credits.text = Autor: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Tegijad contributors = Tõlkijad ja panustajad discord = Liitu Mindustry Discordi serveriga! link.discord.description = Ametlik Discordi server link.reddit.description = The Mindustry subreddit link.github.description = Mängu lähtekood link.changelog.description = Uuenduste nimekiri versioonide kaupa link.dev-builds.description = Arendusversioonide ajalugu link.trello.description = Plaanitud uuenduste nimekiri link.itch.io.description = Kõik PC-platvormide versioonid link.google-play.description = Androidi versioon Google Play poes link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Mängu ametlik viki link.suggestions.description = Suggest new features link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti. screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0} screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu. gameover = Mäng läbi! gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = Võistkond[accent] {0}[] võitis! gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Uus rekord! copied = Copied. indev.notready = This part of the game isn't ready yet indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Helid load.map = Maailmad load.image = Pildid load.content = Sisu load.system = Süsteem load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = A new Bleeding Edge build is available: be.update.confirm = Download it and restart now? be.updating = Updating... be.ignore = Ignore be.noupdates = No updates found. be.check = Check for updates mods.browser = Mod Browser mods.browser.selected = Selected mod mods.browser.add = Install mods.browser.reinstall = Reinstall mods.github.open = Repo mods.browser.sortdate = Sort by recent mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schematic schematic.add = Save Schematic... schematics = Schematics schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? schematic.exists = A schematic by that name already exists. schematic.import = Import Schematic... schematic.exportfile = Export File schematic.importfile = Import File schematic.browseworkshop = Browse Workshop schematic.copy = Copy to Clipboard schematic.copy.import = Import from Clipboard schematic.shareworkshop = Share on Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic schematic.saved = Schematic saved. schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. schematic.rename = Rename Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. schematic.tags = Tags: schematic.edittags = Edit Tags schematic.addtag = Add Tag schematic.texttag = Text Tag schematic.icontag = Icon Tag schematic.renametag = Rename Tag schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Stats stat.wave = Lahingulaineid läbitud:[accent] {0} stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Vaenlasi hävitatud:[accent] {0} stat.built = Ehitisi konstrueeritud:[accent] {0} stat.destroyed = Ehitisi hävinenud:[accent] {0} stat.deconstructed = Ehitisi dekonstrueeritud:[accent] {0} stat.playtime = Time Played:[accent] {0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Kas oled kindel, et soovid kustutada\nmaailma "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekord: [accent]{0} level.select = Taseme valimine level.mode = Mänguviis: coreattack = < Tuumik on rünnaku all! > nearpoint = [[ [scarlet]LAHKU VAENLASTE MAANDUMISE ALALT[] ]\nVaenlaste maandumisel hävib siin kõik. database = Andmebaas database.button = Database savegame = Salvesta mäng loadgame = Lae mäng joingame = Liitu mänguga customgame = Kohandatud mäng newgame = Uus mäng none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] minimap = Kaart position = Position close = Sulge website = Veebileht quit = Välju save.quit = Salvesta ja välju maps = Maailmad maps.browse = Sirvi maailmu continue = Jätka maps.none = [lightgray]Ühtegi maailma ei leitud! invalid = Kehtetu pickcolor = Pick Color preparingconfig = Konfiguratsiooni ettevalmistamine preparingcontent = Sisu ettevalmistamine uploadingcontent = Sisu üleslaadimine uploadingpreviewfile = Eelvaate faili üleslaadimine committingchanges = Muudatuste teostamine done = Valmis feature.unsupported = Your device does not support this feature. mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]No mods found! mods.guide = Modding Guide mods.report = Report Bug mods.openfolder = Open Mod Folder mods.viewcontent = View Content mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Enabled mod.disabled = [scarlet]Disabled mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Disable mod.content = Content: mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors mod.errors = Errors have occurred loading content. mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. mod.enable = Enable mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required mod.import = Import Mod mod.import.file = Import File mod.import.github = Import GitHub Mod mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. mod.remove.confirm = This mod will be deleted. mod.author = [lightgray]Author:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. about.button = Info name = Nimi: noname = Valige kõigepealt [accent]nimi[]. planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Failinimi: unlocked = Uus sisu! available = New research available! unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Olemas techtree = Uurimispuu research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? research.load = Load research.discard = Discard research.list = [lightgray]Vajalikud uuringud: research = Uuri researched = [lightgray]{0} uuritud. research.progress = {0}% complete players = {0} mängijat players.single = {0} mängija players.search = search players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Serveri sulgemine... server.kicked.kick = Sind visati serverist välja! server.kicked.whitelist = Sa ei ole selle serveri lubatud mängijate nimekirjas. server.kicked.serverClose = Server suleti. server.kicked.vote = Sind hääletati mängust välja. Hüvasti! server.kicked.clientOutdated = Aegunud versioon. Uuenda mängu! server.kicked.serverOutdated = Aegunud server. Palu omanikul serverit uuendada! server.kicked.banned = Sulle on keelatud selles serveris mängida. server.kicked.typeMismatch = See server ei ühildu sinu platvormiga. server.kicked.playerLimit = Selle serveri mängijate limiit on täis. Oota, kuni koht vabaneb. server.kicked.recentKick = Sind visati hiljuti mängust välja.\nOota enne uuesti proovimist. server.kicked.nameInUse = Sama nimega mängija on juba selles serveris.\nVali uus nimi. server.kicked.nameEmpty = Sinu valitud nimi ei sobi. server.kicked.idInUse = Sa juba mängid selles serveris! Teist korda liitumine on keelatud. server.kicked.customClient = See server ei luba modifitseeritud mängu versioone. Lae alla ametlik versioon. server.kicked.gameover = Mäng läbi! server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. server.versions = Sinu versioon:[accent] {0}[]\nServeri versioon:[accent] {1}[] host.info = [accent]Hosti[] nupp avab serveri,\nkasutades porti [scarlet]6567[]. \nSamas [lightgray]kohtvõrgus[] olevad mängijad peaksid nägema sinu serverit enda serverite nimekirjas.\n\nKui sa tahad, et ka väljaspool kohtvõrku olevad mängijad saaksid serveriga ühineda, siis on vajalik\n[accent]portide edasisuunamine[].\n\n[lightgray]Märkus: Kui kellelgi on probleeme sinu kohtvõrgus avatud serveriga liitumisel, siis tee kindlaks, et tulemüüri sätetes on Mindustry'l lubatud pääseda ligi kohtvõrgule. join.info = Siin saad lisada [accent]IP-aadressi serverile[], millega soovid liituda, või leida [accent]kohtvõrgus[] olevaid servereid.\nMäng toetab nii LAN- kui ka WAN-mitmikmängu.\n\n[lightgray]Märkus: Ei ole olemas automaatset serverite nimekirja. Kui sa soovid liituda mänguga IP kaudu, on sul vaja teada serveri IP-aadressi. hostserver = Hosti mitmikmäng invitefriends = Kutsu sõpru hostserver.mobile = Hosti\nmäng host = Hosti hosting = [accent]Serveri avamine... hosts.refresh = Värskenda hosts.discovering = Kohtvõrgu mängude otsimine hosts.discovering.any = Mängude otsimine server.refreshing = Serveri värskendamine hosts.none = [lightgray]Kohtvõrgus mänge ei leitud. host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust. servers.local = Local Servers servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Remote Servers servers.global = Community Servers servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden trace = Jälita mängijat trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Mängija ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobiilne versioon: [accent]{0} trace.modclient = Modifitseeritud versioon: [accent]{0} trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Kehtetu mängija ID! Saada veateade! server.bans = Keelatud mängijad server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud! server.admins = Administraatorid server.admins.none = Administraatoreid ei leitud! server.add = Lisa server server.delete = Oled kindel, et soovid serveri\nnimekirjast kustutada? server.edit = Kohanda serverit server.outdated = [crimson]Aegunud server![] server.outdated.client = [crimson]Aegunud versioon![] server.version = [lightgray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Kohandatud versioon confirmban = Oled kindel, et soovid keelata sellel mängjal siin mängida? confirmkick = Oled kindel, et soovid selle mängija välja visata? confirmvotekick = Oled kindel, et soovid selle mängija mängust välja hääletada? confirmunban = Oled kindel, et soovid lubada sellel mängijal siin uuesti mängida? confirmadmin = Oled kindel, et soovid anda sellele mängijale adminstraatori õigused? confirmunadmin = Oled kindel, et soovid sellelt mängijalt adminstraatori õigused ära võtta? joingame.title = Liitu mänguga joingame.ip = Aadress: disconnect = Ühendus katkestatud. disconnect.error = Ühenduse viga. disconnect.closed = Ühendus on suletud. disconnect.timeout = Ühendus aegus. disconnect.data = Maailma andmete allalaadimine ebaõnnestus! cantconnect = Mänguga ei saanud liituda ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Ühendamine... reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Maailma andmete allalaadimine... server.port = Port: server.addressinuse = Aadress on juba kasutusel! server.invalidport = Ebasobiv pordi number! server.error = [crimson]Viga serveri hostimisel. save.new = Uus salvestis save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestise asendada? overwrite = Asenda save.none = Salvestisi ei leitud! savefail = Salvestamine ebaõnnestus! save.delete.confirm = Oled kindel, et soovid selle salvestise kustutada? save.delete = Kustuta save.export = Ekspordi save.import.invalid = [accent]See salvestis on kehtetu! save.import.fail = [crimson]Salvestise importimine ebaõnnestus: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Salvestise eksportimine ebaõnnestus: [accent]{0} save.import = Impordi save.newslot = Salvestise nimi: save.rename = Nimeta ümber save.rename.text = Uus nimi: selectslot = Vali salvestis. slot = [accent]Pesa {0} editmessage = Redigeeri sõnumit save.corrupted = [accent]See salvestis on rikutud või ebasobiv!\nKui sa uuendasid mängu, siis on probleem tõenäoliselt salvestiste formaadi muutuses ja tegemist [scarlet]ei ole[] veaga mängu koodis. empty = on = Sees off = Väljas save.search = Search saved games... save.autosave = Automaatsalvestus: {0} save.map = Maailm: {0} save.wave = Lahingulaine {0} save.mode = Mänguviis: {0} save.date = Viimati salvestatud: {0} save.playtime = Mänguaeg: {0} warning = Hoiatus confirm = Kinnita delete = Kustuta view.workshop = Vaata Workshop'is workshop.listing = Edit Workshop Listing ok = OK open = Ava customize = Kohanda reegleid cancel = Tühista openlink = Ava link copylink = Kopeeri link back = Tagasi max = Max crash.export = Export Crash Logs crash.none = No crash logs found. crash.exported = Crash logs exported. data.export = Ekspordi mänguandmed data.import = Impordi mänguandmed data.openfolder = Open Data Folder data.exported = Mänguandmed eksporditud. data.invalid = Need ei ole sobivad mänguandmed. data.import.confirm = Mänguandmete importimine kustutab\n[scarlet] kõik[] sinu praegused mänguandmed.\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta![]\n\nKui mänguandmed on imporditud,\nsiis mäng sulgub kohe. quit.confirm = Oled kindel, et soovid väljuda? loading = [accent]Laadimine... downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Salvestamine... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Lahingulaine {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Järgmine laine\nalgab: {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Toimub lahingulaine waiting = [lightgray]Ootan... waiting.players = Ootan mängijaid... wave.enemies = [lightgray]{0} vaenlast alles wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} vaenlane alles wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. loadimage = Lae pilt saveimage = Salvesta pilt unknown = custom = Mängija loodud builtin = Sisse-ehitatud map.delete.confirm = Oled kindel, et soovid maailma kustutada? Seda ei saa tagasi võtta! map.random = [accent]Suvaline maailm map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[accent] oranž[] tuumik. map.nospawn.pvp = Selles maailmas ei ole piisavalt mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[scarlet] mitte-oranže[] tuumikuid. map.nospawn.attack = Selles maailmas ei ole mängijate poolt rünnatavaid vaenlaste tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[scarlet] punaseid[] tuumikuid. map.invalid = Viga maailma laadimisel: ebasobiv või riknenud fail. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Oled kindel, et soovid selle maailma üles laadida?\n\n[lightgray]Veendu, et oled nõustunud Workshop'i kasutustingimustega. Vastasel juhul ei saa sinu maailma üles laadida. workshop.menu = Select what you would like to do with this item. workshop.info = Item Info changelog = Changelog (optional): eula = Steam'i kasutustingimused missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Pintsel editor.openin = Ava redaktoris editor.oregen = Maakide genereerimine editor.oregen.info = Maakide genereerimine: editor.mapinfo = Üldinfo editor.author = Autor: editor.description = Kirjeldus: editor.nodescription = Maailmal peab enne avaldamist olema vähemalt 4 tähemärgi pikkune kirjeldus. editor.waves = Lahingulained: editor.rules = Reeglid: editor.generation = Genereerimine: editor.ingame = Redigeeri mängus editor.publish.workshop = Avalda Workshop'is editor.newmap = Uus maailm editor.center = Center editor.search = Search maps... editor.filters = Filter Maps editor.filters.mode = Gamemodes: editor.filters.type = Map Type: editor.filters.search = Search In: editor.filters.author = Author editor.filters.description = Description workshop = Workshop waves.title = Lahingulained waves.remove = Eemalda waves.every = iga waves.waves = laine järel waves.perspawn = laine kohta waves.shields = shields/wave waves.to = kuni waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Eelvaade waves.edit = Muuda... waves.copy = Kopeeri puhvrisse waves.load = Lae puhvrist waves.invalid = Puhvrist laeti vigane lahingulainete informatsioon. waves.copied = Lahingulainete informatsioon kopeeriti puhvrisse. waves.none = Vaenlased on täpsustamata.\n[accent]Märkus: Tühjad lahingulained asendatakse automaatselt[]\n[accent]vaikimisi lahingulainetega. waves.sort = Sort By waves.sort.reverse = Reverse Sort waves.sort.begin = Begin waves.sort.health = Health waves.sort.type = Type waves.units.hide = Hide All waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Üksikasjad... edit = Muuda... variables = Vars editor.name = Nimi: editor.spawn = Tekita väeüksus editor.removeunit = Eemalda väeüksus editor.teams = Võistkonnad editor.errorload = Viga faili laadimisel. editor.errorsave = Viga faili salvestamisel. editor.errorimage = See on pildifail, mitte maailmafail.\n\nKui soovid importida Classic- (3.5/build 40) maailma, vajuta redaktoris nupule 'Impordi Classic-maailm'. editor.errorlegacy = See maailmafail on liiga vana ja kasutab iganenud formaati, mida enam ei toetata. editor.errornot = See ei ole maailmafail. editor.errorheader = See maailmafail on ebasobiv või riknenud. editor.errorname = Maailma nime pole täpsustatud. editor.update = Uuenda editor.randomize = Juhuslikusta editor.apply = Kinnita editor.generate = Genereeri editor.resize = Suurus editor.loadmap = Lae maailm editor.savemap = Salvesta editor.saved = Salvestatud! editor.save.noname = Su maailmal ei ole nime! Anna maailmale nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo". editor.save.overwrite = Sinu maailm kirjutaks üle sisse-ehitatud maailma! Anna maailmale teistsugune nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo". editor.import.exists = [scarlet]Importimine ebaõnnestus:[] sisse-ehitatud maailm nimega "{0}" on juba olemas! editor.import = Impordi... editor.importmap = Impordi maailm editor.importmap.description = Impordi olemasolev maailm editor.importfile = Impordi fail editor.importfile.description = Impordi maailmafail editor.importimage = Impordi Classic-maailm editor.importimage.description = Impordi piltformaadis maailmafail editor.export = Ekspordi... editor.exportfile = Ekspordi fail editor.exportfile.description = Ekspordi maailmafail editor.exportimage = Ekspordi maastik editor.exportimage.description = Ekspordi piltformaadis maailmafail editor.loadimage = Impordi maastik editor.saveimage = Ekspordi maastik editor.unsaved = [scarlet]Sul on salvestamata muudatusi![]\nOled kindel, et soovid väljuda? editor.resizemap = Muuda maailma suurust editor.mapname = Maailma nimi: editor.overwrite = [accent]Hoiatus!\nSee asendab olemasoleva maailma. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Hoiatus![] Sellise nimega maailm on juba olemas. Oled kindel, et soovid selle asendada? editor.exists = Sellise nimega maailm on juba olemas. editor.selectmap = Vali laetav maailm: toolmode.replace = Asenda toolmode.replace.description = Joonista ainult tahkete blokkide peale. toolmode.replaceall = Asenda kõik toolmode.replaceall.description = Asenda kõik blokid selles maailmas. toolmode.orthogonal = Ortogonaalne toolmode.orthogonal.description = Joonista ainult täisnurkselt ristuvaid jooni. toolmode.square = Ruudukujuline toolmode.square.description = Joonista ruudukujulise pintsliga. toolmode.eraseores = Kustuta maake toolmode.eraseores.description = Kustuta ainult maake. toolmode.fillteams = Täida võistkondi toolmode.fillteams.description = Täida blokkide asemel võistkondi. toolmode.drawteams = Joonista võistkondi toolmode.drawteams.description = Joonista blokkide asemel võistkondi. filters.empty = [lightgray]Filtrid puuduvad! Lisa filtreid alloleva nupuga. filter.distort = Moonutamine filter.noise = Müra filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select filter.spawnpath = Path To Spawn filter.corespawn = Core Select filter.median = Mediaan filter.oremedian = Maakide mediaan filter.blend = Segustamine filter.defaultores = Vaikimisi maagid filter.ore = Maak filter.rivernoise = Jõed filter.mirror = Peegeldamine filter.clear = Kustutamine filter.option.ignore = Eira filter.scatter = Puistamine filter.terrain = Maastik filter.option.scale = Ulatus filter.option.chance = Tõenäosus filter.option.mag = Suurusjärk filter.option.threshold = Lävi filter.option.circle-scale = Ringjoone ulatus filter.option.octaves = Oktaav filter.option.falloff = Filter filter.option.angle = Nurk filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Amount filter.option.block = Blokk filter.option.floor = Põrand filter.option.flooronto = Asendatav põrand filter.option.target = Target filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Sein filter.option.ore = Maak filter.option.floor2 = Teine põrand filter.option.threshold2 = Teine lävi filter.option.radius = Raadius filter.option.percentile = Protsentiil width = Laius: height = Kõrgus: menu = Menüü play = Mängi campaign = Kampaania load = Lae save = Salvesta fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Keelesätete muudatuste jõustumiseks [accent]taaskäivita[] mäng. settings = Sätted tutorial = Õpetus tutorial.retake = Korda õpetust editor = Redaktor mapeditor = Maailmaredaktor abandon = Loobu abandon.text = See piirkond koos kõigi ressurssidega loovutatakse vaenlasele. locked = Lukus complete = [lightgray]Eesmärgid: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} requirement.research = Research {0} requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Ava configure = Muuda varustust loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Banned Blocks bannedunits = Banned Units addall = Add All launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel. add = Lisa... guardian = Guardian connectfail = [crimson]Ühenduse viga:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server ei ole kättesaadav.\nKas serveri aadress on õigesti sisestatud? error.invalidaddress = Vale aadress. error.timedout = Ühendus aegus!\nVeendu, et host on pordid edasi suunanud ja et serveri aadress on õigesti sisestatud! error.mismatch = Andmepaketi viga!\nVõimalik, et kliendi ja serveri versioonid on erinevad.\nVeendu, et nii sinul kui ka hostil on Mindustry uusim versioon! error.alreadyconnected = Ühendus on juba loodud. error.mapnotfound = Maailmafaili ei leitud! error.io = Võrgu sisend-väljundi viga. error.any = Teadmata viga võrgus. error.bloom = Bloom-efekti lähtestamine ebaõnnestus.\nSinu seade ei pruugi seda efekti toetada. weather.rain.name = Rain weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog sectorlist = Sectors sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: sectors.export = Export: sectors.import = Import: sectors.time = Time: sectors.threat = Threat: sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged sectors.survives = [accent]Survives {0} waves sectors.go = Go sector.curcapture = Sector Captured sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! sector.changeicon = Change Icon threat.low = Low threat.medium = Medium threat.high = High threat.extreme = Extreme threat.eradication = Eradication planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters sector.frozenForest.name = Frozen Forest sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores sector.stainedMountains.name = Stained Mountains sector.desolateRift.name = Desolate Rift sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal sector.coastline.name = Coastline sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. status.burning.name = Burning status.freezing.name = Freezing status.wet.name = Wet status.muddy.name = Muddy status.melting.name = Melting status.sapped.name = Sapped status.electrified.name = Electrified status.spore-slowed.name = Spore Slowed status.tarred.name = Tarred status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Shocked status.blasted.name = Blasted status.unmoving.name = Unmoving status.boss.name = Guardian settings.language = Keel settings.data = Mänguandmed settings.reset = Vaikimisi sätted settings.rebind = Muuda settings.resetKey = Reset settings.controls = Juhtnupud settings.game = Mäng settings.sound = Heli settings.graphics = Graafika settings.cleardata = Kustuta mänguandmed... settings.clear.confirm = Oled kindel, et soovid olemasolevad\nsätted kustutada?\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta! settings.clearall.confirm = [scarlet]HOIATUS![]\nKustutatakse kõik andmed, sealhulgas salvestised, maailmad, kampaania saavutused\nja juhtnuppude sätted.\n[accent]Vajutades nupule "OK", kustutatakse\nkõik andmed ja seejärel mäng sulgub.[] settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? settings.clearsaves = Clear Saves settings.clearresearch = Clear Research settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? paused = [accent]< Paus > clear = Clear banned = [scarlet]Banned unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Jah no = Ei info.title = Info error.title = [crimson]Viga error.crashtitle = Viga unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Purpose stat.input = Sisend stat.output = Väljund stat.booster = Kiirendaja stat.tiles = Required Tiles stat.affinities = Affinities stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Energiamahtuvus stat.powershot = Energia ühikut/lasu kohta stat.damage = Hävituspunkte stat.targetsair = Sihib õhku stat.targetsground = Sihib maapinnale stat.itemsmoved = Transportimise kiirus stat.launchtime = Aeg lendutõusude vahel stat.shootrange = Ulatus stat.size = Suurus stat.displaysize = Display Size stat.liquidcapacity = Vedelike mahutavus stat.powerrange = Energia ulatus stat.linkrange = Link Range stat.instructions = Instructions stat.powerconnections = Max Connections stat.poweruse = Energiatarve stat.powerdamage = Energiatarve hävituspunkti kohta stat.itemcapacity = Ressursside mahutavus stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Energiatootlus stat.productiontime = Tootmisaeg stat.repairtime = Täieliku parandamise aeg stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Weapons stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Kiiruse suurenemine stat.range = Ulatus stat.drilltier = Kaevandatav stat.drillspeed = Puurimise kiirus stat.boosteffect = Kiirendaja mõju stat.maxunits = Maks. aktiivseid väeüksuseid stat.health = Elud stat.armor = Armor stat.buildtime = Ehitamise aeg stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Ehitamise maksumus stat.inaccuracy = Ebatäpsus stat.shots = Laske stat.reload = Lasku/s stat.ammo = Laskemoon stat.shieldhealth = Shield Health stat.cooldowntime = Cooldown Time stat.explosiveness = Explosiveness stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature stat.speed = Speed stat.buildspeed = Build Speed stat.minespeed = Mine Speed stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities stat.canboost = Can Boost stat.flying = Flying stat.ammouse = Ammo Use stat.damagemultiplier = Damage Multiplier stat.healthmultiplier = Health Multiplier stat.speedmultiplier = Speed Multiplier stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier stat.reactive = Reacts stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field ability.movelightning = Movement Lightning ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri bar.noresources = Missing Resources bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s bar.efficiency = Kasutegur: {0}% bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Bilanss: {0}/s bar.powerstored = Puhver: {0}/{1} bar.poweramount = Laeng: {0} bar.poweroutput = Tootlus: {0} bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Ressursse: {0} bar.capacity = Mahutavus: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Vedelik bar.heat = Kuumus bar.power = Energia bar.progress = Edenemine bar.input = Input bar.output = Output bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray] blokki bullet.incendiary = [stat]süttiv bullet.homing = [stat]isesihtiv bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]x tagasilöögi kordaja bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x laskemoona kordaja bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tulistamise kiirus unit.blocks = blokki unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = energiaühikut/s unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = vedelikuühikut/s unit.itemssecond = ressursiühikut/s unit.liquidunits = vedelikuühikut unit.powerunits = energiaühikut unit.degrees = kraadi unit.seconds = s unit.minutes = mins unit.persecond = /s unit.perminute = /min unit.timesspeed = x kiirus unit.percent = % unit.shieldhealth = shield health unit.items = ressursiühikut unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b unit.pershot = /shot category.purpose = Purpose category.general = Üldinfo category.power = Energia category.liquids = Vedelikud category.items = Ressursid category.crafting = Sisend/Väljund category.function = Function category.optional = Valikulised täiustused setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Lukusta horisontaalpaigutus setting.shadows.name = Varjud setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus setting.hints.name = Hints setting.logichints.name = Logic Hints setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Vaenlaste/Liitlaste osutid setting.autotarget.name = Automaatne sihtimine setting.keyboard.name = Hiire ja klaviatuuri juhtnupud setting.touchscreen.name = Puuteekraani juhtimine setting.fpscap.name = Maks. arv kaadreid/s setting.fpscap.none = Puudub setting.fpscap.text = {0} kaadrit/s setting.uiscale.name = Kasutajaliidese suurus[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[] setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Paiguta alati diagonaalselt setting.difficulty.training = Treening setting.difficulty.easy = Lihtne setting.difficulty.normal = Keskmine setting.difficulty.hard = Raske setting.difficulty.insane = Hullumeelne setting.difficulty.name = Raskusaste: setting.screenshake.name = Ekraani värisemine setting.effects.name = Näita visuaalefekte setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks setting.blockstatus.name = Display Block Status setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall setting.seconds = {0} sekundit setting.milliseconds = {0} milliseconds setting.fullscreen.name = Täisekraan setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist) setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine setting.pixelate.name = Piksel-efekt[lightgray] (lülitab animatsioonid välja) setting.minimap.name = Näita kaarti setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) setting.position.name = Show Player Position setting.musicvol.name = Muusika helitugevus setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus setting.mutemusic.name = Vaigista muusika setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus setting.mutesound.name = Vaigista heli setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi setting.publichost.name = Avaliku mängu nähtavus setting.playerlimit.name = Player Limit setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = Kasutajaliidese suurust on muudetud.\nVajuta nupule "OK", et uus suurus kinnitada.\n[scarlet]Esialgne suurus taastatakse[accent] {0}[] sekundi pärast... uiscale.cancel = Tühista ja välju setting.bloom.name = Bloom-efekt keybind.title = Muuda juhtnuppe keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiilsetel seadmetel. Toetatakse vaid lihtsaid liikumisega seotud juhtnuppe. category.general.name = Mäng category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides category.multiplayer.name = Mitmikmäng category.blocks.name = Block Select command.attack = Ründa command.rally = Patrulli command.retreat = Põgene command.idle = Idle placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.respawn.name = Respawn keybind.control.name = Control Unit keybind.clear_building.name = Clear Building keybind.press = Vajuta klahvi... keybind.press.axis = Liiguta juhtkangi või vajuta klahvi... keybind.screenshot.name = Kuvatõmmis keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses keybind.move_x.name = Liigu X-teljel keybind.move_y.name = Liigu Y-teljel keybind.mouse_move.name = Follow Mouse keybind.pan.name = Pan View keybind.boost.name = Boost keybind.schematic_select.name = Select Region keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y keybind.category_prev.name = Previous Category keybind.category_next.name = Next Category keybind.block_select_left.name = Block Select Left keybind.block_select_right.name = Block Select Right keybind.block_select_up.name = Block Select Up keybind.block_select_down.name = Block Select Down keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Täisekraan keybind.select.name = Vali/Tulista keybind.diagonal_placement.name = Diagonaalne paigutamine keybind.pick.name = Vali blokk keybind.break_block.name = Hävita blokk keybind.deselect.name = Tühista valik keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo keybind.dropCargo.name = Drop Cargo keybind.command.name = Command keybind.shoot.name = Tulista keybind.zoom.name = Muuda suumi keybind.menu.name = Menüü keybind.pause.name = Paus keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Kaart keybind.planet_map.name = Planet Map keybind.research.name = Research keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Vestle keybind.player_list.name = Mängijate nimekiri keybind.console.name = Konsool keybind.rotate.name = Pööra blokki keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) keybind.toggle_menus.name = Näita/Peida menüüd keybind.chat_history_prev.name = Vestlusaken: eelmine keybind.chat_history_next.name = Vestlusaken: järgmine keybind.chat_scroll.name = Vestlusaken: kerimine keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Heida väeüksus keybind.zoom_minimap.name = Suumi kaarti mode.help.title = Mänguviiside kirjeldused mode.survival.name = Ellujäämine mode.survival.description = Tavaline mänguviis. Piiratud ressursid. Lahingulainetena lähenevad vaenlased. mode.sandbox.name = Liivakast mode.sandbox.description = Lõputult ressursse. Lahingulainetel puudub taimer. mode.editor.name = Redaktor mode.pvp.name = Versus mode.pvp.description = Võitle teiste mängijate vastu. mode.attack.name = Rünnak mode.attack.description = Hävita vaenlaste baas. Lahingulaineid ei ole. mode.custom = Reeglid rules.infiniteresources = Lõputult ressursse rules.reactorexplosions = Reactor Explosions rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Kasuta taimerit rules.waves = Kasuta lahingulaineid rules.attack = Mänguviis "Rünnak" rules.buildai = AI Building rules.aitier = AI Tier rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) rules.corecapture = Capture Core On Destruction rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik) rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund) rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik) rules.unitammo = Units Require Ammo rules.enemyteam = Enemy Team rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Lahingulained rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine rules.title.enemy = Vaenlased rules.title.unit = Väeüksused rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Environment rules.title.teams = Teams rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Ambient Light rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Ressursid content.liquid.name = Vedelikud content.unit.name = Väeüksused content.block.name = Konstruktsioonid content.status.name = Status Effects content.sector.name = Sectors item.copper.name = Vask item.lead.name = Plii item.coal.name = Süsi item.graphite.name = Grafiit item.titanium.name = Titaan item.thorium.name = Toorium item.silicon.name = Räni item.plastanium.name = Plastium item.phase-fabric.name = Faaskangas item.surge-alloy.name = Voogsulam item.spore-pod.name = Spoorikobar item.sand.name = Liiv item.blast-compound.name = Lõhkeaine item.pyratite.name = Püratiit item.metaglass.name = Metaklaas item.scrap.name = Vanametall liquid.water.name = Vesi liquid.slag.name = Räbu liquid.oil.name = Nafta liquid.cryofluid.name = Krüovedelik unit.dagger.name = Soldat unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Koljat unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar unit.crawler.name = Plahvataja unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.quad.name = Quad unit.oct.name = Oct unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura unit.retusa.name = Retusa unit.oxynoe.name = Oxynoe unit.cyerce.name = Cyerce unit.aegires.name = Aegires unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Liivakamakas block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Rohi block.molten-slag.name = Slag block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Sool block.salt-wall.name = Salt Wall block.pebbles.name = Kruus block.tendrils.name = Kombitsad block.sand-wall.name = Sand Wall block.spore-pine.name = Spoorine puu block.spore-wall.name = Spore Wall block.boulder.name = Boulder block.snow-boulder.name = Snow Boulder block.snow-pine.name = Lumine puu block.shale.name = Savikilt block.shale-boulder.name = Kivikamakas block.moss.name = Sammal block.shrubs.name = Põõsad block.spore-moss.name = Spoorsammal block.shale-wall.name = Shale Wall block.scrap-wall.name = Vanametallist sein block.scrap-wall-large.name = Suur vanametallist sein block.scrap-wall-huge.name = Tohutu vanametallist sein block.scrap-wall-gigantic.name = Hiiglaslik vanametallist sein block.thruster.name = Põtkur block.kiln.name = Klaasisulatusahi block.graphite-press.name = Grafiidipress block.multi-press.name = Multipress block.constructing = {0} [lightgray](Ehitamine) block.spawn.name = Vaenlaste maandumisala block.core-shard.name = Tuumik: Osake block.core-foundation.name = Tuumik: Arenenud block.core-nucleus.name = Tuumik: Täielik block.deep-water.name = Sügav vesi block.shallow-water.name = Vesi block.tainted-water.name = Riknenud vesi block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Riknenud vesi tumedal liival block.tar.name = Tõrv block.stone.name = Kivi block.sand.name = Liiv block.darksand.name = Tume liiv block.ice.name = Jää block.snow.name = Lumi block.crater-stone.name = Kraatrid block.sand-water.name = Vesi liival block.darksand-water.name = Vesi tumedal liival block.char.name = Puusüsi block.dacite.name = Dacite block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Jäine lumi block.stone-wall.name = Stone Wall block.ice-wall.name = Ice Wall block.snow-wall.name = Snow Wall block.dune-wall.name = Dune Wall block.pine.name = Puu block.dirt.name = Dirt block.dirt-wall.name = Dirt Wall block.mud.name = Mud block.white-tree-dead.name = Surnud valgepuu block.white-tree.name = Valgepuu block.spore-cluster.name = Spoorikobarad block.metal-floor.name = Metallpõrand 1 block.metal-floor-2.name = Metallpõrand 2 block.metal-floor-3.name = Metallpõrand 3 block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metallpõrand 4 block.metal-floor-damaged.name = Kahjustunud metallpõrand block.dark-panel-1.name = Tume paneel 1 block.dark-panel-2.name = Tume paneel 2 block.dark-panel-3.name = Tume paneel 3 block.dark-panel-4.name = Tume paneel 4 block.dark-panel-5.name = Tume paneel 5 block.dark-panel-6.name = Tume paneel 6 block.dark-metal.name = Tume metall block.basalt.name = Basalt block.hotrock.name = Kuumad kivid block.magmarock.name = Magmakivim block.copper-wall.name = Vasksein block.copper-wall-large.name = Suur vasksein block.titanium-wall.name = Titaansein block.titanium-wall-large.name = Suur titaansein block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall block.phase-wall.name = Faassein block.phase-wall-large.name = Suur faassein block.thorium-wall.name = Tooriumsein block.thorium-wall-large.name = Suur tooriumsein block.door.name = Uks block.door-large.name = Suur uks block.duo.name = Kaksikkahur block.scorch.name = Leegiheitja block.scatter.name = Turmtuli block.hail.name = Kauglaskur block.lancer.name = Kvantlaser block.conveyor.name = Konveier block.titanium-conveyor.name = Titaankonveier block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor block.armored-conveyor.name = Soomuskonveier block.junction.name = Ristmik block.router.name = Jaotur block.distributor.name = Suur jaotur block.sorter.name = Sorteerija block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter block.message.name = Sõnum block.illuminator.name = Illuminator block.overflow-gate.name = Ülevooluvärav block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Ränisulatusahi block.phase-weaver.name = Faaskangakuduja block.pulverizer.name = Metallijahvataja block.cryofluid-mixer.name = Krüosegisti block.melter.name = Metallisulataja block.incinerator.name = Tuhastusahi block.spore-press.name = Spooripress block.separator.name = Räbueraldaja block.coal-centrifuge.name = Söetsentrifuug block.power-node.name = Energiasõlm block.power-node-large.name = Suur energiasõlm block.surge-tower.name = Energiatorn block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Aku block.battery-large.name = Suur aku block.combustion-generator.name = Põlemisgeneraator block.steam-generator.name = Aurugeneraator block.differential-generator.name = Diferentseeriv generaator block.impact-reactor.name = Impulssreaktor block.mechanical-drill.name = Harilik puur block.pneumatic-drill.name = Pneumaatiline puur block.laser-drill.name = Laserpuur block.water-extractor.name = Puurkaev block.cultivator.name = Inkubaator block.conduit.name = Toru block.mechanical-pump.name = Harilik pump block.item-source.name = Ressursiallikas block.item-void.name = Ressursisuue block.liquid-source.name = Vedelikuallikas block.liquid-void.name = Liquid Void block.power-void.name = Maandaja block.power-source.name = Energiaallikas block.unloader.name = Mahalaadija block.vault.name = Suur hoidla block.wave.name = Prits block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Parvpildur block.salvo.name = Krempelpaugutaja block.ripple.name = Tähesadu block.phase-conveyor.name = Faaskonveier block.bridge-conveyor.name = Sildkonveier block.plastanium-compressor.name = Plastiumipress block.pyratite-mixer.name = Püratiidisegisti block.blast-mixer.name = Lõhkeainete segisti block.solar-panel.name = Päikesepaneel block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel block.oil-extractor.name = Naftapuur block.repair-point.name = Parandusjaam block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Titaantoru block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Faastoru block.liquid-router.name = Torujaotur block.liquid-tank.name = Mahuti block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Toruristmik block.bridge-conduit.name = Torusild block.rotary-pump.name = Labapump block.thorium-reactor.name = Tooriumreaktor block.mass-driver.name = EM-katapult block.blast-drill.name = Plahvatuspuur block.impulse-pump.name = Termopump block.thermal-generator.name = Termogeneraator block.surge-smelter.name = Voogsulatusahi block.mender.name = Parandaja block.mend-projector.name = Parandusväli block.surge-wall.name = Voogsein block.surge-wall-large.name = Suur voogsein block.cyclone.name = Tuulispask block.fuse.name = Välkkahur block.shock-mine.name = Miin block.overdrive-projector.name = Kiirkäiguväli block.force-projector.name = Kaitseväli block.arc.name = Elektrikahur block.rtg-generator.name = RT-generaator block.spectre.name = Kõmmutaja block.meltdown.name = Valguskiir block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Hoidla block.launch-pad.name = Stardiplatvorm block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory block.air-factory.name = Air Factory block.naval-factory.name = Naval Factory block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router block.duct.name = Duct block.duct-router.name = Duct Router block.duct-bridge.name = Duct Bridge block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower block.payload-void.name = Payload Void block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator block.constructor.name = Constructor block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. block.large-constructor.name = Large Constructor block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. block.deconstructor.name = Deconstructor block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. block.payload-loader.name = Payload Loader block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. block.payload-unloader.name = Payload Unloader block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor block.logic-processor.name = Logic Processor block.hyper-processor.name = Hyper Processor block.logic-display.name = Logic Display block.large-logic-display.name = Large Logic Display block.memory-cell.name = Memory Cell block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = sinine team.crux.name = punane team.sharded.name = killustunud team.derelict.name = unustatud team.green.name = roheline team.purple.name = lilla hint.skip = Skip hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Peamine materjal, mida kasutatakse igat tüüpi konstruktsioonide ehitamiseks. item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Peamine materjal, mida kasutatakse vedelike transportimise konstruktsioonide ja elektroonikaga seotud konstruktsioonide ehitamiseks. item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Ülitugev klaasiühend, mida kasutatakse vedelike transportimise ja hoiustamise konstruktsioonide ehitamiseks. item.graphite.description = Töödeldud süsinik, mida kasutatakse laskemoona tootmisel ja elektrilise isoleerainena. item.sand.description = Levinud materjal, mida kasutatakse metallurgias toorainena ja sulamite koostisena. item.coal.description = Kivistunud taimne mass, mis tekkis ammu enne spooride levimist. Kasutatakse kütusena ja teiste materjalide tootmisel. item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Haruldane ja imekerge metall, mida kasutatakse puuride, mehhaanide ja vedelike transportimise konstruktsioonide ehitamiseks. item.thorium.description = Tihke radioaktiivne metall, mida kasutatakse tuumkütusena ja tugevate konstruktsioonide ehitamisel. item.scrap.description = Vanaaegsete ehitiste ja mahajäetud väeüksuste jäänused, mis sisaldavad väheses koguses erinevaid metalle. item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Pooljuht, mida kasutatakse päikesepaneelides, keerukates elektroonikaseadmetes ja isejuhtivates rakketides. item.plastanium.description = Kerge plastiline materjal, mida kasutatakse täiustatud lendmehhaanide ja kildpommide valmistamiseks. item.phase-fabric.description = Peaaegu kaalutu materjal, mida kasutatakse keerukates elektroonikaseadmetes ja isetaastuvates tehnoloogiates. item.surge-alloy.description = Täiustatud sulam, millel on ainulaadsed elektrilised omadused. item.spore-pod.description = Sünteetiline spooride kogum, mis on toodetud atmosfääris leiduvatest kontsentratsioonidest tööstustlikel eesmärkidel. Kasutatakse kütusena, tehisnafta tootmiseks ja lõhkeainete koostisosana. item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Pommides kasutatav ebastabiilne komponent, mis on sünteesitud spoorikobaratest ja teistest lenduvatest ühenditest. Kütusena kasutamine pole soovitatav. item.pyratite.description = Süüterelvades kasutatav eriti tuleohtlik aine. liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate jahutamiseks ja tööstuslike jäätmete töötlemisel. liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele. liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele. liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks. block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Transpordib ressursse sama kiiresti kui titaankonveier, kuid on soomuskattega ja vastupidavam. Võtab külgedelt sisendina vastu ainult konveierite väljundeid. block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit. block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks. block.multi-press.description = Grafiidipressi täiustatud versioon, mis kasutab vett ja energiat kiiremaks ja tõhusamaks töötlemiseks. block.silicon-smelter.description = Toodab räni, redutseerides liiva puhta söega. block.kiln.description = Sulatab liiva ja plii metaklaasiks. Väike energiatarve. block.plastanium-compressor.description = Toodab naftast ja titaanist plastiumit. block.phase-weaver.description = Sünteesib faaskangast radioaktiivsest tooriumist ja liivast. Tohutu energiatarve. block.surge-smelter.description = Kombineerib titaaniumi, plii, räni ja vase voogsulamiks. block.cryofluid-mixer.description = Toodab krüovedelikku, segades kokku vee ja peene titaanpulbri. Hädavajalik tooriumreaktori toimimiseks. block.blast-mixer.description = Purustab spoorikobaraid ja segab neid püratiidiga, et toota lõhkeainet. block.pyratite-mixer.description = Segab söe, plii ja liiva tuleohtlikuks püratiidiks. block.melter.description = Sulatab vanametalli räbuks, mida saab kas edasi töödelda või kasutada pritskahurites. block.separator.description = Eraldab räbu selle koostisesse kuuluvateks mineraalideks. Väljastab jahenenud saadused. block.spore-press.description = Sünteesib naftat, surudes spoorikobaraid suure rõhu all. block.pulverizer.description = Purustab vanametalli peeneks liivaks. block.coal-centrifuge.description = Tahkestab nafta söeks. block.incinerator.description = Hävitab iga sellesse siseneva ressursi ja vedeliku. block.power-void.description = Nullib kogu energia. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.power-source.description = Väljastab piiramatult energiat. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.item-source.description = Väljastab piiramatult ressursse. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.item-void.description = Hävitab kõik ressursid. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.liquid-source.description = Väljastab piiramatult vedelikke. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast". block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal. block.copper-wall-large.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal.\nUlatub üle mitme bloki. block.titanium-wall.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest. block.titanium-wall-large.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest.\nUlatub üle mitme bloki. block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. block.thorium-wall.description = Tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub head kaitset vaenlaste eest. block.thorium-wall-large.description = Tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub head kaitset vaenlaste eest.\nUlatub üle mitme bloki. block.phase-wall.description = Tugev kaitsekonstruktsioon, mis on kaetud erilise faaskangapõhise peegeldava ühendiga. Pakub kaitset peaaegu kõiki tüüpi kuulide ja mürskude eest. block.phase-wall-large.description = Tugev kaitsekonstruktsioon, mis on kaetud erilise faaskangapõhise peegeldava ühendiga. Pakub kaitset peaaegu kõiki tüüpi kuulide ja mürskude eest.\nUlatub üle mitme bloki. block.surge-wall.description = Äärmiselt tugev kaitsekonstruktsioon.\nKuulidega kokkupõrkel neelab energiat, vabastades seda suvalistel hetkedel. block.surge-wall-large.description = Äärmiselt tugev kaitsekonstruktsioon.\nKuulidega kokkupõrkel neelab energiat, vabastades seda suvalistel hetkedel.\nUlatub üle mitme bloki. block.door.description = Väike uks, mida saab avada ja sulgeda sellele vajutades. block.door-large.description = Suur uks, mida saab avada ja sulgeda sellele vajutades.\nUlatub üle mitme bloki. block.mender.description = Parandab perioodiliselt enda ümber olevaid konstruktsioone, hoides neid lahingulainete järel töökorras ja tervena. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada räni. block.mend-projector.description = Parandaja täiustatud versioon, mille mõjuala on suurem. Parandab enda ümber olevaid konstruktsioone. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada faaskangast. block.overdrive-projector.description = Suurendab enda ümber olevate konstruktsioonide kiirust. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada faaskangast. block.force-projector.description = Tekitab enda ümber kuusnurkse energiavälja, mis kaitseb ehitisi ja väeüksuseid. Liigse koormuse korral kuumeneb üle. Ülekuumenemise korral on võimalik kasutada jahutusvedelikke. Mõjuala suurendamiseks on võimalik kasutada faaskangast. block.shock-mine.description = Peaaegu nähtamatu miin, mis lõhkeb, kui vaenlane sellele astub. block.conveyor.description = Peamine vahend ressursside transportimiseks. Liigutab ressursse edasi ja hoiustab neid sobilikesse ehitistesse automaatselt. Pööratav. block.titanium-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis liigutab ressursse kiiremini kui tavaline konveier. block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. block.junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate konveierite vahel. Kasulik olukordades, kus kaks konveierit kannavad erinevaid ressursse erinevatesse kohtadesse. block.bridge-conveyor.description = Spetsiaalne konveier, mis liigutab ressursse üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses. block.phase-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis kasutab energiat ressursside teleportimiseks järgmise samasuguse konveierini üle mitme bloki. block.sorter.description = Sorteerib ressursse. Kui sisenev ressurss vastab valitud ressursile, siis liigub see otse edasi. Vastasel juhul väljastatakse ressurss vasakule või paremale. block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Jaotab ressursse kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Kasulik olukordades, kus ressursse on vaja korraga saata mitmesse kohta.\n\n[scarlet]Ära kasuta neid tootmismasinate sisendite kõrval, kuna väljund ummistab sisendi.[] block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Täiustatud jaotur, mis suunab ressursse kuni seitsmes väljuvas suunas võrdselt. block.overflow-gate.description = Eriline jaotur, mis väljastab vasakule ja paremale ainult siis, kui selle ees olev rada on blokeeritud. block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. block.mass-driver.description = Ülim ressursside transportimise vahend. Tulistab ressursse pika vahemaa taga asuva vastuvõtva katapuldini. Vajab töötamiseks energiat. block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja töötamiseks energiat. block.rotary-pump.description = Täiustatud pump, mis pumpab paremini kui harilik pump, kuid vajab töötamiseks energiat. block.impulse-pump.description = Ülim pump, mis vajab töötamiseks palju energiat. block.conduit.description = Vedelike transportimise vahend, mis liigutab vedelikke edasi. Kasutatakse koos pumpade ja teiste torudega. block.pulse-conduit.description = Täiustatud toru, mis transpordib ja hoiustab vedelikke kiiremini kui algeline toru. block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. block.liquid-router.description = Jaotab vedelikke kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Selle jaoturiga on võimalik teatud koguses ka vedelikku hoiustada. Kasulik olukordades, kus vedelikke on vaja korraga saata mitmesse kohta. block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides. block.liquid-junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate torude vahel. Kasulik olukordades, kus kaks toru kannavad erinevaid vedelikke erinevatesse kohtadesse. block.bridge-conduit.description = Spetsiaalne toru, mis liigutab vedelikke üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses. block.phase-conduit.description = Täiustatud toru, mis kasutab energiat vedelike teleportimiseks järgmise samasuguse toruni üle mitme bloki. block.power-node.description = Edastab energiat ühendatud sõlmpunktidesse. Sõlmed varustavad energiaga kõiki piisavalt lähedal asuvaid ja sõlmega ühenduses olevaid konstruktsioone. block.power-node-large.description = Täiustatud energiasõlm, mis on suurema ulatuse ja suurema võimalike ühenduste arvuga. block.surge-tower.description = Kaugeleulatuv energiasõlm, mis on väiksema võimalike ühenduste arvuga. block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. block.battery.description = Salvestab energiat puhvrina positiivse energiabilansi ehk ülejäägi korral. Negatiivse energiabilansi ehk defitsiidi korral laetakse salvestatud energiat maha. block.battery-large.description = Salvestab rohkem energiat kui tavaline aku. block.combustion-generator.description = Toodab energiat süttivate materjalide, näiteks söe, põletamisel. block.thermal-generator.description = Toodab energiat kuumades piirkondades. block.steam-generator.description = Täiustatud põlemisgeneraator. Tõhusam kui põlemisgeneraator, kuid vajab auru tootmiseks lisanduvat vett. block.differential-generator.description = Tekitab suurel hulgal energiat. Kasutab ära krüovedeliku ja põleva püratiidi temperatuuride erinevust. block.rtg-generator.description = Töökindel generaator, mis kasutab radioaktiivsete ühendite lagunemisel eralduvat soojust, et toota sellest aeglasel kiirusel energiat. block.solar-panel.description = Toodab vähesel määral energiat päikesekiirgusest. block.solar-panel-large.description = Tavalise päikesepaneeli märkimisväärselt tõhusam versioon. block.thorium-reactor.description = Toodab tooriumist märkimisväärsel hulgal elektrit. Vajab pidevat jahutamist. Plahvatab ägedalt, kui jahutusvedelikku tarnitakse liiga vähe. block.impact-reactor.description = Täiustatud generaator, mis on võimeline tootma tohutul hulgal energiat maksimaalse efektiivsusega. Protsessi käivitamiseks on vaja märkimisväärset energiaimpulssi. block.mechanical-drill.description = Odav puur, mis kaevab ressursse aeglasel kiirusel kuitahes kaua. Ainult põhiressursside kaevandamiseks. block.pneumatic-drill.description = Täiustatud puur, mis suudab kaevandada titaani. Kaevandab kiiremini kui harilik puur. block.laser-drill.description = Lasertehnoloogia võimaldab puurida veelgi kiiremini kui pneumaatiline puur. Puur vajab energiat. Võimaldab kaevandada tooriumi. block.blast-drill.description = Ülim puur, mis vajab töötamiseks suurel hulgal energiat. block.water-extractor.description = Puurib sügavale ja pumpab põhjavett. Kasutatakse kohtades, kus pinnavett ei leidu. block.cultivator.description = Kultiveerib atmosfääris madalas kontsentratsioonis leiduvaid spoore tööstuses kasutatavateks spoorikobarateks. block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Kasutab suures koguses energiat, liiva ja vett nafta puurimiseks. block.core-shard.description = Tuumiku esimene versioon. Tuumiku hävides kaob ühendus piirkonnaga. block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Tuumiku teine versioon. Tugevam. Hoiustab rohkem ressursse. block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Tuumiku kolmas ja viimane versioon. Ülimalt tugev. Hoiustab massiivsel hulgal ressursse. block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Hoiustab suurt hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat. block.container.description = Hoiustab väikest hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat. block.unloader.description = Transpordib ressursse tuumikust ja hoidlatest konveieritele või külgnevatesse ehitistesse. Mahalaetava ressursi tüüpi saab valida mahalaadijale vajutades. block.launch-pad.description = Saadab ressursse tagasi emalaeva, ilma et oleks vaja tuumikuga lendu tõusta. block.duo.description = Väike ja odav kahur, mis on kasulik maapealsete väeüksuste tõrjumiseks. block.scatter.description = Õhutõrjekahur, mis tulistab pliid või vanametalli lendavate väeüksuste pihta. block.scorch.description = Heidab tuld maapealsetele väeüksustele. Eriti efektiivne lähedal asuvate väeüksuste tõrjumiseks. block.hail.description = Väike ja kaugele sihtiv kahur. block.wave.description = Keskmise suurusega kahur, mis pritsib vedelikke. Veega varustades kustutab leeke. block.lancer.description = Keskmise suurusega maapealsete väeüksuste vastane laserkahur, mis tulistab võimsaid energiakiiri. block.arc.description = Väike kahur, mis tulistab elektriga. block.swarmer.description = Keskmise suurusega raketikahur, mis ründab nii lendavaid kui ka maapealseid üksuseid. Raketid on isesihtivad. block.salvo.description = Täiustatud versioon kaksikkahurist, mis tulistab korraga rohkem kuule. block.fuse.description = Suur lähedale sihtiv energiakahur, mis tulistab kolm läbilõikavat energiakiirt. block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobaratena kaugete vahemaade taha. block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske. block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta. block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku. block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. lst.control = Control a building. lst.radar = Locate units around a building with range. lst.sensor = Get data from a building or unit. lst.set = Set a variable. lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. lst.end = Jump to the top of the instruction stack. lst.wait = Wait a certain number of seconds. lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Conditionally jump to another statement. lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. lenum.shoot = Shoot at a position. lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Whether the block is enabled. laccess.color = Illuminator color. laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. graphicstype.clear = Fill the display with a color. graphicstype.color = Set color for next drawing operations. graphicstype.stroke = Set line width. graphicstype.line = Draw line segment. graphicstype.rect = Fill a rectangle. graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. graphicstype.poly = Fill a regular polygon. graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. graphicstype.triangle = Fill a triangle. graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. lenum.always = Always true. lenum.idiv = Integer division. lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. lenum.mod = Modulo. lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. lenum.notequal = Not equal. Coerces types. lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. lenum.shl = Bit-shift left. lenum.shr = Bit-shift right. lenum.or = Bitwise OR. lenum.land = Logical AND. lenum.and = Bitwise AND. lenum.not = Bitwise flip. lenum.xor = Bitwise XOR. lenum.min = Minimum of two numbers. lenum.max = Maximum of two numbers. lenum.angle = Angle of vector in degrees. lenum.len = Length of vector. lenum.sin = Sine, in degrees. lenum.cos = Cosine, in degrees. lenum.tan = Tangent, in degrees. lenum.asin = Arc sine, in degrees. lenum.acos = Arc cosine, in degrees. lenum.atan = Arc tangent, in degrees. lenum.rand = Random decimal in range [0, value). lenum.log = Natural logarithm (ln). lenum.log10 = Base 10 logarithm. lenum.noise = 2D simplex noise. lenum.abs = Absolute value. lenum.sqrt = Square root. lenum.any = Any unit. lenum.ally = Ally unit. lenum.attacker = Unit with a weapon. lenum.enemy = Enemy unit. lenum.boss = Guardian unit. lenum.flying = Flying unit. lenum.ground = Ground unit. lenum.player = Unit controlled by a player. lenum.ore = Ore deposit. lenum.damaged = Damaged ally building. lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. lenum.building = Building in a specific group. lenum.core = Any core. lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. lenum.generator = Buildings that generate power. lenum.factory = Buildings that transform resources. lenum.repair = Repair points. lenum.rally = Command center. lenum.battery = Any battery. lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. lenum.turret = Any turret. sensor.in = The building/unit to sense. radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. radar.target = Filter for units to sense. radar.and = Additional filters. radar.order = Sorting order. 0 to reverse. radar.sort = Metric to sort results by. radar.output = Variable to write output unit to. unitradar.target = Filter for units to sense. unitradar.and = Additional filters. unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. unitradar.sort = Metric to sort results by. unitradar.output = Variable to write output unit to. control.of = Building to control. control.unit = Unit/building to aim at. control.shoot = Whether to shoot. unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. unitlocate.found = Whether the object was found. unitlocate.building = Output variable for located building. unitlocate.outx = Output X coordinate. unitlocate.outy = Output Y coordinate. unitlocate.group = Building group to look for. lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. lenum.stop = Stop moving/mining/building. lenum.move = Move to exact position. lenum.approach = Approach a position with a radius. lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. lenum.target = Shoot a position. lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. lenum.itemdrop = Drop an item. lenum.itemtake = Take an item from a building. lenum.paydrop = Drop current payload. lenum.paytake = Pick up payload at current location. lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Numeric unit flag. lenum.mine = Mine at a position. lenum.build = Build a structure. lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. lenum.within = Check if unit is near a position. lenum.boost = Start/stop boosting.