credits.text = Kūrėjas [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Kreditai contributors = Vertėjai ir Padėjėjai discord = Prisijunkite prie Mindustry Discord! link.discord.description = Oficialus Mindustry Discord serveris link.reddit.description = Mindustry subreddit'as link.github.description = Žaidimo pradinis kodas link.changelog.description = Atnaujinimų sąrašas link.dev-builds.description = Nestabili kūriamoji versija link.trello.description = Oficiali Trello lenta planuojamoms naujoms funkcijoms link.itch.io.description = itch.io puslapis su PC atsisiuntimu link.google-play.description = Google Play parduotuvės elementas link.f-droid.description = F-Droid katalogo elementas link.wiki.description = Oficialus Mindustry wiki link.suggestions.description = Pasiūlykite naujas funkcijas link.bug.description = Found one? Report it here linkfail = Nepavyko atidaryti nuorodos!\nURL nukopijuotas į jūsų iškarpinę. screenshot = Ekrano kopija išsaugota į {0} screenshot.invalid = Žemėlapis yra per didelis, potencialiai nepakanka vietos išsaugoti ekrano kopiją. gameover = Žaidimas Baigtas gameover.disconnect = Disconnect gameover.pvp = [accent] {0}[] komanda laimėjo! gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... highscore = [accent]Naujas rekordas! copied = Nukopijuota. indev.notready = This part of the game isn't ready yet indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates. load.sound = Garsai load.map = Žemėlapiai load.image = Vaizdai load.content = Turinys load.system = Sistema load.mod = Modifikacijos load.scripts = Kodai be.update = Galite parsisiusti naujausią versija: be.update.confirm = Parsisiųsti ir perkrauti dabar? be.updating = Naujinama... be.ignore = Ignoruoti be.noupdates = Naujinimų nerasta. be.check = Ieškoti naujinimų mods.browser = Mod Browser mods.browser.selected = Selected mod mods.browser.add = Install mods.browser.reinstall = Reinstall mods.github.open = Repo mods.browser.sortdate = Sort by recent mods.browser.sortstars = Sort by stars schematic = Schema schematic.add = Išsaugoti schemą... schematics = Schemos schematic.replace = Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja. Pakeisti? schematic.exists = Schema šiuo pavadinimu jau egzistuoja. schematic.import = Importuoti schemą... schematic.exportfile = Eksportuoti failą schematic.importfile = Importuoti failą schematic.browseworkshop = Naršyti Dirbtuvę schematic.copy = Kopijuoti į iškarpinę schematic.copy.import = Importuoti iš iškarpinės schematic.shareworkshop = Dalintis Dirbtuvėje schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Apversti schemą schematic.saved = Schema išsaugota. schematic.delete.confirm = Ši schema bus negrįžtamai pašalinta. schematic.rename = Pervadinti schemą schematic.info = {0}x{1}, {2} blokai schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. schematic.tags = Tags: schematic.edittags = Edit Tags schematic.addtag = Add Tag schematic.texttag = Text Tag schematic.icontag = Icon Tag schematic.renametag = Rename Tag schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely? schematic.tagexists = That tag already exists. stats = Stats stat.wave = Įveikta bangų:[accent] {0} stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Sunaikinta priešų:[accent] {0} stat.built = Pastatyta pastatų:[accent] {0} stat.destroyed = Sunaikinta pastatų:[accent] {0} stat.deconstructed = Iškonstruota pastatų:[accent] {0} stat.playtime = Žaidimo trukmė:[accent] {0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Ar esate tikri, jog norite ištrinti žemėlapį "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekordas: [accent]{0} level.select = Lygio pasirinkimas level.mode = Žaidimo režimas: coreattack = < Branduolys yra puolamas! > nearpoint = [[ [scarlet]NEDELSDAMI PALIKITE IŠMETIMO ZONĄ[] ]\nneišvengiamas sunaikinimas database = Branduolio duomenų dazė database.button = Database savegame = Išsaugoti žaidimą loadgame = Užkrauti žaidimą joingame = Įeiti į žaidimą customgame = Pasirinktinis žaidimas newgame = Naujas žaidimas none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] minimap = Mini žemėlapis position = Pozicija close = Uždaryti website = Tinklalapis quit = Išeiti save.quit = Išsaugoti ir išeiti maps = Žemėlapiai maps.browse = Naršyti žemėlapius continue = Tęsti maps.none = [lightgray]Nerasta žemėlapių! invalid = Klaidingas pickcolor = Pasirinkti spalvą preparingconfig = Ruošiamos konfiguracijos preparingcontent = Ruošiamas turinys uploadingcontent = Talpinamas turinys uploadingpreviewfile = Talpinamas peržiūros failas committingchanges = Daromi pakeitimai done = Baigta feature.unsupported = Jūsų įrenginys nepalaiko šios funkcijos. mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[] mods = Modifikacijos mods.none = [lightgray]Modifikacijos nerastos mods.guide = Modifikavimo pagalba mods.report = Pranešti apie klaidas mods.openfolder = Atidaryti modifikacijų aplanką mods.viewcontent = View Content mods.reload = Perkrauti mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. mod.installed = [[Installed] mod.display = [gray]Modifikacijos:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Įjungta mod.disabled = [scarlet]Išjungta mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible mod.disable = Išjungti mod.content = Tūrinys: mod.delete.error = Negalima ištrinti modifikacijos. Failas gali būti naudojamas. mod.requiresversion = [scarlet]Žemiausia privaloma žaidimo versija: [accent]{0} mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Trūkstamos priklausomybės: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Turinio klaidos. mod.errors = Įvyko klaida kraunant turinį. mod.noerrorplay = [scarlet]Turite modifikacijas su klaidomis.[] Išjunkite modifikacijas su klaidomis arba patasykite jas prieš žaidžiant. mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikacijai '{0}' trūksta priklausomybių:[accent] {1}\n[lightgray] Šios modifikacijos turi būti atsisiųstos.\nŠi modifikacija bus automatiškai išjungta. mod.enable = Įjungti mod.requiresrestart = Žaidimas dabar išsijungs modifikacijų pakeitimui. mod.reloadrequired = [scarlet]Privalomas perkrovimas mod.import = Importuoti modifikaciją mod.import.file = Importuoti failą mod.import.github = Importuoti GitHub modifikaciją mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.item.remove = Šis elementas yra[accent] '{0}'[] modifikacijos dalis. Norėdami panaikinti ją turite pašalinti modifikaciją. mod.remove.confirm = Ši modifikacija bus pašalinta. mod.author = [lightgray]Autorius:[] {0} mod.missing = Šis išsaugojimas turi modifikacijas, kurias atnaujinote arba nebėra įrašytos. Gali atsirasti išsaugojimo gedimas. Ar tikrai norite užkrauti?\nModifikacijos:\n{0} mod.preview.missing = Prieš publikuojant šią modifikaciją workshop'e, jūs privalote pridėti parodamajį vaizdą.\nĮdėktie vaizdą pavadinimu[accent] preview.png[] į modifikacijos aplanką ir bandykite iš naujo. mod.folder.missing = Tik modifikacijos aplanko formoje gali būti publikuojamos workshop'e.\nNorint konvertuoti bet kurią modifikaciją į aplanką, paprasčiausiai išpakuokite jos failą į aplanką ir ištrinkite senąją zip versiją, po to, perkraukite žaidimą arba modifikacijas. mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. about.button = Apie name = Vardas: noname = Pirma pasirinkite[accent] žaidėjo vardą[]. planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Failo pavadinimas: unlocked = Atrakintas naujas turinys! available = New research available! unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details > completed = [accent]Išrasta techtree = Technologijų Medis research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)? research.load = Load research.discard = Discard research.list = [lightgray]Išradimai: research = Išrasti researched = [lightgray]{0} išrasta. research.progress = {0}% complete players = {0} žaidėjai players.single = {0} žaidėjas players.search = ieškoti players.notfound = [gray]no players found server.closing = [accent]Uždaromas serveris... server.kicked.kick = Jūs buvote išmestas iš serverio! server.kicked.whitelist = Jūs nesate baltajame sąraše. server.kicked.serverClose = Serveris uždarytas. server.kicked.vote = Jūs buvote išbalsuotas kitų žaidėjų. Iki Pasimatymo. server.kicked.clientOutdated = Pasenęs Klientas! Atnaujinkite savo žaidimą! server.kicked.serverOutdated = Pasenęs Serveris! Paprašykite savininko, kad būtų atnaujintas! server.kicked.banned = Jūs esate užblokuotas šiame serveryje. server.kicked.typeMismatch = Šis serveris yra nesuderinamas su jūsų žaidimo versija. server.kicked.playerLimit = Šis serveris yra pilnas. Palaukite, kol atsiras vietos. server.kicked.recentKick = Jūs buvote neseniai išmestas iš serverio.\nPalaukite, prieš jungiantis. server.kicked.nameInUse = Žaidėjas su šiuo vardu\n jau yra serveryje. server.kicked.nameEmpty = Pasirinktas vardas yra netinkamas. server.kicked.idInUse = Jūs jau esate šiame serveryje! Prisijungti su dviemis paskyromis yra neleistina. server.kicked.customClient = Šis serveris nepalaiko modifikuotų žaidimo versijų. Atsisiųskite oficialią versiją. server.kicked.gameover = Žaidimas Baigtas! server.kicked.serverRestarting = Šis serveris persikrauna. server.versions = Jūsų versija:[accent] {0}[]\nServerio versija:[accent] {1}[] host.info = [accent]Hostinti[] mygtukas sukūria serverį prievade [scarlet]6567[]. \nBet kas [lightgray]tame pačiame wifi arba vietiniame tinkle[] galės matyti jūsų serverį serverių sąraše.\n\nJei norite, kad žmonės galėtų prisijungti iš bet kruios pasaulio vietos su IP adresu yra privalomas [accent]prievadų peradresavimas[].\n\n[lightgray]Pastaba: Jei kam nors kyla problemų jungiantis prie jūsų LAN žaidimo, įsitikinkite, kad Mindustry turi prieigą prie vietinio tinklo ugniasienės nustatymuose. Prisiminkite, jog viešieji tinklai kartais neleidžia serverių aptikimo. join.info = Čia galite įvesti[accent] serverio IP[], jei norite prisijungti, arba atrasti[accent] vietinio tinklo[] serverius, prie kurių norite prisijungti.\nPalaikoma tiek LAN, tiek WAN žaidimas tinkle.\n\n[lightgray]Pastaba: Nėra automatinio globalių serverių sąrašo; jei norite prisijungti prie kažko su IP adresu, turėsite paprašyti IP adreso. hostserver = Hostinti Žaidimą Tinkle invitefriends = Pakviesti Draugus hostserver.mobile = Hostinti\nŽaidimą host = Hostinti hosting = [accent]Atidaromas serveris... hosts.refresh = Atnaujinti hosts.discovering = Ieškoma LAN žaidimų hosts.discovering.any = Ieškoma žaidimų server.refreshing = Atnaujinamas serveris hosts.none = [lightgray]Žaidimų vietiniame tinkle nerasta! host.invalid = [scarlet]Negalima prisijungti prie serverio. servers.local = Vietinio Tinklo Serveriai servers.local.steam = Open Games & Local Servers servers.remote = Nuotoliniai Serveriai servers.global = Globalūs Serveriai servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages. servers.showhidden = Show Hidden Servers server.shown = Shown server.hidden = Hidden trace = Sekti Žaidėją trace.playername = Žaidėjo vardas: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unikalus ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobilus Klientas: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0} trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0} invalidid = Netaisyklingas kliento ID! Praneškite apie klaidą. server.bans = Užblokavimai server.bans.none = Nerasta užblokuotų žaidėjų! server.admins = Administratoriai server.admins.none = Nerasta administratorių! server.add = Pridėti Serverį server.delete = Ar esate tikras jog norite panaikinti serverį? server.edit = Redaguoti Serverį server.outdated = [crimson]Pasenęs serveris![] server.outdated.client = [crimson]Pasenęs Klientas![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Custom Build confirmban = Ar esate tikras, jog norite užblokuoti šį žaidėją? confirmkick = Ar esate tikras, jog norite išmesti šį žaidėją? confirmvotekick = Ar esate tikras, jog norite išbalsuoti šį žaidėją? confirmunban = Ar esate tikras, jog norite atblokuoti šį žaidėją? confirmadmin = Ar esate tikras, jog norite šį žaidėją padaryti administratoriumi? confirmunadmin = Ar esate tikras, jog norite atimti administratoriaus statusą iš šio žaidėjo? joingame.title = Prisijungti prie žaidimo joingame.ip = IP Adresas: disconnect = Atsijungta. disconnect.error = Prisijungimo klaida. disconnect.closed = Prisijungimas uždarytas. disconnect.timeout = Baigėsi laikas. disconnect.data = Nepavyko užkrauti pasaulio informacijos! cantconnect = Negalima prisijungti prie žaidimo ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Prisijungiama... reconnecting = [accent]Reconnecting... connecting.data = [accent]Kraunama pasaulio informacija... server.port = Prievadas: server.addressinuse = Adresas jau naudojamas! server.invalidport = Negaliams prievado numeris! server.error = [crimson]Įvyko klaida. save.new = Naujas Išsaugojimas save.overwrite = Ar esate tikras, jog\n norite perrašyti šį elementą? overwrite = Perrašyti save.none = Nerasta jokių išsaugojimų! savefail = Nepavyko išsaugoti žaidimo! save.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite pašalinti šį išsaugojimą? save.delete = Šalinti save.export = Eksportuoti Išsaugojimą save.import.invalid = [accent]Šis išsaugojimas yra kalidingas! save.import.fail = [crimson]Nepavyko importuoti išsaugojimo: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Nepavyko exportuoti išsaugojimo: [accent]{0} save.import = Importuoti išsaugojimą save.newslot = Išsaugojimo pavadinimas: save.rename = Pervadinti save.rename.text = Naujas pavadinimas: selectslot = Pasirinkite išsaugojimą. slot = [accent]Elementas {0} editmessage = Redaguoti žinutę save.corrupted = Išsaugojimo failas yra sugadintas arba ! empty = on = Įjungta off = Išjungta save.search = Search saved games... save.autosave = Automatinis išsaugojimas: {0} save.map = Žemėlapis: {0} save.wave = Banga {0} save.mode = Žaidimo Režimas: {0} save.date = Paskutinis Išsaugojimas: {0} save.playtime = Žaidimo laikas: {0} warning = Perspėjimas. confirm = Priimti delete = Šalinti view.workshop = Apžiūrėti Workshop'e workshop.listing = Edit Workshop Listing ok = Gerai open = Atidaryti customize = Keisti Taisykles cancel = Atšaukti openlink = Atidaryti Nuorodą copylink = Kopijuoti Nuorodą back = Sugrįžti max = Max crash.export = Export Crash Logs crash.none = No crash logs found. crash.exported = Crash logs exported. data.export = Eksportuoti duomenis data.import = Importuoti duomenis data.openfolder = Atidaryti duomenų aplanką data.exported = Duomenys Eksportuoti. data.invalid = Tai nėra veikiantys žaidimo duomenys. data.import.confirm = Importuojant išorinius duomenis bus pašalinti[scarlet] visi esami duomenys[] quit.confirm = Ar tikrai norite išeiti? loading = [accent]Kraunama... downloading = [accent]Downloading... saving = [accent]Išsaugoma... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] plano išvalymui selectschematic = [accent][[{0}][] pasirinkimui+kopijavimui pausebuilding = [accent][[{0}][] statymo sustabdymui resumebuilding = [scarlet][[{0}][] statymo pratęsimui enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Banga {0} wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Banga po {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Vyksta banga waiting = [lightgray]Laukiama... waiting.players = Laukiama žaidėjų... wave.enemies = [lightgray]{0} Likę priešai wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core wave.enemy = [lightgray]{0} Likęs priešas wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. loadimage = Užkrauti vaizdą saveimage = Išsaugoti vaizdą unknown = Nežinomas custom = Pasirinktinis builtin = Integruotas map.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite išpašalinti šį žemėlapį? Šis veiksmas negali būti atstatytas map.random = [accent]Atsitiktinis žemėlapis map.nospawn = Šiame žemėlapyje nėra jokio branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite[accent] oranžinį[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje. map.nospawn.pvp = Šiame žemėlapyje nėra jokio priešų branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite[scarlet] ne oranžinį[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje. map.nospawn.attack = Šiame žemėlapyje nėra jokio priešo branduolio, kurį reikia sunaikinti žaidėjams! Įdėkite[scarlet] raudoną[] branduolį į žemėlapį redaktoriuje. map.invalid = Įvyko klaida kraunant žemėlapį: sugadintas arba klaidingas žemėlapio failas. workshop.update = Atnaujinti elementą workshop.error = Klaida kraunant Dirbtuvės duomenis: {0} map.publish.confirm = Ar tikrai norite publikuoti šį žemėlapį?\n\n[lightgray]Pirma įsitikinkite, jog sutinkate su Dirbtuvės EULA, kitaip jūsų žemėlapis nebus rodomas! workshop.menu = Pasirinkite ką norite daryti su šiuo elementu. workshop.info = Elemento informacija changelog = Pasikeitimai (neprivaloma): eula = Steam EULA missing = Šis elementas buvo ištrintas arba pakeistas.\n[lightgray]Workshop'o elementas buvo automatiškai atsietas. publishing = [accent]Publikuojama... publish.confirm = Ar tikrai norite publikuoti tai?\n\n[lightgray]Pirma įsitikinkite, jog sustinkate su Workshop'o EULA arba jūsų elementai nebus rodomi! publish.error = Įvyko klaida publikuojant elementą: {0} steam.error = Nepavyko inicijuoti Steam paslaugų.Klaida: {0} editor.cliffs = Walls To Cliffs editor.brush = Teptukas editor.openin = Atidaryti redaktoriuje editor.oregen = Rūdų generacija editor.oregen.info = Rūdų generacija: editor.mapinfo = Žemėlapio informacija editor.author = Autorius: editor.description = Aprašymas: editor.nodescription = Žemėlapis privalo turėti aprašymą bent iš 4 simbolių prieš išleidžiant. editor.waves = Bangos: editor.rules = Taisyklės: editor.generation = Generacija: editor.ingame = Redaguoti žaidime editor.publish.workshop = Publikuoti Dirbtuvėje editor.newmap = Naujas žemėlapis editor.center = Center editor.search = Search maps... editor.filters = Filter Maps editor.filters.mode = Gamemodes: editor.filters.type = Map Type: editor.filters.search = Search In: editor.filters.author = Author editor.filters.description = Description workshop = Dirbtuvė waves.title = Bangos waves.remove = Panaikinti waves.every = kiekvieną waves.waves = banga(os) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = iki waves.max = max units waves.guardian = Guardian waves.preview = Apžiūra waves.edit = Redaguoti... waves.copy = Kopijuoti į iškarpinę waves.load = Užkrauti iš iškarpinės waves.invalid = Klaidingos bangos iš iškarpinės. waves.copied = Bangos nukopijuotos. waves.none = Nėra nustatyta jokių priešų.\nĮsiminkite, jog tušti bangų maketai bus pakeisti numatytuoju maketu. waves.sort = Sort By waves.sort.reverse = Reverse Sort waves.sort.begin = Begin waves.sort.health = Health waves.sort.type = Type waves.units.hide = Hide All waves.units.show = Show All wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Detaliau... edit = Redaguoti... variables = Vars editor.name = Pavadinimas: editor.spawn = Atradinti vienetą editor.removeunit = Panaikinti vienetą editor.teams = Komandos editor.errorload = Įvyko klaida kraunant failą. editor.errorsave = Įvyko klaida išsaugant failą. editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. editor.errorlegacy = Šis žemėlapis yra per senas ir naudoja seną žemėlapių formatą, kuris yra nebepalaikomas. editor.errornot = Tai nėra žemėlapio formatas. editor.errorheader = Šis žemėlapis yra netaisyklingas arba sugadintas. editor.errorname = Šis žemėlapis neturi nustatyto pavadinimo. Ar bandote užkrauti išsaugotą failą? editor.update = Atnaujinti editor.randomize = Sumaišyti atsitiktinai editor.apply = Taikyti editor.generate = Generuoti editor.resize = Pakeisti dydį editor.loadmap = Užkrauti žemėlapį editor.savemap = Išsaugoti žemėlapį editor.saved = Išsaugota! editor.save.noname = Jūsų žemėlapis neturi pavadinimo! Nustatykite meniu 'žemėlapio informacija'. editor.save.overwrite = Jūsų žemėlapis perrašo integruotą žemėlapį! Pasirinkite skirtingą pavadinimą 'žemėlapio informacija' meniu. editor.import.exists = [scarlet]Negalima importuoti:[] integruotas žemėlapis '{0}' jau egzistuoja! editor.import = Importuoti... editor.importmap = Importuoti žemėlapį editor.importmap.description = Importuoti jau egzistuojantį žemėlapį editor.importfile = Importuoti failą editor.importfile.description = Importuoti išorinį žemėlapio failą editor.importimage = Importuoti Seno tipo žemėlapį editor.importimage.description = Importuoti išorinį žemėlapio vaizdo failą editor.export = Eksportuoti... editor.exportfile = Eksportuoti failą editor.exportfile.description = Eksportuoti žemėlapio failą editor.exportimage = Eksportuoti reljefo vaizdą editor.exportimage.description = Eksportuoti žemėlapio vaizdo failą editor.loadimage = Importuoti reljefą editor.saveimage = Eksportuoti reljefą editor.unsaved = [scarlet]Jūs turite neišsaugotų pakeitimų![]\nAr tikrai norite išeiti? editor.resizemap = Pakeisti žemėlapio dydį editor.mapname = Žemėlapio pavadinimas: editor.overwrite = [accent]Įspėjimas!\nTai perrašys jau egzistuojantį žemėlapį. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Perspėjimas![] Žemėlapis su šiuo pavadinimu jau egzistuoja. Ar tikrai norite perrašyti jį? editor.exists = Žemėlapis su šiuo pavadinimu jau egzistuoja. editor.selectmap = Pasirinkite žemėlapį, kurį norite užkrauti: toolmode.replace = Pakeisti toolmode.replace.description = Piešia tik ištisinius blokus. toolmode.replaceall = Pakeisti Viską toolmode.replaceall.description = Pakeisti visus blokus žemėlapyje. toolmode.orthogonal = Stačiakampis toolmode.orthogonal.description = Piešia stačiakampes linijas. toolmode.square = Kvadratas toolmode.square.description = Kvadratinis Teptukas brush. toolmode.eraseores = Ištrinti rūdas toolmode.eraseores.description = Ištrinti tik rūdas. toolmode.fillteams = Užpildyti komandas toolmode.fillteams.description = Užpildykite komandas, o ne blokus. toolmode.drawteams = Piešti komandas toolmode.drawteams.description = Pieškite komandas, o ne blokus. filters.empty = [lightgray]Nėra filtrų! Pridėkite su mygtuku easančiu žemiau. filter.distort = Iškraipyti filter.noise = Triukšmas filter.enemyspawn = Priešų atsiradimo vietos pasirinkimas filter.spawnpath = Path To Spawn filter.corespawn = Branduolio pasirinkimas filter.median = Mediana filter.oremedian = Rūdų mediana filter.blend = Sumaišyti filter.defaultores = Numatytosios rūdos filter.ore = Rūda filter.rivernoise = Upės triukšmas filter.mirror = Veidrodis filter.clear = Išvalyti filter.option.ignore = ignoruoti filter.scatter = Išsklaidyti filter.terrain = Reljefas filter.option.scale = Mastelis filter.option.chance = Tikimybė filter.option.mag = Didumas filter.option.threshold = Slenkstis filter.option.circle-scale = Apskritimo mastelis filter.option.octaves = Oktavos filter.option.falloff = Mažėjimas filter.option.angle = Kampas filter.option.rotate = Rotate filter.option.amount = Kiekis filter.option.block = Blokas filter.option.floor = Sluoksnis filter.option.flooronto = Pasirinktas sluoksnis filter.option.target = Target filter.option.replacement = Replacement filter.option.wall = Siena filter.option.ore = Rūda filter.option.floor2 = Antrasis sluoksnis filter.option.threshold2 = Antrasis slenkstis filter.option.radius = Spindulys filter.option.percentile = Procentilė width = Plotis: height = Aukštis: menu = Meniu play = Žaisti campaign = Kampanija load = Krauti save = Išsaugoti fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Pakeitę kalbą turite perkrauti žaidimą. settings = Nustatymai tutorial = Pamokymas tutorial.retake = Iš naujo įjungti pamokymą editor = Redaktorius mapeditor = Žemėlapio redaktorius abandon = Apleisti abandon.text = Ši zona ir visi jos resursai bus prarasti. locked = Užrakinta complete = [lightgray]Įvykdyta: requirement.wave = Pasiekite {0} zonoje {1} requirement.core = Sunaikinkite priešų branduolį zonoje {0} requirement.research = Research {0} requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Atidengti configure = Keisti resursų kiekį loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Uždrausti blokai bannedunits = Banned Units addall = Pridėti visus launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Kiekis turi būti numeris tarp 0 ir {0}. add = Pridėti... guardian = Guardian connectfail = [crimson]Prisijungimo klaida:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serveris nepasiekiamas.\nAr adresas yra parašytas teisingai? error.invalidaddress = Klaidingas adresas. error.timedout = Baigėsi Laikas!\nĮsitikinkite, jog serverio prievado ekspedijavimas yra sukonfigūruotas ir adresas yra geras. error.mismatch = Paketų klaida:\ngalimas kliento/serverio versijų nesutapimas.\nĮsitikinkite, jog jūs ir serveris turi naujausią Mindustry versiją! error.alreadyconnected = Jau prisijungta. error.mapnotfound = Žemėlapis nerastas! error.io = Tinklo I/O klaida. error.any = Nžinoma tinklo klaida. error.bloom = Nepavyko inicijuoti spindėjimo.\nJūsų įrenginys gali nepalaikyti šios funkcijos. weather.rain.name = Rain weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog sectorlist = Sectors sectorlist.attacked = {0} under attack sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: sectors.export = Export: sectors.import = Import: sectors.time = Time: sectors.threat = Threat: sectors.wave = Wave: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged sectors.survives = [accent]Survives {0} waves sectors.go = Go sector.curcapture = Sector Captured sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! sector.changeicon = Change Icon threat.low = Low threat.medium = Medium threat.high = High threat.extreme = Extreme threat.eradication = Eradication planets = Planets planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters sector.frozenForest.name = Frozen Forest sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores sector.stainedMountains.name = Stained Mountains sector.desolateRift.name = Desolate Rift sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal sector.coastline.name = Coastline sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. status.burning.name = Burning status.freezing.name = Freezing status.wet.name = Wet status.muddy.name = Muddy status.melting.name = Melting status.sapped.name = Sapped status.electrified.name = Electrified status.spore-slowed.name = Spore Slowed status.tarred.name = Tarred status.overdrive.name = Overdrive status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Shocked status.blasted.name = Blasted status.unmoving.name = Unmoving status.boss.name = Guardian settings.language = Kalba settings.data = Žaidimo Duomenys settings.reset = Atkurti į numatytuosius settings.rebind = Keisti settings.resetKey = Atkuri settings.controls = Valdymas settings.game = Žaidimas settings.sound = Garsai settings.graphics = Grafikos settings.cleardata = Išvalyti žaidimo duomenis... settings.clear.confirm = Ar tikrai norite ištrinti šiuos duomenis?\nTai negali būti atkurta! settings.clearall.confirm = [scarlet]ĮSPĖJIMAS![]\nTai ištrins visus duomenis, įskaitant išsaugojimus, žemėlapius, atrakinimus ir mygtukų pakeitimus.\nVos paspaudus 'gerai' žaidimas ištrins visus duomenis ir išsijungs. settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? settings.clearsaves = Clear Saves settings.clearresearch = Clear Research settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? paused = [accent]< Sustabdyta > clear = Išvalyti banned = [scarlet]Užblokuota unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment yes = Taip no = Ne info.title = Informacija error.title = [crimson]Įvyko klaida error.crashtitle = Įvyko klaida unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Purpose stat.input = Įeiga stat.output = Išeiga stat.booster = Stiprintuvas stat.tiles = Privalomi stat.affinities = Affinities stat.opposites = Opposites stat.powercapacity = Energijos Talpumas stat.powershot = Energija per šūvį stat.damage = Žala stat.targetsair = Šaudo į oro taikinius stat.targetsground = Šaudo į žemės taikinius stat.itemsmoved = Judėjimo Greitis stat.launchtime = Laikas Tarp Paleidimų stat.shootrange = Atstumas stat.size = Dydis stat.displaysize = Display Size stat.liquidcapacity = Skysčių Talpumas stat.powerrange = Energijos Skleidimo Atstumas stat.linkrange = Link Range stat.instructions = Instructions stat.powerconnections = Maks. Jungčių Kiekis stat.poweruse = Energijos Suvartojimas stat.powerdamage = Power/Damage stat.itemcapacity = Daiktų Talpumas stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Bazinis Energijos Generavimas stat.productiontime = Gamybos Laikas stat.repairtime = Pilnas bloko sutaisymo laikas stat.repairspeed = Repair Speed stat.weapons = Weapons stat.bullet = Bullet stat.speedincrease = Greičio Padidėjimas stat.range = Atstumas stat.drilltier = Gręžiama stat.drillspeed = Bazinis Grąžto Greitis stat.boosteffect = Pastiprinimo Efektas stat.maxunits = Maks. Aktyvių Vienetų Kiekis stat.health = Gyvybės stat.armor = Armor stat.buildtime = Statymo Laikas stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Statymo Kaina stat.inaccuracy = Netikslumas stat.shots = Šūviai stat.reload = Šūviai per sekundę stat.ammo = Šoviniai stat.shieldhealth = Shield Health stat.cooldowntime = Cooldown Time stat.explosiveness = Explosiveness stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity stat.charge = Charge stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature stat.speed = Speed stat.buildspeed = Build Speed stat.minespeed = Mine Speed stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities stat.canboost = Can Boost stat.flying = Flying stat.ammouse = Ammo Use stat.damagemultiplier = Damage Multiplier stat.healthmultiplier = Health Multiplier stat.speedmultiplier = Speed Multiplier stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier stat.reactive = Reacts stat.healing = Healing ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field ability.movelightning = Movement Lightning ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets bar.drilltierreq = Privalomas Geresnis Grąžtas bar.noresources = Missing Resources bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Grąžto Greitis: {0}/s bar.pumpspeed = Pompos Greitis: {0}/s bar.efficiency = Efektyvumas: {0}% bar.boost = Boost: +{0}% bar.powerbalance = Energija: {0}/s bar.powerstored = Sukaupta: {0}/{1} bar.poweramount = Energija: {0} bar.poweroutput = Energijos Išeiga: {0} bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Daiktai: {0} bar.capacity = Talpumas: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Skystis bar.heat = Karščiai bar.power = Jėga bar.progress = Statymo Progresas bar.input = Įeiga bar.output = Išeiga bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] žalos bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] zonos žalos ~[stat] {1}[lightgray] blokai bullet.incendiary = [stat]uždegantis bullet.homing = [stat]sekimas bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] numušimas bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x šovinių daugiklis bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x šaudymo greitis unit.blocks = blokai unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = energijos per sekundę unit.tilessecond = tiles/second unit.liquidsecond = skysčio per sekundę unit.itemssecond = daiktų per sekundę unit.liquidunits = skysčio vienetai unit.powerunits = energijos vienetai unit.degrees = laipsnių unit.seconds = sekundės unit.minutes = mins unit.persecond = /sek. unit.perminute = /min unit.timesspeed = x greičio unit.percent = % unit.shieldhealth = shield health unit.items = daiktai unit.thousands = k unit.millions = mil unit.billions = b unit.pershot = /shot category.purpose = Purpose category.general = Bendra category.power = Energija category.liquids = Skysčiai category.items = Daiktai category.crafting = Įeiga/Išeiga category.function = Function category.optional = Galimi Pagerinimai setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation setting.landscape.name = Užrakinti pasukimą setting.shadows.name = Šešėliai setting.blockreplace.name = Automatiniai Blokų Pasiūlymai setting.linear.name = Linijinis Filtravimas setting.hints.name = Užuominos setting.logichints.name = Logic Hints setting.backgroundpause.name = Pause In Background setting.buildautopause.name = Automatinis Statybų Sustabdymas setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash setting.animatedwater.name = Vandens Animacija setting.animatedshields.name = Skydų Animacija setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Priešų/Sąjungininkų Indikatorius setting.autotarget.name = Automatinis Taikymas setting.keyboard.name = Pelės+Klaviatūros Valdymas setting.touchscreen.name = Jutiklinio Ekrano Valdymas setting.fpscap.name = Maks. FPS setting.fpscap.none = Nėra setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI mastelio keitimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[] setting.uiscale.description = Restart required to apply changes. setting.swapdiagonal.name = Visada Įstrižinis Padėjimas setting.difficulty.training = Mokymai setting.difficulty.easy = Lengvas setting.difficulty.normal = Normalus setting.difficulty.hard = Sunkus setting.difficulty.insane = Beprotiškas setting.difficulty.name = Sunkumas: setting.screenshake.name = Ekrano Drebėjimas setting.effects.name = Rodyti Efektus setting.destroyedblocks.name = Rodyti Sugriautus Blokus setting.blockstatus.name = Rodyti Blokų Būseną setting.conveyorpathfinding.name = Konvejerio Paskirties Vietos Nustatymas setting.sensitivity.name = Valdymo Jautrumas setting.saveinterval.name = Išsaugojimo Intervalas setting.seconds = {0} sekundžių setting.milliseconds = {0} milisekundžių setting.fullscreen.name = Fullscreen setting.borderlesswindow.name = Langas Be Pakrasčių[lightgray] (gali reikėti perkrauti) setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes. setting.fps.name = Rodyti FPS ir Ping setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pikseliavimas setting.minimap.name = Rodyti Mini Žemėlapį setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) setting.position.name = Rodyti Žaidėjų Pozicijas setting.musicvol.name = Muzikos Garsumas setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere setting.ambientvol.name = Aplinkos Garsas setting.mutemusic.name = Nutildyti Muziką setting.sfxvol.name = SFX Garsumas setting.mutesound.name = Nutildyti Garsus setting.crashreport.name = Siųsti Anoniminius Strigties Pranešimus setting.savecreate.name = Automatiškai Kurti Išsaugojimus setting.publichost.name = Viešojo Žaidimo Matomumas setting.playerlimit.name = Žaidėjų Limitas setting.chatopacity.name = Pokalbių Lentos Nepermatomumas setting.lasersopacity.name = Elektros Tinklo Nepermatomumas setting.bridgeopacity.name = Tilto Nepermatomumas setting.playerchat.name = Rodyti Pokalbių Teksto Burbulus Virš Žaidėjų setting.showweather.name = Show Weather Graphics public.confirm = Ar norite savo žaidimą paversti viešu?\n[accent]Bet kas galės įeiti į jūsų žaidimą.\n[lightgray]Tai gali būti pakeista nuėjus į Nustatymai->Žaidimas->Viešojo Žaidimo Matomumas. public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]? public.beta = Įsiminkite, jog beta versijoje negalima sukrti viešų kambarių. uiscale.reset = UI mastelis buvo pakeistas.\nSpauskite "GERAI", norėdami palikti šį mastelį.\n[scarlet]Atšaukiama ir išeinama po[accent] {0}[] sekundžių... uiscale.cancel = Atšaukti ir Išeiti setting.bloom.name = Švytėjimas keybind.title = Pakeisti Valdymo Mygtukus keybinds.mobile = [scarlet]Dauguma valdymo mygtukų neveikia telefone. Tik paparastas judėjimas yra palaikomas. category.general.name = Bendra category.view.name = Vaizdas category.multiplayer.name = Žaidimas Tinkle category.blocks.name = Block Select command.attack = Pulti command.rally = Susitelkti command.retreat = Atsitraukti command.idle = Idle placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, keybind.respawn.name = Respawn keybind.control.name = Control Unit keybind.clear_building.name = Išvalyti Statybas keybind.press = Paspauskite mygtuką... keybind.press.axis = Paspauskite aši arba mygtuką... keybind.screenshot.name = Žemėlapio Ekrano Kopija keybind.toggle_power_lines.name = Įjungti/Išjungti Elektros Tinklo Matomumą keybind.toggle_block_status.name = Įjungti/Išjungti Blokų Statusus keybind.move_x.name = Judėjimas X ašimi keybind.move_y.name = Judėjimas Y ašimi keybind.mouse_move.name = Sekti Pelę keybind.pan.name = Pan View keybind.boost.name = Boost keybind.schematic_select.name = Pasirinkite Regioną keybind.schematic_menu.name = Schemų Meniu keybind.schematic_flip_x.name = Apversti schemą per X ašį keybind.schematic_flip_y.name = Apversti schemą per Y ašį keybind.category_prev.name = Ankstesnė Kategorija keybind.category_next.name = Sekanti Kategorija keybind.block_select_left.name = Bloko Pasirinkimas į Kairę keybind.block_select_right.name = Bloko Pasirinkimas į Dešinę keybind.block_select_up.name = Bloko Pasirinkimas į Viršų keybind.block_select_down.name = Bloko Pasirinkimas į Apačia keybind.block_select_01.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 1 keybind.block_select_02.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 2 keybind.block_select_03.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 3 keybind.block_select_04.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 4 keybind.block_select_05.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 5 keybind.block_select_06.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 6 keybind.block_select_07.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 7 keybind.block_select_08.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 8 keybind.block_select_09.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 9 keybind.block_select_10.name = Kategorijos/Bloko Pasirinkimas 10 keybind.fullscreen.name = Perjungti Pilno Ekrano Režimą keybind.select.name = Pasirinkti/Šauti keybind.diagonal_placement.name = Įstrižas Padėjimas keybind.pick.name = Pasirinkti Bloką keybind.break_block.name = Išgriauti Bloką keybind.deselect.name = Panaikinti Pasirinkimą keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo keybind.dropCargo.name = Drop Cargo keybind.command.name = Command keybind.shoot.name = Šauti keybind.zoom.name = Keisti Vaizdo Mastelį keybind.menu.name = Meniu keybind.pause.name = Sustabdyti keybind.pause_building.name = Sustabdyti/Tęsti Statymą keybind.minimap.name = Mini Žemėlapis keybind.planet_map.name = Planet Map keybind.research.name = Research keybind.block_info.name = Block Info keybind.chat.name = Pakalbiai keybind.player_list.name = Žaidėjų Sąrašas keybind.console.name = Konsolė keybind.rotate.name = Pasukti keybind.rotateplaced.name = Pasukti Egzistuojantį (Laikyti) keybind.toggle_menus.name = Perjungti Meniu keybind.chat_history_prev.name = Pokalbių istorija Ankstesnis keybind.chat_history_next.name = Pokalbių istorija Pirmyn keybind.chat_scroll.name = Pokalbių Slinktis keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode keybind.drop_unit.name = Išmesti Vienetą keybind.zoom_minimap.name = Keisti Mini Žemėlapio Mastelį mode.help.title = Modifikacijų Aprašymai mode.survival.name = Išgyvenimas mode.survival.description = Normalus režimas. Riboti resursai ir automatinės priešų bangos.\n[gray]Privalomos priešų atsiradimo zonos žemėlapyje. mode.sandbox.name = Smėliadėžė mode.sandbox.description = Neriboti resursai ir nėra bangų laikmačio. mode.editor.name = Redaktorius mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Kovokite su kitais žmonėmsi vietiniame tinkle.\n[gray]Norint žaisti žemėlapyje yra privalomi bent du branduoliai su skirtingomis spalvomis. mode.attack.name = Puolimas mode.attack.description = Sunaikinkite priešų branduolį. \n[gray]Norint žaisti žemėlapyje yra reikalingas branduolys su raudona spalva. mode.custom = Pasirinktinės Taisyklės rules.infiniteresources = Neriboti Resursai rules.reactorexplosions = Reaktorių Sprogimai rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Bangų Laikmatis rules.waves = Bangos rules.attack = Puolimo Režimas rules.buildai = AI Building rules.aitier = AI Tier rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP) rules.corecapture = Capture Core On Destruction rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection rules.enemyCheat = Neriboti Kompiuterio (Raudonosios Komandos) Resursai rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Vienetų Gamybos Greičio Daugiklis rules.unithealthmultiplier = Vienetų Gyvybių Daugiklis rules.unitdamagemultiplier = Vienetų Žalos Daugiklis rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap rules.unitcap = Base Unit Cap rules.enemycorebuildradius = Nestatymo aplink priešų branduolį spindulys:[lightgray] (blokais) rules.wavespacing = Tarpai Tarp Bangų:[lightgray] (sek.) rules.buildcostmultiplier = Statymo Kainų Daugiklis rules.buildspeedmultiplier = Statymo Greičio Daugiklis rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Laukti, kol pasibaigs banga rules.dropzoneradius = Išmetimo Zonos Spindulys:[lightgray] (blokais) rules.unitammo = Units Require Ammo rules.enemyteam = Enemy Team rules.playerteam = Player Team rules.title.waves = Bangos rules.title.resourcesbuilding = Resursai ir Pastatai rules.title.enemy = Priešai rules.title.unit = Vienetai rules.title.experimental = Eksperimentinis rules.title.environment = Environment rules.title.teams = Teams rules.lighting = Apšvietimas rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Aplinkos Šviesa rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: rules.weather.always = Always rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Daiktai content.liquid.name = Skysčiai content.unit.name = Vienetai content.block.name = Blokai content.status.name = Status Effects content.sector.name = Sectors item.copper.name = Varis item.lead.name = Švinas item.coal.name = Anglis item.graphite.name = Grafitas item.titanium.name = Titanas item.thorium.name = Toris item.silicon.name = Silicis item.plastanium.name = Plastaniumas item.phase-fabric.name = Fazinė Tekstilė item.surge-alloy.name = Viršįtampio Lydinys item.spore-pod.name = Sporų Kokonas item.sand.name = Smėlis item.blast-compound.name = Sprogusis Junginys item.pyratite.name = Piratitas item.metaglass.name = Meta Stiklas item.scrap.name = Metalo Laužas liquid.water.name = Vanduo liquid.slag.name = Šlakas liquid.oil.name = Nafta liquid.cryofluid.name = Krio Skystis unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Fortress unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar unit.crawler.name = Crawler unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.quad.name = Quad unit.oct.name = Oct unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura unit.retusa.name = Retusa unit.oxynoe.name = Oxynoe unit.cyerce.name = Cyerce unit.aegires.name = Aegires unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Smėlio Riedulys block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Žolė block.molten-slag.name = Slag block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid block.space.name = Space block.salt.name = Druska block.salt-wall.name = Salt Wall block.pebbles.name = Akmenukai block.tendrils.name = Tendrilės block.sand-wall.name = Sand Wall block.spore-pine.name = Sporinė Pušis block.spore-wall.name = Spore Wall block.boulder.name = Boulder block.snow-boulder.name = Snow Boulder block.snow-pine.name = Snieginė Pušis block.shale.name = Skalūnas block.shale-boulder.name = Skalūno Riedulys block.moss.name = Samanos block.shrubs.name = Krūmai block.spore-moss.name = Sporų Samanos block.shale-wall.name = Shale Wall block.scrap-wall.name = Laužo Siena block.scrap-wall-large.name = Didelė Laužo Siena block.scrap-wall-huge.name = Didžiulė Laužo Siena block.scrap-wall-gigantic.name = Milžiniška Laužo Siena block.thruster.name = Thrusteris block.kiln.name = Krosnis block.graphite-press.name = Grafito Presas block.multi-press.name = Multi Presas block.constructing = {0} [lightgray](Konstruojama) block.spawn.name = Priešų Atsiradimo Zona block.core-shard.name = Branduolys: Šerdis block.core-foundation.name = Branduolys: Pagrindas block.core-nucleus.name = Branduolys: Centras block.deep-water.name = Gilus Vanduo block.shallow-water.name = Vanduo block.tainted-water.name = Užterštas Vanduo block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water block.darksand-tainted-water.name = Tamsaus Smėlio Užterštas Vanduo block.tar.name = Derva block.stone.name = Akmuo block.sand.name = Smėlis block.darksand.name = Tamsus Smėlis block.ice.name = Ledas block.snow.name = Sniegas block.crater-stone.name = Krateriai block.sand-water.name = Smėlio vanduo block.darksand-water.name = Tamsaus Smėlio Vanduo block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite block.rhyolite.name = Rhyolite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Ledinis Sniegas block.stone-wall.name = Stone Wall block.ice-wall.name = Ice Wall block.snow-wall.name = Snow Wall block.dune-wall.name = Dune Wall block.pine.name = Pušis block.dirt.name = Dirt block.dirt-wall.name = Dirt Wall block.mud.name = Mud block.white-tree-dead.name = Baltas Medis, Miręs block.white-tree.name = Baltas Medis block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metalo Sluoksnis 1 block.metal-floor-2.name = Metalo Sluoksnis 2 block.metal-floor-3.name = Metalo Sluoksnis 3 block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4 block.metal-floor-5.name = Metalo Sluoksnis 4 block.metal-floor-damaged.name = Metalo Sluoksnis Pažeistas block.dark-panel-1.name = Tamsioji Plokštė 1 block.dark-panel-2.name = Tamsioji Plokštė 2 block.dark-panel-3.name = Tamsioji Plokštė 3 block.dark-panel-4.name = Tamsioji Plokštė 4 block.dark-panel-5.name = Tamsioji Plokštė 5 block.dark-panel-6.name = Tamsioji Plokštė 6 block.dark-metal.name = Tamsusis Metalas block.basalt.name = Basalt block.hotrock.name = Karštoji Uoliena block.magmarock.name = Magmos Uoliena block.copper-wall.name = Vario Siena block.copper-wall-large.name = Didelė Vario Siena block.titanium-wall.name = Titano Siena block.titanium-wall-large.name = Didelė Titano Siena block.plastanium-wall.name = Plastaniumo Siena block.plastanium-wall-large.name = Didelė Plastaniumo Siena block.phase-wall.name = Fazinė Siena block.phase-wall-large.name = Didelė Fazinė Siena block.thorium-wall.name = Torio Siena block.thorium-wall-large.name = Didelė Torio Siena block.door.name = Durys block.door-large.name = Didelės Durys block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Konvejeris block.titanium-conveyor.name = Titaninis Konvejeris block.plastanium-conveyor.name = Plastaninis Konvejeris block.armored-conveyor.name = Šarvuotas Konvejeris block.junction.name = Sandūra block.router.name = Maršrutizatorius block.distributor.name = Skirstytuvas block.sorter.name = Rūšiuotojas block.inverted-sorter.name = Atbulinis Rūšiuotojas block.message.name = Žinutė block.illuminator.name = Šviestuvas block.overflow-gate.name = Perpildymo Užtvara block.underflow-gate.name = Neperpildymo Užtvara block.silicon-smelter.name = Silicio Lydykla block.phase-weaver.name = Fazinė Audykla block.pulverizer.name = Pulverizatorius block.cryofluid-mixer.name = Krio Skysčio Maišytojas block.melter.name = Lydytuvas block.incinerator.name = Deginimo krosnis block.spore-press.name = Sporų Presas block.separator.name = Separatorius block.coal-centrifuge.name = Anglies Centrifuga block.power-node.name = Maitinimo Mazgas block.power-node-large.name = Didelis Maitinimo Mazgas block.surge-tower.name = Viršįtampio Bokštas block.diode.name = Baterijos Diodas block.battery.name = Baterija block.battery-large.name = Didelė Baterija block.combustion-generator.name = Vidaus Degimo Generatorius block.steam-generator.name = Garų Generatorius block.differential-generator.name = Diferencialinis Generatorius block.impact-reactor.name = Smūginis Reaktorius block.mechanical-drill.name = Mechaninis Grąžtas block.pneumatic-drill.name = Pneumatinis Grąžtas block.laser-drill.name = Lazerinis Grąžtas block.water-extractor.name = Vandens Trauktuvas block.cultivator.name = Kultivatorius block.conduit.name = Vamzdis block.mechanical-pump.name = Mechaninė Pompa block.item-source.name = Daiktų Šaltinis block.item-void.name = Daiktų Tuštuma block.liquid-source.name = Skysčių Šaltinis block.liquid-void.name = Skysčių Tuštuma block.power-void.name = Energijos Tuštuma block.power-source.name = Begalinė Energija block.unloader.name = Iškroviklis block.vault.name = Seifas block.wave.name = Wave block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Swarmer block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ripple block.phase-conveyor.name = Fazinis Konvejeris block.bridge-conveyor.name = Tiltinis Konvejeris block.plastanium-compressor.name = Plastaniumo Kompresorius block.pyratite-mixer.name = Piratito Maišytuvas block.blast-mixer.name = Sprogiklio Maišytuvas block.solar-panel.name = Saulės Baterija block.solar-panel-large.name = Didelė Saulės Baterija block.oil-extractor.name = Naftos Trauktuvas block.repair-point.name = Taisymo Taškas block.repair-turret.name = Repair Turret block.pulse-conduit.name = Pulsinis Vamzdis block.plated-conduit.name = Padengtas Vamzdis block.phase-conduit.name = Fazinis Vamzdis block.liquid-router.name = Skysčių Maršrutizatorius block.liquid-tank.name = Skysčių Talpa block.liquid-container.name = Liquid Container block.liquid-junction.name = Skysčių Sandūra block.bridge-conduit.name = Tiltinis Vamzdis block.rotary-pump.name = Rotacinis Siurblys block.thorium-reactor.name = Torio Reaktorius block.mass-driver.name = Elektromagnetinė Katapulta block.blast-drill.name = Oro Srovės Grąžtas block.impulse-pump.name = Šiluminė Pompa block.thermal-generator.name = Terminis Generatorius block.surge-smelter.name = Lydinio Lydykla block.mender.name = Taisytojas block.mend-projector.name = Taisymo Projektorius block.surge-wall.name = Viršįtampio Siena block.surge-wall-large.name = Didelė Viršįtampio Siena block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Shock Mine block.overdrive-projector.name = Pagreitintuvas block.force-projector.name = Jėgos Lauko Projektorius block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = RTG Generatorius block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Talpykla block.launch-pad.name = Paleidimo Aikštelė block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory block.air-factory.name = Air Factory block.naval-factory.name = Naval Factory block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router block.duct.name = Duct block.duct-router.name = Duct Router block.duct-bridge.name = Duct Bridge block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower block.payload-void.name = Payload Void block.payload-source.name = Payload Source block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator block.constructor.name = Constructor block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size. block.large-constructor.name = Large Constructor block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size. block.deconstructor.name = Deconstructor block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost. block.payload-loader.name = Payload Loader block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks. block.payload-unloader.name = Payload Unloader block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks. block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor block.logic-processor.name = Logic Processor block.hyper-processor.name = Hyper Processor block.logic-display.name = Logic Display block.large-logic-display.name = Large Logic Display block.memory-cell.name = Memory Cell block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = mėlyna team.crux.name = raudona team.sharded.name = oranžinė team.derelict.name = apleista team.green.name = žalia team.purple.name = violetinė hint.skip = Skip hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right. hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets. hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions. hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[]. hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation. hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[]. hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over. item.copper.description = Paprasčiausia struktūrinė medžiaga. Plačiai naudojama visų tipų blokams. item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced. item.lead.description = Pagrindinė pradinė medžiaga. Plačiai naudojama elektronikoje ir skysčių transportacijos blokams. item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. item.metaglass.description = Itin kietas stiklo junginys. Plačiai naudojamas skysčių gabenimui ir laikymui. item.graphite.description = Mineralizuota anglis, kuri yra naudojama amunicijai ir elektronikos komponentams. item.sand.description = Dažnai sutinkama medžiaga, kuri yra plačiai naudojama lydymui. item.coal.description = Suakmenėjusios augalinės medžiagos, susiformavusios dar prieš sėjos įvykį. Plačiai naudojama kurui ir resursų gamybai. item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. item.titanium.description = Retas ir itin lengvas metalas. Plačiai naudojamas skysčių gabenime, grąžtams ir lėktuvams. item.thorium.description = Tankus bei radioaktyvus metalas naudojamas struktūriniam palaikymui ir branduoliniam kurui. item.scrap.description = Senų struktūrų ir vienetų liekanos. Sudėtyje yra įvairių metalų pėdsakų. item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. item.silicon.description = Ypač naudingas puslaidininkas. Naudojama saulės baterijose, sudėtingose elektronikose ir taikinių sekimo amunicijoje. item.plastanium.description = Lengva, plastiška medžiaga naudojama pažangiems lėktuvams ir skilančioje aminucijoje. item.phase-fabric.description = Beveik besvorė medžiaga naudojama pažangesniuoje elektronikoje ir savitaisėse technologijose. item.surge-alloy.description = Pažangus lydinys su unikaliomis elektrinėmis savybėmis. item.spore-pod.description = Sintetinių sporų kokonas, susintetintos iš atmosferos industriniam naudojimui. Naudojama konversijai į naftą, sprogmenis ir kurą. item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Nestabilus junginys naudojamas bomboms ir sprogmenims. Susintetintas iš sporų kokonų ir kitų lakiųjų medžiagų. Nerekomenduojama naudoti kaip kurą. item.pyratite.description = Ypač degi medžiaga naudojama uždegantiems ginklams. liquid.water.description = Naudingiausias skystis. Dažniausiai naudojamas įrenginių aušinimui ir atliekų perdirbimui. liquid.slag.description = Įvairių rūšių metalai susilydę tarpusavyję. Gali būti atskirti į sudedamasias medžiagas arba išpurkšti ant priešų. liquid.oil.description = Skystis, naudojamas pažangių medžiagų gamyboje. Gali būti konvertuota į anglį arba gali būti išpurkšta ir padegta. liquid.cryofluid.description = Inertiškas, neėsdinantis skystis gaminamas iš vandens ir titano. Atlaiko ypač didelį karštį. Plačiai naudojamas kaip aušinimo skystis. block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Juda tokuo pačiu greičiu kaip titaninis konvejeris, tačiau turi daugiau šarvų. Nepriima įeigos iš šonų, išskyrus kitus konvejerius. block.illuminator.description = Mažas, kompaktiškas, konfigūruojamas šviesos šaltinis. Reikalinga energija funkcionavimui. block.message.description = Laiko žinutę. Naudojama komunikacijai tarp sąjungininkų. block.graphite-press.description = Sukompresuoja anglies gabalus į grynas grafito plokštes. block.multi-press.description = Patobulinta grafito preso versija. Pasitelkia vandenį ir energiją greitam ir efektyviam anglies apdirbimui. block.silicon-smelter.description = Redukuoja smėlį su gryna anglimi. Gamina silicį. block.kiln.description = Sulydo smėlį ir stiklą į junginį žinomą kaip meta stiklas. Veikimui reikalinga nedaug energijos. block.plastanium-compressor.description = Gamina plastaniumą iš naftos ir titano. block.phase-weaver.description = Susintetina fazinį audinį iš radioaktyvaus torio ir smėlio. Veikimui reikalingas didžiulis kiekis energijos. block.surge-smelter.description = Sumaišo titaną, šviną, silicį ir varį į viršįtampį lydinį. block.cryofluid-mixer.description = Maišo vandenį ir smulkias titano dulkes į krio skystį. Būtinas torio reaktoriaus naudojimui. block.blast-mixer.description = Susmulkina ir sumaišo sporas su piratitu ir pagamina sprogųjį junginį. block.pyratite-mixer.description = Sumaišo anglį, šviną ir smėlį į itin degų piratitą. block.melter.description = Išlydo metalo laužą į šlaką tolesniam apdorojimui arba naudojimui wave bokštuose. block.separator.description = Išskirsto šlaką į mineralinius komponentus. Atiduoda atvėsintą rezultatą. block.spore-press.description = Veikiant aukštam slėgiui sukompresuojami sporų kokonai ir susintetinami į naftą. block.pulverizer.description = Susmulkina metalo laužą į smulkų smėlį. block.coal-centrifuge.description = Sukietina naftą į anglies gabalus. block.incinerator.description = Išgarina bet kokias medžiagas ar skysčius, kuriuos gauna. block.power-void.description = Sunaikina visą įeinančią energiją. Tik Sandbox režime. block.power-source.description = Išduoda neribotą kiekį energijos. Tik Sandbox režime. block.item-source.description = Išduoda neribotą kiekį medžiagų. Tik Sandbox režime. block.item-void.description = Sunaikina visas įeinančias medžiagas. Tik Sandbox režime. block.liquid-source.description = Išduoda neribotą kiekį skysčių. Tik Sandbox režime. block.liquid-void.description = Sunaikina visus įeinančius skysčius. Tik Sandbox režime. block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only. block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only. block.copper-wall.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant branduolį ir bokštus pirmose bangose. block.copper-wall-large.description = Pigus gynybinis blokas.\nNaudingas ginant branduolį ir bokštus pirmose bangose.\nUžima kelias vietas. block.titanium-wall.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų. block.titanium-wall-large.description = Vidutinio stiprumo gynybinis blokas.\nUžtikrina vidutinę apsaugą nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.plastanium-wall.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus. block.plastanium-wall-large.description = Specialus sienų tipas, kuris sugeria elektrines arkas ir blokuoja automatinius energijos mazgų prisijungimus.\nUžima kelias vietas.. block.thorium-wall.description = Stiprus gynybinis blokas.Gera apsauga nuo priešų. block.thorium-wall-large.description = Stiprus gynybinis blokas.\nGera apsauga nuo priešų.\nUžima kelias vietas. block.phase-wall.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių. block.phase-wall-large.description = Siena padengta specialiu faziniu pagrindu sukurtu junginiu. Atmuša daugumą šovinių.\nUžima kelias vietas. block.surge-wall.description = Ypač patvarus gynybinis blokas.\nKaupia krūvį kontakto metu su šoviniu atsitiktinai jį išleisdamas. block.surge-wall-large.description = Ypač patvarus gynybinis blokas.\nKaupia krūvį kontakto metu su šoviniu atsitiktinai jį išleisdamas.\nUžima kelias vietas. block.door.description = Mažos durys. Gali būti atidarytos ir uždarytos paspaudus. block.door-large.description = Didelės durys. Gali būti atidarytos ir uždarytos paspaudus.\nUžima kelias vietas. block.mender.description = Periodiškai taiso blokus pasiekiamame plote. Palaiko gynybines konstrukcijas pataisytas tarp bangu.\nPapildomai naudoja silicį atstumo ir efektyvumo padidinimui. block.mend-projector.description = Patobulinta taisytojo versija. Periodiškai taiso blokus pasiekiamame plote.\nPapildomai naudoja fazinę tekstilę atstumo ir efektyvumo padidinimui. block.overdrive-projector.description = Paspartina aplinkinius pastatus.\nPapildomai naudoja fazinę tekstilę atstumo ir efektyvumo padidinimui. block.force-projector.description = Sukuria šešiakampį jėgos lauką aplink save apsaugodamas aplinkinius pastatus nuo žalos.\nPerkaista, jei atlaiko daug žalos. Papildomai naudoja aušinimo skystį, kad neperkaistų. Fazinė tekstilė gali būti naudojama jėgos lauko dydžiui padidinti. block.shock-mine.description = Sužaloja priešus užlipančius ant minos. Beveik nematoma priešų. block.conveyor.description = Paprasčiausias daiktų gabenimo blokas. Gabena daiktus į priekį ir automatiškai juos įdeda į blokus. Pasukamas. block.titanium-conveyor.description = Pažangus daiktų gabenimo blokas. Gabena daiktus greičiau negu paprastas konvejeris. block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. block.junction.description = Veikia kaip tiltas dvejoms besikertančioms konvejerio juostoms. Naudingas situacijose, kai du kovejeriai neša skirtingas medžiagas į skirtingas vietas. block.bridge-conveyor.description = Pažangus daiktų gabenimo blokas. Leidžia daiktų gabenimą per tris blokus, nesvarbu kas yra tuose trejuose yra. block.phase-conveyor.description = Pažangus daiktų gabenimo blokas. Naudoja energiją daiktų teleportacijai į prijungtą fazinį kovejerį per kelis blokus. block.sorter.description = Rūšiuoja daiktus. Jei daiktas atitinka pasirinkimą, jam leidžiama keliauti pirmyn. Priešingai, daiktas siunčiamas į kairę ir dešinę. block.inverted-sorter.description = Apdoroja daiktus kaip paprastas rūšiuotuvas, tačiau pasirinktas daiktas siunčiamas į kairę arba dešinę, o kita į priekį. block.router.description = Priima daiktus, tada paskirsto daiktus į tris kryptis lygiomis dalimis. Naudingas paskirstant medžiagas iš vieno šaltinio į daugiau jungčių.\n\n[scarlet]Niekada nenaudokite prie pat gamyklos, nes iš gamyklos išeinantis produktas gali užstrigti maršrutizatoriuje.[] block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. block.distributor.description = Pažangesnis maršrutizatorius. Paskirsto daiktus į septynias kryptis lygiomis dalimis. block.overflow-gate.description = Išveda medžiagas į kairę ir dešinę, jei priekis yra užblokuotas. block.underflow-gate.description = Veikia priešingai nei perpildymo užtvara. Išveda medžiagas į priekį, jei kairė ir dešinė yra užblokuota. block.mass-driver.description = Tobuliausias daiktų gabenimo blokas. Surenka daiktus ir šauna juos į kitą elektromagnetinę katapultą didelias atstumais. Veikimui reikalauja energijos. block.mechanical-pump.description = pigi pompa su lėta išeiga, bet nenaudoja energijos. block.rotary-pump.description = Pažangesnė pompa. Pumpuoja daugiau skysčių, bet reikalauja energijos. block.impulse-pump.description = Tobuliausia pompa. block.conduit.description = Paprastas vandens gabenimo blokas. Gabena skysčius į priekį. Naudojamas kartu su siurbliais ir kitais vamzdžiais. block.pulse-conduit.description = Pažangus vandens gabenimo blokas. Gabena skysčius greičiau ir talpina daugiau skysčių negu standartinis vamzdis. block.plated-conduit.description = Gabena skysčius tokiuo pačiu greičiu kaip pulsinis vamzdis, tačiau turi daugiau šarvų. Nepriima skysčių iš šonų, išskyrus kitus vamzdžius.\nMažiau nutekina skysčių. block.liquid-router.description = Priima skysčius iš vienos krypties ir paskirsto juos į tris skirtingas kryptis vienodai. Gali laikyti tam tikrą kiekį skysčių. Naudingas paskirstant sksyčius iš vieno šaltinio į daugiau jungčių. block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. block.liquid-tank.description = Laiko didelį kiekį skysčių. Naudokite kūriant buferius situacijose su nepastoviu skysčių suvartojimu arba kaip apsaugą aušinant svarbius blokus. block.liquid-junction.description = Veikia kaip tiltas dvejiems besikertantiems vamzdžiams. Naudingas situacijose, kai du skirtingi vamzdžiai neša skirtingus skysčius į skirtingas vietas. block.bridge-conduit.description = Pažangus skysčių gabenimo blokas. Leidžia skysčių gabenimą per tris blokus, nesvarbu kas yra tuose trejuose yra. block.phase-conduit.description = Pažangus skysčių gabenimo blokas. Naudoja energiją skysčių teleportacijai į prijungtą fazinį vamzdį per kelis blokus. block.power-node.description = Perneša energiją į prijungtus mazgus. Mazgas gaus energiją iš gretimų blokų ir teiks gretimiems blokas. block.power-node-large.description = Pažangus energijos mazgas su didesnius atstumu. block.surge-tower.description = Ypač didelį atstumą turintis energijos mazgas su mažiau galimų jungčių. block.diode.description = Baterijos energija gali eiti per šį bloką tik viena kryptimi, tačiau tik, kai kita pusė turi mažiau sukauptos energijos. block.battery.description = Laiko enegiją kaip buferis, kai reikalinga papildoma energija. Atiduoda energiją kai yra energijos deficitas. block.battery-large.description = Laiko daugiau energijos negu paprasta baterija. block.combustion-generator.description = Gamina energiją degindamas degias medžiagas kaip anglis. block.thermal-generator.description = Gamina energiją, kai pastatytas karštose vietose. block.steam-generator.description = Pažangesnis vidaus degimo generatorius. Efektyvesnis, bet papildomai reikalauja vandens sukurti garams. block.differential-generator.description = Gamina didelį kiekį energijos. Pasitelkia temperatūrų skirtumą tarp krio skysčio ir degančio piratito. block.rtg-generator.description = Paprastas, patikimas generatorius. Naudoja yrančių junginių karštį energijos gamybai. block.solar-panel.description = Suteikia mažą kiekį energijos iš saulės. block.solar-panel-large.description = Žymiai efektyvesnė paprastos saulės baterijos versija. block.thorium-reactor.description = Gamina didelius kiekius energijos iš torio. Reikalingas pastovus aušinimas. Gali įvykti didelis sprogimas, jei nebus pakankamai aušinama. Energijos išeiga priklauso nuo pilnumo, bazinis energijos kiekis yra generuojamas, kai reaktoriaus torio talpa yra pilna. block.impact-reactor.description = Pažangus generatorius, galintis sukurti milžinišką kiekį energijos esant maksimaliam efektyvumui. Reikalinga energija paleidimui. block.mechanical-drill.description = Pigus grąžtas. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining basic resources. block.pneumatic-drill.description = Pagerintas grąžtas, galintis kasti titaną. Kasa greičiau negu mechaninis grąžtas. block.laser-drill.description = Dėl lazerio technologijų leidžia kasti medžiagas greičiau, bet reikalauja energijos. Pajėgus kasti torį. block.blast-drill.description = Tobuliausias Grąžtas. Reikalauja didelio kiekio energijos. block.water-extractor.description = Išgauna vandenį. Naudojamas kur nėra paviršinio vandens. block.cultivator.description = Atmosferoje išaugina mažus sporų kiekius į industrijai paruoštus sporų kokonus. block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. block.oil-extractor.description = Naudoja didelį kiekį energijos, smėlio ir vandens naftos gamybai. block.core-shard.description = Pirma branduolio kapsulės iteracija. Kai sunaikintas, prarandami visi kontaktai su zona. Neleiskite tam nutikti. block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Antra branduolio kapsulės iteracija. Geriau šarvuota. Laiko daugiau resursų. block.core-foundation.details = The second iteration. block.core-nucleus.description = Trečia ir paskutinė branduolio kapsulės iteracija. Itin gerai apsaugota. Laiko didelius kiekius resursų. block.core-nucleus.details = The third and final iteration. block.vault.description = Laiko didelį kiekį skirtingų rūšių medžiagų. Gali būti naudojamas iškroviklis daiktų paėmimui iš seifo. block.container.description = Laiko nedidelį kiekį skirtingų rūšių medžiagų. Gali būti naudojamas iškroviklis daiktų paėmimui iš talpyklos. block.unloader.description = Paima resursus iš gretimų ne gabenimui skirtų pastatų. Paimamos medžiagos rūšis gali būti pakeista paspaudus ant iškroviklio. block.launch-pad.description = Paleidžia daiktų paketus be branduolio paleidimo. block.duo.description = Mažas ir pigus bokštas. Naudingas prieš antžeminius vienetus. block.scatter.description = Pagrindinis bokštas skirtas kovai su oro pajėgomis. Šaudo švino arba metalo laužo gabalais į priešus. block.scorch.description = Degina visus netoliese esančius priešus. Itin efektyvus artimame nuotolyje. block.hail.description = Mažas, didelio atstumo artilerijos bokštas. block.wave.description = Vidutinio didžio bokštas. Šaudo skysčio srautus į priešus. Automatiškai užgesina ugnį, jei naudojmas vanduo. block.lancer.description = Vidutinio didžio lazerinis bokštas skirtas kovai su antžeminėmis pajėgomis. Užsikrauna ir šaudo galingus energijos spindulius. block.arc.description = Mažas artimojo nuotolio elektros bokštas. Šaudo elektrines arkas į priešus. block.swarmer.description = Vidutinio didžio raketsvaidis. Puola, tiek žemę, tiek orą. Šaudo taikinius sekančias raketas. block.salvo.description = Didelis, pažangesnė Duo bokšto versija. Šaudo šovinių salvas į priešus. block.fuse.description = Didelis, artimojo nuotolio energijos bokštas. Šaudo tris prasiskverbiančius spindulius. block.ripple.description = Itin galingas artilerijos bokštas. Dideliais atstumais šaudo būrius artilerijos šovinius į priešus. block.cyclone.description = Didelis bokštas puolantis, tiek žemę, tiek orą. Šaudo sprogstančius šovinius į priešus. block.spectre.description = Milžiniškas dvivamzdis bokštas. Šaudo didelius, kiaurai per šarvus einančius šovinius į taikinius esančius ant žemės ir ore. block.meltdown.description = Milžiniška lazerinė patranka. Užsikrauna ir šaudo lazerinius spindulius į aplinkinius priešus. Veikimui reikalingas aušinimo skystis. block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health. block.repair-point.description = Pastoviai gydo artimiausius netoliese esančius vienetus. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant. block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers. unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight. unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction. unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units. unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units. unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies. unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets. lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. lst.control = Control a building. lst.radar = Locate units around a building with range. lst.sensor = Get data from a building or unit. lst.set = Set a variable. lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. lst.end = Jump to the top of the instruction stack. lst.wait = Wait a certain number of seconds. lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Conditionally jump to another statement. lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. lenum.shoot = Shoot at a position. lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Whether the block is enabled. laccess.color = Illuminator color. laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself. laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0. laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead. laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. graphicstype.clear = Fill the display with a color. graphicstype.color = Set color for next drawing operations. graphicstype.stroke = Set line width. graphicstype.line = Draw line segment. graphicstype.rect = Fill a rectangle. graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. graphicstype.poly = Fill a regular polygon. graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. graphicstype.triangle = Fill a triangle. graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. lenum.always = Always true. lenum.idiv = Integer division. lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. lenum.mod = Modulo. lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. lenum.notequal = Not equal. Coerces types. lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. lenum.shl = Bit-shift left. lenum.shr = Bit-shift right. lenum.or = Bitwise OR. lenum.land = Logical AND. lenum.and = Bitwise AND. lenum.not = Bitwise flip. lenum.xor = Bitwise XOR. lenum.min = Minimum of two numbers. lenum.max = Maximum of two numbers. lenum.angle = Angle of vector in degrees. lenum.len = Length of vector. lenum.sin = Sine, in degrees. lenum.cos = Cosine, in degrees. lenum.tan = Tangent, in degrees. lenum.asin = Arc sine, in degrees. lenum.acos = Arc cosine, in degrees. lenum.atan = Arc tangent, in degrees. lenum.rand = Random decimal in range [0, value). lenum.log = Natural logarithm (ln). lenum.log10 = Base 10 logarithm. lenum.noise = 2D simplex noise. lenum.abs = Absolute value. lenum.sqrt = Square root. lenum.any = Any unit. lenum.ally = Ally unit. lenum.attacker = Unit with a weapon. lenum.enemy = Enemy unit. lenum.boss = Guardian unit. lenum.flying = Flying unit. lenum.ground = Ground unit. lenum.player = Unit controlled by a player. lenum.ore = Ore deposit. lenum.damaged = Damaged ally building. lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. lenum.building = Building in a specific group. lenum.core = Any core. lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. lenum.generator = Buildings that generate power. lenum.factory = Buildings that transform resources. lenum.repair = Repair points. lenum.rally = Command center. lenum.battery = Any battery. lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. lenum.turret = Any turret. sensor.in = The building/unit to sense. radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. radar.target = Filter for units to sense. radar.and = Additional filters. radar.order = Sorting order. 0 to reverse. radar.sort = Metric to sort results by. radar.output = Variable to write output unit to. unitradar.target = Filter for units to sense. unitradar.and = Additional filters. unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. unitradar.sort = Metric to sort results by. unitradar.output = Variable to write output unit to. control.of = Building to control. control.unit = Unit/building to aim at. control.shoot = Whether to shoot. unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. unitlocate.found = Whether the object was found. unitlocate.building = Output variable for located building. unitlocate.outx = Output X coordinate. unitlocate.outy = Output Y coordinate. unitlocate.group = Building group to look for. lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. lenum.stop = Stop moving/mining/building. lenum.move = Move to exact position. lenum.approach = Approach a position with a radius. lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. lenum.target = Shoot a position. lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. lenum.itemdrop = Drop an item. lenum.itemtake = Take an item from a building. lenum.paydrop = Drop current payload. lenum.paytake = Pick up payload at current location. lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Numeric unit flag. lenum.mine = Mine at a position. lenum.build = Build a structure. lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. lenum.within = Check if unit is near a position. lenum.boost = Start/stop boosting.