.description = Тук лежат останките от първия междузвезден транспортер, влязъл в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече от останките. Проучете всяка непокътната технология. sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най - бързо. Проучете изстрелващата структура status.burning.name = Горящ status.freezing.name = Замръзяващ status.wet.name = Мокър status.muddy.name = Кален status.melting.name = Разтопяван status.sapped.name = Източван status.electrified.name = Electrified status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен) status.tarred.name = Облят в катран status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Ускорен status.shocked.name = Зашеметен status.blasted.name = Взривоопасен status.unmoving.name = Неподвижен status.boss.name = Guardian settings.language = Език settings.data = Данни на играта settings.reset = Възстанови до стандартните настройки settings.rebind = Смени settings.resetKey = Нулирай settings.controls = Контроли settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графики settings.cleardata = Изчисти данните на играта... settings.clear.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете данните на играта?\nСтореното не може да бъде отменено! settings.clearall.confirm = [scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всичките си данни и автоматично ще се затвори. settings.clearsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си запазени игри? settings.clearsaves = Изчисти запазените игри settings.clearresearch = Изчисти Проучванията settings.clearresearch.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания в режим Кампания? settings.clearcampaignsaves = Изчисти запазените игри в Кампанията settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от Кампанията? paused = [accent]< Играта е в пауза > clear = Изчисти banned = [scarlet]Баннат unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Да no = Не info.title = Информация error.title = [scarlet]Възникна грешка error.crashtitle = Възникна грешка unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Предназначение stat.input = Вход stat.output = Изход stat.booster = Двигатели stat.tiles = Необходим терен stat.affinities = Афинитети stat.opposites = Противоположности stat.powercapacity = Електрически Капацитет stat.powershot = Електроенергия/Изтрел stat.damage = Щети stat.targetsair = Напада по Въздух stat.targetsground = Напада по Земя stat.itemsmoved = Скорост на Движение stat.launchtime = Време между изстрелванията stat.shootrange = Обхват stat.size = Размер stat.displaysize = Размер на Екрана stat.liquidcapacity = Капацитет на Течности stat.powerrange = Обхват на Електроенергията stat.linkrange = Обхват на връзката stat.instructions = Инструкции stat.powerconnections = Максимален брой връзки stat.poweruse = Консумация на електроенергия stat.powerdamage = Електроенергия/Щета stat.itemcapacity = Ресурсен капацитет stat.memorycapacity = Капацитет на паметта stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия stat.productiontime = Време за производство stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Оръжия stat.bullet = Муниции stat.speedincrease = Ускорение stat.range = Обхват stat.drilltier = Изкопаеми ресурси stat.drillspeed = Основна скорост на свредлото stat.boosteffect = Ефект на усилване stat.maxunits = Максимални активни единици stat.health = Точки живот stat.armor = Броня stat.buildtime = Време за построяване stat.maxconsecutive = Максимално последователни stat.buildcost = Разходи за изграждане stat.inaccuracy = Неточност stat.shots = Изстрели stat.reload = Изстрели/Секунда stat.ammo = Боеприпаси stat.shieldhealth = Здравина на щита stat.cooldowntime = Време за охлаждане stat.explosiveness = Експлозивност stat.basedeflectchance = Базов шанс за отклоняване на изстрел stat.lightningchance = Вероятност за светкавица stat.lightningdamage = Щети от светкавица stat.flammability = Възпламенимост stat.radioactivity = Радиоактивност stat.charge = Заряд stat.heatcapacity = Топлинен Капацитет stat.viscosity = Вискозитет (гъстота) stat.temperature = Температура stat.speed = Скорост stat.buildspeed = Скорост на изграждане stat.minespeed = Скорост на добив stat.minetier = Ниво на добив stat.payloadcapacity = Товарен Капацитет stat.commandlimit = Команден Лимит stat.abilities = Способности stat.canboost = Може да ускорява stat.flying = Летящ stat.ammouse = Употребе на Боеприпаси stat.damagemultiplier = Множител на Щети stat.healthmultiplier = Множител на Точки живот stat.speedmultiplier = Множител на Скорост stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане stat.reactive = Реагира stat.healing = Healing ability.forcefield = Енергийно Поле ability.repairfield = Възстановяващо Поле ability.statusfield = Подсилващо Поле ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле ability.movelightning = Подвижна светкавица ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло bar.noresources = Недостатъчни Ресурси bar.corereq = Необходимо е Ядро за основа bar.drillspeed = Скорост на свредлото: {0}/сек bar.pumpspeed = Скорост на помпата: {0}/сек bar.efficiency = Ефективност: {0}% bar.boost = Усилване: +{0}% bar.powerbalance = Електроенергия: {0}/сек bar.powerstored = Съхранена енергия: {0}/{1} bar.poweramount = Електроенергия: {0} bar.poweroutput = Произвеждано електричество: {0} bar.powerlines = Връзки: {0}/{1} bar.items = Предмети: {0} bar.capacity = Капацитет: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Течност bar.heat = Топлина bar.power = Електроенергия bar.progress = Напредък в производството bar.input = Вход bar.output = Изход bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета bullet.incendiary = [stat]Подпалване bullet.homing = [stat]Самонасочване bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробождане bullet.infinitepierce = [stat]пробождане bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% възстановяване bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множител на боеприпаси bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба unit.blocks = блока unit.blockssquared = блока² unit.powersecond = електричество/секунда unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = течност/секунда unit.itemssecond = предмети/секунда unit.liquidunits = течност unit.powerunits = електричество unit.degrees = градуси unit.seconds = секунди unit.minutes = минути unit.persecond = /сек unit.perminute = /мин unit.timesspeed = x скорост unit.percent = % unit.shieldhealth = здравина на щита unit.items = предмети unit.thousands = хил unit.millions = млн unit.billions = млр unit.pershot = /изстрел category.purpose = Предназначение category.general = Обща информация category.power = Електричество category.liquids = Течности category.items = Предмети category.crafting = Вход/Изход category.function = Функционалност category.optional = Допълнителни Подобрения setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа setting.shadows.name = Сенки setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове setting.linear.name = Линейно Филтриране setting.hints.name = Съвети setting.logichints.name = Логически Съвети setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите setting.indicators.name = Индикатори на враговете setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел setting.keyboard.name = Контроли: Мишка и Клавиатура setting.touchscreen.name = Контроли: Тъчскрийн setting.fpscap.name = Максимални FPS setting.fpscap.none = Няма setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[] setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне setting.difficulty.training = Тренировка setting.difficulty.easy = Лесно setting.difficulty.normal = Нормално setting.difficulty.hard = Трудно setting.difficulty.insane = Безумно setting.difficulty.name = Трудност: setting.screenshake.name = Клатене на Екрата setting.effects.name = Показвай Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показвай Унищожени Блокове setting.blockstatus.name = Показвай Статус на Блоковете setting.conveyorpathfinding.name = Намиране на Валидна Пътека при Поставяне на Транспортери setting.sensitivity.name = Чувствителност на Контролера setting.saveinterval.name = Време Между Автоматичен Запис setting.seconds = {0} секунди setting.milliseconds = {0} милисекунди setting.fullscreen.name = Цял Екран setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт) setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Показвай FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Гладка Камера setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync) setting.pixelate.name = Пикселизирай setting.minimap.name = Показвай Мини-Карта setting.coreitems.name = Показвай Ресурсите в Ядрото setting.position.name = Показвай Позиция на Играч setting.musicvol.name = Сила на Звука setting.atmosphere.name = Показвай Атмосферата на Планетата setting.ambientvol.name = Сила на Звука на Околната Среда setting.mutemusic.name = Заглуши Музиката setting.sfxvol.name = Сила на Звуковите Ефекти setting.mutesound.name = Заглуши Звука setting.crashreport.name = ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове setting.savecreate.name = Автоматични Записи setting.publichost.name = Видимост на Публичните Игри setting.playerlimit.name = Лимит на Играчи setting.chatopacity.name = Плътност на Чата setting.lasersopacity.name = Плътност на Енергийните Лазери setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата public.confirm = Искате ли да направите вашата игра публична?\n[accent]Всеки ще може да се присъедини към вашата игра.\n[lightgray]Това може да бъде променено по-късно в Настройки->Игри->Видимост на Публичните Игри. public.confirm.really = Ако искате да играете с приятел, използвате [green]Покани Приятел[] вместо [scarlet]Публикувай Сървър[]!\nСигурни ли сте, че искате да направите вашата игра [scarlet]публична[]? public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри. uiscale.reset = Размерът на интерфейса беше променен.\nНатиснете "ОК" за да потвърдите този размер.\n[scarlet]Възстановяване и рестартиране след[accent] {0}[] секунди... uiscale.cancel = Отакз & Изход setting.bloom.name = Сияние keybind.title = Промени Клавишите keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат. category.general.name = Основни настройки category.view.name = Изглед category.multiplayer.name = Мрежова игра category.blocks.name = Избор на блок command.attack = Атака command.rally = Събрание command.retreat = Отстъпление command.idle = Бездействие placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0}, keybind.respawn.name = Връщане при Ядрото keybind.control.name = Управляване на единица keybind.clear_building.name = Изчистване на План За Строеж keybind.press = Натиснете клавиш... keybind.press.axis = Натиснете ос или клавиш... keybind.screenshot.name = Екранна Снимка keybind.toggle_power_lines.name = Показвай/Скрий Енергийните лазери keybind.toggle_block_status.name = Показвай/Скрий Статуси на Блоковете keybind.move_x.name = Движение по X keybind.move_y.name = Движение по Y keybind.mouse_move.name = Следвай Мишката keybind.pan.name = Панорамен Изглед keybind.boost.name = Ускорение keybind.schematic_select.name = Избери Регион keybind.schematic_menu.name = Меню със Схеми keybind.schematic_flip_x.name = Завърти Схема по X keybind.schematic_flip_y.name = Завърти Схема по Y keybind.category_prev.name = Предишна Категория keybind.category_next.name = Следваща Категория keybind.block_select_left.name = Избор на Блок: Наляво keybind.block_select_right.name = Избор на Блок: Надясно keybind.block_select_up.name = Избор на Блок: Нагоре keybind.block_select_down.name = Избор на Блок: Надолу keybind.block_select_01.name = Избор на Блок: Категория 1 keybind.block_select_02.name = Избор на Блок: Категория 2 keybind.block_select_03.name = Избор на Блок: Категория 3 keybind.block_select_04.name = Избор на Блок: Категория 4 keybind.block_select_05.name = Избор на Блок: Категория 5 keybind.block_select_06.name = Избор на Блок: Категория 6 keybind.block_select_07.name = Избор на Блок: Категория 7 keybind.block_select_08.name = Избор на Блок: Категория 8 keybind.block_select_09.name = Избор на Блок: Категория 9 keybind.block_select_10.name = Избор на Блок: Категория 10 keybind.fullscreen.name = Превключи на Цял Екран keybind.select.name = Избери/Стреляй keybind.diagonal_placement.name = Диагонално Поставяне keybind.pick.name = Вземи Блок keybind.break_block.name = Унищожи Блок keybind.deselect.name = Премахни избора keybind.pickupCargo.name = Вземи Товар keybind.dropCargo.name = Остави Товар keybind.command.name = Командвай keybind.shoot.name = Стреляй keybind.zoom.name = Увеличи keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза keybind.pause_building.name = Спри/Продължи Строеж keybind.minimap.name = Мини-Карта keybind.planet_map.name = Глобус/Карта на света keybind.research.name = Проучвания keybind.block_info.name = Информация за Блок keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Списък с Играчи keybind.console.name = Конзола keybind.rotate.name = Завърти keybind.rotateplaced.name = Завърти Съществуващ Блок (задържане) keybind.toggle_menus.name = Покажи/Скрий Менюта keybind.chat_history_prev.name = Предишно съобщение keybind.chat_history_next.name = Следващо съобщение keybind.chat_scroll.name = Превъртане на чата keybind.chat_mode.name = Смени режим на чат keybind.drop_unit.name = Остави Единица keybind.zoom_minimap.name = Увеличи Мини-Карта mode.help.title = Описание на режими mode.survival.name = Оцеляване mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка на враговете. mode.sandbox.name = Пясъчник mode.sandbox.description = Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели. mode.editor.name = Редактор mode.pvp.name = Играч Срещу Играч mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в локалната мрежа.\n[gray]Картата трябва да съдържа поне 2 ядра в различни цветове. mode.attack.name = Нападение mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро. mode.custom = Персонализирани Правила rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси rules.reactorexplosions = Експлозиращи Реактори rules.coreincinerates = Унищожаване на Ресурси при Преливане rules.schematic = Позволена Употребата на Схеми rules.wavetimer = Таймер за Вълни rules.waves = Вълни rules.attack = Режим Атака rules.buildai = Ботът Може да Строи rules.aitier = AI Tier rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) rules.corecapture = Capture Core On Destruction rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор) rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на Скоростта на Производство на Единици rules.unithealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Единици rules.unitdamagemultiplier = Множител на Щетите на Единици rules.unitcapvariable = Ядрата Увеличават Максималния Брой Единици rules.unitcap = Максимален Брой Единици rules.enemycorebuildradius = Радиус на Защитена от Строене Зона Около Ядрата:[lightgray] (полета) rules.wavespacing = Време Между Вълните:[lightgray] (секунди) rules.buildcostmultiplier = Множител на Необходимите Ресурси за Строене rules.buildspeedmultiplier = Множител на Скоростта за Строене rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановени Ресурси при Деконструкция rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета) rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси rules.enemyteam = Enemy Team rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Вълни rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки rules.title.enemy = Врагове rules.title.unit = Единици rules.title.experimental = Експериментално rules.title.environment = Околна Среда rules.title.teams = Teams rules.lighting = Светкавици rules.enemyLights = Вражески Светлини rules.fire = Огън rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Светлина от Околната Среда rules.weather = Климат rules.weather.frequency = Честота: rules.weather.always = Винаги rules.weather.duration = Продължителност: content.item.name = Предмети content.liquid.name = Течности content.unit.name = Единици content.block.name = Блокчета content.status.name = Статус-Ефекти content.sector.name = Сектори item.copper.name = Мед item.lead.name = Олово item.coal.name = Въглища item.graphite.name = Графит item.titanium.name = Титан item.thorium.name = Торий item.silicon.name = Силикон item.plastanium.name = Пластаний item.phase-fabric.name = Фазова тъкан item.surge-alloy.name = Импулсна Сплав item.spore-pod.name = Сгъстени Спори item.sand.name = Пясък item.blast-compound.name = Взривно съединение item.pyratite.name = Пиратит item.metaglass.name = Метастъкло item.scrap.name = Скрап liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлака liquid.oil.name = Нефт liquid.cryofluid.name = Криофлуид unit.dagger.name = Кинжал unit.mace.name = Боздуган unit.fortress.name = Крепост unit.nova.name = Нова unit.pulsar.name = Пулсар unit.quasar.name = Квазар unit.crawler.name = Къртица unit.atrax.name = Атракс unit.spiroct.name = Спирокт unit.arkyid.name = Аркиид unit.toxopid.name = Токсопид unit.flare.name = Факел unit.horizon.name = Хоризонт unit.zenith.name = Зенит unit.antumbra.name = Антумбра unit.eclipse.name = Еклипс unit.mono.name = Моно unit.poly.name = Поли unit.mega.name = Мега unit.quad.name = Куад unit.oct.name = Окт unit.risso.name = Рисо unit.minke.name = Минке unit.bryde.name = Брайд unit.sei.name = Сей unit.omura.name = Омура unit.retusa.name = Retusa unit.oxynoe.name = Oxynoe unit.cyerce.name = Cyerce unit.aegires.name = Aegires unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Алфа unit.beta.name = Бета unit.gamma.name = Гана unit.scepter.name = Скиптър unit.reign.name = Реиг unit.vela.name = Вела unit.corvus.name = Корвус block.parallax.name = Паралакс block.cliff.name = Скала block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък block.grass.name = Трева block.molten-slag.name = Шлака block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Космос block.salt.name = Сол block.salt-wall.name = Стена от Сол block.pebbles.name = Камъчета block.tendrils.name = Пипала block.sand-wall.name = Стена от Пясък block.spore-pine.name = Топка от Спори block.spore-wall.name = Стена от Спори block.boulder.name = Камък block.snow-boulder.name = Снежна Скала block.snow-pine.name = Снежна топка block.shale.name = Глина block.shale-boulder.name = Глинена Скала block.moss.name = Мъх block.shrubs.name = Храсти block.spore-moss.name = Спорест мъх block.shale-wall.name = Стена от Храсти block.scrap-wall.name = Стена от Скрап block.scrap-wall-large.name = Голяма Стена от Скрап block.scrap-wall-huge.name = Огромня Стена от Скрап block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантска Стена от Скрап block.thruster.name = Двигател block.kiln.name = Пещ block.graphite-press.name = Графитна Преса block.multi-press.name = Мулти-Преса block.constructing = {0} [lightgray](конструиране) block.spawn.name = Вражеска Начална Точка block.core-shard.name = Ядро: Шард block.core-foundation.name = Core: Фондация block.core-nucleus.name = Core: Център block.deep-water.name = Дълбока Вода block.shallow-water.name = Вода block.tainted-water.name = Замърсена Вода block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода block.tar.name = Катран block.stone.name = Камък block.sand.name = Пясък block.darksand.name = Тъмен Пясък block.ice.name = Лед block.snow.name = Сняг block.crater-stone.name = Кратери block.sand-water.name = Пясък - Вода block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода block.char.name = Овъглен Камък block.dacite.name = Дацит block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Стена от Дацит block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит block.ice-snow.name = Лед - Сняг block.stone-wall.name = Стена от Камък block.ice-wall.name = Стена от Лед block.snow-wall.name = Стена от Сняг block.dune-wall.name = Стена от Дюна block.pine.name = Бор block.dirt.name = Пръст block.dirt-wall.name = Стена от Пръст block.mud.name = Кал block.white-tree-dead.name = Мъртво Бяло Дърво block.white-tree.name = Бяло Дърво block.spore-cluster.name = Клъстер от спори block.metal-floor.name = Метален Под 1 block.metal-floor-2.name = Метален Под 2 block.metal-floor-3.name = Метален Под 3 block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Метален Под 4 block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1 block.dark-panel-2.name = Тъмен Панел 2 block.dark-panel-3.name = Тъмен Панел 3 block.dark-panel-4.name = Тъмен Панел 4 block.dark-panel-5.name = Тъмен Панел 5 block.dark-panel-6.name = Тъмен Панел 6 block.dark-metal.name = Тъмен Метал block.basalt.name = Базалт block.hotrock.name = Топла Скала block.magmarock.name = Магмена Скала block.copper-wall.name = Стена от Мед block.copper-wall-large.name = Голяма Стена от Мед block.titanium-wall.name = Стена от Титан block.titanium-wall-large.name = Голяма Стена от Титан block.plastanium-wall.name = Стена от Пластаний block.plastanium-wall-large.name = Голяма Стена от Пластаний block.phase-wall.name = Фазова Стена block.phase-wall-large.name = Голяма Фазова Стена block.thorium-wall.name = Стена от Торий block.thorium-wall-large.name = Голяма Стена от Торий block.door.name = Врата block.door-large.name = Голяма Врата block.duo.name = Дуо block.scorch.name = Горелка block.scatter.name = Пръскач block.hail.name = Градушка block.lancer.name = Улан block.conveyor.name = Конвейер block.titanium-conveyor.name = Титаниев Конвейер block.plastanium-conveyor.name = Пластаниев Конвейер block.armored-conveyor.name = Брониран Конвейер block.junction.name = Кръстовище block.router.name = Рутер block.distributor.name = Разпределител block.sorter.name = Сортирач block.inverted-sorter.name = Обърнат сортирач block.message.name = Съобщение block.illuminator.name = Осветител block.overflow-gate.name = Преливаща Порта block.underflow-gate.name = Обратна Преливаща Порта block.silicon-smelter.name = Силиконова Пещ block.phase-weaver.name = Тъкач на Фазова тъкан block.pulverizer.name = Пулверизатор block.cryofluid-mixer.name = Криофлуид Миксер block.melter.name = Разтопител block.incinerator.name = Инсинератор block.spore-press.name = Преса за Спори block.separator.name = Разделител block.coal-centrifuge.name = Центрифуга за Въглища block.power-node.name = Електрически Възел block.power-node-large.name = Голям Електрически Възел block.surge-tower.name = Трафопост block.diode.name = Диод block.battery.name = Батерия block.battery-large.name = Голяма Батерия block.combustion-generator.name = Горивен Генератор block.steam-generator.name = Парен Генератор block.differential-generator.name = Диференциален Генератор block.impact-reactor.name = Ударен реактор block.mechanical-drill.name = Механично Свредло block.pneumatic-drill.name = Пневматично Свредло block.laser-drill.name = Лазерно Свредло block.water-extractor.name = Водна Сонда block.cultivator.name = Култиватор block.conduit.name = Тръбопровод block.mechanical-pump.name = Механична Помпа block.item-source.name = Материализатор на Предмети block.item-void.name = Дематериализатор на Предмети block.liquid-source.name = Материализатор на Течности block.liquid-void.name = Дематериализатор на Течности block.power-void.name = Материализатор на Енергия block.power-source.name = Дематериализатор на Енергия block.unloader.name = Разтоварващо устройство block.vault.name = Склад block.wave.name = Вълна block.tsunami.name = Цунами block.swarmer.name = Ракетна Установка block.salvo.name = Салво block.ripple.name = Рипъл block.phase-conveyor.name = Фазов Конвейер block.bridge-conveyor.name = Мостов Конвейер block.plastanium-compressor.name = Пластаниев Конвейер block.pyratite-mixer.name = Смесител на Пиратит block.blast-mixer.name = Смесител на Взривно съединение block.solar-panel.name = Фотоволтаик block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда block.repair-point.name = Точка за поправка block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод block.liquid-router.name = Рутер за Течности block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище block.bridge-conduit.name = Мост за Течности block.rotary-pump.name = Ротационна помпа block.thorium-reactor.name = Ториев реактор block.mass-driver.name = Масов Преносител block.blast-drill.name = Въздушно свредло block.impulse-pump.name = Термична Помпа block.thermal-generator.name = Термичен Генератор block.surge-smelter.name = Претопител за Импулсна сплав block.mender.name = Възстановител block.mend-projector.name = Възстановяващ Проектор block.surge-wall.name = Импулсна Стена block.surge-wall-large.name = Голяма Импулсна Стена block.cyclone.name = Циклон block.fuse.name = Електрошок block.shock-mine.name = Мина block.overdrive-projector.name = Ускоряващ Проектор block.force-projector.name = Силов Проектор block.arc.name = Волтова Дъга block.rtg-generator.name = RTG генератор block.spectre.name = Спектър block.meltdown.name = Разтопител block.foreshadow.name = Предвестител block.container.name = Контейнер block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка block.segment.name = Сегмент block.command-center.name = Команден Център block.ground-factory.name = Наземна Фабрика block.air-factory.name = Въздушна Фабрика block.naval-factory.name = Морска Фабрика block.additive-reconstructor.name = Добавящ Реконструктор block.multiplicative-reconstructor.name = Умножаващ Реконструктор block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконструктор block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер block.payload-router.name = Товарен Рутер block.duct.name = Duct block.duct-router.name = Duct Router block.duct-bridge.name = Duct Bridge block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower block.payload-void.name = Payload Void block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Разглобител block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител block.constructor.name = Constructor block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. block.large-constructor.name = Large Constructor block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. block.deconstructor.name = Deconstructor block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. block.payload-loader.name = Payload Loader block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. block.payload-unloader.name = Payload Unloader block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Превключвател block.micro-processor.name = Микропроцесор block.logic-processor.name = Логически процесор block.hyper-processor.name = Хипер Процесор block.logic-display.name = Логически Дисплей block.large-logic-display.name = Голям Логически Дисплей block.memory-cell.name = Клетка Памет block.memory-bank.name = Банка Бамет team.blue.name = син team.crux.name = червен team.sharded.name = оранжев team.derelict.name = изоставен team.green.name = зелен team.purple.name = пурпурен hint.skip = Прескочи hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате. hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба. hint.mine = Доближете се до \uf8c4 медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив. hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте. hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото. hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[]. hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите. hint.placeDrill = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите. hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\nНатиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите. hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера. hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери. hint.placeTurret = Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите. hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове. hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона. hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии. hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии. hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули. hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула. hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл. hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[]. hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче. hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично. hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери. hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене. hint.command = Натиснете [accent][[G][] за да управлявате няколко близки единици от [accent]подобен тип[] във формация.\n\nЗа да управлявате наземни единици трябва първо да използвате наземна единица. hint.command.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] вашата единица за да контролирате няколко близки единици във формация. hint.payloadPickup = Натиснете [accent][[[] за да вдигнете малки блокчета ил единици. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица за да го вдигнете. hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там. hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители. hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[]. hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите. hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото. hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[]. hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[]. hint.coopCampaign = Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи. item.copper.description = Използван във всякакви типове конструкции и боеприпаси. item.copper.details = Мед. Copper. Необичайно изобилен метал на Serpulo. Структурно слаб, освен ако не е подсилен. item.lead.description = Използван в транспорт на течности и електрически структури. item.lead.details = Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно токсичен за биологични форми на живот. Не че има много такива останали наоколо. item.metaglass.description = Използва се в структури за транспорт и съхранение на течности. item.graphite.description = Използва се в електрически компоненти и като боеприпас за някои видове кули. item.sand.description = Използва се за производство на други рафинирани материали. item.coal.description = Използва се като гориво и за производство на радинирани материали. item.coal.details = Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръсването на спорите. item.titanium.description = Използван в структури за транспорт, свредла и летящи технологии. item.thorium.description = Използван в здрави конструкции или като ядрено гориво. item.scrap.description = Използван в Разтопители и Пулверизатори за рафиниране в други материали. item.scrap.details = Останки от стари структури и единици. item.silicon.description = Използва се в фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси. item.plastanium.description = Използва се в усъвършенствани единици, като изолация и за фрагментационни боеприпаси. item.phase-fabric.description = Използва се в усъвършенствана електроника и възстановяващи структури. item.surge-alloy.description = Използва се в усъвършенствани оръжия и импулсни защитни структури. item.spore-pod.description = Използва се за производство на нефт, експлозиви и гориво. item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат токсични за останалите биологични организми газове. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия. item.blast-compound.description = Използва се в бомби и експлозивни боеприпаси. item.pyratite.description = Използва се в подпалващи оръжия и горивни генератори. liquid.water.description = Използва се за охлаждане на машини и преработка на отпадъци. liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие. liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас. liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики. block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни. block.illuminator.description = Излъчва светлина. block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници. block.graphite-press.description = Компресира въглища в графит. block.multi-press.description = Компресира въглища в графит. Изисква вода като охладител. block.silicon-smelter.description = Рафинира силикон от пясък и въглища. block.kiln.description = Претяпя пясък и олово в метастъкло. block.plastanium-compressor.description = Произвежда пластаний от нефт и титан. block.phase-weaver.description = Синтезира фазова тъкан от торий и пясък. block.surge-smelter.description = Разтопява титан, олово, силиций и мед в импулсна сплав. block.cryofluid-mixer.description = Смесва вода и фин титанов прах за производство на криофлуид. block.blast-mixer.description = Произвежда взривно съединение от пиратит и сгъстени спори. block.pyratite-mixer.description = Смесва въглища, олово и пясък в пиратит. block.melter.description = Претапя скрап в шлака. block.separator.description = Разделя шлаката на нейните минерални компоненти. block.spore-press.description = Компресира сгъстени спори в нефт. block.pulverizer.description = Натрошава скрап до състояние на фин пясък. block.coal-centrifuge.description = Преобразува нефт в въглища. block.incinerator.description = Изпарява всеки предмет или течност, които получава. block.power-void.description = Неутрализира цялата енергия в мрежата. Достъпно само в Пясъчника. block.power-source.description = Произвежда безкрайно енергия. Достъпно само в Пясъчника. block.item-source.description = Извежда безкрайно количество предмети. Достъпно само в Пясъчника. block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника. block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника. block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника. block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.titanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. block.plastanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки. block.plastanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки. block.thorium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. block.thorium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. block.phase-wall.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар. block.phase-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар. block.surge-wall.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт. block.surge-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт. block.door.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена. block.door-large.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена. block.mender.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва силикон за да увеличи обхвата и ефективността си. block.mend-projector.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си. block.overdrive-projector.description = Ускорява близки постройки.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си. block.force-projector.description = Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Можете да използвате охладителна течност за да предотвратите това. Можете да използвате фазова тъкан за да увеличите обхвата на силовото поле. block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици. block.conveyor.description = Пренася предмети напред. block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер. block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност. block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии. block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки. block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия. block.sorter.description = Ако предметът съвпада на избрания го пренася напред, иначе го изкарва настрани. block.inverted-sorter.description = Подобно на стандартния сортирач, но извежда избрания предмет настрани. block.router.description = Разпределя внесените предмети в до 3 посоки равномерно. block.router.details = Необходимо зло. Употребата му като вход на фабрики не се препоръчва, защото ще се запуши от изходните материали. block.distributor.description = Разпределя внесените предмети в до 7 посоки равномерно. block.overflow-gate.description = Насочва предмети настрани само ако лентат отпред е препълнена или блокирана. block.underflow-gate.description = Насочва предмети напред само ако лентите отстрани са препълнени или блокирани. block.mass-driver.description = Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови Преносители. block.mechanical-pump.description = Изпомпва течности. Не изисква електричество. block.rotary-pump.description = Изпомпва течности. Изисква електричество. block.impulse-pump.description = Изпомпва течности. block.conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Използва се в комбинация с помпи и други тръбопроводи. block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод. block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове. block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност. block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности. block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода. block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради. block.phase-conduit.description = TТранспортира течности над терен или сгради. Има по - голям обхват от мост за течности, но се нуждае от електроенергия. block.power-node.description = Пренася енергия между свързани или съседни структури. block.power-node-large.description = Подобрена версия на електрическия възел с по - голям обхват. block.surge-tower.description = Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само до две структури. block.diode.description = Пренася енергия между батерии само в една посока, само ако източника има повече съхранена енергия от целта. block.battery.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. block.battery-large.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. Има по - голям капацитет от нормалната батерия. block.combustion-generator.description = Произвежда електроенергия като гори запалими материали, като въглища. block.thermal-generator.description = Генерира енергия когато е поставен върху нагорещена повърхност. block.steam-generator.description = Генерира енергия като гори запалими материали и изпарява вода. block.differential-generator.description = Генерира енергия в големи количества. Използва температурната разлика между криофлуида и изгарящия пиратит. block.rtg-generator.description = Използва топлината на разлагащи се радиоактивни съединения, за да произвежда енергия с бавна скорост. block.solar-panel.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. block.solar-panel-large.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. По - ефективен от стандартния фотоволтаик. block.thorium-reactor.description = Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждаща течност. block.impact-reactor.description = Генерира огромни количества енергия при пикова ефективност. Изисква значителна входна мощност, за да стартира процеса. block.mechanical-drill.description = Когато се постави върху руда добива конкретния материал с бавно темпо за неопределено време. Може да добива само основни ресурси. block.pneumatic-drill.description = Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по - бързо темпо от механичното свредло. block.laser-drill.description = Използва лазерна технология за да добива ресурси с още по - висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий. block.blast-drill.description = Използва изключително усъвършенствана технология за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия. block.water-extractor.description = Извлича подземни води. Използва се на места без налична повърхностна вода. block.cultivator.description = Култивира малки концентрации на атмосферни спори под формата на плътно биологично вещество. block.cultivator.details = Възстановена технология. Използва се за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло. block.oil-extractor.description = Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода за да добива нефт. block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищожено, секторът се губи. block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети. block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард. block.core-foundation.details = Втората итерация. block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси. block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация. block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач. block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач. block.unloader.description = Разтоварва избран материал от близки блокове. block.launch-pad.description = Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори. block.duo.description = Изстрелва редуващи се куршуми по враговете. block.scatter.description = Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици. block.scorch.description = Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние. block.hail.description = Изстрелва малки снаряди по наземни врагове на големи разстояния. block.wave.description = Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато е се снабдява с вода. block.lancer.description = Зарежда и изстрелва мощни лъчи енергия по наземни цели. block.arc.description = Изстрелва волтови дъги по наземни цели. block.swarmer.description = Изстрелва ракети с автоматично насочване по врагове. block.salvo.description = Изстрелва бързи залпове от куршуми по врагове. block.fuse.description = Изстрелва три пробиващи взрива по врагове на близко разстояние. block.ripple.description = Изстрелва клъстери от снаряди по наземни врагове на големи разстояния. block.cyclone.description = Изстрелва взривоопасни топки от съчми по близки врагове. block.spectre.description = Изстрелва големи бронепробивни куршуми по въздушни и наземни мишени. block.meltdown.description = Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител за да функционира. block.foreshadow.description = Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с по - високи максимални точки живот. block.repair-point.description = Непрекъснато ремонтира най - близката повредена единица в обхват. block.segment.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди. Не действа на лазери. block.parallax.description = Активира прихващаш лъч, с който придърпва и уврежда въздушни единици. block.tsunami.description = Изстрелва мощни потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода. block.silicon-crucible.description = Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Действа по - ефективно върху топли повърхности. block.disassembler.description = Бавно извлича редки минерални компоненти от шлаката. Има шанс да извлече и торий. block.overdrive-dome.description = Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон за да оперира. block.payload-conveyor.description = Пренася големи товари, като единици от фабрика. block.payload-router.description = Разпределя натоварените единици в 3 различни посоки. block.command-center.description = Контролира поведението на единиците с няколко основни команди. block.ground-factory.description = Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени. block.air-factory.description = Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени. block.naval-factory.description = Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени. block.additive-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до второ ниво. block.multiplicative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до трето ниво. block.exponential-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до четвърто ниво. block.tetrative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до петото и последно ниво. block.switch.description = Превключвател. Може да се превключва ръчно и да се следи и управлява с процесор. block.micro-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. block.logic-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от микропроцесор. block.hyper-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от логически процесор. block.memory-cell.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. block.memory-bank.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. Има голям капацитет. block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор. block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор. block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване. block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове. unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове. unit.fortress.description = Далекообхватна атака срещу наземни единици. unit.scepter.description = Изстрелва залп от заредени куршуми по всички близки врагове. unit.reign.description = Изстрелва залп от масивни пронизващи куршуми по всички близки врагове. unit.nova.description = Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. unit.pulsar.description = Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. unit.quasar.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. Има защитно поле. unit.vela.description = Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски структури. Може да лети. unit.corvus.description = Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски структури. Може да преминава над повечето терени. unit.crawler.description = Бяга към врагове и се самоунищожава, причинявайки голяма експлозия. unit.atrax.description = Изстрелва инвалидизиращи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекрачи повечето терени. unit.spiroct.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете, като се самовъзстановява в процеса. Може да преминава над повечето терени. unit.arkyid.description = Атакува врагове със големи източващи лазерни лъчи, самопоправяйки се в процеса. Може да преминава над повечето терени. unit.toxopid.description = Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да преминава над повечето терени. unit.flare.description = Изстрелва стандартни снаряди по близки наземни врагове. unit.horizon.description = Пуска серии от бомби по наземни мишени. unit.zenith.description = Изстрелва залпове от ракети по всички близки врагове. unit.antumbra.description = Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхват. unit.eclipse.description = Изстрелва два пробиващи лазера и залп от сачми по близки врагове. unit.mono.description = Автоматично добива мед и олово, след което ги пренася в ядрото. unit.poly.description = Автоматично поправя или построява увредени и унищожени структури. Помага на други единици в строежи. unit.mega.description = Автоматично поправя повредени структури. Може да пренася блокове и малки наземни единици. unit.quad.description = Пуска големи бомби по земни мишени, поправяйки приятелски структури и повреждайки врагове. Може да пренася средни по размер наземни единици. unit.oct.description = Защитава приятелски единици чрез регенериращо защитно поле. Може да пренася повечето наземни единици. unit.risso.description = Изстрелва залпове от ракети и боеприпаси по всички близки врагове. unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни муниции по наземни мишени. unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове. unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове. unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел. unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури. unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури. unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури. unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет. lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет. lst.print = Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[]. lst.draw = Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[]. lst.drawflush = Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей. lst.printflush = Извежда текст натрупан с [accent]Print[] върху посочен блок за съобщение. lst.getlink = Взима връзка на процесора по номер. Започва от 0. lst.control = Контролира сграда. lst.radar = Намира единици около сграда в обхват. lst.sensor = Взима информация от сграда или единица. lst.set = Задава променлива. lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи. lst.end = Започва списъка с инструкции от начало. lst.wait = Wait a certain number of seconds. lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено. lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица. lst.unitradar = Засича единици около контролираната единица. lst.unitlocate = Намира конкретен тип постройка/позиция на картата.\nНеобходимо е да контролирате единица за да го използвате. logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единици не са позволени тук. lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст. lenum.shoot = Стреля към позиция. lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост. lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен. laccess.color = Цвят на осветителя. laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\nАко е управляване от процесор, връща процесора.\nАко е във формация, връща лидера.\nИначе, връща самата единица. laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна. laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0. laccess.commanded = [red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това. laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. graphicstype.clear = Запълва с цвятr. graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции. graphicstype.stroke = Задава дебелина на линията. graphicstype.line = Рисува линия. graphicstype.rect = Запълва правоъгълник. graphicstype.linerect = Очертава правоъгълник. graphicstype.poly = Запълва правилен многоъгълник. graphicstype.linepoly = Очертава правилен многоъгълник. graphicstype.triangle = Запълва триъгълник. graphicstype.image = Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[]. lenum.always = Винаги вярно lenum.idiv = Деление с цели числа. lenum.div = Деление.\nВръща [accent]null[] при делене на 0. lenum.mod = Модул. lenum.equal = Равенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.\nНе-null обекти стават 1, null обекти стават 0. lenum.notequal = Неравенство. Конвертира променливите в еднакъв тип. lenum.strictequal = Стриктно равенство. Отрицателно при различни типове променливи.\nМоже да се използва за проверка на [accent]null[]. lenum.shl = Побитово изместване наляво. lenum.shr = Побитово изместване надясно. lenum.or = Побитово ИЛИ. lenum.land = Логическо И. lenum.and = Побитово И. lenum.not = Побитово НЕ. lenum.xor = Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ. lenum.min = Минимална стойност от 2 числа. lenum.max = Максимална стойност от 2 числа. lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси. lenum.len = Дължина на вектор. lenum.sin = Синус, в градуси. lenum.cos = Косинус, в градуси. lenum.tan = Тангенс, в градуси. lenum.asin = Arc sine, in degrees. lenum.acos = Arc cosine, in degrees. lenum.atan = Arc tangent, in degrees. #not a typo, look up 'range notation' lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност). lenum.log = Естествен логаритъм (ln). lenum.log10 = Логаритъм с основа 10. lenum.noise = 2D simplex шум. lenum.abs = Абсолютна стойност. lenum.sqrt = Квадратен корен. lenum.any = Всякаква единица. lenum.ally = Приятелска единица. lenum.attacker = Въоръжена единица. lenum.enemy = Вражеска единица. lenum.boss = Пазител. lenum.flying = Въздушна единица. lenum.ground = Наземна единица. lenum.player = Единица контролирана от играч. lenum.ore = Рудно находище. lenum.damaged = Повредена приятелска структура. lenum.spawn = Вражеска начална точка.\nМоже да е вражеско ядро или позиция. lenum.building = Постройка в определена група. lenum.core = Всякакво ядро lenum.storage = Хранилище, например склад. lenum.generator = Електрогенератор. lenum.factory = Сграда която обработва ресурси, фабрика. lenum.repair = Точка за ремонт. lenum.rally = Команден център. lenum.battery = Батерия. lenum.resupply = Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се Нуждаят от Боеприпаси"[] е активирано. lenum.reactor = Ударен или Ториев реактор. lenum.turret = Всякаква кула. sensor.in = Сградата/единицата, от която да вземе информация. radar.from = Постройка от която да вземе информация.\nОбхватът е ограничен от обхвата за строене. radar.target = Филтър за единици, които да усети. radar.and = Допълнителни филтри. radar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане. radar.sort = Показател за сортиране. radar.output = Променлива в която да извете намерената единица. unitradar.target = Филтър за единици, които да усети. unitradar.and = Допълнителни филтри. unitradar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане. unitradar.sort = Показател за сортиране. unitradar.output = Променлива в която да изведе намерената единица. control.of = Сграда, която да контролира. control.unit = Единица/Сграда, в която да се цели. control.shoot = Дали да стреля. unitlocate.enemy = Дали да локализира вражески сгради. unitlocate.found = Дали обектът е намерен. unitlocate.building = Променлива в която да запише намерената сграда. unitlocate.outx = Резултатна X координата. unitlocate.outy = Резултатна Y координата. unitlocate.group = Група постройки за които да търси. lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартното поведение. lenum.stop = Спри да се движиш/добиваш ресурси/строиш. lenum.move = Премести се на конкретна позиция. lenum.approach = Доближи се до позиция на определено разстояние. lenum.pathfind = Намери пътека до вражеската начална точка. lenum.target = Стреляй към позиция. lenum.targetp = Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост. lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и). lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда. lenum.paydrop = Разтовари товар. lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция. lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Числов флаг на единица. lenum.mine = Добивай ресурси от позиция. lenum.build = Построй структура. lenum.getblock = Преверете типът на постройката на дадени координати.\nПозицията трябва да е в обхвата на единицата.\nСолидни не-сгради ще имат типа [accent]@solid[]. lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата. lenum.boost = Започни/Спри ускорението.